данное руководство и сохраните его для будущего использования.
• Поскольку даннаяинструкцияпоэксплуатациипредназначенадля
разных моделей, технические характеристики приобретенного
пылесоса могут несколько отличаться от характеристик, приведенных
в данном руководстве.
Указывает на риск получения серьезной или смертельной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
травмы.
Указывает на риск получения травмы или материального
ущерба.
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на необходимость отсоединить вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
02_ меры предосторожности
Page 3
меры предосторожности
1. Внимательно прочтитевсюинструкцию. Преждечемвключать
устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания
совпадает с напряжением, указанным в таблице технических
данных на нижней части пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйтепылесос, есликоверилипол
влажные. Не используйте пылесос для сбора
воды.
3. Если устройствоиспользуетсяребенкомилидетинаходятся
вблизи, не оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям
играть с пылесосом. Не оставляйте пылесос включенным без
присмотра. Пылесос должен использоваться только по прямому
назначению, описанному в данной инструкции.
4. Не используйтепылесосбезконтейнерадляпыли.
Для наиболее эффективной работы устройства следует
освобождать контейнер для пыли до того, как он будет заполнен.
5. Прежде чемвставитьвилкувсетевуюрозетку, переведите
переключатель в положение Stop (Стоп) или Min (Мин.).
6. Не используйтепылесосдлясборарассыпавшихсяспичек, горячей
золы или окурков.
Не оставляйте пылесос вблизи кухонной плиты или других
источников тепла. Повышенная температура может вызвать
деформацию или изменение цвета пластмассовых деталей
устройства.
7. Не собирайтеспомощьюпылесосатвердыеиострыепредметы,
поскольку они могут повредить детали устройства. Не наступайте
на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые предметы.
меры предосторожности _03
Page 4
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстия.
8. Прежде чемвыдернутьвилкуизсетевойрозетки, выключите
пылесос с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед заменой
контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от
сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из розетки,
держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
9. Данное устройствоможетиспользоватьсядетьмиот 8 лет, а
также лицами с ограниченными физическими, зрительными
или умственными способностями или недостаточным опытом
и знаниями при условии, что указанные лица находятся под
присмотром или были проинструктированы относительно
безопасного использования устройства и осведомлены о
потенциальной опасности, связанной с использованием устройства.
10. Не допускайте, чтобы дети играли с устройством.
11. Запрещается поручать очистку и использование устройства детям
без присмотра.
12. Удлинитель использовать не рекомендуется.
13. В случае неполадок в работе пылесоса отключите его от источника
питания и обратитесь в официальный сервисный центр.
14. В случаеповреждениякабеляпитанияондолженбытьзаменен
производителем, сотрудником сервисного центра или другим
квалифицированным специалистом во избежание опасных
ситуаций.
15. Не перемещайтепылесос, держаегозашланг. Используйтедля
этой цели рукоятку на корпусе пылесоса.
16. Отключайте пылесосотисточникапитания, еслионне
используется. Прежде чем выдернуть вилку из сетевой розетки,
выключите пылесос, воспользовавшись переключателем питания.
внимательны, чтобы случайно
не нажать кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
дополнительно
• Убирая пылесоснахранение,
следует зафиксировать насадку
для пола.
06_ сборка пылесоса
Page 7
использование пылесоса
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
1) РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ2) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
• Приизвлечениивилкиизсетевойрозеткидержитесь
ВНИМАНИЕ
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
рукой за вилку, а не за кабель.
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПЫЛЕСОСА
использованиепылесоса _07
Page 8
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
• ШЛАНГ
Чтобы уменьшить мощность
всасывания для чистки портьер,
небольших ковриков или других
легких объектов из ткани, сдвиньте
заслонку воздуховода, чтобы
открылось отверстие.
• КОРПУС (ТОЛЬКОРЕГУЛЯТОРНА
КОРПУСЕ)
MIN (минимум) = для чистки
поверхностей, требующих
осторожного обращения, например
тюлевых занавесок.
MAX (максимум) = для чистки пола и
сильно загрязненных ковров.
08_ использование пылесоса
Page 9
использование насадок и фильтра, уход за ними
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
Трубка (дополнительно)
• Регулируйте длину телескопической трубки,
перемещая вперед или назад кнопку
регулировки длины, которая находится
посредине телескопической трубки.
• Чтобы проверить, нетлизасорения,
отделите телескопическую трубку и
уменьшите длину. Это облегчит удаление
мусора, забившего трубку.
Принадлежности
• Щетка дляудаленияпылисмебели, полок,
книг и т.п.
• Щелевая насадкадляочисткибатарей,
щелей, углов, пространства между
подушками дивана.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
использованиенасадокифильтра, уходзаними _09
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И УХОД ЗА НИМИ
Чистка ковра
Чистка пола
Двухпозиционная щетка
• Устанавливайте рычажокнасадкив
положение, соответствующее типу
поверхности.
• При засорениивходного
отверстия насадки
полностью удалите мусор.
Чисткаковра
10_ использование насадок и фильтра, уход за ними
Чисткапола
Page 11
использование насадок и фильтра, уход за ними
Минитурбощетка (дополнительно)
- ЗАМЕНАЧИСТЯЩЕГОРОЛИКА
1. При наличии засоров или мусора открутите два
винта в задней части щетки мини турбощетка,
чтобы снять лицевую панель и удалить засор.
2. Оценитесостояниечистящегоролика.
Еслищеткивыглядятизношенными, замените
чистящийролик.
Чтобыизвлечьчистящийролик, поднимитеи
выньтеегоизторцевыхпазовкорпусанасадки.
Вставьтечистящийроликдлязаменызакраяв
те же самые пазы.
Убедитесь, что ремень находится в хорошем
состоянии.
Если ремень порван или на нем появились
трещины, замените его в соответствии с
инструкцией «Замена ремня».
3. ИспользованиеМАКСИМАЛЬНОЙмощности.
Нажмитекнопку «MAX», чтобывключить
максимальнуюмощностьвсасыванияпылесоса.
- ЗАМЕНАРЕМНЯ
1. Извлекитенижнююкрышку.
См. рисуноквразделеинструкций «Замена
чистящегоролика».
2. Обмотайтеодинконецновогоремнявокругвалашкива.
3. Обмотайтедругойконецремнявокруг
предназначенного для этого элемента
чистящего ролика. Вставьте чистящий ролик в
пазы корпуса насадки.
См. рисунок в разделе инструкций «Замена
чистящего ролика».
4. Соберите мини турбощетку в соответствии
с разделом инструкций «Замена чистящего
ролика».
использованиенасадокифильтра, уходзаними _11
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
Page 12
использование насадок и фильтра, уход за ними
щелчок
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
1. Как толькоуровеньпылидостигнет
отметки MAX (максимум) или
мощность всасывания в ходе уборки
заметно снизится, опорожните
контейнер для пыли.
4. Выбросьте пыльв
мусорное ведро.
- Высыпьте содержимое
контейнера в пластиковый
пакет
(рекомендуется для
больных астмой и
аллергиков)
Контейнер для пыли можно промывать
холодной водой.
12_ использование насадок и фильтра, уход за ними
2. Извлеките контейнер
для пыли, нажав на
кнопку.
5. Закройте крышку
контейнера для пыли.
3. Снимите крышку
контейнера для пыли.
щелчок
6. Прежде чемиспользовать
пылесос, вставьте контейнер
для пыли в корпус пылесоса до
щелчка.
Page 13
КОГДАНЕОБХОДИМОЧИСТИТЬПЫЛЕСБОРНИК
- Если в процессе чистки мощность всасывания заметно снизилась,
проверьте состояние пылесборника, как
указано ниже.
Включите пылесос на полную
мощность, установив режим MAX
(МАКСИМУМ).
Если мощность всасывания заметно снижается, когда
входное отверстие конец находится на расстоянии 10 см
от плоской поверхности, проведите очистку.
В случае постоянного заметного снижения мощности всасывания очистите
пылесборник, как показано ниже.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
использованиенасадокифильтра, уходзаними _13
Page 14
ЧИСТКАПРЕДМОТОРНОГОФИЛЬТРА.
1. Извлеките контейнер для пыли и
контейнер для предмоторного фильтра,
как показано на рисунке.
Прежде чем устанавливать фильтр
в корпус пылесоса, убедитесь, что
он полностью высох. Для просушки
фильтра требуется не менее 12 часов.
14_ использование насадок и фильтра, уход за ними
корпус
Page 15
использование насадок и фильтра, уход за ними
ЧИСТКАВЫПУСКНОГОФИЛЬТРА
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ
Нажмите на фиксирующую рамку
в задней части корпуса, чтобы
извлечь ее.
Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung.
использование насадок и фильтра, уход за ними _15
Извлеките и замените
загрязненный выпускной фильтр.
Page 16
поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель.
Постепенно снижается
мощность всасывания.
Кабель сматывается не
полностью.
Пылесос не собирает грязь.
или снижающаяся
Низкая
мощность всасывания
Перегрев корпуса
Имеют место статические
электрические разряды
• Проверьте состояниекабеля, вилкии
розетки.
• Дайте устройству остыть.
• Проверьте, нетлизасорений, иустранитеих.
• Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку
сматывания кабеля.
• Проверьте состояниешлангаипри
необходимости замените его.
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
Если фильтры вышли из строя, замените их
новыми.
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
• Снизьте мощность всасывания.
16_ поиск и устранение неисправностей
Page 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОЩНОСТЬ
ПОТРЕБЛЯМАЯ
НАПРЯЖЕНИЕ
МОДЕЛЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ (Вт)
МОЩНОСТЬ (Вт)
VCMA16BS3501600230504.57.0
VCMA18AV3601800230504.57.2
VCMA18BV3601800230504.57.4
VCMA20CV3802000230504.57.2
ЧАСТОТА
(В)
(Гц)
ВЕС(КГ)РАЗМЕРЫ(MM)
без упаковкибруттобез упаковкибрутто
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
270x390x247 310x502x316
Page 18
memo
Page 19
memo
Page 20
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с
информационным центром Samsung.
• Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ /
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки цяінструкціязексплуатаціїстосуєтьсярізнихмоделей,
характеристики вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від
наведених у посібнику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на небезпеку летального випадку чи важкої травми.
Вказує на небезпеку травмування чи пошкодження майна.
УВАГА
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на заборонені дії.
Вказівки, яких необхідно дотримуватися.
Позначає необхідність витягнути штепсель кабелю живлення з
розетки.
02_ інформація з техніки безпеки
Page 23
інформація з техніки безпеки
ВАЖЛИВІЗАХОДИБЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте всю інструкцію. Перш ніж увімкнути
виріб, перевірте, чи відповідає напруга вашої мережі тій, що
зазначена в таблиці з технічними даними на нижній частині
пилососа.
2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйтепилосос, якщокилим
чи підлога мокрі. Не використовуйте
пилосос для всмоктування води.
3. Якщо вирібвикористовуєтьсядітьмиабопоблизуних, не
залишайте їх без пильного нагляду. Не дозволяйте дітям
гратися з пилососом. Не залишайте пилосос увімкненим
без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за
призначенням, як зазначено в цій інструкції.
4. Не використовуйтепилососбезємностідляпилу.
Чистіть ємність для пилу до того, як вона заповниться, щоб
забезпечити оптимальну ефективність роботи пристрою.
5. Перед
6. Не використовуйте пилосос для підбирання сірників,
7. Не підбирайте тверді та гострі
тим як під'єднати штепсель до розетки, встановіть
перемикач у положення Stop (Зупинка) чи Min (Мінімум).
гарячого попелу або недопалків.
Не залишайте пилосос поблизу печей та інших джерел
тепла. Пластмасові частини виробу можуть деформуватись
або змінити колір через дію тепла.
предмети, оскільки вони
можуть пошкодити деталі пилососа. Не ставайте на шланг.
інформація з техніки безпеки _03
Page 24
Не ставте на шланг важкі предмети.
Не блокуйте всмоктуючі або випускні отвори.
8. Перш ніжвід’єднатипилососвідрозетки, вимкнітьйогоза
допомогою кнопки на корпусі. Перед тим як заміняти мішок
для пилу або контейнер для пилу, витягніть штепсель із
розетки. Щоб уникнути пошкоджень, від’єднуючи шнур від
розетки, тримайте саме штепсель і не тягніть за шнур.
9. Цей пристрійможевикористовуватисядітьми, яким
виповнилося 8 років, а також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань,
за умови, що зазначені особи перебувають під наглядом
або були проінструктовані щодо безпечного використання
пристрою і усвідомлюють пов'язану з цим небезпеку.
10. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.
11. Заборонено доручати чищення і обслуговування пристрою
дітям без належного нагляду.
12. Використовувати подовжувач не рекомендовано.
13. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть
живлення і зверніться до офіційного центру обслуговування.
14. Якщо шнурживленняпошкоджено, задляуникнення
небезпечних ситуацій його має замінити виробник,
працівник сервісного центру чи кваліфікований спеціаліст.
15. Не пересувайтепилосос, тримаючийогозашланг.
Використовуйте для цього ручку на пилососі.
16. Від’єднуйтепилососвідрозетки, якщонекористуєтеся
ним. Перш ніж від'єднати пилосос від розетки, вимкніть
його за допомогою перемикача живлення.
ручці ємності для пилу під час
пересування пилососу.
комплектації
• Перед тимякпоміститивирібна
зберігання, слід належним чином
зафіксувати насадку для підлоги.
06_ збирання пилососа
Page 27
користування пилососом
ВИМИКАЧ
1) РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСІ2) ДВОПОЗИЦІЙНИЙ ПЕРЕМИКАЧ
• Від'єднуючи штепсель від електричної розетки,
УВАГА
ШНУР ЖИВЛЕННЯ
тримайтеся саме за штепсель, а не за шнур.
02 КОРИСТУВАННЯПИЛОСОСОМ
користуванняпилососом _07
Page 28
КЕРУВАННЯ ЖИВЛЕННЯМ
РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСІ / ДВОПОЗИЦІЙНИЙ ПЕРЕМИКАЧ
• ШЛАНГ
Щоб зменшити силу всмоктування,
аби почистити портьєри, невеликі
килимки чи інші легкі вироби з
тканини, посуньте клапан і відкрийте
отвір для відведення повітря.
• КОРПУС (ТІЛЬКИДЛЯРЕГУЛЯТОРАНА
КОРПУСІ)
MIN (мінімум) = для делікатних
поверхонь, наприклад тюлевих
фіранок.
MAX (максимум) = для твердих
підлог і сильно забруднених килимів.
08_ користування пилососом
Page 29
догляд за приладдям і фільтром
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДДЯМ
Труба (елемент додаткової комплектації)
• Довжину висувноїтрубиможнарегулювати
кнопкою регулювання довжини, що
знаходиться посередині труби; для цього
пересувайте кнопку вперед або назад.
• Щоб перевірити, чизабитависувнатруба,
від'єднайте її і зменшіть її довжину. Це
спрощує видалення сміття із труби.
Приладдя
• Щітка дляпилудлямеблів, поличок, книг
тощо.
• Приладдя длячищеннящілиндлябатарей,
пазів, у кутах, між диванними подушками.
03
ДОГЛЯДЗАПРИЛАДДЯМІФІЛЬТРОМ
доглядзаприладдяміфільтром _09
Page 30
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ПІДЛОГИ
Чищення килима
Чищення підлоги
2-функціональнащітка
• Встановіть важіль впуску відповідно до типу
поверхні підлоги.
• Якщо вхіднийотвір
забитий, повністю видаліть
забруднення.
Чищеннякилима
10_ догляд за приладдям і фільтром
Чищенняпідлоги
Page 31
догляд за приладдям і фільтром
Мінітурбо-щітка (елементдодатковоїкомплектації)
- ЗАМІНАБАРАБАНА
1. За наявності сміття викрутіть два гвинти на
тильній стороні міні турбо-щітки, щоб зняти
передню панель і очистити сміття.
• Перевірте фільтрі, якщопотрібно, почистіть
його, як описано в інструкції. Якщо фільтри
вийшли з ладу, замініть їх на нові.
• Перевірте фільтриі, якщопотрібно, почистіть
їх, як описано в інструкції.
• Зменшіть силу всмоктування.
16_ усунення несправностей
Page 37
memo
Page 38
memo
Page 39
memo
Page 40
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung,
будь ласка, телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
КраїнаДзвонітьАбо перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE0-800-502-000
BELARUS810-800-500-55-500
MOLDOVA00-800-500-55-500
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Page 41
VCMA16**
VCMA18**
VCMA20**
Шаңсорғыш
пайдаланушы нұсқаулығы
✻ Бұл құрылғыныіскеқосаралдында, нұсқаулардымұқиятоқып
шығыңыз.
✻ Текүйішіндеқолдануғаарналған.
imagine the possibilities
Samsung бұйымынсатыпалғаныңызғарахмет.
Барынша толыққанды қызмет алу үшін
құрылғыңызды мына жерге тіркеңіз:
www.samsung.com/register
Қазақша
Page 42
қауіпсіздік туралы ақпарат
ҚАУІПСІЗДІКТУРАЛЫАҚПАРАТ
•
Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН АБАЙЛАҢЫЗ/ЕСКЕРТУ
БЕЛГІЛЕРІ
шығып, кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
•
Себебі төменде көрсетілген құрылғыны іске қосу нұсқауларында
əр түрлі үлгілер қамтылғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың
техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген
құрылғылардан сəл өзгеше болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
АБАЙЛАҢЫЗ
Өлім қатері немесе ауыр жарақат алу қаупі барын көрсетеді.
Адам жарақат алуы немесе мүлікке зиян келуі мүмкін
екендігін ескертеді.
БАСҚА ҚОЛДАНЫЛҒАН БЕЛГІЛЕР
Істеуге БОЛМАЙТЫН əрекетті көрсетеді.
Орындауға тиіс нұсқауды көрсетеді.
Ашаны розеткадан суыру қажет екенін көрсетеді.
02_
қауіпсіздік туралы ақпарат
Page 43
қауіпсіздіктуралыақпарат
МАҢЫЗДЫСАҚТЫҚШАРАЛАРЫ
1.
Нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз. Тоққа
қосар алдында электр желісіндегі кернеудің, шаңсорғыштың
астыңғы жағындағы техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген мəнге сай келетініне көз жеткізіңіз.
2.
ЕСКЕРТУ: Шаңсорғышты кілем немесе еден дымқыл
болған кезде пайдаланбаңыз. Суды сорғызып
алу үшін пайдаланбаңыз.
3.
Балалар кез келген құрылғыны қолданса немесе
құрылғылардың қасында жүрсе, оларға мұқият назар
аудару керек. Шаңсорғышты ойыншық ретінде қолдануға
рұқсат бермеңіз. Шаңсорғышты ешқашан қараусыз іске
қосып қоюға болмайды. Шаңсорғышты осы нұсқауларда
көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз.
4.
Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз.
Шаңсорғыш тиімді түрде жұмыс жасау үшін, оның шаң
сауытын толтырмай тұрып босатыңыз.
5.
Ашаны розеткаға сұқпай тұрып, Stop(немесе Min)қалпына
қойыңыз.
6.
Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе темекі тұқылын
тазалау үшін қолданбаңыз.
Шаңсорғышты пештен жəне басқа қызу көздерінен
алыс ұстаңыз. Қызудың əсерінен құрылғының пластик
бөліктерінің өңі кетуі немесе деформациялануы мүмкін.
7.
Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі
қауіпсіздік туралы ақпарат _03
Page 44
шаңсорғыштың бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін.
Түтікшелер жинағын аяқпен баспаңыз. Түтікшеге салмақ
салмаңыз.
Ауа соратын немесе шығаратын саңылауларын бітемеңіз.
8.
Шаңсорғыштың ашасын тоқтан суырмай тұрып,
корпусындағы тетігін басып сөндіріңіз. Құрылғының шаң
қалтасын немесе шаң сауытын ауыстыру алдында ашасын
тоқтан суырыңыз. Құрылғыға нұқсан келтірмеу үшін, оны
сымынан тартпай, ашасын қысып ұстап суырыңыз.
9.
құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқандар ғана
Бұл
қолдануға тиіс жəне кембағал, сезім жүйесі дамымаған
немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану тəжірибесі жоқ
не қолдана білмейтін адамдар құрылғыны қауіпсіз қолдану,
қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса немесе тиісті
адамның қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
10.
Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс.
11.
Балалар үлкендердің қарауынсыз тазалау немесе күтім
көрсету жұмыстарын орындамауға тиіс.
12.
Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды.
13.
Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса, тоқтан
ажыратып, уəкілетті қызмет көрсету маманына
хабарласыңыз.
14.
Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас үшін
оны өндіруші немесе өндірушінің уəкілетті агенті немесе
білікті адам ауыстыруға тиіс.
15.
Шаңсорғышты түтікшесінен ұстап алып жүрмеңіз.
Шаңсорғыштың
Машинаны алып жүрген кезде
шаң сауытының тұтқасындағы
түймешікті баспаңыз.
•
Құрылғыны орнына қою үшін
еденге арналған түтікшесін
тиісінше орналастырыңыз.
06_
шаңсорғышты құрастыру
Page 47
шаңсорғыштыіскеқосу
ON/OFF ТЕТІГІ
1)
КОРПУСТА ОРНАЛАСҚАН
БАСҚАРУ ТЕТІГІ
•
Ашаны розеткадан сымынан тартып емес, ашаның
АБАЙЛАҢЫЗ
өзін қысып ұстап суыру керек.
ҚУАТСЫМЫ
2)
ON/OFF ТҮРІНДЕ
02 ШАҢСОРҒЫШТЫІСКЕҚОСУ
шаңсорғыштыіскеқосу _07
Page 48
ҚУАТ ПАРАМЕТРІН БАСҚАРУ
КОРПУСТА ОРНАЛАСҚАН БАСҚАРУ ТЕТІГІ / ON/OFF ТҮРІНДЕ
•
ТҮТІКШЕ
Маталарды, кішкене сүрткіштерді
жəне басқа жеңіл шүберектерді
соруды азайту үшін ауа тетігін
саңылау ашылғанша тартыңыз.
•
КОРПУС (КОРПУСТА ОРНАЛАСҚАН
БАСҚАРУ ТЕТІГІ ҒАНА)
MIN
= Мысалы, тор перде тəрізді
нəзік заттардың бетіне арналған.
MAX
= Қатты едендер мен қатты
ластанған кілемдерге арналған.
08_
шаңсорғышты іске қосу
Page 49
құралдарыменсүзгісінкүтіпұстау
КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫН ҚОЛДАНУ
Түтік (опция)
•
Түтіктің ұзындығын түтіктің ортасында
орналасқан ұзындықты реттеу түймешігін
артқа-алға жылжыту арқылы реттеңіз.
•
Түтіктің бітелген-бітелмегенін тексеру үшін
түтікті бөлек алыңыз жəне қысқартыңыз.
Сонда түтікшені бітеп тұрған қоқысты оңай
алуға болады.
Керек-жарақ
•
Жиһаздардың, сөрелердің, кітаптардың
т.с.с. шаңын тазалауға арналған шөтке.
•
Радиаторлардың, құралдардың,
бұрыштардың, жастықтардың арасындағы
шаңды тазалауға арналған құрал.
03
ҚҰРАЛДАРЫМЕНСҮЗГІСІНКҮТІПҰСТАУ
құралдарыменсүзгісінкүтіпұстау _09
Page 50
ЕДЕН ТАЗАЛАУ ҚҰРАЛДАРЫН КҮТІП ҰСТАУ
Кілем тазалау
Еден тазалау
2-Қадамдышөтке
•
Кіресін тетікті еденнің бетіне сай келтіріп
реттеңіз.
•
Түтікшенің кіреберісі
бітеліп қалса, қоқысты
түгелдей алыңыз.
Кілемтазалау
10_
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
Еден тазалау
Page 51
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
Минитурбо-шөтке (опция)
- ШӨТКЕЛІРОЛИКТІАУЫСТЫРУ
1.
Егер қоқыс тұрып бітеліп қалғаны байқалса,
беткі тақтаны алу үшін мини турбо-шөткенің
артқы жағындағы екі бұранданы ағытып, бөгет
жасап тұрған қоқыстарды тазалаңыз.
2.
Шөткелі роликтің қалып-күйін тексеріңіз.
Егер шөткесі желініп қалса, шөткелі роликті
ауыстырыңыз.
Шөткелі роликті алу үшін ұштығы салынып тұрған
жерінен ұштарын жоғары тартып шығарыңыз.
Қайта салу үшін шөткелі роликтің ұштарын дəл
сол ұяшықтарға салыңыз.
Таспаның жақсы қалып-күйде екенін тексеріңіз.
Сынған немесе сызат түскен таспаны Таспаны
ауыстыру нұсқауларына сай ауыстырыңыз.
3.
MAX. қалпына қойып пайдалану
Шаңсорғышқа шаңды барынша күшті сорғызу
үшін MAX түймешігін басыңыз.
- ТАСПАНЫ АУЫСТЫРУ
1.
Астыңғы қақпақты алыңыз.
Шөткелі роликті ауыстыру нұсқауларында
берілген суретке қараңыз.
2.
Жаңа таспаның бір жақ ұшын роликтің
білікшесін айналдыра ораңыз.
3.
Таспаның екінші ұшымен шөткелі роликтегі
арнайы орынды айналдырып ораңыз. Шөткелі
роликті түтікше корпусындағы ұяшықтарға
салыңыз.
Шөткелі роликті ауыстыру нұсқауларында
берілген суретке қараңыз.
4.
Мини турбо-шөткені Шөткелі роликті ауыстыру
нұсқауларында
қайта салыңыз.
көрсетілген нұсқау бойынша
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау _11
03
ҚҰРАЛДАРЫМЕНСҮЗГІСІНКҮТІПҰСТАУ
Page 52
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
шерту
ШАҢ САУЫТЫН БОСАТУ
1.
Шаң MAX белгісіне
жеткеннен кейін немесе
тазалаған кезде шаң сору
қарқыны төмен болса, шаң
сауытын босатыңыз.
4.
Сауыттағы шаңды
төгіңіз.
-
Пластикқалтағатөгіңіз
(астма/аллергиясыбар
адамдар үшін)
Шаң сауытын суық сумен шаюға болады.
12_
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
2.
Шаң сауытын
түймешікті басып
алыңыз.
5.
Шаң сауытының
қақпағын жабыңыз.
3.
Шаң сауытының
қақпағын алыңыз.
шерту
6.
Пайдаланар алдында шаң
сауытын шаңсорғыштың
негізгі корпусының ішіне
қарай "сырт" еткен дыбыс
шыққанша итеріп салыңыз.
Шаң соратын түтікше еденнен 10см немесе одан
да жоғары қалқып тұрғанда шаң сору əжептəуір
төмендегенін байқасаңыз, оны тазалау керек.
Шаң сору қарқыны үздіксіз төмендеп отырса, Шаң қалтасын келесі суретте
көрсетілгендей тазалаңыз.
03
ҚҰРАЛДАРЫМЕНСҮЗГІСІНКҮТІПҰСТАУ
құралдарыменсүзгісінкүтіпұстау _13
Page 54
ШАҢҚАЛТАСЫНТАЗАЛАУ
1.
Шаң сауыты мен шаң қалтасын
көрсетілгендей алыңыз.
2.
Шаң қалтасындағы жөке мен сүзгіні алыңыз.
3.
Шаң қалтасының жөкесі мен сүзгісін сумен
жуыңыз.
4.
Жөке мен сүзгіні көлеңке жерде 12 сағаттан
астам кептіріңіз.
5.
Жөке мен сүзгіні шаң қалтасына салыңыз.
6.
Құрастырылған шаң қалтасын негізгі
корпусқа салыңыз.
Сүзгіні шаңсорғышқа қайта
салар алдында əбден кепкеніне
көз
жеткізіңіз. 12 сағат кептіріп
қойыңыз.
14_
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
Page 55
құралдарыменсүзгісінкүтіпұстау
АУА ШЫҒАРУ СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ
03
ҚҰРАЛДАРЫМЕНСҮЗГІСІНКҮТІПҰСТАУ
Негізгі корпустың арт жағына
тұрақты орнатылған жақтауды
басыңыз да, алыңыз.
Қосалқы сүзгілерді жергілікті Samsung дистрибьюторынан алуға болады.
Ластанған ауа шығаратын сүзгіні
алыңыз да, ауыстырыңыз.
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау _15
Page 56
ақаулықты түзету
АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ
Қозғалтқыш іске
қосылмайды.
Ауа сору қарқыны біртіндеп
төмендей бастады.
Сымы толық оралмайды.
Шаңсорғыш қоқыстарды
тазаламайды.
Ауа сору қарқыны төмен
немесе азайып
Корпус қызып кетеді
Статикалық тоқ бөлініп
шығады
барады
•
Сым мен ашаны жəне розетканы тексеріңіз.
•
Салқындату үшін қоя тұрыңыз.
•
Бітеліп қалса тазалаңыз.
•
Сымды 2-3м ұзын етіп шығарып, сымды
орау түймешігін басыңыз.
•
Түтікшені тексеріп, қажет болса
ауыстырыңыз.
•
Сүзгіні тексеріңіз, егер қажет болса,
нұсқауларда көрсетілгендей тазалаңыз.
Сүзгілер іске жарамай қалса, жаңа сүзгілерді
салыңыз.
•
Сүзгілерді тексеріңіз, егер қажет болса,
нұсқауда көрсетілгендей тазалаңыз.
•
Ауа сору қарқынын азайтыңыз.
16_
ақаулықты түзету
Page 57
memo
ақаулықтытүзету_17
Page 58
memo
18_
ақаулықты түзету
Page 59
memo
ақаулықтытүзету_19
Page 60
Page 61
Changyutgich
foydalanuvchi qo’llanmasi
Ushbu jihozni ishlatishdan oldin ko'rsatmalarni yaxshilab o'qib chiqing.
✻
Faqat uy sharoitida foydalanish uchun.
✻
imagine the possibilities
O’zbekcha
Texnik xizmat ko’rsatish bo’yicha to’laroq servis xizmatlari paketini olish uchun
Samsung mahsulotini xarid qilganingiz uchun rahmat.
mahsulotingizni quyidagi vebsaytda ro’yxatdan o’tkazing:
www.samsung.com/register
Page 62
ehtiyotkorlik choralari
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
• Qurilmadan foydalanishdan aval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib
OGOHLANTIRISH!
OGOHLANTIRISH!
QO’LLANMADA FOYDALANILADIGAN OGOHLANTIRUVCHI
BELGILAR
QO’LLANMADA FOYDALANILADIGAN BOSHQA BELGILAR
chiqing va uni kelajakda foydalanish uchun saqlab qo’ying.
• Foydalanish bo’yicha ushbu ko’rsatmalar turli modellardagi qurilmalarni
qamrab olganligi uchun xarid qilingan changyutgichning texnik tasniflari
qo’llanmada bayon qilingan tasniflardan bir oz farq qilishi mumkin.
Jiddiy yoki o’limga olib boruvchi jarohat olish xavfi mavjudligini
OGOHLANTIRISH!
ko’rsatadi
Jarohat olish yoki qurilmaning shikastlanish xavfi mavjudligini
ko’rsatadi.
DIQQAT
Bajarish MUMKIN BO’LMAGAN harakatlarni ko’rsatadi.
Bajarilishi shart bo’lgan harakatlarni ko’rsatadi.
Elektr tarmog’iga ulash kabeli vilkasini rozetkadan uzish kerakligini
ko’rsatadi.
02_ ehtiyotkorlik choralari
Page 63
ehtiyotkorlik choralari
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
1. Barcha ko’rsatmalarni diqqat bilan o’qib chiqing. Qurilmani yoqishdan
avval elektr ta’minot zanjiridagi kuchlanishning changyutgich tag
qismidagi texnik ma’lumotlar ko’rsatilgan yorliqdagi kuchlanishga mos
kelishiga ishonch hosil qiling.
2. OGOHLANTIRISH: Agar pol yoki gilam xo’l bo’lsa, changyutgichdan
foydalanmang. Changyutgichdan suvni yig’ish uchun
foydalanmang.
3. Agar qurilmadan bola foydalanayotgan bo’lsa yoki bolalar qurilmaning
yonida bo’lsa, bolalarni nazoratsiz qoldirmang. Bolalarga changyutgich
bilan o’ynashga ruhsat bermang. Changyutgichni nazoratsiz yoqilgan
holatda qoldirmang. Changyutgich faqat ushbu qo’llanmada ko’rsatilgan
maqsadlarda foydalanishi kerak.
eng yuqori samaradorlik bilan ishlashi uchun chang konteynerini to’lib
ketishidan avval bo’shatishga harakat qiling.
5. Vilkani tarmoq rozetkasiga tiqishdan avval pereklyuchatelni Stop (yoki
Min) holatga o’tkazing.
6. Changyutgichdan sachrab yotgan gugurt donalari, yonayotgan kul
yoki sigareta qoldiqlarini yig’ish uchun foydalanmang. Changyutgichni
oshxona plitasi yoki boshqa issiqlik manbalari yaqinida saqlamang.
Issiq havo qurilma plastik qismlarining deformatsiyalanishi yoki
rangsizlanishiga olib kelishi mumkin.
7. Changyutgich yordamida qattiq va o’tkir buyumlarni yig’mang, chunki
ular qurilma qismlarini shikastlashi mumkin. Shlangni bosib olmang.
Shlang ustiga og’ir buyumlarni qo’ymang. Havoni tortish yoki chiqarish
ehtiyotkorlik choralari _03
Page 64
teshiklarini yopmang.
8. Vilkani tarmoq rozetkasidan uzishdan avval changyutgichni
qurilma korpusidagi pereklyuchatel yordamida o’chiring. Chang
konteynerini almashtirishdan avval qurilmani albatta tarmoqdan uzing.
Shikastlanishning oldini olish uchun vilkani rozetkadan uzishda kabeldan
emas, balki vilkaning o’zidan ushlab torting.
9. Agar ular nazorat ostida bo’lsalar yoki ularga ushbu qurilmadan xavfsiz
tarzda foydalanish to’g’risida ko’rsatmalar berilsa va ular bo’lishi mumkin
bo’lgan xatarlarni anglab yetsalar, ushbu qurilmadan 8 yoshdan katta
bo’lgan bolalar va jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki bilimi
va tajribasi yetarli bo’lmagan shaxslar ham foydalanishlari mumkin.
Bolalarga qurilma bilan o’ynash ma’n etiladi. Tozalash va texnik xizmat
ko’rsatish nazoratsiz bolalar tomonidan amalga oshirilmasligi kerak.
10. Bolalar qurilma bilan uynashlariga yo’l qo’ymang.
11. Bolalarga nazoratsiz qurilmani tozalash va undan foydalanish bo’yicha
topshiriq berish man etiladi.
12. Uzaytirgichdan foydalanish tavsiya qilinmaydi.
13. Changyutgich ishida buzilishlar sodir bo’lgan hollarda uni tarmoq
manbasidan uzing va texnik xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
14. Agar elektr tarmog’iga ulash kabeli shikastlangan bo’lsa, xavfli
holatlarning vujudga kelishini oldini olish uchun u ishlab chiqaruvchi,
texnik xizmat ko’rsatish markazining hodimi yoki boshqa vakolatli
mutaxassis tomonidan almashtirilishi kerak.
15. Uning shlangidan ushlagan holda changyutgichni harakatlantirmang.
Bunday maqsadlar uchun changyutgich korpusidagi dastadan
foydalaning.
16. Undan foydalanilmagan hollarda changyutgichni elektr tarmog’idan uzib
qo’ying. Vilkani tarmoq rozetkasidan uzishdan avval ta’minot tugmasini
bosgan holda changyutgichni o’chiring.
04_ ehtiyotkorlik choralari
Page 65
Mundarija
CHANGYUTGICHNI YIG’ISH
06
CHANGYUTGICHDAN
FOYDALANISH
07
NASADKALAR VA FILTRDAN
FOYDALANISH VA ULARNI
EHTIYOT QILISH
09
NOSOZLIKLARNI IZLASH VA
BARTARAF QILISH
16
07 O’chirg’ich
07 Elektr tarmog’iga ulash kabeli
08 Quvvat regulyatori
09 Yordamchi nasadkalardan
foydalanish
10 Nasadkalar va filtrdan foydalanish va
ularni ehtiyot qilish
12 Chang konteynerini bo’shatish
13 Changyig’’gichni qachon tozalash
kerak
14 Changyig’gichni tozalash.
15 Chiqarish filtrini tozalash
Mundarija _05
Page 66
Changyutgichni yig’ish
QO’SHIMCHA
QO’SHIMCHA
• Changyutgichni siljitganda chang
konteyneri dastasidagi tugmachani
tasodifan bosib yuborishdan ehtiyot
bo’ling.
• Changyutgichni saqlash uchun
qo’yganda pol uchun mo’ljallangan
nasadkasini mahkamlab qo’yish
kerak.
06_ changyutgichni yig’ish
Page 67
Changyutgichdan foydalanish
O’CHIRG’ICH
02 CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISH
1) KORPUSDAGI REGULYATOR2) REGULYATOR-O’CHIRG’ICH
• Vilkani tarmoq rozetkasidan sug’irganda kabeldan
DIQQAT
ELEKTR TARMOG’IGA ULASH KABELI
emas, balki vilkadan ushlang.
Changyutgichdan foydalanish _07
Page 68
QUVVAT REGULYATORI
KORPUSDAGI REGULYATOR / REGULYATOR-O’CHIRG’ICH
• SHLANG
Eshik pardalari, kichkina gilamchalar
yoki matodan qilingan boshqa yengil
buymlarni tozalash vaqtida so’rish
quvvatini kamaytirish uchun havo
o’tkazgich qopqog’ini suring va
tirqishni oching.
• KORPUS (KORPUSDAGI
REGULYATORGA EGA MODELLAR
UCHUN)
MIN (eng past) = ehtiyotlik bilan
muomala qilishni talab qiladigan yuzalar,
jumladan nafis to’r pardalarni tozalash
uchun.
MAX (eng yuqori) = pol va juda ifloslangan gilamlarni tozalash uchun.
08_ Changyutgichdan foydalanish
Page 69
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
YORDAMCHI NASADKALARDAN FOYDALANISH
Trubka (opsiya)
• Teleskopik trubka markazida joylashgan
uzunlikni boshqarish fiksatorini oldinga yoki
orqaga silgitgan holda teleskopik trubka
uzunligini boshqarish.
• Tiqilib qolishlarning yo’qligini tekshirish uchun
teleskopik trubkani ajratib oling va uzunligini
qisqartiring. Bu trubkaga tiqilib qolgan
chiqindilarni olib tashlashni osonlashtiradi.
Anjomlar (opsiya)
• Mebel, polka, kitob kabilardan changlarni artish
uchun chyotka.
• Batareya, yoriqlar, burchaklar, divan
yostiqchalari orasidagi bo’shliqlarni tozalash
uchun tirqishli nasadka.
03
NASADKALAR VA FILTRDAN FOYDALANISH VA ULARNI EHTIYOT QILISH
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish _09
Page 70
NASADKALAR VA FILTRDAN FOYDALANISH VA ULARNI
Gilamni tozalash
Polni tozalash
EHTIYOT QILISH
Ikki holatli shotka
• Nasadka richagini turli tipdagi sirtlarga mos
keluvchi holatga o’rnating.
• Havo kirish teshigida tiqinlar
hosil bo’lganda chiqindilarni
butunlay olib tanshlang.
Gilamni tozalash
10_ nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
Polni tozalash
Page 71
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
Mini turboshotka (qo’shimcha)
- TOZALASH ROLIKINI ALMASHTIRISH
1. Axlat va chiqindi to’lib qolgan paytda, mini
turboshotkaning orqa qismidagi ikki vintni burab
chiqaring, chap panelni yeching va chiqindini olib
tashlang.
2. Tozalash rolikining holatini tekshiring.Agar shotkalar uringan bo’lsa, tozalash rolikini
almashtiring.
Tozalash rolikini olish uchun, va uchlik korpusining
old tomonidan chiqaring. Tozalash rolikini xuddi
o’sha juftlik bo’yicha joylashtiring.
Remen yaxshi holatda ekanligiga ishonch hosil
qiling.
Agar remen yirtilgan yoki unda tirtiq izlar bo’lsa,
uni «Remenni almashtirish» yo’riqlariga binoan
almashtiring.
3. MAKSIMAL quvvatdan foydalanish
Quyidagi «MAX» tugmasini bosing, va
changyutgichning tortish kuchini oxirigacha ishlating.
2. Shiv valin bo’ylab remenni bir uchini bog’lang.
3. Remenning ikkinchi uchini bunga moslangan
tozalash roliki elementiga bog’lang Toza rolini
uchlikning korpus tishiga soling.
Yoriqlar bo’limidagi «Tozalash rolikini almashtirish»
rasmiga qarang.
4. Mini turboshotkani «Tozalash rolikini almashtirish»
yo’riqlariga binoan almashtiring.
03
NASADKALAR VA FILTRDAN FOYDALANISH VA ULARNI EHTIYOT QILISH
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish _11
Page 72
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
chertish
CHANG KONTEYNERINI BO’SHATISH
1. Changyig ’gichni to’lganlik
belgisiga (Max) yetgandan
yoki to’lish indikatori
yongandan keyin tozalash
kerak.
4. Changni chiqindi
konteyneriga tashlang.
- Konteyner ichidagilarni
plastik paketga to’king
(astma va allergiya bilan
og’riganlar uchun tavsiya
qilinadi).
Chang konteynerini sovuq suv bilan yuvish
mumkin.
12_ nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
2. Tugmachani bosgan
holda chang
konteynerini chiqarib
oling.
5. Chang konteyneri
qopqog’ini yoping.
3. Chang konteyneri
6. Changyutgichdan
qopqog’ini oling.
chertish
foydalanishdan avval chang
konteynerini changyutgich
korpusiga tiqillash tovushi
chiqargan holda qo’ying.
Page 73
CHANGYIG’’GICHNI QACHON TOZALASH KERAK
- Agar tozalash jarayonida so’rish quvvati sezilarli darajada pasaysa, quyida
ko’rsatilgani kabi changyig’gich holatini
tekshiring.
MAX rejimini o’’rnatgan holda
changyutgichni to’’liq quvvat bilan
yoqing.
Agar so’ruvchi uch tekis sirtdan 10 sm masofada, so’rish
quvvati esa juda past bo’lsa, tozalashni bajaring.
So’rish quvvati doimiy ravishda anchagina pasaygan hollarda changyig’gichni quyida
ko’rsatilgani kabi tozalang.
03
NASADKALAR VA FILTRDAN FOYDALANISH VA ULARNI EHTIYOT QILISH
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish _13
Page 74
CHANGYIG’GICHNI TOZALASH.
1. Chang konteyneri va changyig’gichni quyida
ko’rsatilgani kabi chiqarib oling.
2. Changyig’gichdan gubka va filtrni chiqrib oling.
3. Changyig’gich gubkasi va filtrini suv bilan yuving.
4. Gubka va filtrni qo’rong’iroq joyda kamida 12 soat
quriting.
5. Gubka va filtrni changyig’gichga joylashtiring.
6. Yig’ilgan changyig’gichni qurilma korpusiga
joylashtiring.
Filtrni changyutgich korpusiga
o’rnatishdan avval uning to’liq
quriganligiga ishonch hosil qiling. Filtr
qurishiga kamida 12 soat kerak bo’ladi.
14_ nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
Page 75
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish
CHIQARISH FILTRINI TOZALASH
03
NASADKALAR VA FILTRDAN FOYDALANISH VA ULARNI EHTIYOT QILISH
Uni olish uchun korpusning orqa
qismidagi mahkamlovchi ramkani
bosing.
Zahira filtrlarini Samsung kompaniyasining mahalliy distribyutoridan xarid qilish
mumkin.
nasadkalar va filtrdan foydalanish va ularni ehtiyot qilish _15
Ifloslangan chiqarish filtrini chiqarib
oling va uni almashtiring.
Page 76
nosozliklarni izlash va
bartaraf qilish
NOSOZLIKBARTARAF QILISH USULI
Dvigatel ishga tushmayapti.
So’rish quvvati astasekin
pasaymoqda.
Kabel to’laligicha o’ralmayapti.
Changyutgich chiqindilarni
to’plamayapti.
Kuchsiz yoki pasayib boruvchi
so’rish quvvati.
Korpus qizib ketayapti.
Statik elektr zaryadlari
to’planish hollari mavjud.
• Kabel, vilka va rozetka holatini tekshiring.
• Qurilmani sovuting.
• Tiqinlar yo’qligini tekshiring va ularni bartaraf
qiling.
• 2-3 metr kabelni torting va kabelni o’rash
tugmachasini bosing.
• Shlang holatini tekshiring va zarur hollarda uni
almashtiring.
• Filtrlar holatini tekshiring va zarur hollarda
ko’rsatmalar va rasmlarga muvofiq tarzda ularni
tozalang. Agar filtrlar butunlay ishdan chiqqan
bo’lsa, ularni yangilari bilan almashtiring.
• Filtrlar holatini tekshiring va zarur hollarda
ko’rsatmalar va rasmlarga muvofiq tarzda ularni
tozalang.
• So’rish quvvatini pasaytiring.
16_ nosozliklarni izlash va bartaraf qilish
Page 77
memo
Page 78
memo
Page 79
memo
Page 80
Code No. DJ68-00685D REV(0.3)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.