Samsung VCMA20CV User manual

Page 1
Пылесос
руководство пользователя
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите дан-
Устройство можно использовать только внутри помещения.
VCMA16** VCMA18** VCMA20**
Русский
imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung. Чтобы получить доступ к полному спектру услуг,
зарегистрируйте устройство по адресу
www.samsung.com/register
Page 2
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
данное руководство и сохраните его для будущего использования.
Поскольку данная инструкция по эксплуатации предназначена для разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в данном руководстве.
Указывает на риск получения серьезной или смертельной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
травмы.
Указывает на риск получения травмы или материального ущерба.
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на необходимость отсоединить вилку кабеля питания от сетевой розетки.
02_ меры предосторожности
Page 3
меры предосторожности
1. Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в таблице технических данных на нижней части пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте пылесос, если ковер или пол
влажные. Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если устройство используется ребенком или дети находятся вблизи, не оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте пылесос включенным без присмотра. Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в данной инструкции.
4. Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной работы устройства следует освобождать контейнер для пыли до того, как он будет заполнен.
5. Прежде чем вставить вилку в сетевую розетку, переведите переключатель в положение Stop (Стоп) или Min (Мин.).
6. Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек, горячей золы или окурков. Не оставляйте пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная температура может вызвать деформацию или изменение цвета пластмассовых деталей устройства.
7. Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые предметы.
меры предосторожности _03
Page 4
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстия.
8. Прежде чем выдернуть вилку из сетевой розетки, выключите пылесос с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
9. Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, зрительными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями при условии, что указанные лица находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осведомлены о потенциальной опасности, связанной с использованием устройства.
10. Не допускайте, чтобы дети играли с устройством.
11. Запрещается поручать очистку и использование устройства детям
без присмотра.
12. Удлинитель использовать не рекомендуется.
13. В случае неполадок в работе пылесоса отключите его от источника
питания и обратитесь в официальный сервисный центр.
14. В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисного центра или другим квалифицированным специалистом во избежание опасных ситуаций.
15. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Используйте для этой цели рукоятку на корпусе пылесоса.
16. Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем выдернуть вилку из сетевой розетки, выключите пылесос, воспользовавшись переключателем питания.
04_ меры предосторожности
Page 5
содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
06
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПЫЛЕСОСА
07
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК
И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
09
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16
07 Выключатель 07 Кабель питания 08 Регулятор мощности
09 Использование вспомогательных
насадок
10 Использование насадок и уход за
ними
12 Опорожнение контейнера для
пыли
13 Когда необходимо чистить
пылесборник
14 Чистка предмоторного фильтра. 15 Чистка выпускного фильтра
содержание _05
Page 6
сборка пылесоса
дополнительно
При переноске устройства будьте
внимательны, чтобы случайно не нажать кнопку на рукоятке контейнера для пыли.
дополнительно
Убирая пылесос на хранение,
следует зафиксировать насадку для пола.
06_ сборка пылесоса
Page 7
использование пылесоса
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
1) РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ 2) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь
ВНИМАНИЕ
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
рукой за вилку, а не за кабель.
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
использование пылесоса _07
Page 8
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ШЛАНГ
Чтобы уменьшить мощность всасывания для чистки портьер, небольших ковриков или других легких объектов из ткани, сдвиньте заслонку воздуховода, чтобы открылось отверстие.
КОРПУС (ТОЛЬКО РЕГУЛЯТОР НА
КОРПУСЕ)
MIN (минимум) = для чистки поверхностей, требующих осторожного обращения, например тюлевых занавесок. MAX (максимум) = для чистки пола и сильно загрязненных ковров.
08_ использование пылесоса
Page 9
использование насадок и фильтра, уход за ними
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
Трубка (дополнительно)
Регулируйте длину телескопической трубки, перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины, которая находится посредине телескопической трубки.
Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите телескопическую трубку и уменьшите длину. Это облегчит удаление мусора, забившего трубку.
Принадлежности
Щетка для удаления пыли с мебели, полок, книг и т.п.
Щелевая насадка для очистки батарей, щелей, углов, пространства между подушками дивана.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
использование насадок и фильтра, уход за ними _09
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И УХОД ЗА НИМИ
Чистка ковра
Чистка пола
Двухпозиционная щетка
Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее типу поверхности.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
Чистка ковра
10_ использование насадок и фильтра, уход за ними
Чистка пола
Page 11
использование насадок и фильтра, уход за ними
Мини турбощетка (дополнительно)
- ЗАМЕНА ЧИСТЯЩЕГО РОЛИКА
1. При наличии засоров или мусора открутите два винта в задней части щетки мини турбощетка, чтобы снять лицевую панель и удалить засор.
2. Оцените состояние чистящего ролика.
Если щетки выглядят изношенными, замените
чистящий ролик.
Чтобы извлечь чистящий ролик, поднимите и
выньте его из торцевых пазов корпуса насадки.
Вставьте чистящий ролик для замены за края в
те же самые пазы.
Убедитесь, что ремень находится в хорошем состоянии. Если ремень порван или на нем появились трещины, замените его в соответствии с инструкцией «Замена ремня».
3. Использование МАКСИМАЛЬНОЙ мощности.
Нажмите кнопку «MAX», чтобы включить
максимальную мощность всасывания пылесоса.
- ЗАМЕНА РЕМНЯ
1. Извлеките нижнюю крышку.
См. рисунок в разделе инструкций «Замена
чистящего ролика».
2. Обмотайте один конец нового ремня вокруг вала шкива.
3. Обмотайте другой конец ремня вокруг
предназначенного для этого элемента чистящего ролика. Вставьте чистящий ролик в пазы корпуса насадки.
См. рисунок в разделе инструкций «Замена
чистящего ролика».
4. Соберите мини турбощетку в соответствии с разделом инструкций «Замена чистящего ролика».
использование насадок и фильтра, уход за ними _11
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
Page 12
использование насадок и фильтра, уход за ними
щелчок
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
1. Как только уровень пыли достигнет отметки MAX (максимум) или мощность всасывания в ходе уборки заметно снизится, опорожните контейнер для пыли.
4. Выбросьте пыль в мусорное ведро.
- Высыпьте содержимое контейнера в пластиковый пакет (рекомендуется для больных астмой и аллергиков)
Контейнер для пыли можно промывать холодной водой.
12_ использование насадок и фильтра, уход за ними
2. Извлеките контейнер
для пыли, нажав на кнопку.
5. Закройте крышку контейнера для пыли.
3. Снимите крышку контейнера для пыли.
щелчок
6. Прежде чем использовать пылесос, вставьте контейнер для пыли в корпус пылесоса до щелчка.
Page 13
КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
- Если в процессе чистки мощность всасывания заметно снизилась,
проверьте состояние пылесборника, как указано ниже.
Включите пылесос на полную мощность, установив режим MAX (МАКСИМУМ).
Если мощность всасывания заметно снижается, когда входное отверстие конец находится на расстоянии 10 см от плоской поверхности, проведите очистку.
В случае постоянного заметного снижения мощности всасывания очистите пылесборник, как показано ниже.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
использование насадок и фильтра, уход за ними _13
Page 14
ЧИСТКА ПРЕДМОТОРНОГО ФИЛЬТРА.
1. Извлеките контейнер для пыли и
контейнер для предмоторного фильтра, как показано на рисунке.
2. Извлеките губку и фильтр из контейнера.
3. Промойте губку и фильтр водой.
4. Просушите губку и фильтр в тени в течение не
менее 12 часов.
5. Поместите губку и фильтр в контейнер для предмоторного фильтра.
6. Поместите собраный контейнер в устройства.
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
14_ использование насадок и фильтра, уход за ними
корпус
Page 15
использование насадок и фильтра, уход за ними
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
Нажмите на фиксирующую рамку в задней части корпуса, чтобы извлечь ее.
Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung.
использование насадок и фильтра, уход за ними _15
Извлеките и замените загрязненный выпускной фильтр.
Page 16
поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель.
Постепенно снижается мощность всасывания.
Кабель сматывается не полностью.
Пылесос не собирает грязь.
Низкая или снижающаяся мощность всасывания
Перегрев корпуса
Имеют место статические электрические разряды
Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
Дайте устройству остыть.
Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку
сматывания кабеля.
Проверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. Если фильтры вышли из строя, замените их новыми.
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам.
Снизьте мощность всасывания.
16_ поиск и устранение неисправностей
Page 17
memo
Page 18
memo
Page 19
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги­до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул
.Воздвиженка, дом 10
Page 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОЩНОСТЬ
ПОТРЕБЛЯМАЯ
НАПРЯЖЕНИЕ
МОДЕЛЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ (Вт)
МОЩНОСТЬ (Вт)
VCMA16BS
VCMA18AV
VCMA18BV
VCMA20CV
МОДЕЛЬ Сертификат №: дата выдачи действует до
VCMA16BS
VCMA18AV
VCMA18BV
VCMA20CV
350 1600 230 50 4.5 7.0
360 1800 230 50 4.5 7.2
360 1800 230 50 4.5 7.4
380 2000 230 50 4.5 7.2
BY/112 02.01. 002 00191 08.08.2013 07.08.2018 НП РУП «БелГИСС
BY/112 02.01. 002 00191 08.08.2013 07.08.2018 НП РУП «БелГИСС
Знак обращения на рынке ЕАС не распространяется на эту модель
Знак обращения на рынке ЕАС не распространяется на эту модель
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung.
Country
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 GEORGIA 8-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
Customer Care Center
ЧАСТОТА
(В)
(Гц)
ВЕС(КГ) РАЗМЕРЫ(MM)
без упаковки брутто
без упаковки брутто
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ
Web Site
»
»
Loading...