Samsung VP-D130, VP-D190I User Manual [sk]

SVENSKA
NORSK
AD68-00442J(AA-E7)
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
Digital videokamera
Användarhandbok
Den här produkten uppfyller kraven enligt EU-direktiven /89/336, /73/23 och /93/68.
AF Auto Focus CCD CCD - enhet LCD LCD - skärm
AF Autofokus CCD Ladningskoplet halvlederelement LCD Flytende krystalldisplay
VP-D130/D130i VP-D190/D190i
Digitalt videokamera
Brukerveiledning
Les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du tar enheten i bruk, og behold den for senere referanse.
Dette produktet oppfyller intensjonene i direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
ELECTRONICS
START/ STOP
SELF TIMER
COUTER RESET
ZERO
RETURN
DISPLAY
STILL
WIDE
TELE
STILL
X2
SLOW
F.ADV
SVENSKA
NORSK
Innehåll Innhold
22
Notater angående dreining av LCD-skjermen ............................................6
Notater angående kondensasjon ................................................................7
Notater angående videokameraet ..............................................................7
Notater angående batteripakken ................................................................8
Notater angående rengjøring av videohodet ..............................................8
Notater angående OBJEKTIVET ................................................................9
Notater angående elektronisk søker............................................................9
Notater angående opptak eller avspilling med LCD-skjerm ...................... 9
Notater angående håndstroppen................................................................ 9
Forholdsregler angående litiumbatteriet....................................................10
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Funksjoner..................................................................................................11
Tilbehør som leveres med videokameraet ................................................12
Basistilbehør ......................................................................................12
Front og venstre side ................................................................................13
Høyre side og topp ....................................................................................14
Bakside og bunn ........................................................................................15
Fjernkontroll................................................................................................16
OSD (skjermvisning i kamera- og VCR-modus) ......................................17
OSD (skjermvisning i M.REC- og M.PLAY-modus) ..................................18
Slå OSD på/av (skjermvisning)..................................................................18
Bruk av fjernkontrollen ..............................................................................19
Installasjon av batteri i fjernkontrollen................................................19
Automatisk opptak med fjernkontroll..................................................19
Lær ditt videokamera å kjenne
Innstilling av håndstroppen........................................................................20
Håndstropp ........................................................................................20
Tilkopling av strømkilde..............................................................................21
Bruk av nettadapter og nettkabel ......................................................21
Bruk av litiumion batteripakke ....................................................................22
Lading av litiumion batteripakke ........................................................22
Tabell over kontinuerlig opptakstid basert på modell og batteritype 23
Visning av batterinivå ........................................................................24
Innsetting og utstøting av en kassett ................................................25
Forberedelser
Dine første opptak......................................................................................26
Redigeringssøk ..................................................................................27
BASISOPPTAK
Vridning av LCD-skärmen............................................................................6
Kondensation................................................................................................7
Själva videokameran....................................................................................7
Batteriet ......................................................................................................8
Rengöring av videohuvudena......................................................................8
Linsen ..........................................................................................................9
Den elektroniska sökaren ............................................................................9
Inspelning och uppspelning med användning av LCD-skärmen ................9
Handremmen................................................................................................ 9
Litiumcellen - försiktighetsåtgärder............................................................10
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Funktioner ..................................................................................................11
Tillbehör som medföljer kameran..............................................................12
Bastillbehör ........................................................................................12
Framsida och vänster sida ........................................................................13
Höger sida och ovansida ..........................................................................14
Baksida och undersida ..............................................................................15
Fjärrkontroll ................................................................................................16
OSD (visning på skärmen i lägena CAM och VCR) ................................17
OSD (visning på skärmen i lägena M.REC och M.PLAY)........................18
Aktivera och stänga av OSD (visning av skärmindikatorer)......................18
Användning av fjärrkontrollen ....................................................................19
Isättning av litiumcellen i fjärrkontrollen ............................................19
Självutlösning med fjärrkontrollen......................................................19
Justera handremmen ................................................................................20
Handremmen...................................................................................... 20
Ansluta strömkälla ......................................................................................21
Så här används nätadaptern och adapterkabeln..............................21
Använda batteriet ......................................................................................22
Så här laddar du batteriet ..................................................................22
Kontinuerlig inspelningstid (beroende på kameramodell och
batterityp)............................................................................................23
Visning av batteriets uppladdningsnivå ............................................24
Isättning och utmatning av kassetten........................................................25
Förberedelser
Den första inspelningen ............................................................................26
Redigeringssökning .......................................................................... 27
Grundläggande inspelningsteknik
Lär känna din videokamera
SVENSKA
NORSK
Innehåll Innhold
33
Tips for stabile bilder ved opptak ..............................................................28
Opptak med LCD-skjermen ..............................................................28
Opptak med søkeren..........................................................................28
Innstilling av LCD-skjermen ......................................................................29
Bruk av SØKEREN....................................................................................30
Fokusering..........................................................................................30
Avspilling av et bånd du har tatt opp med LCD-skjermen ........................31
Regulering av LCD-skjermen under avspilling.................................. 32
Regulering av lydstyrken fra høyttaleren ..................................................32
Bruk av forskjellige funksjoner .................................................................. 33
Innstilling av menyelementene ..........................................................33
Still videokameraet på CAM eller VIDEO og M.REC eller M.PLAY
(bare VP-D190/D190i)........................................................................33
Tilgjengelige funksjoner i hver modus ..............................................34
RESET................................................................................................34
CLOCK SET ...................................................................................... 35
REMOCON ........................................................................................36
BEEP SOUND....................................................................................37
SHUTTER SOUND............................................................................38
DEMONSTRATION............................................................................39
PROGRAM AE ..................................................................................40
Innstilling av PROGRAM AE..............................................................41
WHT.BALANCE (HVITTBALANSERING) ........................................42
Zooming inn og ut med DIGITAL ZOOM ..........................................43
Zooming inn og ut ..............................................................................43
Digital zoom........................................................................................44
EIS (elektronisk bildestabilisator) ......................................................45
DSE (digitale spesialeffekter) SELECT ............................................46
Valg av en effekt ................................................................................47
CUSTOM.Q........................................................................................48
REC MODE........................................................................................49
AUDIO MODE....................................................................................50
WIND CUT ........................................................................................ 51
DATE/TIME ........................................................................................52
TV DISPLAY ...................................................................................... 53
Bruk av hurtigmeny....................................................................................54
Innstilling av hurtigmeny ....................................................................55
SHUTTER SPEED og EXPOSURE..................................................56
EASY-modus (for begynnere)....................................................................57
CUSTOM-modus........................................................................................58
MF/AF (manuell fokus/autofokus).............................................................. 59
Avanserte opptak
Tips för stadig inspelning ..........................................................................28
Så här filmar du när du tittar på LCD-skärmen ................................28
Inspelning med hjälp av sökaren ......................................................28
Inställning av LCD-skärmen ......................................................................29
Använda sökaren ......................................................................................30
Så här ställer du in skärpan ..............................................................30
Uppspelning av ett band på LCD-skärmen ..............................................31
Inställning av LCD-skärmen under inspelning (PLAY)......................32
Inställning av ljudet i högtalaren ................................................................32
Användning av olika funktioner..................................................................33
Ställa in menyfunktionerna ................................................................33
Ställ in kameran i CAM- eller VCR-läge samt M.REC- eller
M.PLAY-läge (endast VP-D190/D190i)..............................................33
Tabell över vilka funktioner som är tillgängliga i vilket läge ..............34
RESET................................................................................................34
Inställning av klockan (CLOCK SET) ................................................35
Aktivera/inaktivera fjärrkontrollen ......................................................36
Tonsignal (BEEP) ..............................................................................37
Aktivera/inaktivera slutarljud (SHUTTER SOUND) .......................... 38
DEMONSTRATION............................................................................39
Automatisk exponering (PROGRAM AE)..........................................40
Så här ställer du in den automatiska exponeringen.......................... 41
WHT.Vitbalans (WHT.BALANCE) ....................................................42
Zooma in och ut med DIGITAL ZOOM..............................................43
Zooma in och ut ................................................................................43
Digital zoomning (DIGITAL ZOOM) ..................................................44
Elektronisk bildstabilisator (EIS) ........................................................ 45
Digitala specialeffekter (DSE - Digital Special Effect) ......................46
Välja specialeffekt ............................................................................47
Egna inställningar (CUSTOM.Q)........................................................48
Inspelningshastighet (REC MODE) ..................................................49
Ljudinspelningsläge (AUDIO MODE) ................................................ 50
Dämpning av vindljud (WIND CUT) ..................................................51
Tidsvisning (DATE/TIME) ..................................................................52
TV DISPLAY ......................................................................................53
Använda snabbmeny ................................................................................54
Ställa in snabbmeny ..........................................................................55
Slutarhastighet & exponeringstid (SHUTTER SPEED & EXPOSURE) ..56
Nybörjarläge (EASY)..................................................................................57
Egna inställningar (CUSTOM) ..................................................................58
Manuell/automatisk fokusering (MF/AF)....................................................59
Avancerad inspelningsteknik
SVENSKA
NORSK
44
Autofokusering....................................................................................59
Manuell fokusering ............................................................................59
BLC (motlyskompensasjon) ......................................................................60
Fade inn og ut............................................................................................61
Start opptak........................................................................................61
Stopp opptak (bruk FADE INN/FADE UT) ........................................ 61
Lyddubbing ................................................................................................62
Opptak av lyd igjen med mikrofondubbing (MIC)..............................62
Dubbet lydavspilling ..........................................................................63
PHOTO-bildeopptak ..................................................................................64
Søking etter et PHOTO-bilde ............................................................64
Forskjellige opptaksteknikker ............................................................ 65
Båndavspilling ..........................................................................................66
Avspilling på LCD-skjerm ..................................................................66
Avspilling på TV-skjerm......................................................................66
Tilkopling til TV som har lyd/video-inngangskontakter......................66
Tilkopling til en TV som ikke har verken lyd- eller videoinngang..............67
Avspilling ............................................................................................67
Forskjellige funksjoner i VCR-modus ........................................................68
Avspillingspause ................................................................................68
Bildesøk (framover/bakover) ..............................................................68
Langsom avspilling (framover/bakover) ............................................68
Ramme for ramme (avspilling ramme for ramme)....................................69
X2 Avspilling (framover/bakover) ......................................................69
ZERO MEMORY........................................................................................70
Overføring IEEE1394-DV standard dataforbindelser ................................71
Tilkopling til en DV-enhet....................................................................71
Tilkopling til en PC ............................................................................ 71
Systemkrav ........................................................................................72
Opptak med en DV tilkoplingskabel (bare VP-D130i/D190i) ....................72
IEEE 1394 Dataoverføring
Overføring av et digitalt bilde gjennom en USB-forbindelse ....................73
Systemkrav ................................................................................................73
Installering av DVC Media-program ....................................................74
Tilkopling til en PC ....................................................................................76
USB-grensesnitt
SmartMedia-kort ..................................................................................77
Funksjoner med SMC.......................................................................... 77
Digitalt stillbildekamera (bareVP-D190/D190i)
Innehåll Innhold
Automatisk fokusering ........................................................................59
Manuell fokusering ............................................................................59
Motljuskompensering (BLC) ......................................................................60
Fram- och borttoning av bilden (FADE) ....................................................61
Så här startar du inspelningen med framtoning................................ 61
Så här avslutar du inspelningen med borttoning
(använd FADE IN / FADE OUT)........................................................61
Dubbning av ljud ...................................................................................... 62
Så här spelar du in ljud med mikrofondubbning................................62
Så här spelar du upp dubbat ljud ...................................................... 63
Stillbildsfotografering (PHOTO)..................................................................64
Så här söker du en inspelad stillbild (PHOTO SEARCH) ................64
Olika inspelningstekniker .................................................................. 65
Spela upp en inspelad kassett ..................................................................66
Så här spelar du upp bandet på LCD-skärmen .............................. 66
Så här visar du bandet på en tv-apparat ..........................................66
Så här ansluter du videokameran till en tv-apparat med audio-
och videoingångar..............................................................................66
Anslutning av videokameran till en tv som saknar ljud- och videoingångar 67
Uppspelning........................................................................................67
Olika funktioner i VCR-läge........................................................................68
Uppspelningspaus..............................................................................68
Bildsökning (framåt/bakåt) ................................................................68
Så här spelar du upp en scen långsamt (framåt/bakåt).................... 68
Så här spelar du upp en scen bild för bild ................................................69
Så här spelar du upp en scen med dubbel hastighet (X2)
(framåt/bakåt) ....................................................................................
69
Nollägesminne (ZERO MEMORY) .......................................................... 70
Standardmetod för överföring av DV-data med IEEE 1394......................71
Anslutning av DV-apparat (apparat för digital video) ........................71
Anslutning till dator ............................................................................71
Systemkrav........................................................................................ 72
Inspelning med DV-anslutningskabel (gäller bara för VP-D130i/D190i)72
Dataöverföring med IEEE 1394
Överföring av digitala bilder via USB-anslutning ......................................73
Systemkrav ................................................................................................73
Installera DVC Media-program..................................................................74
Anslutning till dator ....................................................................................76
USB-gränssnitt
SmartMedia-kort ................................................................................77
Funktioner hos SMC .......................................................................... 77
Läget för digital stillbildskamera (gäller endast VP-D190/D190i)
SVENSKA
NORSK
Innehåll Innhold
55
STIKKORDREGISTER............................................................96
Etter at et opptak er avsluttet ....................................................................89
Etter at en opptakssekvens er avsluttet ............................................ 89
Rengjøring og vedlikehold av videokameraet............................................90
Rengjøring av SØKEREN..................................................................90
Rengjøring av videohodene ..............................................................90
Bruk av videokameraet i utlandet..............................................................91
Strømkilder ........................................................................................91
Fargesystem ......................................................................................91
Vedlikehold
Feilsøking ..................................................................................................92
Selvdiagnosedisplay ..................................................................................92
Kondensasjon ............................................................................................92
Selvdiagnosedisplay i M.REC-, M.PLAY-modus ......................................93
Feilsøking
Spesifikasjoner......................................................................95
Innsetting og utstøting av SmartMedia-kortet............................................78
Innsetting av kortet ............................................................................78
Utstøting av kortet..............................................................................78
Oppbygningen av filer og mapper på SmartMedia-kortet ................79
Bildeformat ........................................................................................ 79
Valg av bildekvalitet....................................................................................80
Velg bildekvalitet ................................................................................80
Antall bilder på et SmartMedia-kort ..................................................80
Opptak av stillbilder på et SmartMedia-kort ............................................ 81
Opptak av bilder på et SmartMedia-kort ..........................................81
Opptak av et bilde fra en kassett som stillbilde ................................82
Visning av stillbilder............................................................................83
Visning av et enkelt bilde ..................................................................83
Å se på en bildeserie ........................................................................83
Kopiering av stillbilder fra en kassett til et SmartMedia-kort ....................84
Merking av bilder for utskrift ......................................................................85
Beskyttelse mot utilsiktet sletting .............................................................. 86
Sletting av stillbilder .................................................................................. 87
Formatering av et SmartMedia-kort ........................................................88
Forsiktig..............................................................................................88
REGISTER ............................................................................96
När du är klar med en inspelning ..............................................................89
Gör så här efter avslutad inspelning..................................................89
Rengöring och underhåll av videokameran ..............................................90
Rengöring av sökaren........................................................................90
Rengöring av videohuvudena............................................................ 90
Använda videokameran utomlands ..........................................................91
Strömkälla ..........................................................................................91
Färgsystem........................................................................................ 91
Underhåll
Felsökning..................................................................................................92
Självdiagnostik....................................................................................92
Kondensation......................................................................................92
Självdiagnos i M.REC, M.PLAY-läge..................................................93
Felsökning
Tekniska data........................................................................95
Isättning och uttagning av SmartMedia-kortet ..........................................78
Så här sätter du i kortet ....................................................................78
Så här tar du ut kortet........................................................................78
Mapp- och filstruktur i SmartMedia-kor tet ........................................ 79
Bildformat ..........................................................................................79
Inställning av bildkvalitet ............................................................................80
Ställ in bildkvalitet ..............................................................................80
Antal bilder på SmartMedia-kortet.....................................................80
Så här spelar du in stillbilder på ett SmartMedia-kor t ..............................81
Så här spelar du in bilder på ett SmartMedia-kor t ............................81
Inspelning av en bild som stillbild från en kassett ............................ 82
Visning av stillbilder............................................................................83
Så här visar du en enskild bild ..........................................................83
Så här visar du ett bildspe ................................................................83
Kopiera en stillbild från kassett till SmartMedia-kort ................................84
Markera bilder för utskrift ..........................................................................85
Skydd mot oavsiktlig radering....................................................................86
Ta bort stillbilder ........................................................................................87
Formatera ett SmartMedia-kort ................................................................88
Obs!....................................................................................................88
SVENSKA
NORSK
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
66
Vridning av LCD-skärmen
Notater angående dreining av LCD-skjermen
Drei LCD-skjermen forsiktig slik figurene nedenfor viser. Overdreven dreining kan skade innsiden av hengslene som forbinder LCD-skjermen med videokameraet.
1. LCD-skjermen lukket.
2. Standardopptak med LCD-skjermen.
3. Opptak ved å se på LCD-skjermen ovenfra.
4. Opptak ved å se på LCD-skjermen forfra.
5. Opptak med lukket LCD-skjerm.
Vrid LCD-skärmen försiktigt som på bilden. Oavsiktlig vridning kan skada insidan av det gångjärn som LCD-skärmen är fäst med.
1. LCD-skärmen stängd.
2. Normal inspelning med användning av LCD-skärmen.
3. Inspelning när LCD-skärmen betraktas uppifrån.
4. Inspelning när LCD-skärmen betraktas framifrån.
5. Inspelning med LCD-skärmen infälld.
90
90
90
1
2
3
4
5
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
90
SAMSUNG
SAMSUNG
90
SAMSUNG
SAMSUNG
SVENSKA
NORSK
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
77
Notater angående kondensasjon
Notes regarding the rotation of the LCD screenNotater angående VIDEOKAMERAET
1. Plutselige temperaturøkninger kan føre til at det danner seg kondensasjon inni videokameraet.
for eksempel:
- Når du tar med deg videokameraet fra et kaldt til et varmt sted (f.eks.utenfra og inn om vinteren).
- Når du tar med deg videokameraet fra et kjølig sted til et varmt sted (f.eks.innenfra og ut om sommeren).
2. Hvis duggbeskyttelsesfunksjonen (DEW) er aktivert, legg fra deg videokameraet i minst to timer i et tørt, varmt rom, åpne kassettrommet og ta ut batteriet.
1. La ikke videokameraet bli utsatt for høye temperaturer (over 60°C eller 140°F). For eksempel i en bil som er parkert i sola, eller utsatt for direkte sollys.
2. La ikke videokameraet bli vått.Beskytt videokameraet mot regn, sjøvann og enhver annen form for fuktighet.Hvis videokameraet blir vått, kan det bli ødelagt. En funksjonsfeil som skyldes at kameraet har vært utsatt for fuktighet, kan ikke alltid repareres.
TV-programmer, videobånd, DVD-titler, filmer og annet programmateriale kan være underlagt loven om copyright eller opphavsrett. Det er ulovlig å kopiere slikt materiale uten tillatelse fra den som er innehaver av opphavsretten.
Kondensation
Notes regarding the rotation of the LCD screenSjälva videokameran
Notes regarding the rotation of the LCD screenCOPYRIGHT
Notes regarding the rotation of the LCD screenCopyright
1. En plötslig höjning av lufttemperaturen kan medföra kondensation inuti videokameran.
Exempel:
- Det är vinter och du tar in videokameran efter att ha haft den utomhus.
- Det är sommar och du tar ut videokameran när det är mycket varmt utomhus men svalt inomhus.
2. Om skyddsindikationen "DEW" visas bör du låta videokameran vara på under minst två timmar i ett torrt, varmt rum med kassettluckan öppen och batteriet uttaget.
1. Utsätt inte videokameran för höga temperaturer (över 60 °C), t ex i en parkerad bil som står i solen eller i direkt solljus.
2. Låt aldrig videokameran bli våt. Skydda den mot regn, havsvatten och alla andra former av väta.Om den blir våt kan den skadas. Det kan i så fall hända att den inte går att reparera.
Tv-program, videoband, DVS-program, filmer och annat programmaterial kan vara upphovsrättsligt skyddade. Obehörig kopiering av sådant material kan vara olaglig.
SVENSKA
NORSK
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
88
Batteriet
Rengöring av videohuvudena
Notater angående batteripakken
- Sørg for at batteripakken er fullt oppladd før du starter opptaket.
- Slå av kameraet når du ikke betjener det, for på den måten å bevare batterieffekten.
- Hvis videokameraet er i CAMERA-modus og står i STBY-modus uten å bli betjent i mer enn 5 minutter og med et bånd installert, slår det seg automatisk av for å
unngå unødvendig utlading av batteriet.
- Kontroller at batteripakken sitter ordentlig på plass. Hvis batteripakken faller ut, kan den bli ødelagt.
- En helt ny batteripakke er ikke oppladd. Du må derfor lade batteripakken helt opp før du tar den i bruk.
- Det er en god idé å bruke søkeren istedenfor LCD-skjermen når du tar lange opptak, fordi LCD-skjermen bruker mer batterieffekt.
- Se till att batteriet är uppladdat innan du börjar filma.
- För att spara på batteriladdningen bör du se till att videokameran är avstängd när du inte använder den.
- När videokameran är i inspelningsläge (CAMERA) stängs den automatiskt av om den lämnas i viloläge (STANDBY) under längre tid än 5 minuter med kassetten isatt
- detta för att undvika onödig urladdning av batteriet.
- Se till att batteriet sitter ordentligt på plats. Om det tappas kan det skadas.
- Ett nyköpt batteri är oladdat. Innan du använder det måste du ladda upp det.
- Det är lämpligt att använda sökaren i stället för LCD-skärmen när du filmar en längre tid, eftersom du på det sättet sparar batteriet.
- För att få normal inspelningskvalitet och en tydlig bild bör du rengöra videohuvudena med jämna mellanrum. Om fyrkantiga störningssignaler uppträder, eller om bara en tom blå skärmbild syns vid uppspelning, kan det bero på att videohuvudena är smutsiga. Rengör dem i så fall med en rengöringskassett av torrtyp.
- Använd aldrig rengöringskassett av våttyp. Den kan skada videohuvudena.
- For å sikre normale opptak og klare bilder må videohodene rengjøres regelmessig.Hvis en fir kantet blokk forstyrrer bildet, eller at bare en blå skjerm blir vist under opptaket, kan videohodene være skitne.Hvis dette inntreffer, rengjør videohodene med en tørr rensekassett.
- Br uk ikke en fuktig rensekassett. Det kan skade videohodene.
* Kontakta närmaste återförsäljare när batteriets livslängd börjar
ta slut. Batterier na måste tas om hand som kemiskt avfall.
* Når batteriet ikke kan brukes mer, vennligst kontakt din lokale
forhandler.Batteriene må behandles som kjemisk avfall.
Notater angående rengjøring av videohodet
Notater angående OBJEKTIVET
SVENSKA
NORSK
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
99
Linsen
- Film ikke med kameraobjektivet pekende rett mot sola. Direkte sollys kan skade CCD-en (ladningskoplet halvlederelement).
1. Plasser ikke videokameraet slik at søkeren peker rett mot sola. Direkte sollys kan skade innsiden av søkeren.Vær forsiktig når du plasserer videokameraet i solskinnet eller i nærheten av et vindu som er utsatt for sollys.
2. Løft ikke opp videokameraet i søkeren.
3. Overdreven dreining av søkeren kan skade den.
1. LCD-skjermen er produsert med høypresisjonsteknologi.Men ørsmå flekker (røde, blå eller grønne av farge) kan likevel forekomme på LCD-skjermen. Disse flekkene er normale, og påvirker ikke opptakene på noen måte.
2. Når du bruker LCD-skjermen i direkte sollys eller utendørs, kan det være vanskelig å se bildet.I slike tilfeller anbefaler vi at du bruker søkeren.
3. Direkte sollys kan skade LCD-skjermen.
- For at bildet skal bli rolig når du filmer, kontroller at håndstroppen er korrekt innstilt.
- Press ikke hånda inn i håndstroppen. Du kan ødelegge den.
- Filma aldrig i direkt solljus med linsen vänd mot solen. CCD-enheten kan skadas av direkt solljus.
1. Placera inte kameran med sökaren vänd mot solen. Sökaren kan skadas av direkt solljus.Var därför försiktig om du lägger ifrån dig kameran i solljus eller i ett fönster.
2. Lyft aldrig kameran i sökaren.
3. Om du vrider sökaren för mycket kan den skadas.
1. LCD-skärmen är ett precisionsinstrument. Små punkter (röda, blå eller gröna) kan dock uppträda på den. Detta är normalt och påverkar inte den inspelade bilden på något sätt.
2. När du använder LCD-skärmen i direkt solljus eller utomhus kan det vara svårt att se bilden. Använd i så fall hellre sökaren.
3. Direkt solljus kan skada LCD-skärmen.
- Det är viktigt att du ställer in handremmen så att du har ett bra grepp om kameran och därmed stadig bild.
- Var försiktig när du sticker in handen i handremmen så att den inte skadas.
Den elektroniska sökaren
Inspelning och uppspelning med användning av LCD-skärmen
Handremmen
Notater angående elektronisk søker
Notes regarding the rotation of the LCD screen
Notater angående opptak eller avspilling med LCD-skjerm
Notater angående håndstroppen
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SVENSKA
NORSK
Upplysningar och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
1010
Litiumcellen - försiktighetsåtgärder
Forholdsregler angående litiumbatteriet
1. Litiumcellen driver klockan och minnet även när batteriet respektive nätadaptern kopplas bort.
2. Videokamerans litiumcell räcker ungefär 1 månader vid normal drift från det att den sätts i.
3. När litiumcellen har laddats ur, blinkar tidsangivelsen i ungefär fem sekunder när du slår över strömbrytaren (POWER) till CAMERA. Om detta inträffar, rekommenderas du att ansluta kameran till nätet för att ladda litiumbatteriet. Om detta inträffar trots att batteriet har återladdats, måste du byta ut cellen mot en ny.
4. Risk för explosion om batteriet byts ut mot batteri av fel typ. Ersätt endast med batteri av samma typ.
Varning: Förvara litiumcellen utom räckhåll för barn.
Om någon råkar svälja en lithiumcell måste läkare uppsökas omedelbart.
1. Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjon og brukerinnstillinger selv om batteripakken eller nettadapteren er tatt ut.
2. Litiumbatteriet for videokameraet varer i ca.1 måneder fra det blir installert ved vanlig bruk.
3. Når litiumbatteriet blir svakt eller utladd, blinker dato/tid­indikatoren i ca. fem sekunder når du stiller strømbryteren på CAM. I slike tilfeller anbefaler vi at du kopler videokameraet til nettet for å lade opp det innebygde litiumbatteriet til full styrke.Hvis du fremdeles har det samme problemet etter at batteriet er fulladd, bør du kontakte nærmeste kundeservicesenter fordi batteriet da er utbrukt.
4. Fare for eksplosjon ved gal utskifting av batteri.Sett bare inn batteri av samme eller tilsvarende type.
Advarsel: Hold LITIUMBATTERIET (REMOCON) utenfor barns
rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må lege oppsøkes øyeblikkelig.
SVENSKA
NORSK
11
Funktioner
Lär känna din videokamera
Lær ditt videokamera å kjenne
Funksjoner
• Digital dataöverföring med IEEE 1394
Genom att införa höghastighetsanslutningen IEEE 1394 (IEEE 1394 är ett protokoll- och sammankopplingssystem för seriell dataöverföring, som används för att överföra DV-data), kan både rörliga bilder och stillbilder överföras till en PC, vilket gör det möjligt att producera och redigera diverse bilder. (VP-D130/D190 kan inte ta emot digitala data från en annan DV enhet.)
• USB-gränssnitt för överföring av digitala bilddata
Du kan överföra stillbilder och korta videoklipp till datorn via USB­gränssnittet utan att för den skull behöva installera något nytt kretskort i datorn.
• Stillbildsfotografering
Med funktionen PHOTO kan du i inspelningsläge (CAMERA) fotografera ett motiv som stillbild tillsammans med ljud.
• Digital zoom 480x
Med zoom-funktionen kan du förstora motivets storlek i bilden upp till 480 gånger.
• Färgskärm av typen TFT LCD
Den högupplösande färgskärmen av typen LCD TFT (med 200 000 bildpunkter) ger rena och skarpa bilder och gör det möjligt att spela upp inspelningarna direkt.
• Elektronisk bildstabilisator (EIS)
Den elektroniska bildstabilisatorn (EIS) kompenserar skakningar, vilket är till hjälp särskilt vid hög förstoring.
• Olika digitala funktioner
Med de digitala specialeffekterna (DSE) kan du ge filmer och bilder särskilt avancerad utformning.
• Motljuskompensation (BLC)
När du filmar ett motiv med ljuskällan bakom sig eller med ljus bakgrund, kompenseras den ljusa bakgrunden av BLC­funktionen.
• Automatisk exponering
Med programmet för automatisk exponering (AE) kan du anpassa exponeringstiden och bländartalet till den scen/verksamhet som ska filmas.
• Funktion för digital stillbildskamera (gäller endast VP-D190/ D190i)
Med hjälp av SmartMedia-kort kan du lätt fotografera och spela upp stillbilder. Med hjälp av USB-gränssnittet kan du överföra stillbilder från SmartMedia-kortet till en dator.
• Digital dataoverføringsfunksjon med IEEE1394
Ved å ta i bruk IEEE 1394 (IEEE 1394 er en seriell dataoverførings protokoll og et sammenkoplingssystem brukt til å overføre DV-data) port for høyhastighets datatransport, kan både bevegelige bilder og stillbilder overføres til en PC, og dermed gjøre det mulig å lage eller redigere forskjellige bilder. (VP-D130/D190 kan ikke ta opp og motta digitale data fra annet DV-utstyr.)
• USB grensesnitt for digital bildedataoverføring
Du kan overføre stillbilder og korte videoklipp til en PC med USB grensesnitt uten bruk av tilleggskort.
• PHOTO
Med PHOTO-funksjonen kan du fange et motiv som et stillbilde med lyd når du er i kameramodus.
• 480x digital zoom
Dette gjør at du kan forstørre et bilde opptil 480 ganger.
• Farge TFT LCD
En høyoppløselig farge TFT LCD (med 200 000 bildeelementer) gir rene, skarpe bilder og muligheten til øyeblikkelig å vurdere dine opptak.
• Elektronisk bildestabilisator (EIS)
EIS kompenserer for ustabile bilder som skyldes skjelving på hånda, særlig ved store forstørrelser.
• Forskjellige digitale effekter
Med DSE (digitale spesialeffekter) kan du gi dine filmer et spesielt uttrykk ved å legge til forskjellige spesialeffekter.
• Motlyskompensasjon (BLC)
Når du filmer et motiv med en lyskilde bak eller et motiv med lys bakgrunn, kompenserer BLC-funksjonen for den lyse bakgrunnen.
• Program AE
Med program AE kan du velge den lukkerhastigheten og blenderåpningen som passer for den typen scene/handling du skal filme.
• Digital stillbildefunksjon (bare VP-D190/D190i)
Med SmartMedia-kortet kan du enkelt ta opp og spille av standard stillbilder. Du kan overføre standard stillbilder på et SmartMedia-kort til PC ved å bruke USB grensesnitt.
SVENSKA
NORSK
Lær ditt videokamera å kjenne
1212
Lär känna din videokamera
Tillbehör som medföljer kameran
Kontrollera att följande bastillbehör finns med.
1. Batteri (litiumbatter i)
2. Nätadapter
3. Nätsladd
4. Ljud/videokabel
5. Handbok
6. Litiumcell för fjärrkontroll (TYPE: CR2025, 1 EA)
7. S-videokabel
8. Fjärrkontroll
9. USB-kabel
10. Scar t-adapter
11. Cd-skivan med program, handbok (endast VP-D190/D190i)
VP-D130/D130i:
DVC Media 2.0
VP-D190/D190i:
DVC Media 1.0
12. Smar tMedia-kort (endast VP-D190/D190i)
13. USB AUDIO-kabel (endast VP-D130/D130i)
Forsikre deg om at følgende basistilbehør følger med ditt digitale videokamera.
1. Litiumion batteripakke
2. Nettadapter
3. Nettledning
4. LYD/VIDEO-kabel
5. Brukerveiledning
6. Litiumbatteri for fjernkontroll (type: CR2025, 1EA)
7. S-VIDEO-kabel
8. Fjernkontroll
9. USB-kabel
10. Scart-adapter
11. Programvare-CD, instruksjonsbok (bare VP-D190/D190i)
VP-D130/D130i:
DVC Media 2.0
VP-D190/D190i:
DVC Media 1.0
12. SmartMedia-kor t (bare VP-D190/D190i)
13. USB lydkabel (bare VP-D130/D130i)
1. Lithium Ion Battery pack
3. AC cord
4. AUDIO/VIDEO cable
9. USB cable
8. Remote Control 7. S-VIDEO cable
5. Instruction Book
2. AC Power Adapter
6. Lithium battery (1EA)
10. Scart adapter
11. Software CD & Instruction Book
12. SmartMediaCard (VP-D190/D190i only)
13. USB AUDIO cable (VP-D130/D130i only)
3V 8MB
Basistilbehør
Bastillbehör
Tilbehør som leveres med videokameraet
1313
SVENSKA
NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Framsida och vänster sida Front og venstre side
1. Lins
2. Linsskydd
3. Sensor för fjärrkontroll
4. Fäste för handrem (se sidan 20)
5. LCD-skärm av TFT-typ
6. Batteri (se sidan 22)
7. Ingång för extern mikrofon (se sidan 62)
8. USB-uttag (se sidan 73)
9. DV ut (VP-D130/D190) (se sidan 71, 72) DV in/ut (VP-D130i/D190i)
10. Audio/Video (se sidan 67)
11. Uttag för hörlurar
12. Likströmsuttag (se sidan 21)
13. S-videouttag
1. Objektiv
2. Deksel for objektiv
3. Fjernsensor
4. Krok for håndstropp (se side 20)
5. TFT LCD-skjerm
6. Batteripakke (se side 22)
7. Ekstern mikrofon inn (se side 62)
8. USB-kontakt (se side 73)
9. DV ut (VP-D130/D190) (se sidene 71 og 72) DV inn/ut (VP-D130i/D190i)
10. Lyd/Video (se side 67)
11. Øretelefonkontakt
12. Likestrømskontakt (se side 21)
13. S-Video-kontakt
1. Lens
5.TFT LCD monitor
6. Battery Pack
12. DC Jack
11. Earphone Jack
10. Audio/Video
8. USB Jack
9. DV out(VP-D130/D190) DV in/out(VP-D130i/D190i)
3. Remote Sensor
4. Hook for hand strap
7. External MIC in
2. Lens Cover
13. S-Video Jack
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SVENSKA
NORSK
1414
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Höger sida och ovansida Notes regarding the rotation of the LCD screenHøyre side og topp
1. HÖGTALARE
2. Hållare för videoljus
3. Dubbel zoom (se sidan 43)
4. Custom.Q-knapp (se sidan 58)
5. Easy.Q-knapp (se sidan 57)
6. Foto-knapp (se sidan 64)
7. Zoomspak (se sidan 43)
8. Knapp för kortutmatning (se sidan 78) (endast VP-D190/D190i)
9. Intern mikrofon
10. START/STOPP-knapp
1. HØYTTALER
2. Videolysholder
3. Dobbel zoom (se side 43)
4. Custom.Q-knapp (se side 58)
5. Easy.Q-knapp (se side 57)
6. Fotoknapp (se side 64)
7. Zoomregulator (se side 43)
8. Kortutstøter (se side 78) (bare VP-D190/D-190i)
9. Intern mikrofon
10. START/STOPP-knapp
2.Video Light Holder
3. Dual Zoom
4. Custom.Q button
1. SPEAKER
10. START/STOP button
8. Card Eject Switch
(VP-D190/D190i only)
9. Internal MIC
6. Photo button
7. Zoom lever
5. Easy.Q button
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
1515
SVENSKA
NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Baksida och undersida Bakside og bunn
1. Öppna LCD
2. MENU-knapp (se sidan 33)
3. MENU DIAL (menyreglage) (VÄLJ MENY/VOLYM/ M.FOCUS) (se sidan 33)
4. Knapp för borttagning av batteri (se sidan 89)
5. Laddningsindikator (se sidan 22)
6. FADE-knapp (se sidan 61)
Funktionsknappar
7. DISPLAY-knapp
8. Knapp för kassettutmatning
9. Funktionsknappar
10. Kortplats för SmartMedia-kort (endast VP-D190/D190i)
11. Sökare (se sidan 30)
12. Strömbrytare (se sidan 26)
13. RESET (se sidan 34)
1. LCD-skjerm åpen
2. MENU-knapp (se side 33)
3. MENU DIAL (MENY­VALG/VOLUM/M.FOCUS) (se side 33)
4. Knapp for frigjøring av batteri (se side 89)
5. Ladetilstandsindikator (se side 22)
6. FADE-knapp (se side 61)
Funksjonstaster
7. DISPLAY-knapp
8. Båndutstøter
9. Funksjonstaster
10. Åpning for SmartMedia-kort (bare VP-D190/D190i)
11. Søker (se side 30)
12. Strømbryter (se side 26)
13. RESET (se side 34)
1. LCD open
13. RESET
11.Viewfinder
12. Power switch
6. FADE button
10. SmartMediaCard Slot (VP-D190/D190i only)
9. Functions Keys
7. DISPLAY button
2. MENU button
3. MENU DIAL
5. Charging indicator
8.TAPE Eject switch
4. Battery Release button
VCR CAM
M.PLAY
(endast VP-D190/D190i)
(REW) EDIT - REV
(PLAY/STILL) MF/AF (Se sidan 59) S.SHOW
(FWD) EDIT + FWD
(STOP) BLC (Se sidan 60) DELETE (Se sidan 87)
VCR CAM
M.PLAY
(bare VP-D190/D190i)
(REW) EDIT - REV
(PLAY/STILL) MF/AF (se side 59) S.SHOW
(FWD) EDIT + FWD
(STOPP) BLC (se side 60) DELETE (se side 87)
SVENSKA
NORSK
1616
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Fjärrkontroll Fjernkontroll
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER (se sidan 19)
4. ZERO MEMORY (se sidan 70)
5. (FF)
6. (REW)
7. (PLAY)
8. X2 (se sidan 69)
9. (SLOW)
10. Frame Advance (se sidan 69)
11. (STOP)
12. (STILL)
13. A.DUB (se sidan 62)
14. Zoom TELE
15. Zoom WIDE
16. DISPLAY (se sidan 17, 18)
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER (se side 19)
4. ZERO MEMORY (se side 70)
5. (FF)
6. (REW)
7. (PLAY)
8. X2 (se side 69)
9. (SLOW)
10. F.ADV (se side 69)
11. (STOPP)
12. (STILL)
13. A.DUB (se side 62)
14. Zoom TELE
15. Zoom WIDE
16. DISPLA Y (se sidene 17 og 18)
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER
4. ZERO MEMORY
5. (FF)
6. (REW)
7. (PLAY)
8. X2
9. (SLOW)
16. DISPLAY
15. Zoom WIDE
14. Zoom TELE
13. A.DUB
12. (STILL)
11. (STOP)
10. Frame Advance
START/
STOP
SELF
TIMER
X2
SLOW
PHOTO DISPLAY
ZERO
A.DUB
MEMORY
F.ADV
WIDE
TELE
STILL
1717
SVENSKA
NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
OSD (visning på skärmen i lägena CAM och VCR)OSD
OSD (skjermvisning i CAM- og VCR-modus)
1. Batterinivå (se sidan 24)
2. Lägena Custom eller Easy (se sidan 57, 58)
3. Läge DSE (digitala specialeffekter) (se sidan 46)
4. Program AE (se sidan 40)
5. Vitbalansläge (se sidan 42)
6. BLC (motljuskompensering) (se sidan 60)
7. Manuell fokusering (se sidan 59)
8. Slutarhastighet och EXPONERING (se sidan 56)
9. Zoomläge (se sidan 43)
10. DATUM/TID (se sidan 52)
11. USB
12. REMOCON
13. WIND CUT (se sidan 51)
14. Inställning av ljudinspelning (se sidan 50)
15. Återstående bandlängd (i minuter)
16. Räkneverk
17. Nollägesindikator (se sidan 70)
18. Användningsinställning
19. Inställning av inspelningshastighet
20. PHOTO-läge
21. Självutlösare och timer (se sidan 19)
22. EIS (se sidan 45)
23. Volymkontroll (se sidan 32)
24. Ljuduppspelningskanal
25. Mottagning av DV-data (DV IN) (gäller bara för VP-D130i/D190i) (läge för överföring av digital video) (se sidan 72)
26. DEW (se sidan 7)
27. Meddelanderad
1. Batterinivå (se side 24)
2. Custom- eller Easy-modus (se sidene 57 og 58)
3. DSE (digitale spesialeffekter) (se side 46)
4. Program AE ( se side 40)
5. Hvittbalansering (se side 42)
6. BLC (motlyskompensasjon) (se side 60)
7. Manuell fokus (se side 59)
8. Lukkerhastighet og EKSPONERING (se side 56)
9. Zoomposisjon (se side 43)
10. DATO/TID (se side 52)
11. USB
12. REMOCON
13. WIND CUT (se side 51)
14. Lydopptak (se side 50)
15. Bånd som gjenstår (målt i minutter)
16. Båndteller
17. Nullminneindikator (se side 70)
18. Funksjonsmodus
19. Opptakshastighet
20. PHOTO-modus
21. Automatisk opptak og venteur (se side 19)
22. EIS (se side 45)
23. Volumkontroll (se side 32)
24. Lydavspillingskanal
25. DV INN (bare VP-D130i/D190i) (DV dataoverføring) (se side 72)
26. DEW (se side 7)
27. Meldingslinje
OSD in CAM mode
1 2
3
BLC
4 5
6 7
9 8
22 21 20 19 18
16 15 17
14 13 12
11 10
27
OSD in VCR mode
24
27
17
26
20 19 18
25
23
10
CUSTOM MIRROR
SOUND [ 2 ]
VOL. [ 1 1 ]
REC
M - 0 : 0 0 : 0 0
5 5 min
SHUTTER EXPOSURE
TAPE !
ZOOM
EXPOSURE
. . . C
SHUTTER
1 6 bit
2 0 : 0 0
1 . N O V . 2 0 0 1
M - 0 : 0 0 : 0 0
5 5 min
1 6 bit
1 2 : 0 0
1 . N O V . 2 0 0 1
DV
Disse elementene fins bare på modellene VP-D190/D190i.
28. Mappenummer-filnummer (se side 79)
29. Bildeteller
- Aktuelt stillbilde/Totalt antal opptakbare stillbilder.
30. KORT (minne)-indikator
31. Bildeopptak og innlastningsindikator
32. Kvalitet
33. Slettebeskyttelsesindikator (se side 86)
34. Utskriftsmerke (se side 85)
35. Bildeserie (SLIDE SHOW)
Slå OSD på/av (skjermvisning)
Når du stiller nettbryteren på CAM, blir
OSD automatisk slått på.
Når du stiller strømbryteren på VCR, blir
OSD automatisk slått på.
Slå OSD på/av
Tr ykk på DISPLAY-knappen på bakpanelet.
- Ved hvert trykk skifter OSD mellom funksjon på og av.
- Når du slår OSD av, I CAM-modus: STBY- og REC-modus blir alltid vist på OSD selv om OSD er slått av, og inntastingen blir vist i 3 sekunder og deretter slått av. I VCR-modus: Når du trykker på en tast som funksjonstasten som angår VCR, blir funksjonen vist i OSD i 3 sekunder før den blir slått av.
Slå DATO/TID på/av
- DATO/TID blir ikke påvirket av om OSD-funksjonen er slått på eller AV.
- For å slå DATO/TID på eller av må du gå inn på menyen og endre DATO/TID-modus (se side 52).
- Du kan også bruke nummernavigatøren til å slå DATO/TID PÅ eller AV (bare i CAM- og M.REC-modus).
SVENSKA
NORSK
1818
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
OSD (visning av indikatorer i lägena M.REC/M.PLAY)
OSD (skjermvisning i M.REC/M.PLAY-modus)
Följande indikatorer finns endast i modellerna VP-D190/D190i.
28. Mappnummer - filnummer (se sidan 79)
29. Bildräknare - aktuell stillbild / Totala antalet inspelningsbara stillbilder
30. Minnesindikator (CARD)
31. Indikator för bildinspelning och för sparande
32. Kvalitet
33. Raderingsskyddsindikator (ERASE PROTECT) (se sidan 86)
34. Utskriftsmarkering (se sidan 85)
35. Bildspelsindikator (SLIDE SHOW)
Aktivera och stänga av OSD (visning av skärmindikatorer)
När du ställer strömbrytaren på CAM,
aktiveras OSD automatiskt.
När du ställer strömbrytaren på VCR,
aktiveras OSD automatiskt.
Aktivera och stänga av OSD (visning av
skärmindikatorer)
Tr yck på DISPLAY-knappen på den bakre sidopanelen
- Varje gång du trycker på knappen växlar OSD-funktionen mellan på och av
- När du stänger av OSD-funktionen, I CAM-läge: Visas STBY- och REC-lägena alltid på skärmen, även när OSD är avstängd och indikatorn för den knapp som tryckts visas under 3 sekunder innan den försvinner. I VCR-läge: När du trycker på andra knappar, t ex funktionsknappen för VCR-funktionen visas funktionen på skärmen under 3 sekunder innan den försvinner.
Aktivera och stänga av visning av datum och klockslag
- Visning av datum/klockslag påverkas inte när OSD-funktionen växlas mellan på och av
-
Om du vill aktivera eller stänga av visning av datum/klockslag går du in på menyn och ändrar inställningen för DATE/TIME. (se sidan 52)
- Du kan även använda Dial Navigator för att aktivera och stänga av DATE/TIME OFF(endast i lägena CAM / M.REC)
OSD in M.REC mode
OSD in M.PLAY mode
32293130
3335
28
34
CUSTOM MIRROR
S.Q
[ 2 2 / 2 4 0 ]
MEMORY CARD !
SHUTTER EXPOSURE
SLIDE
MEMORY CARD !
2 0 : 0 0
1 . N O V . 2 0 0 1
0 0 0
[ 2 2 / 2 4 0 ]
1 . N O V . 2 0 0 10 0 0 - 0 0 0 0
2 0 : 0 0
1919
SVENSKA
NORSK
Lär känna din videokamera
Lær ditt videokamera å kjenne
Användning av fjärrkontrollen Bruk av fjernkontrollen
Isättning av litiumcellen i fjärrkontrollen
Du måste sätta i en ny litiumcell när:
- du nyss har köpt videokameran.
- fjärrkontrollen inte fungerar.
Var noga med att sätta i litiumcellen rätt,
(håll reda på + och
-
).
Det är viktigt att polerna vänds rätt.
Självutlösning med fjärrkontrollen
Med självutlösningsfunktionen (SELF TIMER) på fjärrkontrollen startar inspelningen automatiskt inom 10 sekunder.
1. Ställ strömbrytaren i CAM-läge.
2. Tr yck på SELF TIMER-knappen tills indikatorn för önskat läge visas i sökaren.
3. Starta självutlösaren genom att trycka på START/STOP­knappen.
- Efter 10 sekunders väntan startar inspelningen.
- Tryck på START/STOP en gång till när du vill avbryta
inspelningen.
Installasjon av batteri i fjernkontrollen
Du må sette inn eller skifte litiumbatteri når:
- Du kjøper videokameraet.
- Når fjer nkontrollen ikke virker. Forsikre deg om at du setter inn litiumbatteriet korrekt ved å følge mar keringene for + og
-
. Vær forsiktig så du ikke reverserer polariteten til batteriet.
Automatisk opptak med fjernkontroll
Når du bruker selvutløserfunksjonen på fjernkontrollen, begynner opptaket automatisk etter 10 sekunder.
1. Still videokameraet på CAM.
2. Tr ykk på SELF TIMER-knappen til den rette indikatoren blir vist i søkeren.
3. Tr ykk på START/STOPP-knappen for å starte tidsuret.
- Etter 10 sekunders ventetid starter opptaket.
- Trykk på START/STOPP-knappen igjen når du vil
stoppe opptaket.
START/ STOP
SELF TIMER
COUTER RESET
ZERO
RETURN
DISPLAY
STILL
WIDE
TELE
STILL
X2
SLOW
F.ADV
self
Timer
SVENSKA
NORSK
2020
Förberedelser Forberedelser
Justera handremmen Innstilling av håndstroppen
Det är mycket viktigt att du ställer in handremmen på bästa sätt innan du börjar filma. Med handremmen kan du:
- hålla videokameran stabilt och bekvämt.
- trycka på zoomknappen och START/STOP-knappen utan att behöva byta grepp.
Inställning av handremmen
a. Öppna handremmens ytterflik och lossa remmen. b. Ställ in remmens längd och för in den igen i under
fliken.
c. Stäng fliken.
Det er viktig å være sikker på at du har stilt inn håndstroppen korrekt før du begynner dine opptak. Med håndstroppen kan du:
- Holde videokameraet i en stabil, behagelig stilling.
- Trykke på Zoom- og START/STOPP-knappen uten å måtte skifte håndstilling.
Håndstropp
a. Åpne dekslet til håndstroppen og ta ut håndstroppen. b. Reguler lengden og stikk håndstroppen inn i dekslet
igjen.
c. Lukk igjen dekslet for håndstroppen.
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
a
b
c
2121
SVENSKA
NORSK
Förberedelser Forberedelser
Ansluta strömkälla
Tilkopling av strømkilde
Kameran kan få ström från två olika strömkällor.
- Vid filmning inomhus: ström från vägguttag via nätadapter n och adapterkabeln.
- Vid filmning utomhus: ström från batter iet.
Så här används nätadaptern och adapterkabeln
1. Anslut nätadaptern till nätsladden.
2. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
Obs!
Stickproppens och uttagets utseende kan variera beroende på i vilket land du befinner dig.
3. Anslut den andra änden av adapterkabeln till videokamerans adapteringång.
4. Du ställer in kameran i dess olika lägen genom att trycka ned nabben på strömbrytaren och vrida strömbrytaren till önskat läge, CAM, VCR, M.REC eller M.PLAY.
Det er to typer strømkilder du kan kople til videokameraet ditt.
- Nettadapteren og nettkabelen:brukes ved innendørs opptak.
- Batter ipakken: brukes ved utendørs opptak.
Bruk av nettadapter og nettkabel
1. Kople nettadapteren til nettledningen.
2. Kople nettledningen til et vegguttak. Merk
Pluggen og vegguttaket kan ha forskjellig utforming avhengig av hvilket land du bor i.
3. Kople likestrømskabelen til likestrømskontakten på videokameraet ditt.
4. Still inn kamerafunksjonene ved å holde tappen på strømbryteren nede og dreie den til CAM-, VCR-, M.REC- eller M.PLAY.
4
Power Switch
1
2
3
Hvor lang den kontinuerlige opptakstiden er, avhenger av:
- Typen og kapasiteten til den batteripakken du bruker.
- Hvor ofte zoom-funksjonen blir brukt. Vi anbefaler at du har flere batterier klar til bruk.
Lading av litiumion batteripakke
1. Fest batteripakken til videokameraet.
2. Kople nettadapteren til en nettledning og kople nettledningen til et vegguttak.
3. Kople likestrømskabelen til likestrømskontakten på videokameraet.
4. Slå strømbryteren på kameraet av, og ladeindikatoren begynner å blinke som tegn på at batteriet blir ladd.
5. Når batteriet er fulladd, kople batteriet og nettadapteren fra videokameraet.
Selv om strømmen er slått av, vil batteriet bli utladd hvis det er koplet til videokameraet.
Merk
Batteripakken kan være noe ladd når du kjøper det.
For å hindre at levetiden og kapasiteten til batteripakken blir redusert, må du alltid ta den ut av videokameraet når den er fulladd.
SVENSKA
NORSK
2222
Förberedelser Forberedelser
Använda batteriet
Bruk av litiumion batteripakke
Den tid som batteriet kan användas vid kontinuerlig inspelning beror på:
- vilken modell av batteri du använder och dess kapacitet.
- hur mycket du använder zoomfunktionen. Vi rekommenderar därför att du har flera batterier tillgängliga.
Så här laddar du batteriet
1. Anslut batteriet till kameran.
2. Anslut nätadaptern till ett vägguttag med nätsladden.
3. Anslut den andra änden av adapterkabeln till videokamerans adapteringång.
4. Slå av strömmen till kameran. Laddningsindikatorn börjar blinka, vilket visar att laddningen har satt igång.
5. När laddningen är klar, tar du bort batteriet från kameran och kopplar bort laddningsadaptern.
Om batteriet är anslutet till kameran, laddas det ur även när strömbrytaren (POWER) är frånslagen.
Obs!
Batteriet kan vara något uppladdat när du köper kameran.
Ta alltid ur batteriet ur kameran när du har laddat upp det. Då ökas dess livslängd och kapacitet.
4
1
2
3
Blinkefrekvens Ladenivå
En gang per sekund Mindre enn 50 % To ganger per sekund 50 % ~ 75 % Tre ganger per sekund 75 % ~ 90 %
Blinkingen stopper og indikatoren lyser 90 ~ 100% På et sekund og av et sekund Feil - Sett batteriet og likestrømskabelen
på plass
Blinkfrekvens Laddning
En gång per sekund Mindre än 50 % Två gånger per sekund 50% - 75%
Tre gånger per sekund 75% - 90% Lampan slutar blinka och lyser stadigt 90 ~ 100%
På under en sekund och Fel - Återinstallera batteriet och av under en sekund adapterkabeln
2323
SVENSKA
NORSK
Förberedelser Forberedelser
Använda batteriet Bruk av litiumion batteripakke
Hvis du lukker LCD-skjermen, blir den slått av og EVF-bryterne slått på automatisk.
De kontinuerlige opptakstidene i tabellen nedenfor er ikke eksakte. Den virkelige opptakstiden avhenger av bruken.
Merk
Batteripakken bør lades opp ved en omgivelsestemperatur
mellom 0°C (32°F) og 40°C (104°F).
Batteripakken bør aldri lades opp ved en romtemperatur som er
lavere enn 0°C (32°F).
Levetiden og kapasiteten til batteripakken blir redusert hvis den
blir brukt ved temperaturer under 0 °C (32°F) eller utsatt for temperaturer over 40°C (104°F) i lengre tid, selv om batteriet er fullt oppladd.
Legg ikke fra deg batteripakken i nærheten av en varmekilde
(f.eks.ovn eller peis).
Ikke demonter, bearbeid, trykk på eller varm opp batteripakken.
Unngå kortslutning mellom pluss (+)- og minus (
-
)-polen på
batteripakken.
Det kan føre til lekkasje, varmeutvikling, forårsake brann og
overheting.
Tabell over kontinuerlig opptakstid basert på modell og batteritype
Batteri
SB-L70
SB-L110
SB-L220
Oppladi-
gstid
Ca.
1 h 30 min
Ca. 2 h
Ca.
3 h 30 min
LCD PÅ EVF PÅ
Kontinuerlig opptakstid
Tid
Ca. 1 h
Ca.1 h 30 min
Ca.3 h 10 min
Ca.1 h 30 min
Ca.2 h
Ca.4 h 10 min
Om du stänger LCD-skärmen, stängs den av och EVF aktiveras automatiskt.
De kontinuerliga inspelningstider som anges ovan är ungefärliga. Den faktiska tiden beror på hur kameran används.
Obs!
Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 0°C och 40°C.
Det bör aldrig laddas i en temperatur under 0°C.
Batteriets livslängd och kapacitet minskar om det används i
temperaturer under 0°C eller förvaras i temperaturer över 40°C under en längre tid. Detta gäller även om det är fulladdat.
Placera aldrig batteriet nära värmekällor (t ex öppen eld).
Batteriet får aldrig tas isär, värmas upp, utsättas för tryck eller
annan åverkan.
Kortslut aldrig batteriets plus- och minuspoler.
Detta kan orsaka läckage, värmeutveckling, brandfara och
överhettning.
Kontinuerlig inspelningstid (beroende på kameramodell och batterityp).
Batteri
SB-L70
SB-L110
SB-L220
Laddningstid
Ca
1 tim 30 min
Ca
2 tim
Ca
3 tim 30 min
LCD PÅ EVF PÅ
Kontinuerlig inspelningstid
Tid
Ca 1 tim
Ca
1 tim 30 min
Ca
3 tim 10 min
Ca
1 tim 30 min
Ca 2 tim
Ca
4 tim 10 min
SVENSKA
NORSK
2424
Förberedelser
Forberedelser
Visning av batteriets uppladdningsnivå
Batterinivåindikatorn visar hur stor laddning som finns kvar i batteriet.
a. Fullt uppladdat b. 20~40% använt c. 40~80% använt d. 80~95% använt e. Laddningen helt förbrukad
(indikatorn blinkar ostadigt) (videokameran stängs strax av - byt batteri så fort som möjligt)
Se tabellen på s 23 beträffande ungefärlig kontinuerlig
inspelningstid med ett fulladdat batteri.
Inspelningstiden påverkas av den omgivande temperaturen och
inspelningsförhållandena. Den blir mycket kort när det är kallt. Den kontinuerliga inspelningstid som anges i bruksanvisningen är uppmätt med ett fulladdat batteri vid 25°C.Eftersom den omgivande temperaturen och inspelningsförhållandena kan variera när videokameran används, kan det hända att den totala batteritiden inte är densamma som den kontinuerliga inspelningstid som anges ovan.
Visning av ladetilstand
Visningen av ladetilstanden angir hvor mye effekt som er igjen i batteripakken.
a. Fullt oppladd b. 20~40% brukt c. 40~80% brukt d. 80~95% brukt e. Helt utbrukt (flimrer)
(Videokameraet blir snart slått av, skift batter i snarest mulig)
Se tabellen på side 23 hvor tilnærmete kontinuerlige
opptakstider er angitt.
Opptakstiden blir påvirket av omgivelsestemperaturen og
forholdene. Opptakstiden blir svært kort i kalde omgivelser. De kontinuerlige opptakstidene i brukerveiledningen er målt med en fullt oppladd batteripakke ved 25°C (77°F).Fordi omgivelsestemperaturen og forholdene kan avvike fra dette når du bruker videokameraet, er det ikke sikkert at den gjenstående batteritiden er den samme som den tilnærmete kontinuerlige opptakstiden vi har oppgitt i denne brukerveiledningen.
a b
c d
e
Det er tre typer av Mini DV KASSETT-bånd:DVM80, DVM60 og
DVM30.
Bruk ikke kraft når du setter inn et bånd eller lukker en
kassettholder.Det kan føre til funksjonsfeil.
Bruk ikke andre bånd enn Mini DV KASSETTER.
1. Kople til en strømkilde, skyv på TAPE EJECT-bryteren og åpne kassettdøra.
- Kassettholdermekanismen åpner
automatisk.
2. Når du ser skrivebeskyttelsestappen setter du et bånd inn i holderen med vindussiden ut.
3. Tr ykk på området som er merket PUSH på kassettholdermekanismen til den klikker på plass.
- Kassetten blir lastet automatisk.
4. Lukk kassettdøra.
- Lukk døra helt til du hører et "klikk"
fra innsiden. Ellers kan den lett bli åpnet midt under en operasjon slik at den forårsaker et avbrudd.
Merk
Når du har tatt opp noe du ønsker å beholde, kan du beskytte det slik at det ikke blir slettet ved en feiltakelse.
a. Beskyttelse av et bånd:
Skyv sikkerhetstappen på kassetten slik at hullet er udekket.
b. Opphevelse av beskyttelsen:
Hvis du ikke lenger ønsker å beholde opptakene på kassetten, skyver du skrivebeskyttelsestappen tilbake slik at den dekker hullet.
• Oppbevaring av bånd
a. Unngå steder med magneter eller magnetisk
interferens. b. Unngå fuktige og støvfylte steder. c. Oppbevar båndene stående og unngå direkte sollys. d. Unngå at båndene faller ned, og slå ikke på dem.
2525
SVENSKA
NORSK
Förberedelser Forberedelser
Notes regarding the rotation of the LCD screenInnsetting og utstøting av en kassett
Isättning och utmatning av kassetten
Det finns tre typer av Mini DV-kassetter: DVM80, DVM60 och
DVM30.
Använd aldrig våld när du sätter i en kassett eller stänger
kassettluckan.Det kan skada mekanismen.
Använd inga andra kassettyper än Mini DV-kassetter.
1. Anslut en strömkälla och skjut sedan knappen TAPE EJECT på kamerans undersida framåt och öppna kassettluckan.
- Kassettfacket öppnas automatiskt.
2. När du ser skyddsfliken, mata in kassetten med det genomskinliga fönstret utåt.
3. Tr yck in kassetten (tryck på PUSH­märket) tills luckan låses fast med ett klickande ljud.
- Kassetten laddas automatiskt.
4. Stäng kassettluckan. Stäng luckan helt tills du hör ett klickande ljud inuti. Luckan kan annars lätt öppnas av sig själv och därmed avbryta inspelning eller uppspelning.
Obs!
Om du vill spara inspelningen på en hel kassett bör du skydda den mot oavsiktlig återinspelning.
a. Inspelningsskydda ett kassettband:
Skjut skyddsfliken på kassetten så att den inte täcker öppningen.
b. Inaktivera inspelningsskyddet:
Om du inte längre vill att kassetten ska vara inspelningsskyddad skjuter du tillbaka fliken så att den täcker öppningen.
Förvaring av kassetter
a. Undvik platser i närheten av magneter (t ex telefoner,
faxar, högtalare).
b. Undvik fuktiga och dammiga utrymmen. c. För vara kassetten upprätt och inte i direkt solljus. d. Tappa inte kassetten. Utsätt den inte för stötar.
REV
S.SHOW
FWD
DELETE
1
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
3
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
2
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
4
a. SAVE
push
b. REC
SVENSKA
NORSK
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
26
Den första inspelningen Dine første opptak
1. Anslut kameran till strömkälla. (se sidan 21) (batteri eller nätadapter)
Sätt i en kassett. (se sidan 25)
2. Ta av linsskyddet och häng fast det i handremmen.
3. Sätt strömbrytaren i läge CAM.
Öppna LCD-skärmen och kontrollera att STBY visas.
Om skyddsfliken på kassetten är i öppetläge ­dvs kassetten är inspelningsskyddad ­visas istället STOP och PROTECTION!.
Se till att den bild som du vill spela in syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Se till att batteriets laddningsnivå visar att det finns tillräckligt mycket laddning kvar för den avsedda inspelningstiden.
4. Starta inspelningen genom att trycka på START/STOP-knappen.
REC visas på LCD-skärmen. Du stoppar inspelningen genom att trycka på START/STOP­knappen igen.
Stby visas på LCD-skärmen.
1. Kople en strømkilde til videokameraet (se side 21) (En batteripakke eller en nettadapter)
Sett inn en kassett. (se side 25)
2. Ta av dekslet foran objektivet og hekt det på håndstroppen.
3. Still strømbryteren på CAM.
Åpne LCD-skjermen og kontroller at STBY blir vist.
Hvis beskyttelsesklaffen på kassetten er åpen, blir STOP og PROTECTION! vist.
Pass på at bildet du vil ta opp, er synlig på LCD-skjermen eller i søkeren.
Kontroller at ladetilstanden til batteriet er slik at du har nok effekt for den forventede opptakstiden.
4. Trykk på STAR/STOPP-knappen for å starte opptaket.
REC blir vist på LCD-skjermen. Trykk på START/STOPP-knappen igjen når du vil stoppe opptaket.
STBY blir vist på LCD-skjermen.
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
4
3
2
1
NORSK
Når en kassett er satt inn og videokameraet blir stående i STBY­modus i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det slått av automatisk. For å bruke det igjen må du trykke på START/STOPP-knappen eller stille strømbryteren på OFF og deretter tilbake til CAM. Denne funksjonen som automatisk slår av kameraet, sparer batterieffekt.
Redigeringssøk
Du kan se på et opptak med funksjonen
EDIT +,
-
i STBY-modus.
Med EDIT
-
kan du spille opptaket bakover og med EDIT + kan du spille det framover så lenge du holder den aktuelle knappen nedtrykt.
Hvis du trykker raskt på EDIT
-
i STBY­modus, spiller videokameraet av bakover i 3 sekunder og går deretter automatisk tilbake til den opprinnelige posisjonen.
Merk
Mosaikkformet forvrengning kan
forekomme på skjermen ved redigeringssøk.
SVENSKA
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
27
När en kassett är laddad och videokameran står i viloläge (STBY) under längre tid än 5 minuter utan att den används, stängs den av automatiskt. När du vill använda den igen trycker du på START/STOP-knappen eller ställer strömbrytaren (POWER) först på OFF och sedan på CAM. Den automatiska avstängningsfunktionen är till för att spara batteriladdningen.
Redigeringssökning
Du kan visa en inspelad scen med
redigeringsfunktionen EDIT +,
-
i viloläge
(STBY).
Med EDIT
-
spelar du upp bakåt och med EDIT + framåt så länge knappen hålls nertryckt.
Om du trycker kort på knappen EDIT
-
i STBY-läge spelar videokameran upp filmen baklänges under 3 sekunder och återgår sedan automatiskt till utgångspositionen.
Obs!
Mosaikformade (fyrkantiga) störningar kan
uppträda på skärmen i läget för redigeringssökning.
S.SHOW
FWD
DELETE
REV
S.SHOW
NORSK
Det er viktig at du holder kameraet korrekt når du filmer.
Fest dekslet til objektivet ved å klikke det inn på håndstroppen
(se figuren).
Opptak med LCD-skjermen
1. Hold videokameraet fast med håndstroppen.
2. Plasser høyre albue i siden.
3. Plasser venstre hånd under eller ved siden av LCD-skjermen for å støtte og stille den inn. Berør ikke den innebygde mikrofonen.
4. Velg en behagelig, stabil posisjon for scenene du tar opp.Du kan lene deg mot en vegg eller et bord for å oppnå større stabilitet.Glem ikke å puste normalt.
5. Bruk LCD-skjermen som en rettesnor for å bestemme horisontalplanet.
6. Bruk stativ så sant det er mulig.
Opptak med søkeren
1. Hold videokameraet fast med håndstroppen.
2. Plasser høyre albue i siden.
3. Plasser venstre hånd under videokameraet for å støtte det. Pass på at du ikke berører den innebygde mikrofonen.
4. Velg en behagelig, stabil posisjon for scenene du tar opp.Du kan lene deg mot en vegg eller et bord for å oppnå større stabilitet.Glem ikke å puste normalt.
5. Når du vil se objektet gjennom søkeren, trekker du den ut til du hører et 'klikk'.Overdreven kraft kan føre til skader på søkeren.
6. Plasser øyet godt inntil øyekoppen på søkeren.
7. Bruk rammen på søkeren som en rettesnor for å bestemme horisontalplanet.
8. Bruk stativ så sant det er mulig.
SVENSKA
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
28
Tips för stadig inspelning Tips for stabile bilder ved opptak
Det är viktigt att du håller videokameran på rätt sätt när du filmar. Fäst linsskyddet ordentligt genom att sätta fast det på handremmen (se bilden)
Så här filmar du när du tittar på LCD-skärmen
1. Håll videokameran stadigt med handremmen.
2. Håll höger armbåge mot sidan.
3. Placera vänsterhanden under eller bredvid LCD­skärmen så att du stöder den och kan ändra dess läge vid behov. Vidrör inte den inbyggda mikrofonen.
4. Inta en bekväm och stadig ställning. Du kan luta dig mot en vägg eller ett bord för att stå stadigare.Andas lugnt.
5. Använd ramen på LCD-skärmen som riktlinje för att bestämma horisontalplanet.
6. Använd om möjligt stativ.
Så här filmar du när du tittar i sökaren
1. Håll videokameran stadigt med handremmen.
2. Håll höger armbåge mot sidan.
3. Placera vänsterhanden under videokameran så att du stöder den. Vidrör inte den inbyggda mikrofonen.
4. Inta en bekväm och stadig ställning. Du kan luta dig mot en vägg eller ett bord för att stå stadigare. Andas lugnt.
5. Om du vill se motivet i sökaren drar du ut sökaren tills du hör ett klickljud.Om du använder för mycket kraft när du gör detta kan sökaren skadas.
6. Sätt ena ögat stadigt mot sökarens okular.
7. Använd ramen i sökaren som riktlinje för att bestämma horisontalplanet.
8. Använd om möjligt stativ.
NORSK
SVENSKA
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
29
Inställning av LCD-skärmen Innstilling av LCD-skjermen
Videokameran är försedd med en 2,5-tums LCD-färgskärm där
du direkt kan se vad du spelar in eller spelar upp.
Beroende på under vilka förhållanden du använder
videokameran (t.ex.inom- eller utomhus), kan du ställa in ;
SELECT (välj ljusstyrka)
BRIGHT ADJUST (justera ljusstyrka)
COLOUR ADJUST (justera färg)
1. Sätt strömbrytaren i CAM-läge.
I VCR-läget går det bara att
ställa in LCD-skärmen medan bandet spelar.
2. Öppna LCD-skärmen och den aktiveras.
3. Tr yck på MENU-knappen.
4. Vrid menyreglaget så att VIEWER är markerad och tryck därefter på menyreglaget.
5. Gå till LCD ADJUST (inställning av LCD-skärmen) med menyreglaget.
6. Öppna undermenyn genom att trycka på menyreglaget.
7. Vrid menyreglaget och markera det menyalternativ du vill justera (BRIGHT SELECT, BRIGHT ADJUST, COLOUR ADJUST).
Videokameraet ditt er utstyrt med en 2,5" LCD (flytende
krystalldisplay) fargeskjerm. Med den kan du se det du tar opp, og spille det av direkte.
Avhengig av forholdene når du bruker
videokameraet (for eksempel innendørs eller uten dørs), kan du regulere;
BRIGHT SELECT
BRIGHT ADJUST
COLOUR ADJUST
1. Still strømbryteren på CAM.
I VCR-modus kan du først
regulere LCD-skjermen når båndet blir spilt.
2. Åpne LCD-skjermen slik at den blir slått på.
3. Tr ykk på MENU-knappen.
4. Drei MENU DIAL slik at VIEWER blir uthevet, og trykk på MENU DIAL.
5. Drei MENU DIAL slik at LCD ADJUST blir uthevet.
6. Tr ykk på MENU DIAL for å gå inn i undermenyen.
7. Drei MENU DIAL slik at den uthever det menyelementet du vil regulere (BRIGHT SELECT, BRIGHT ADJUST, COLOUR ADJUST).
CAM MODE
VIEWER SET
LCD ADJUST DATE / TIME TV DISPLAY
CAM MODE
INITIAL
LCD ADJUST DATE/TIME TV DISPLAY
CAMERA A/V MEMORY VIEWER
CAM MODE
LCD ADJUST
VIEWER SET
BRIGHT SELECT . . . . NORMAL
BRIGHT ADJUST . . . . . . [ 1 8 ]
COLOUR ADJUST . . . . . [ 0 4 ]
M.REC
M.PLAY
CAM Mode
NORSK
8. Tryck på menyreglaget igen.
Du kan välja NORMAL eller SUPER i funktionen BRIGHT SELECT och trycka på menyreglaget för att spara inställningen.
Använd menyreglaget för att justera värdet för BRIGHT ADJUST och COLOUR ADJUST.
Du kan ställa in värden för BRIGHT ADJUST mellan 00 ~ 35 och COLOUR ADJUST mellan 00 ~ 07.
9. Avsluta genom att trycka på MENU-knappen.
Sökaren fungerar inte så länge som LCD-skärmen är öppen.För att ställa in skärpan, dra fram sökaren innan du använder
den.
Så här ställer du in skärpan
Använd sökarens ratt för skärpeinställning. (se bilden).
8. Trykk på MENU DIAL igjen.
Du kan velge NORMAL eller SUPER i BRIGHT SELECT­funksjonen og trykke på MENU DIAL for å lagre innstillingen.
Bruk MENU DIAL til å atille inn verdien til BRIGHT ADJUST
og COLOUR ADJUST.
Du kan stille inn verdier for BRIGHT ADJUST mellom 00 ~ 35 og COLOUR ADJUST mellom 00 ~ 07.
9. Trykk på MENU-knappen for å avslutte innstillingen.
Søkeren virker ikke så lenge LCD-skjermen er åpen.
For å bringe søkeren i fokus, skyv den framover før du bruker den.
Innstilling av fokus
Bruk fokuseringsknappen på søkeren for å fokusere bildet (se figuren).
SVENSKA
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
30
Bruk av SØKEREN
Använda sökaren
Loading...
+ 67 hidden pages