Samsung VCJG Series User Manual

VCJG**** Series
Deutsch
Staubsauger
Benutzerhandbuch
imagine the possibilities
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben!
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Sicherheitsinformation
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
WARNUNG
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
• Weil die folgende Bedienungsanleitung für verschiedene Modelle gilt, können die Merkmale Ihres Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN
WARNUNG
ACHTUNG
Dieses Zeichen weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerwiegender Verletzungen hin.
Zeigt an, dass die Gefahr einer Verletzung oder eines Sachschadens besteht.
ANDERE VERWENDETE SYMBOLE
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.
Weist darauf hin, dass Sie etwas beachten müssen.
Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen.
Hinweise zur Energieverbrauchskennzeichnung
• Die angegebene Energieeffizienz- und Reinigungswirkungsklasse für Teppiche wird mit der im Lieferumfang enthaltenen Zweistufenbürste erreicht.
• Wenn ein harter Untergrund Fugen und Lücken aufweist, verwenden Sie die „Eco-Hartbodenbürste“. Diese ist so ausgelegt, dass die angegebene Energieeffizienz- und Reinigungsleistungsklasse auf solchen Böden erreicht wird.
• Die in der Energieverbrauchskennzeichnung angegebenen Werte wurden gemäß der vorgeschriebenen Messverfahren (in Übereinstimmung mit EN 60312-1) bestimmt.
Eco-Hartbodenbürste
02_ Sicherheitsinformation
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•Lesen Sie sämtliche Anleitungen genau durch. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie sicher, dass die Spannung der vorhandenen Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers angegebenen Spannung übereinstimmt.
•WARNUNG: Den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder
Böden verwenden. Niemals Wasser einsaugen.
•Das Gerät sollte ohne Aufsicht durch eine berechtigte Person nicht von Kindern bedient werden. Der Staubsauger darf nicht als Spielzeug und niemals unbeaufsichtigt benutzt werden. Den Staubsauger nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden.
•Den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbehälter benutzen. Wechseln Sie den Staubbeutel vor Erreichen des maximalen Füllstandes, um eine optimale Saugleistung zu erreichen.
•Keine Streichhölzer, Glut oder brennende Zigaretten mit dem Staubsauger einsaugen. Den Staubsauger nicht in der Nähe von Öfen und anderen Wärmequellen benutzen. Durch Wärme können sich die Kunststoffteile des Gerätes verformen oder verfärben.
•Keine harten und scharfen Gegenstände mit dem Staubsauger einsaugen, ansonsten könnten die Geräteteile beschädigt werden. Nicht auf den Schlauch treten, keine schweren Gegenstände darauf stellen und die Ansaug- und Auslassöffnungen nicht blockieren.
•Schalten Sie den Staubsauger vor dem Ziehen des Netzsteckers immer am Gerät selbst aus. Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, bevor Sie die Staubkassette oder den Staubbehälter auswechseln. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, halten Sie den Netzstecker stets am Stecker
Sicherheitsinformation _03
selbst und nicht am Kabel fest.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
•Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes immer den Netzstecker von der Steckdose abziehen.
•Der Einsatz von Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
•Falls der Staubsauger nicht störungsfrei arbeitet, schalten Sie
das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und verständigen Sie einen zugelassenen Servicebetrieb.
•Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, einem Servicebetrieb oder einem entsprechend qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
•Den Staubsauger zum Tragen nicht am Behältergriff halten. Tragen Sie das Gerät am Griff.
•Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker von der Steckdose ab. Schalten Sie den Staubsauger vor dem Ziehen des Netzsteckers aus.
04_ Sicherheitsinformation
Inhalt
ZUSAMMENBAU DES
STAUBSAUGERS
06
BEDIENUNG DES
STAUBSAUGERS
07
BEHALTEN SIE WERKZEUGE
UND FILTER BEI
09
STÖRUNGSBEHEBUNG
15
07 Netzkabel 07 An/aus-schalter 07 Saugkraftregulierung
09 Verwenden des zusatzgerätes 11 Verwendung der bodendüsen 12 Prüfen der filteranzeige 13 Ändern des staubbeutels 13 Reinigung eingang filter 13 Reinigung abzugsfilter 14 Wechsel der batterie (wahl)
Inhalt _05
zusammenbau des staubsaugers
Wahl
• Die Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
• Bei Nichtgebrauch kann die Bodendüse in der
Parkschiene abgestellt werden.
06_ zusammenbau des staubsaugers
bedienung des staubsaugers
NETZKABEL
02 BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS
ACHTUNG
• Den Netzstecker beim Abziehen immer am Stecker selbst und nicht am Kabel festhalten.
AN/AUS-SCHALTER
SAUGKRAFTREGULIERUNG
Remote-Steuerung Type (Wahl)
- AM HANDGRIFF
1. Staubsauger EIN/AUS
Den Staubsauger durch Betätigung des Schalters ON/ OFF einschalten. Um den Staubsauger auszuschalten, den Schalter erneut betätigen.
2. Schalter MIN/MID Wenn Sie die Leistung des Staubsaugers reduzieren möchten (z.B. zum Saugen von Gardinen), den Schalter MIN/MID betätigen.
Um danach den Staubsauger wieder mit der normalen Saugleistung zu bedienen, betätigen Sie erneut den Schalter MIN/MID.
3. Um den Staubsauger mit maximaler Saugleistung einzusetzen, den Schalter MAX betätigen.
Sender
GRIFFREGLER
[Der Staubsauger wird über
Infrarotsignale gesteuert.]
bedienung des staubsaugers _07
- GERÄT Betätigen Sie die aus- Taste wiederholt, um den
Staubsauger zu beginnen und zu stoppen (OFF → ON → OFF)
Falls die Fernbedienung am Griffregler nicht funktioniert, kann der Staubsauger über die Steuertasten am Gerätegehäuse bedient werden.
2
1
1
2
Die AN/AUS-Taste läßt den Staubsauger laufen oder stoppt ihn
Die IR-Leuchte zeigt den Empfangsteil des Gerätes für die Infrarotsignale des Griffreglers an.
Körper-Steuerung Art (Wahl)
- SCHLAUCH Um Saugen für lehnende Vorhänge zu verringern, ziehen kleine
Wolldecken und andere helle Gewebe, die Hahnluft bis die Bohrung geöffnet ist
- GERÄT (NUR GROSSES MODELL) Um die Saugstärke einzustellen, schieben Sie den Saugkraftregler
einfach nach rechts und links. MIN = Für empfindliche Stoffe, z. B. Gardinen. MAX = Für harte Böden und stark verschmutzte Auslegeware.
08_ bedienung des staubsaugers
behalten sie werkzeuge und filter bei
VERWENDEN DES ZUSATZGERÄTES
ROHR
• Des Teleskoprohr kann durch Schieben des Mittelstücks zur Längeneinstellung in der Mitte des Teleskoprohrs aus- und eingefahren werden.
• Um das Teleskoprohr auf Verstopfungen zu überprüfen, nehmen Sie das Rohr ab und schieben Sie es zusammen. Auf diese Weise können Rückstände leichter entfernt werden.
ZUBEHÖR (Wahl)
• Die Zubehörteile werden auf das Ende des Schlauchgriffs gesteckt.
03 BEHALTEN SIE WERKZEUGE UND FILTER BEI
• Ziehen Sie die Möbelbürste heraus und drehen Sie den Aufsatz in die richtige Position, um empfindliche Gegenstände abzusaugen.
• Um die Polstermöbeldüse zu verwenden, setzen Sie die Düse in entgegengesetzter Richtung auf den Schlauchgriff.
behalten sie werkzeuge und filter bei _09
ZUBEHÖR (Wahl)
• Möbelbürste für Schreibtische, Möbel und Fußböden.
10_ behalten sie werkzeuge und filter bei
behalten sie werkzeuge und filter bei
VERWENDUNG DER BODENDÜSEN
Zweifach-Bürste (Wahl)
• Stellen Sie den Hebel je nach Bodenbelag um.
Auslegeware reinigen Boden reinigen
• Entfernen Sie ggf. alle Verstopfungen im Einlass.
Haustierbürste (Wahl)
Bessere Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Teppichen. Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit der Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen Rückstände zurückgeht. Säubern Sie in diesem Fall vorsichtig die Lauftrommel.
03 BEHALTEN SIE WERKZEUGE UND FILTER BEI
Parquet brush (Wahl)
Absaugen von großen Flächen
• Entfernen Sie ggf. alle Verstopfungen.
behalten sie werkzeuge und filter bei _11
Power Turbo Plus (Wahl)
Zum Aufnehmen von Haustierhaaren und Fusseln von Auslegeware Durch häufiges Absaugen von Haaren oder Tierfell kann die Drehung der Düse behindert werden, da sich
die Haare um die Trommel wickeln. Reinigen Sie die Trommel in diesem Fall gründlich.
1. Drücken Sie auf die Verriegelung am Fenster, um die Abdeckung abzunehmen.
2. Nehmen Sie die Bürste von der Fenster- Abdeckung ab.
3. Entfernen Sie Verunreinigungen, wie z. B. Haare, die sich um die Bürste
gewickelt haben, mit einer Schere.
4. Entfernen Sie Verunreinigungen im Bürstengehäuse mit einem Fön oder einer Fugendüse.
5. Setzen Sie die Bürste in den Triebriemen ein und setzen Sie die Bürste ein.
6. Setzen Sie die Fensterabdeckung mit einem Klick wieder auf.
PRÜFEN DER FILTERANZEIGE
Wenn die Anzeige “Filter Check” beim Saugen rot aufleuchtet, ist der Staubbeutel auszuwechseln.
Wenn die Anzeige “Filter Check” auch nach dem Auswechseln des Staubsaugerbeutels weiterhin rot aufleuchtet, schalten Sie den Staubsauger bitte aus um nachzuprüfen, ob Düse, Schlauch, Saugrohr oder An-/ Absaugfilter verstopft sind.
12_ behalten sie werkzeuge und filter bei
behalten sie werkzeuge und filter bei
ÄNDERN DES STAUBBEUTELS
1 3 42
03 BEHALTEN SIE WERKZEUGE UND FILTER BEI
Staubbeutel erhalten Sie im Geschäft, in dem Sie diesen Staubsauger gekauft haben. Es können entweder Micro-Beutel oder Papierbeutel eingesetzt werden (Micro-bag:VP-78M, Paper-bag:VP-77)
WAHLWEISE FREIGESTELLT
• Für Tuchbeutel Nachdem Sie wenn der Tuchbeutel vom Staub voll ist, säubern Sie den
Tuchbeutel und benutzen Sie ihn wieder verwendet haben
REINIGUNG EINGANG FILTER
1 2 43
WAHLWEISE
FREIGESTELLT
Werfen Sie nicht weg den Filter
REINIGUNG ABZUGSFILTER
21 3
Neue Filter erhalten Sie von Ihrem örtlichen Samsung-Servicepartner.
behalten sie werkzeuge und filter bei _13
WECHSEL DER BATTERIE (WAHL)
1. Wenn die Infrarotsteuerung nicht funktioniert, tauschen Sie die
Batterien aus. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie bitte den zuständigen Servicepartner.
2. Verwenden Sie zwei Batterien der Größe AA.
1. Die Batterien niemals auseinander nehmen oder aufladen.
WARNUNG
2. Die Batterien niemals erhitzen oder ins Feuer schmeißen.
3. Vertauschen Sie nicht die (+), (-)-Pole.
4. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß.
2 Stk. Batterien,Typ AA
14_ behalten sie werkzeuge und filter bei
Störungsbehebung
STÖRUNG LÖSUNG
Der Motor läuft nicht.
Die Saugleistung verringert sich allmählich.
Das Kabel wird nicht ganz aufgerollt.
Der Staubsauger saugt keinen Schmutz auf.
Niedrige oder abnehmende Saugleistung
• Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.
• Gerät abkühlen lassen.
• Beseitigen Sie mögliche Verstopfungen.
• Das Kabel 2 bis 3 m herausziehen und das Kabel aufrollen.
• Den Schlauch überprüfen und ggf. ersetzen.
• Bitte die Filter überprüfen und ggf. reinigen, wie in den Anleitungen
beschrieben.
Dieser staubsauger erfüllt die nachfolgenden Richtlinien:emV-Richtlinie:2004/108/EEC Sicherheitsrichtlinie Niederspannung:2006/95/EC
04 STÖRUNGSBEHEBUNG
Störungsbehebung _15
Produktblatt
[Deutsch]
Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013
A Lieferant
B Modell
C Energiesparklasse
Jährlicher Energieverbrauch
D
(kWh/Jhr) Leistungsklasse Staubsauger für
E
Teppichböden Leistungsklasse Staubsauger für
F
Hartböden
G Staubemissionsklasse
H Lärmpegel (dBA)
I Stromverbrauch (W)
J Ty p
VCJG120H VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
E E B
52 52 34
E C D
D C A
A A A
76 78 76
1100 1300 750
Samsung Electronics., Co. Ltd
Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch
1) Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen. Der jährliche Energieverbrauch hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab.
2) Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN 60312-1 und EN 60704 beschriebenen Methoden.
Notizen
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
VCJG**** Series
Nederlands
Stofzuiger
gebruiksaanwijzing
imagine the possibilities
Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product.
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt.
Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt.
Voor uw veiligheid
VOOR UW VEILIGHEID
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
• Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik.
• Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken van de modellen die hierin worden beschreven.
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Wijst op de mogelijkheid van ernstig of fataal lichamelijk letsel.
Wijst op de mogelijkheid van lichamelijk letsel of beschadiging van uw bezittingen.
ANDERE SYMBOLEN
Betekent dat u iets NIET moet doen.
Betekent iets dat u moet opvolgen.
Betekent dat u stekker uit het stopcontact moet trekken.
Opmerkingen over het energielabel
• De opgegeven energie-efficiëntieklasse en reinigingsklasse voor tapijt kunnen worden bereikt met de meegeleverde 2-standenborstel.
• Wanneer de harde vloer verbindingen of naden heeft, gebruikt u de meegeleverde “Ecoborstel voor harde vloeren”. Deze borstel is zodanig ontworpen dat wordt voldaan aan de energie-efficiëntie- en prestatieklasse voor harde vloeren met verbindingen of naden.
• De waarden op het energielabel zijn bepaald aan de hand van het beschreven meetproces (overeenkomstig EN60312 - 1).
Ecoborstel voor harde
vloeren
02_ Voor uw veiligheid
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
•Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de spanning van uw elektrische installatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven.
•WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet als het tapijt of
de vloer nat is. Zuig met de stofzuiger geen water op.
•Elektrische huishoudelijke apparaten mogen alleen onder toezicht van volwassenen door of in de buurt van kinderen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de stofzuiger niet als speelgoed wordt gebruikt. Schakel de stofzuiger altijd uit als u hem niet gebruikt. Gebruik de stofzuiger uitsluitend voor de toepassingen die in deze gebruikershandleiding zijn beschreven.
•Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak. Verwissel de stofzak voordat hij helemaal vol is. Daardoor profiteert u van de hoogst mogelijke zuigkracht.
•Zuig met de stofzuiger nooit lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken op. Houd de stofzuiger bij kachels en andere warmtebronnen vandaan. Door warmte kunnen de kunststof onderdelen van de stofzuiger vervormen en verkleuren.
•Zuig geen harde of scherpe deeltjes met de stofzuiger op omdat deze het inwendige van de stofzuiger kunnen beschadigen. Trap niet op de buizen of de slang. Plaats geen zware voorwerpen op de slang. Blokkeer de aanzuigopening en de uitblaasopening niet.
•Schakel de stofzuiger uit met de schakelaar op de machine voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzak of het stofreservoir verwisselt. Pak de stekker zelf vast en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Zo voorkomt u beschadiging.
•Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
Voor uw veiligheid _03
en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het op een veilige manier gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
•Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de stofzuiger reinigt of aan onderhoud onderwerpt.
•U kunt beter geen verlengsnoer gebruiken.
•Als de stofzuiger niet goed werkt, schakel de stroom dan
uit en neem contact op met de leverancier of een erkend servicecentrum.
•Als het netsnoer is beschadigd, laat het dan voor de zekerheid vervangen door de fabrikant of door een door de fabrikant erkend(e) servicecentrum of monteur.
•Pak de stofzuiger niet bij de slang vast om hem te dragen, Verplaats de stofzuiger aan de handgreep.
•Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt. Zet de aan/uit-schakelaar op “Uit” voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt.
04_ Voor uw veiligheid
Loading...
+ 50 hidden pages