Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
обслуживания
зарегистрируйте устройство по адресу
www.samsung.com/register
Русский
Инструкции по технике безопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде, чем пользоваться пылесосом, внимательно прочтите данную Инструкцию и •
сохраните ее для использования в дальнейшем.
Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям, •
характеристики вашего пылесоса могут немного отличаться от описанных в данной
Инструкции.
Указывает на существование угрозы для жизни или опасности получения
серьезной травмы.
Указывает на существование опасности получения травмы или повреждения
пылесоса.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЗНАЧКИ
Указывает на действия, которые НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на правило, которое необходимо соблюдать.
Указывает, что необходимо отсоединить вилку сетевого шнура от розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте
пылесос для удаления строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос при
отсутствии одного из фильтров, так как это может привести к повреждению внутренних
компонентов и аннулированию гарантийных обязательств.
02_ Инструкции по технике безопасности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте руководство. Перед включением убедитесь, что напряжение •
сети электропитания соответствует данным, указанным на табличке с техническими
характеристиками пылесоса, расположенной на дне прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь пылесосом для чистки мокрых ковров или полов.•
Необходимо быть особенно внимательным при использовании любых бытовых приборов •
в присутствии детей.
детям включать пылесос без присмотра взрослых. Используйте пылесос только по
назначению, как описано в данном руководстве.
Не использовать пылесос без пылесборника.•
Заменять пылесборник до того, пока он полный, чтобы ваш пылесос работал наиболее
эффективно.
Не используйте пылесос для сбора спичек, горячего
нахождения пылесоса вблизи кухонных плит или других источников тепла. Высокая
температура может привести к деформации и выцветанию пластиковых частей прибора.
Не следует собирать пылесосом жесткие, острые предметы, поскольку они могут •
повредить части пылесоса. Не вставайте на шланг. Не помещайте на шланг тяжелые
предметы. Не блокируйте
Выключайте пылесос при помощи кнопки на корпусе перед отключением шнура питания •
от розетки. Отсоединяйте вилку шнура питания от электрической розетки перед заменой
мешка или контейнера для сбора пыли. Во избежание повреждений шнур питания
следует отсоединять от розетки, держась за вилку, а не за шнур.
Это устройство
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами,
у которых нет опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они
не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим
за безопасность. Чтобы дети не могли играть с пылесосом, не оставляйте их без
присмотра.
Перед чисткой или обслуживанием прибора следует отсоединить вилку шнура питания •
от сетевой розетки.
Не рекомендуется использовать удлинители.•
Если пылесос работает неправильно, отключите его от электросети и •
проконсультируйтесь с официальным сервисным агентом.
При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен быть заменен •
производителем или его сервисным агентом,
квалификацией.
Не следует носить пылесос, держа его за шланг.•
Для этого нужно использовать ручку на пылесосе.
Когда пылесос не используется, извлекайте вилку из розетки. Перед тем, как вынуть •
вилку из розетки, выключите пылесос.
Не всасывайте пылесосом воду.
Не позволяйте детям играть с пылесосом. Никогда не разрешайте
всасывающееиливыпускноеотверстия.
непредназначенодляиспользованиялюдьми (включаядетей) с •
Характеристики могут отличаться в зависимости от модели.•
Храните насадку для чистки полов, •
зафиксировав ее в соответствующей
подставке.
Сборка пылесоса _05
Использование пылесоса
ИЗЛУЧАТЕЛИ
[Управление осуществляется пи
помощи инфракрасного сигнала]
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отсоединяя сетевой шнура от электрической розетки, беритесь за •
штепсельную вилку, а не за сам шнур.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИРОВАНИЕ МОЩНОСТИ
Модель с отдаленным управлением (Опция)
ШЛАНГ -
Включение-выключение пылесоса.1.
Нажмите кнопку Вкл. / Выкл. (ON/OFF) для включения
пылесоса.
Нажмите кнопку еще раз для выключения пылесоса.
Кнопка MIN/MID пылесоса.2.
Нажмите кнопку MIN/MID для переключения пылесоса в
средний режим. (Применяется для чистки штор и т. п.)
Нажмите кнопку еще раз для переключения пылесоса в
режим MID.
Использование пылесоса в режиме MAX3.
Нажмите
максимальной мощности.
06_ Использование пылесоса
кнопку MAX дляпереключенияпылесосаврежим
ИЗЛУЧАТЕЛИ
УПРАВЛЕНИЕ В
РУКОЯТКЕ
[Управление осуществляется пи
помощи инфракрасного сигнала]
КОРПУС -
1
2
2
1
Последоватльно нажимайте кнопку регулировки
мощности, чтобы выбрать подходящий режим.
(ВЫКЛ. → ВКЛ. → ВЫКЛ.)
Если рукоятка дистанционного управления не
работает, пылесосом можно управлять с помощью
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. на его корпусе.
2
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПЫЛЕСОСА
1
1
2
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. регулирует включение и выключение пылесоса.
Этим значком (INFRARED) помечается приемник инфракрасного
излучения, на который поступают сигналы управления с рукоятки.
Ручное управление (Опция)
ШЛАНГ -
Чтобы снизить мощность всасывания для чистки штор,
ковриков и других легких тканей, потяните заглушку до тех
пор, пока не откроется отверстие.
КОРПУС -
Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку
регулировки мощности вправо или влево.
MIN = Длянежныхтканей, например, тюли.
MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных
ковров.
Использование пылесоса _07
Насадки и фильтр
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
Трубка
Длина телескопической трубки регулируется при •
помощи перемещения кнопки регулировки длины,
расположенной в центре телескопической трубки,
вперед и назад.
Отделите телескопическую трубку и установите самую •
короткую длину, чтобы проверить наличие засорения.
Это позволяет легко устранить мусор, забивающий
трубку.
Насадка (опция)
Наденьте насадку на конец ручки •
шланга.
Выдвиньте и поверните щетку для •
пыли для чистки в труднодоступных
местах.
Чтобы воспользоваться инструментом •
для чистки обивки, нажмите
насадку на конце ручки шланга в
противоположном направлении.
08_ Насадки и фильтр
Подвижная трубка (ОПЦИЯ)
Мебельная щетка для обработки столов, мебели и пола.•
Очистка циклонического фильтра (дополнительно)
1 23
456
03 НАСАДКИИФИЛЬТР
78
Очистка внутренней части циклонического фильтра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует •
использовать
при очистке
циклонического
фильтра.
Насадки и фильтр _09
Насадки и фильтр
Чистка ковров
Чистка полов
НАСАДКИ ДЛЯ УБОРКИ ПОЛА
2-х позиционная щетка
Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.•
Чистка ковров
Полностью удалите мусор, блокирующий всасывающее •
отверстие.
Чистка полов
Щетка для уборки шерсти животных (Опция)
Для простого удаления шерсти животных и ворсинок с ковров.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на
барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
Щетка для паркета (Опция)
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и позволяет быстро собирать
пыль с паркета.
Если входное отверстие забилось, удалите мусор.•
10_ Насадки и фильтр
Power Turbo Plus (Опция)
Для упушенной уборки шерсти домашних животных и ворса ковров.
Частая уборка шерсти домашних животных может привести к блокировке вращения из-за
намотавшегося на барабан мусора. В этом случае осторожно очистите барабан.
Нажмите кнопку «Открыть» на прозрачной 1.
крышке, чтобы снять крышку.
Извлеките щеточный вал.2.
03 НАСАДКИИФИЛЬТР
С помощью ножниц удалите с щеточного вала
Удалите пыль из корпуса щетки с помощью насадки для пыли или 4.
щелевой насадки.
Вставьте щетку во вращающийся ремень и соберите 5.
весь узел.
Установите на место прозрачную 6.
экранирующую экранирующую крышку, нажав
ее до щелчка.
ИНДИКАТОР ПРОВЕРКИ ФИЛЬТРА
Если индикатор “Filter Check” (проверка фильтра) становится
красным в процессе чистки, трбуется заменить пылесборник.
Если красное свечение индикатора “Filter Check”
продолжается после замены пылесборника новым,
выключите пылесос и проверьте, нет ли засорения в
шланге, трубке, насадке для пола или во всасывающем или
выхлопном фильтре.
пыль и шерсть.3.
Насадки и фильтр _11
Насадки и фильтр
1
3
4
2
1
2
4
3
ОПЦИЯ
2
1
3
ЗАМЕНАМЕШКАДЛЯСБОРАПЫЛИ
1
Вы можете приобрести запасные мешки для сбора пыли в том
магазине,
где вы приобрели данный пылесос. По своему усмотрению, Вы можете
использовать мешки типа Тканевый мешок или Бумажный мешок
(Тканевый мешок:VP-78M, Бумажный мешок:VP-77)
ОПЦИЯ
Для тканевого мешка•
После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите
Если пылесос не работает, произведите замену элементов 1.
питания. Если проблема таким образом не была устранена,
пожалуйста, свяжитесь с официальным дилером нашей
компании.
Используйте два элемента питания типа AA.2.
03 НАСАДКИИФИЛЬТР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается разбирать и перезаряжать элементы питания.1.
Запрещается нагревать элементы питания, а также бросать 2.
их в огонь.
При установке элементов питания, запрещается нарушать
3.
полярность (взаимное расположение клемм и контактов – (+)
и (-)).
Утилизация элементов питания должна осуществляться 4.
надлежащим образом.
ТИП ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ:
Тип АА
Насадки и фильтр _13
Неисправности и их устранение
ПРОБЛЕМАРЕШЕНИЕ
Электродвигатель не
запускается.
Постепенно снижается
сила всасывания.
Шнур не сматывается
до конца.
Пылесос не собирает
грязь.
Низкое или
всасывание.
падающее
Проверьте шнур, вилку и розетку.•
Дайте пылесосу остыть.•
Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить.•
Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать кнопку перемотки.•
Проверить шланг и при необходимости заменить.•
Пожалуйста, проверьте фильтр и, при необходимости прочистите, •
как показано на иллюстрациях.
14_ неисправности и их устранение
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
VCJG246V4402400230505.49.2297x419x246 340x614x334
VCJG248H4402400230505.49.8297x419x235 340x614x334
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
МОЩНОСТЬ
(Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг)РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки брутто без упаковкибрутто
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с
информационным центром Samsung.
Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та •
збережіть її для звернень у майбутньому.
Оскільки інструкція по експлуатації призначена для декількох різних моделей, •
можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених у даній
інструкції.
СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ В ІНСТРУКЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на небезпеку для життя або небезпеку, яка може призвести до
серйозної травми
Вказує на небезпеку, яка може призвести до отримання травми або
матеріальних збитків
ІНШІ СИМВОЛИ В ІНСТРУКЦІЇ
Вказує на заборонені дії
Вказує на інструкції, яких необхідно дотримуватися.
Вказує на необхідність відключення штепсельної виделки від електричної
розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не використовуйте
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
цей пилосос для прибирання будівельних відходів чи сміття. Не використовуйте цей
пилосос, якщо вийнято будь-який фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження
внутрішніх деталей виробу і втрати прав за гарантією.
02_ Інструкція з техніки безпеки
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інструкцію. Перед ввімкненням переконайтеся, що напруга у вашій •
електромережі відповідає напрузі, вказаній на табличці з технічними характеристиками на
нижній стороні приладу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Забороняється чистити пилососом вологу підлогу або тканину.•
Ретельний нагляд необхідний, коли пилососом користуються діти, або якщо ним •
користуються біля дітей. Не
працюючий пилосос без нагляду. Використовуйте пилосос тільки за призначенням, як
описано в даній інструкції.
Не використовуйте пилосос, якщо в ньому не встановлений пилозбірник. Щоб •
забезпечити максимальну ефективність роботи пилососа, видаляйте пил із пилозбірника,
не дочікуючись його заповнення.
Не використовуйте пилосос для прибирання
Не допускайте перебування пилососа біля кухонних плит та інших джерел тепла. Від
надмірного тепла пластикові деталі приладу можуть деформуватися та знебарвитися.
Уникайте всмоктування пилососом твердих та гострих предметів, так як вони можуть •
пошкодити деталі пилососа. Не ставайте на шланг з`єднання. Не ставте важкі
шланг. Не затуляйте всмоктувальний або випускний отвори.
Перед відключенням від розетки вимкніть пилосос за допомогою вимикача на корпусі •
приладу. Перед заміною мішку для пилу або пилозбірника відключіть пилосос від розетки.
Щоб уникнути ушкоджень, при відключенні виделки від розетки беріть рукою за саму
вилку, а не тягніть за шнур
Цей пристрій не призначено для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими •
фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду
чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їх безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися піччю. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не
бавились із
Перед чищенням та технічним обслуговуванням приладу потрібно відключити його від •
розетки.
Не рекомендується користуватися подовжувачем.•
Якщо пилосос працює неправильно, відключіть живлення та зверніться до офіційного •
сервісного центру.
Якщо шнур живлення пошкоджено, з метою уникнення небезпеки він повинен бути •
замінений виробником, його сервісним представником або відповідно кваліфікованим
спеціалістом.
Не переносіть пилосос, тримаючи його за шланг. Використовуйте ручку на корпусі.•
Відключайте пилосос від електромережі на той час, коли ви не користуєтеся приладом. •
Перед відключенням від розетки вимкніть вимикач живлення.
пристроєм.
Забороняється прибирати пилососом воду.
дозволяйте дітям грати з пилососом. Ніколи не залишайте
пилососу на мінімальному рівні потужностi (для чищення
т.д)
штор i
Hатиснiтьщераз, дляроботизпилососмурежимi MID
(Cередняпотужнiсть).
Bикористанняпилососуурежимi MAX (Mаксимальна3.
потужнiсть)
Hатиснiтьнакнопку MAX (Mаксимальнапотужнiсть) дляексплуатацiїпилососузмаксимальнимрiвнемвсмоктування.
ПЕPEДABAЧ
УПPABЛIHHЯ HA РУЧЦI
Для керування пилососом використовуються
інфрачервоні сигнали.
06_ Користування пилососом
КОРПУС -
1
2
2
1
Для вмикання й вимикання пилососа натискайте
кнопку ON/OFF.
(Вимкн. → Увімкн. → Вимкн.)
Якщо пульт керування на ручці не працює, пилососом
можна керувати за допомогою кнопки ON/OFF на
корпусі.
2
02 КОРИСТУВАННЯПИЛОСОСОМ
1
1
2
Можна вмикати й вимикати прилад за допомогою кнопки ON/OFF.
Індикатор INFRARED сигналу вказує на те, що відбувається прийом
інфрачервоного сигналу від пульта керування на ручці.
Модель з регулятором на корпусі (Oпцiя)
ШЛАНГ -
Щоб знизити потужність всмоктування при чищенні штор,
невеликих килимів або інших легких тканин, посуньте заслонку
механічного регулятора до повного відкриття отвору.
КОРПУС -
Для регулювання потужності всмоктування пересувайте ручку
регулятора вправо або вліво.
MIN = Дляделікатнихповерхонь, наприклад, сітчастихштор.
MAX = Для твердої підлоги та сильно забруднених килимових
покриттів.
Користування пилососом _07
Обслуговування насадок і фільтрів
ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК
Трубка
Довжина телескопічної трубки регулюється •
пересуванням вперед або назад кнопки регулювання
довжини, розташованої посередині телескопічної трубки.
Щоб перевірити трубку на наявність засмічення, •
від’єднайте телескопічну трубку та настройте на
найкоротшу довжину. Це дозволить видалити сміття, що
блокує трубку.
Насадки (Oпцiя)
Надіньте насадку на кінець ручки •
шланга.
Для чищення делікатних поверхонь •
витягніть і оберніть щітку для
видалення пилу.
Щоб скористатися насадкою для •
оббивки, надіньте насадку на кінець
ручки шланга у протилежному
напрямку.
08_ Обслуговування насадок і фільтрів
Насадки (Oпцiя)
Щіточка для столу, меблів та підлоги.•
Чищення циклонного фільтру (опціонально)
1 23
456
03 ОБСЛУГОВУВАННЯНАСАДОКІФІЛЬТРІВ
78
Чищення внутрішньої частини циклонного фільтру
Обслуговування насадок і фільтрів _09
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час •
прибирання слід
використовувати
Циклонний
фільтр.
Обслуговування насадок і фільтрів
прибирання килиму
прибирання підлоги
ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПІДЛОГИ
двопозиційна щітка
Встановіть перемикач щітки відповідно до типу поверхні підлоги.•
прибирання килиму
Якщо вхідний отвір заблокований, повністю видаліть з нього •
нього весь бруд.
прибирання підлоги
Щітка для прибирання за домашніми улюбленцями (Oпцiя)
Для ефективнішого збирання з килимів шерсті домашніх тварин і волокон.
Часте збирання пилососом волосся або пуху тварин може призвести до сповільнення обертання
внаслідок накручування сміття навколо барабана. У такому випадку обережно почистьте його.
Щітка для паркету Parquet Brush (Oпція)
Забруднення турбіни не дає наcaдці обератись і, у цьому випадку, необхідно
подбати про її очищення.
Якщо вхідний отвір заблокований, повністю видаліть з нього •
все сміття.
10_ Обслуговування насадок і фільтрів
Power Turbo Plus (Опція)
Призначена для покращеного прибирання вовни домашніх тварин і ниток з килимів.
Часте прибирання вовни або хутра домашніх тварин може привести до погіршення обертання
внаслідок накопичення сміття на барабані. У цьому випадку обережно очистіть барабан.
Натисніть кнопку Open на прозорій пластині й 1.
відкрийте кришку.
Від’єднайте обертову щітку від прозорої пластини.2.
допомогою ножиць видаліть сміття, пил і вовну, що накопичилися 3.
За
навколо щітки.
За допомогою щітки для сухого прибирання або насадки для щілин 4.
видаліть пил із корпусу насадки.
З’єднайте обертову щітку з обертовим ременем й 5.
установіть на місце.
03 ОБСЛУГОВУВАННЯНАСАДОКІФІЛЬТРІВ
Установіть на місце прозору пластину і 6.
зафіксуйте.
ІНДИКАТОР СТАНУ ФІЛЬТРА
Якщо індикатор “Контроль фільтру” під час прибирання стане
червоним, необхідно очистити пилозбірник.
Якщо індикатор “Контроль фільтру” залишається червоним
навіть після заміни пилозбірника на новий, вимкніть прилад
і перевірте чи не забився шланг, трубка, донна решітка або
впускний/випускний фільтр.
Обслуговування насадок і фільтрів _11
Обслуговування насадок і фільтрів
1
3
4
2
1
2
4
3
ОПЦІЯ
2
1
3
ЗАМІНАМІШКАПИЛОЗБІРНИКА
1
Ви можете придбати змінні мішки для пилу в магазині, в якому Ви
придбали цей пилосос. Можна використовувати як мікроволоконні так
і паперові змінні мішки для пилу (Мікроволоконний мішок : VP-78M,
паперовий мішок : VP-77)
ОПЦІЯ
Для текстильного мішка•
Після використання, якщо тканинний мішок заповнений пилом,
очистіть тканинний мішок і використовуйте його далі.
Якщо пилосос на працює, замініть батареї. Якщо проблему не 1.
вирішено, зверніться до нашого авторизованого дилера.
Використовуйте 2 батареї типу AA.2.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не намагайтесь розібрати або повторно зарядити 1.
батареї.
Ніколи не нагрівайте батареї або кидайте їх у вогонь.2.
Не змінюйте місцями полюси(+), (-).3.
Правильно виконуйте утилізацію батарей.4.
ТИПБATAPEЇ : Tип AA
03 ОБСЛУГОВУВАННЯНАСАДОКІФІЛЬТРІВ
Обслуговування насадок і фільтрів _13
Пошук і усунення несправностей
НЕСПРАВНІСТЬСПОСІБ УСУНЕННЯ
Мотор не вмикається.
Потужність
всмоктування поступово
зменшується.
Шнур змотується не до
кінця.
Пилосос не всмоктує
бруд.
Зниження потужності
всмоктування.
Перевірте стан шнура, вилки і розетки.•
Дайте приладу охолонути.•
Перевірте наявність засмічення трубки, шлангу або щітки й видаліть •
сміття
Витягніть шнур на 2-3 метри та натисніть кнопку змотування шнура.•
Перевірте шланг та у
Перевірте фільтр й у випадку необхідності почистіть його згідно з •
наведеними інструкціями.
випадку необхідності замініть його.•
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung, будь ласка
телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
КраїнаДзвонітьАбо перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
BELARUS810-800-500-55-500
MOLDOVA00-800-500-55-500
14_ Пошук і усунення несправностей
memo
ШАҢСОРҒЫШ
тұтынушы нұсқаулығы
Құралды пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз.
✻
Құралтекқанаүй-жайдапайдалануғаарналған.
✻
imagine the possibilities
Samsung өнімдерін алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
Неғұрлым толық қызмет алу үшін өнімді Интернеттегі
www.samsung.com/register
Kazak
Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулықтар
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Шаңсорғышты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз жəне оны •
келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз!
Төменде келтірілген нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты болғандықтан, сіздің •
шаңсорғышыңыздың сипаттамасы аталған нұсқаулықта сипатталғаннан өзгеше
болуы мүмкін.
ҚОЛДАНЫЛАТЫН САҚТАНДЫРУ/ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
ЕСКЕРТУ
САҚТАНДЫРУ
Адам өміріне қауіптің немесе ауыр жарақат алу қаупінің бар екендігін
көрсетеді.
Жарақат алу немесе шаңсорғыштың бұзылу қаупінің бар екендігін көрсетеді.
ҚОЛДАНЫЛАТЫН БАСҚА БЕЛГІЛЕР
Істеуге болмайтын іс-əрекеттерді көрсетеді.
Сақталуға тиіс ережелерді көрсетеді.
Желі шнурының айырын розеткадан ажырату керектігін көрсетеді.
ЕСКЕРТУ
Бұл тек үй тұрмысында ғана қолдануға арналған шаңсорғыш. Бұл шаңсорғышты
құрылыс жұмыстарынан қалған қоқыстарды немесе қалдықтарды тазалау үшін
қолданбаңыз. Бұл шаңсорғыштың сүзгілерінің бірі алынып тұрса қолдануға болмайды,
себебі оның ішкі бөлшектеріне нұқсан келуі жəне кепілдік заңды күшінен айырылуы
мүмкін.
02_ Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулықтар
САҚТАНДЫРУДЫҢ МАҢЫЗДЫ ШАРАЛАРЫ
Осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Қосар алдында электр желісінің қуаты аспаптың •
астына жабыстырылған шаңсорғыштың техникалық сипаттамасы көрсетілген кестедегі
мəліметке сай екендігіне көз жеткізіңіз.
ЕСКЕРТУ: Шаңсорғышты дымқыл кілемдерді немесе едендерді тазарту үшін •
пайдаланбаңыз. Шаңсорғышпен су сормаңыз.
Балалардың көзінше кез келген тұрмыстық аспапты пайдаланған кезде ерекше •
ұқыпты болу керек. Балаларға шаңсорғышпен ойнауға
қадағалауынсыз балаларға шаңсорғышты қосуға рұқсат бермеңіз. Шаңсорғышты
аталмыш нұсқаулықта көрсетілген мақсатта ғана пайдаланыңыз.
Шаңсорғышты шаң жинағыш қабынсыз қолданбаңыз.•
Шаңсорғышыңыз тиімді жұмыс істеу үшін шаң жинағыш қапты толуға жеткізбей
ауыстырыңыз.
Шаңсорғышты ши, ыстық күл немесе темекі тұқылдарын жинау үшін пайдаланбаңыз. •
Шаңсорғыштың ас үй плитасы немесе басқа да жылу
жол бермеңіз. Жоғары температура аспаптың пластикалық бөлшектерінің майысып
жəне ағарып кетуіне əкеліп соғуы мүмкін.
Шаңсорғышпен қатты, үшкір заттарды жинауға болмайды, себебі олар шаңсорғыштың •
бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін. Шлангтың үстіне тұрмаңыз. Шланг үстіне ауыр
заттар қоймаңыз. Соратын немесе шығаратын тесіктерді бекітпеңіз.
Розеткадан электркөзі шнурын ажыратпас бұрын шаңсорғышты корпусының
түймешені басу арқылы өшіріңіз. Қапшығын немесе шаң жинағыш контейнерін
шығармас бұрын электркөзі шнурының айырын электр розеткасынан ажыратыңыз.
Электркөзі шнурын бүлдіріп алмас үшін шнурдан емес айырдан ұстап розеткадан
ағытқан дұрыс.
Егер олардың іс-қимылдары бақыланбаса немесе жабдықты пайдалануға қатысты •
қауіпсіздікке жауап беруші тарапынан таныстырылмаса, бұл құрылғы тəжірибесі
мен білімі
(балаларды қоса алғанда) арналмаған.
Балалар ойыншық ретінде қолданбас үшін оларды қараусыз қалдыруға болмайды.
Аспапты тазарту немесе күтіп-баптамас бұрын шнур айырын желі розеткасынан •
ажырату керек.
Ұзартқыштар пайдалануға болмайды.•
Егер шаңсорғыш дұрыс істемесе, оны электр желісінен ажыратып, ресми сервис •
агентімен кеңесіңіз.
Егер электркөзі шнуры зақымданса, қауіптен сақтану үшін оны өндіруші немесе оның •
сервис агенті немесе біліктілігі соған сай маман ауыстыруы керек.
Шаңсорғышты шлангысынан ұстап көтеруге болмайды. Ол үшін шаңсорғыштағы •
тұтқаны пайдаланыңыз.
Егер шаңсорғышты пайдаланбасаңыз, айырын розеткадан суырып алыңыз. Бұдан •
бұрын шаңсорғышты өшіріңіз.
жоқ, физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой кемістігі шектеулі жандарға
(INFRARED) белгісімен тұтқадан басқару сигналдары келіп түсетін
инфрақызыл сəуле шығару қабылдағышы белгіленеді.
Қолмен басқару (қызметтері)
-
ШЛАНГ
Перде, кілемше жəне басқа да жұқа заттарды тазалаған
кезде сорудың күшін төмендету үшін бітеуішті кері тартып,
тесікті ашыңыз.
-
КОРПУС
Қуат деңгейін басқару үшін қуатты реттегіш түймешені оңға
немесе солға қозғаңыз.
MIN = жұқазаттарғаарналған, мысалы, пердетазартуға.
MAX = қатты едендерді жəне өте лас кілемдерді тазартуға
арналған.
Шаңсорғыштыпайдалану_07
Саптамаларжəнесүзгі
КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫҢ ҚОЛДАНЫЛУЫ
ТҮТІК
Телескопиялық түтік ұзындығы телескопиялық түтіктің •
ортасында орналасқан ұзындықты реттейтін түймешені
алға жəне артқа ауыстыру арқылы реттеледі.
Бітелуін тексеру үшін телескопиялық түтікті ағытып •
алып, ең қысқа ұзындыққа келтіріңіз. Бұл түтікке толып
қалған қоқысты жеңіл тазартуға мүмкіндік береді.
САПТАМА (ҚЫЗМЕТТЕРІ)
Шланг ұшына саптаманы кигізіңіз.•
Қол жетімсіз жерлерді тазартуға •
арналған щетканы ыңғайлы етіп
бұрыңыз.
Құралды қаптауышты тазартуға •
пайдалану үшін саптаманы шланг
сабының ұшына қарама-қарсы
бағытта кигізіңіз.
08_ Саптамалар жəне сүзгі
САПТАМА (ҚЫЗМЕТТЕРІ)
Үстел, жиһаз жəне еденге арналған жиһаз қылшағы.•
Циклонсүзгісінтазалау (қосымша)
1 23
456
03 САПТАМАЛАР ЖƏНЕ СҮЗГІ
78
Циклон сүзгісінің ішкі жағын тазалау
ЕСКЕРТУ
Саптамалар жəне сүзгі _09
Тазалау кезінде •
циклон сүзгісін
қолдану қажет.
Саптамалар жəне сүзгі
Кілем тазалау
Еден тазалау
ЕДЕНДІ ТАЗАРТУҒА АРНАЛҒАН САПТАМАЛАР
2-Баспалдаққа арналған щетка
Щетканың қосқышын зат бетінің типіне қарай қойыңыз.•
Кілем тазалау
Соратын тесікті бітеп тұрған қоқысты түгел тазартыңыз.•
Еден тазалау
Үй жануарларына арналған щетка (қызметтері)
Жануарлардың жүндері мен кілем түктерін тазартуды жақсартуға арналған.
Күнделікті кілемдерді жануарлардың жүнінен тазарту кезінде барабанға жүндер оралып қалып,
оның айналу жылдамдығы төмендейді. Бұндай жағдайда барабанды мұқият тазалаңыз.
Паркетке арналған щетка (қызметтері)
Бұл щетканың қармау аймағы кең, сондықтан паркеттен шаңды тез жинап
алуға мүмкіндік береді.
Егер кіретін тесік бітеліп қалса, қоқысты тазартып тастаңыз.•
10_ Саптамаларжəнесүзгі
Power Turbo Plas (қызметтері)
Жануарлардың жүндері мен түкті кілемді жақсы тазартуға арналған үшін. Кілемдерді
жануарлардың жүнінен күнделікті тазарту кезінде барабанға жүндер оралып қалып, оның айналу
жылдамдығы төмендейді. Бұндай жағдайда барабанды мұқият тазалаңыз.
Қақпағын ашу үшін іші көрінетін тұнық 1.
қақпақтың үстіндегі «Ашу» түймешесін
басыңыз.
Щетка білігін шығарыңыз.2.
3.
Щетка білігінде тұрып қалған шаң, жүн сияқты қоқыстарды
қайшының көмегімен тазартыңыз.
Щетка корпусындағы шаңды шаңға арналған саптама немесе 4.
жіңішке саптамасының көмегімен тазартыңыз.
Щетканы айналмалы белбеуге орнатыңыз жəне барлық 5.
ілмектерді жинаңыз.
03 САПТАМАЛАР ЖƏНЕ СҮЗГІ
Тұнық қақпақты шертілгенге дейін басып, 6.
қайта өз орнына орнатыңыз
СҮЗГІНІ ТЕКСЕРУ ИНДИКАТОРЫ
Егер тазарту кезінде “Filter Check” (сүзгіні тексеру)
индикаторы қызыл түске ене бастаса, шаң жинағыш қапты
ауыстыру керек.
Егер шаң жинағыш қапты жаңасына ауыстырғаннан соң да,
индикатордың қызыл жарығы “Filter Check” жанып тұрса,
шаңсорғышты өшіріп, шлангта, түтікте, еденге арналған
саптамада немесе ауа сору жəне шығару сүзгіде қоқыс
жоқтығына көз жеткізіңіз.
Саптамалар жəне сүзгі _11
Саптамалар жəне сүзгі
1
3
4
2
1
2
4
3
ҚЫЗМЕТТЕРІ
2
1
3
ШАҢЖИНАУҒААРНАЛҒАНҚАПШЫҚТЫАУЫСТЫРУ
1
Шаң жинауға арналған артық қапшықты аталмыш шаңсорғышты
сатып алған дүкеннен ала аласыз. Қалауыңызға қарай Micro-bag
немесе Paperbag түріндегі қапшықтарды пайдалана аласыз (Micro-
bag: VP-78M, Paper-bag: VP-77)
ҚЫЗМЕТТЕРІ
Мата қапшыққа арналған•
Пайдаланғаннан кейін егер қапшық толып қалса, шаң жинауға
арналған қапшықты тазартыңыз жəне оны ары қарай да пайдаланыңыз.
2
3
АУАСОРАТЫН СҮЗГІНІТАЗАЛАУ
1
2
3
4
ҚЫЗМЕТТЕРІ
4
Сүзгіні лақтырмаңыз.
АУАШЫҒАРАТЫН СҮЗГІНІТАЗАЛАУ
1
Ауыспалы сүзгіні Samsung жиынтығын сату бойынша өзіңіздің жергілікті агенттен ала
аласыз.
12_ Саптамаларжəнесүзгі
2
3
ЭЛЕКТРКӨЗІ БӨЛШЕКТЕРІН АУЫСТЫРУ (ҚЫЗМЕТТЕРІ)
ЭЛЕКТРКӨЗІ БӨЛШЕГІНІҢ
ТИПІ: Тип АА
Егер шаңсорғыш жұмыс істемесе, электркөзі 1.
бөлшектерін ауыстырыңыз. Егер одан шешілмесе, біздің
компаниямыздың ресми дилерімен байланысыңыз.
АА түріндегі 2 электркөзі бөлшегін қолданыңыз2.
03 САПТАМАЛАР ЖƏНЕ СҮЗГІ
ЕСКЕРТУ
Электркөзі бөлшектерін шашуға жəне қуаттандыруға тыйым 1.
салынады.
Электркөзі элементтерін қыздыруға жəне отқа тастауға 2.
тыйым салынады.
Электркөзі бөлшектерін орнатар кезде, полярлықты 3.
бұзуға тыйым салынады (клемм мен контактілердің өз ара
байланысуы
– (+) жəне (-)).
Электркөзі бөлшектерін кəдеге жарату тиісті тəртіппен 4.
жүзеге асырылу керек.