Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj
výrobek na webové stránce
www.samsung.com/register
Modelu _____________ Sériové č. _____________
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení
aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích/oblastech, kde jsou
vysílány signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je dostupná
služba kabelové televize kompatibilní se standardem DVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů
DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního televizního
vysílání vsítích kabelových televizí. Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například
EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší. Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli
podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T aDVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím
pozemním digitálním vysíláním DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání
za takovou službu vybírat zvláštní poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých
poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče ozákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte
✎
výkon televizoru umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické
podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrazů
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např.
logo televizního programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se
zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může způsobit zbytkový obraz
na obrazovce LED anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže
uvedených doporučení:
• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
• Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu
anastavte nejbližší možný formát.
• Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty
mohou urychlit proces vypálení.
• Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika
vypálení obrazu do obrazové vrstvy. Podrobné údaje naleznete vpříručce e-Manual.
Čeština - 2Čeština - 3
Obsah
Začínáme
y Bezpečnostní opatření .............................................. 4
y Zajištění dostatečné ventilace výrobku .................... 11
y Příslušenství a kabely .............................................. 12
y Používání ovládacího panelu ...................................13
y Procházení nabídkami ............................................. 16
y Připojení napájecího kabelu a antény nebo kabelového
připojení .................................................................. 17
y Nastavení ................................................................ 17
Připojení
y Připojení kAV zařízením (přehrávač Blu-ray, DVD
y Připojení ke zvukovým zařízením ............................. 21
y Připojení kpočítači .................................................. 22
y Připojení ke slotu BĚŽNÉ ROZHRANÍ (neboli CI, slot
karty pro sledování televizních programů) ................ 23
y Změna zdroje vstupu .............................................. 26
Základní funkce
y Správná pozice při používání výrobku ..................... 27
y Změna přednastaveného režimu obrazu.................. 28
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 29
y Změna velikosti obrazu ...........................................30
y Kalibrace obrazu ..................................................... 32
y Obraz vobraze (PIP) ............................................... 33
y Změna možností obrazu .........................................34
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 36
y Úprava nastavení zvuku ..........................................37
y Uložení kanálů do paměti ........................................ 39
y Použití tlačítka INFO (průvodce Teď & Další) ............ 41
y Používání nabídky Kanál.......................................... 41
y Další funkce ............................................................ 47
Preferenční funkce
y Nastavení času .......................................................50
y Ekonomická řešení .................................................. 52
y Blokování programů ................................................ 53
y Další funkce ............................................................ 54
y Nabídka podpory .................................................... 56
Pokročilé funkce
y Aplikace .................................................................. 59
y Přehrávání videa ..................................................... 61
y Prohlížení fotografií .................................................. 63
y Přehrávání hudby .................................................... 65
y Anynet+ (HDMI-CEC) .............................................. 66
Další informace
y Odstraňování potíží ................................................. 69
y Podporované formáty souborů titulků aMedia Play . 77
y Funkce teletextu uanalogových kanálů ................... 80
y Montáž držáku na zeď/ stolního stojanu ................. 81
y Instalace držáku na zeď .......................................... 83
y Zámek Kensington proti krádeži .............................. 84
y Skladování aúdržba ...............................................85
y Licence ................................................................... 86
y Specifikace ............................................................. 87
y Rejstřík ....................................................................88
Řiďte se symboly!
PoznámkaPodrobný průvodce
Označuje další informace.Zde můžete získat pokyny kotevření příslušné podnabídky na
obrazovce (OSD).
Začínáme
Začínáme
Ikony použité u bezpečnostních opatření
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM –
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL).
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL
UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
NEOTVÍREJTE
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem
může dojít kvážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem
může dojít ke zranění osob nebo kpoškození majetku.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod
vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že stímto výrobkem byla
dodána důležitá dokumentace týkající se provozu
aúdržby.
Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
✎
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí
kabel nebo zástrčku ani uvolněnou
zásuvku.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Napájecí kabel nezapojujte ani
neodpojujte mokrýma rukama.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem.
!
Nezapojujte více elektrických
spotřebičů do jedné síťové
zásuvky.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku přehřátí
síťové zásuvky.
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel
připojen kuzemněné síťové
zásuvce (platí pouze pro zařízení
izolační třídy 1).
!
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo zranění.
Zabraňte přílišnému ohýbání a
kroucení napájecího kabelu a
nepokládejte na napájecí kabel
žádné těžké předměty.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Čeština - 4Čeština - 5
Začínáme
!
!
!
!
Napájecí kabel a výrobek udržujte
mimo dosah topných těles.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Upozornění
Neodpojujte napájecí zástrčku,
pokud je výrobek vprovozu.
• Vopačném případě může
dojít kpoškození výrobku
elektrickým proudem.
Při odpojování napájecí zástrčky ze
síťové zásuvky vždy držte napájecí
zástrčku, nikoli kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Informace související sinstalací
Jestliže jsou konektory napájecí
zástrčky nebo síťové zásuvky
pokryty prachem, vyčistěte je
suchým hadříkem.
!
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Vždy používejte pouze napájecí
kabel dodaný naší společností.
Kromě toho nepoužívejte napájecí
kabely jiných elektrických
spotřebičů.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Připojte napájecí zástrčku do
snadno přístupné síťové zásuvky.
• Pokud by došlo kpotížím
svýrobkem, musíte zcela
odpojit napájení odpojením
napájecí zástrčky. Napájení
nelze zcela odpojit pomocí
tlačítka napájení umístěného
na výrobku.
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící
svíčky, repelenty proti hmyzu ani
cigarety.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Neinstalujte výrobek na místo
snedostatečným větráním,
například uvnitř knihovny nebo
skříně.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Neinstalujte výrobek na místo, které
není stabilní nebo je vystaveno
přílišným vibracím, například na
nestabilní nebo nakloněnou polici.
• Výrobek by se mohl pádem
poškodit anebo způsobit
zranění.
• Pokud budete výrobek používat
na místech vystavených
přílišným vibracím, může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
vzniku požáru.
Chcete-li výrobek instalovat na zeď,
požádejte o pomoc instalačního
technika nebo příslušnou
společnost.
• Vopačném případě může dojít
ke zranění.
• Používejte pouze specifikovaný
držák na zeď.
Plastové sáčky použité jako obaly
výrobku uchovávejte mimo dosah
dětí.
• Pokud by si dítě navléklo
plastový sáček na hlavu, mohlo
by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, kde
by byl vystaven působení prachu,
vlhkosti (např. vsauně), oleje,
kouře nebo vody (např. dešťových
kapek). Neinstalujte výrobek do
automobilu.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Začínáme
!
!
SAMSUNG
!
Upozornění
Neinstalujte výrobek na místo,
kde by byl vystaven přímému
slunečnímu záření. Neinstalujte
výrobek vblízkosti tepelného
zdroje, například u krbu nebo
topného tělesa.
• Mohla by se zkrátit životnost
výrobku nebo by mohl nastat
požár.
Na místě vstupu kabelu venkovní
antény kabel ohněte dolů, aby
dovnitř nenatekla dešťová voda.
• Pokud by se do výrobku
dostala dešťová voda, může
dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo kpožáru.
Při přesunování výrobku dbejte, aby
neupadl.
• Jinak by mohlo dojít kpotížím
svýrobkem nebo ke zranění.
Při instalaci výrobku na konzolu
nebo polici zkontrolujte, zda přední
část výrobku nevyčnívá zkonzoly
nebo police.
• Vopačném případě může
dojít kpádu výrobku, kjeho
poškození anebo ke zranění
osob.
• Výrobek vždy instalujte na skříň
nebo na polici, jejíž velikost
odpovídá velikosti výrobku.
Je-li výrobek instalován na místě,
kde se značně mění provozní
podmínky, může takové prostředí
způsobit vážné problémy skvalitou
výrobku. Vtakovém případě
výrobek instalujte až po poradě
sněkterým znašich servisních
techniků.
• Jde o místa vystavená
působení mikroskopických
prachových částic, chemických
látek, příliš vysoké nebo nízké
teploty, vysoké vlhkosti, jako
například letiště nebo stanice,
kde je výrobek nepřetržitě
používán po dlouhou dobu a
podobně.
Neinstalujte výrobek do takové
výšky, kde na něj mohou snadno
dosáhnout děti.
• Pokud by se dítě výrobku
dotklo, výrobek může
upadnout a způsobit zranění.
• Protože je přední část výrobku
těžší, instalujte jej na rovnou a
stabilní plochu.
Instalujte anténu daleko od
veškerých kabelů svysokým
napětím.
• Pokud se anténa dotkne
kabelu svysokým napětím
nebo na něj spadne, může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Neumisťujte výrobek přední stranou
na podlahu.
• Mohlo by tak dojít kpoškození
panelu výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Čeština - 6Čeština - 7
Začínáme
!
!
!
!
Informace související sčištěním
Varování
Upozornění
Před zahájením čištění výrobku
odpojte napájecí kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepostřikujte výrobek přímo
čisticím prostředkem.
• Mohlo by to způsobit barevné
skvrny nebo praskliny na
povrchu výrobku nebo
odlupování povrchu panelu.
Výrobek otřete měkkým vlhkým
hadříkem napuštěným čisticím
prostředkem určeným výhradně pro
monitory.
• Nemáte-li kdispozici čisticí
prostředek určený výhradně
pro monitory, připravte si pro
čištění výrobku roztok čisticího
prostředku svodou vpoměru
1:10.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu
přímo na části výrobku.
• Zajistěte, aby se do výrobku
nedostala voda.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru, úrazu elektrickým
proudem nebo potížím
svýrobkem.
Při čištění výrobku nejprve odpojte
napájecí kabel a očistěte výrobek
měkkým suchým hadříkem.
• Při čištění výrobku nepoužívejte
chemické látky, například
vosk, benzen, alkohol,
ředidlo, repelent proti hmyzu,
parfémované látky, mazivo
nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít
kdeformaci povrchu výrobku
nebo kodstranění potisku.
Protože se vnější povrch výrobku
snadno poškrábe, vždy používejte
vhodný čisticí hadřík.
Informace související spoužíváním
Varování
Protože je výrobek pod
vysokým napětím, nikdy jej sami
nerozebírejte, neopravujte ani
neupravujte.
• Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Jestliže je třeba výrobek
opravit, obraťte se na servisní
středisko.
Chcete-li výrobek přesunout,
odpojte napájení a odpojte napájecí
kabel, kabel antény a všechny
ostatní kabely připojené kvýrobku.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Začínáme
!
!
GAS
100
Pokud dojde kvýskytu podivného
hluku, je cítit pach spáleniny nebo
pokud zvýrobku uniká kouř,
okamžitě odpojte napájecí zástrčku
a obraťte se na servisní středisko.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde
krozbití pláště, vypněte napájení a
odpojte napájecí kabel. Obraťte se
na servisní středisko.
• Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Během bouřky nebo výskytu blesků
odpojte napájecí kabel a vžádném
případě se nedotýkejte kabelu
antény. Je to nebezpečné.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za
napájecí kabel ani za kabel antény.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Nezdvihejte výrobek držením za
napájecí nebo signální kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Dbejte na to, aby ventilační otvor
nebyl zakrytý ubrusem nebo
záclonou.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Nedovolte dětem, aby se na
výrobek věšely a šplhaly po něm.
• Vopačném případě může
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo smrt.
Nepokládejte na horní část výrobku
žádné předměty, například hračky
nebo sušenky.
• Pokud se nad výrobek nahne
dítě, aby sebralo nějaký
předmět, může předmět nebo
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo dokonce i smrt.
Nenechte na výrobek upadnout
žádné předměty a nevystavujte
výrobek nárazům.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde kúniku plynu,
nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky a ihned zajistěte odvětrání
prostoru.
• Jiskra by mohla
způsobitvýbuch nebo požár.
• Během bouřky nebo bouřky
svýskytem blesků se
nedotýkejte napájecího kabelu
ani kabelu antény.
Nepokládejte a nepoužívejte
vblízkosti výrobku hořlavé spreje
ani hořlavé předměty.
• Vopačném případě může dojít
kvýbuchu nebo kpožáru.
Nevkládejte žádné kovové
předměty, například jídelní hůlky,
mince nebo sponky a svorky, ani
hořlavé předměty do výrobku (jeho
ventilačními otvory, vstupními a
výstupními konektory apod.).
• Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Čeština - 8Čeština - 9
Začínáme
-_-
!
!
!
!
Upozornění
Nepokládejte na výrobek žádné
kovové předměty ani nádoby
skapalinami, například vázy,
květináče, nápoje, kosmetiku nebo
léky.
• Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Vdůsledku dlouhodobého
zobrazení statického obrazu
může na obrazovce vzniknout
přetrvávající obraz nebo skvrna.
• Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, nastavte u něj
režim úspory energie anebo
nastavte spořič obrazovky do
režimu pohyblivého obrazu.
Nastavte u výrobku vhodné
rozlišení a frekvenci.
• Vopačném případě může
docházet knamáhání očí.
Dlouhodobé sledování výrobku
zpříliš malé vzdálenosti může
poškodit zrak.
Na výrobek shora netlačte.
Mohlo by dojít kdeformaci nebo
poškození výrobku.
Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, například odjedete-li
zdomova, odpojte napájecí kabel
ze síťové zásuvky.
• Vopačném případě by mohlo
dojít knahromadění prachu a
kpožáru vdůsledku přehřátí
nebo zkratu anebo by mohlo
dojít kúrazu elektrickým
proudem.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama
ani jej nepřesunujte pouze držením
za stojan.
• Mohlo by to způsobit pád
výrobku, jeho poškození anebo
zranění osob.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku
zvlhčovač ani vařič.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém sledování
obrazovky je důležité nechat
oči odpočinout (každou hodinu
5minut).
• Tak se zmírní namáhání zraku.
Uchovávejte příslušenství malých
rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Protože se zobrazovací panel při
dlouhodobém používání zahřeje,
nedotýkejte se výrobku.
Při nastavování úhlu výrobku nebo
výšky stojanu buďte opatrní.
• Mohli byste si způsobit zranění
skřípnutím ruky nebo prstu.
• Je-li výrobek příliš nakloněný,
může upadnout a způsobit
zranění.
Začínáme
!
!
!
Nepokládejte na výrobek těžké
předměty.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového
ovladače dbejte na to, aby ji
děti nevkládaly do úst. Baterii
uchovávejte na místě mimo dosah
dětí a batolat.
• Pokud dítě vloží baterii do úst,
ihned se poraďte se svým
lékařem.
Používejte pouze popsané
standardní baterie. Nepoužívejte
zároveň nové a staré baterie.
• Mohlo by dojít kprasknutí
baterie nebo kúniku elektrolytu
a následně kpožáru, zranění
nebo kontaminaci (poškození).
Když používáte sluchátka nebo
sluchátka do uší, nenastavujte příliš
vysokou úroveň hlasitosti.
• Příliš hlasitý zvuk může
poškodit váš sluch.
Když baterii vyměňujete, dbejte na
dodržení správné polarity (+, -).
• Vopačném případě může
dojít kpoškození baterie nebo
kpožáru, zranění osob nebo
poškození vdůsledku úniku
vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou
běžný odpad a je nutné je vrátit
krecyklaci. Zákazník je odpovědný
za vrácení použitých nabíjecích
baterií krecyklaci.
• Zákazník může použité nabíjecí
baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního
střediska nebo do obchodu,
který prodává stejný typ baterií
nebo nabíjecích baterií.
Nepokládejte adaptér na jiný adaptér.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Než začnete adaptér používat, sejměte
vinylovou fólii.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Dbejte na to, aby adaptér nepřišel do
styku svodou anenavlhl.
• Mohlo by dojít knesprávné funkci,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru. Nepoužívejte adaptér
vblízkosti vodních ploch ani venku,
zvláště když prší nebo sněží. Dbejte
na to, aby při čištění podlahy
nedošlo knavlhnutí adaptéru.
Uchovávejte napájecí adaptér mimo
dosah veškerých zdrojů tepla.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu
vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
• Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Monitor nesmí být používán venku,
kde může být vystaven dešti nebo
sněhu.
• Při umývání podlahy dejte pozor,
aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Napájecí adaptér vždy uchovávejte na
dostatečně větraném místě.
Čeština - 10Čeština - 11
Začínáme
Zajištění dostatečné ventilace výrobku
Při instalaci výrobku zajistěte vzdálenost alespoň 10cm mezi výrobkem a ostatními předměty (stěnou, stranami
skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít
kproblémům svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat výrobek na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly
✎
společnosti Samsung Electronics.
• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
Instalace se stojanem.Instalace sdržákem na zeď.
10cm
10cm
10cm
10cm
Další varování
Skutečný vzhled výrobku se může vzávislosti na modelu lišit od obrázků uvedených vpříručce.
✎
Při fyzickém kontaktu svýrobkem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.
✎
10cm
10cm
10cm
Začínáme
Příslušenství a kabely
Přesvědčte se, že kvýrobku byly přiloženy všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se
✎
na prodejce.
Barvy atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
✎
Po otevření balení výrobku se ujistěte, že se některé příslušenství nenachází pod balicím materiálem.
✎
[POZOR] KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY
• Záruční list / Bezpečnostní příručka / Rychlá
instalační příručka (Závisí na modelu)
• Disk CD se softwarovými ovladači
Vstupní kabely (prodávají se samostatně)
Budete potřebovat jeden nebo více těchto kabelů, abyste mohli propojit výrobek se zásuvkou antény nebo kabelové
televize, případně speriferními zařízeními (přehrávače disků Blu-ray, DVD atd.)
KomponentníKompozitní (AV)Koaxiální (RF)
HDMI-DVIStereo kabel
Pro zajištění toho nejlepšího připojení výrobku použijte kabely, které nejsou silnější než ten uvedený na obrázku:
• Maximální tloušťka – 14mm
Čeština - 12Čeština - 13
Začínáme
Používání ovládacího panelu
Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu.
✎
Dolů (dopředu)
Nabídka funkcí
Vlevo
Nahoru (dozadu)
Ovladač televizoru
Zapnutí napájení
Nastavení hlasitosti
Výběr kanálu
Použití nabídky funkcí
m R
Vpravo
P
Snímač dálkového ovladače
Televizor vpohotovostním režimu zapnete stisknutím ovladače.
Hlasitost uzapnutého televizoru nastavíte pohybem ovladače ze strany na stranu.
Nabídku funkcí zavřete opětovným stisknutím auvolněním ovladače.
Výběr nabídky MENUmKdyž je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače doleva vyberte položku MENUm. Zobrazí se
Použití nabídky MEDIA.PKdyž je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače ksobě vyberte položku MEDIA.P. Zobrazí se
Použití nabídky SOURCEsKdyž je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače doprava vyberte položku SOURCEs. Objeví
Vypnout (P)Když je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače doleva vyberte položku Vypnout (P) aovladač
nabídka na obrazovce (OSD). Pohybem ovladače doprava vyberete možnost. Pohybem ovladače
doprava nebo doleva či dozadu nebo dopředu provedete další výběry. Pokud chcete změnit některý
parametr, vyberte ho astiskněte ovladač.
se obrazovka Zdroj. Zdroj vyberete pohybem ovladače dozadu adopředu. Když bude požadovaný
zdroj označen, stiskněte ovladač.
stiskněte.
Nabídku Menu, MEDIA.P nebo Zdroj zavřete stisknutím apodržením ovladače na více než 1sekundu.
✎
Při výběru funkce pohybem ovladače dopředu, dozadu, doleva nebo doprava nesmíte ovladač stisknout. Pokud
✎
dojde kjeho stisknutí, nedá se použít kpohybu do stran.
Pohotovostní režim
Výrobek přejde do pohotovostního režimu, když jej vypnete. Vtomto režimu spotřebovává malé množství elektrické
energie. Zbezpečnostních důvodů ataké za účelem snížení spotřeby energie nenechávejte výrobek vpohotovostním
režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Začínáme
Tlačítka standardního dálkového ovladače
U tohoto dálkového ovladače jsou Braillovým písmem označena tlačítka Power, Channel a Volume. Mohou jej tak
✎
používat zrakově postižené osoby.
Zapnutí avypnutí výrobku.
Zobrazení avýběr dostupných
zdrojů videa. (strana 26)
Přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext
ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení seznamu kanálů na
obrazovce. (strana 41)
Zobrazení nabídky Media Play.
Slouží kotevření nabídky na
Rychlý výběr často používaných
funkcí. Funkce tohoto tlačítka se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
Slouží kpřesunu kurzoru, výběru
položek nabídky na obrazovce
azměně hodnot zobrazených
Návrat dopředchozí nabídky.
Tato tlačítka můžete používat podle
vzávislosti na konkrétní činnosti.
pokynů na obrazovce.
Funkce těchto tlačítek se liší
VYPNUTÝ.
obrazovce.
vnabídce televizoru.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepínání kanálů.
Vstupte do nabídky Programy.
(strana 42)
Zobrazení informací na obrazovce
výrobku.
Ukončení nabídky.
PIP: Můžete využít funkci PIP. (strana
33)
AD/SUBT.: Slouží kzapnutí a vypnutí
zvukového popisu. Vněkterých
místech není tato funkce kdispozici.
/ Slouží kzobrazení digitálních
titulků.
SPORT: Aktivace režimu Sport pro
optimální požitek ze sportovních pořadů.
Čeština - 14Čeština - 15
Začínáme
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).
POZNÁMKA
✎
• Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+/−) odpovídala obrázku vprostoru pro baterie.
• Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7metrů od výrobku.
• Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Dálkový ovladač nepoužívejte vblízkosti
speciálních zářivek nebo neonů.
• Barva i tvar dálkového ovladače se mohou lišit podle modelu.
Začínáme
Procházení nabídkami
Hlavní nabídka a nabídka Nástroje obsahují funkce pro ovládání výrobku. Například vhlavní nabídce je možné změnit
velikost a konfiguraci obrazu, jas, kontrast a další. Jsou zde rovněž funkce sloužící kovládání zvuku, konfiguraci kanálů,
spotřeby a řady dalších funkcí výrobku. Hlavní nabídku na obrazovce vyvoláte stisknutím tlačítka MENUm na dálkovém
ovladači. Nabídku Nástroje vyvoláte stisknutím tlačítka TOOLST. Nabídky nástrojů jsou dostupné, pokud se na
obrazovce zobrazuje ikona nabídky TOOLST.
1
2
3
4
1 Tlačítko MENUm: Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.
2 Tlačítko TOOLST: Zobrazí nabídku Nástroje, pokud je dostupná.
3 Tlačítko E a směrová tlačítka: Směrová tlačítka slouží kpohybu kurzorem aoznačování položek. Stisknutím tlačítka
E vyberete položku nebo potvrdíte nastavení.
4 Tlačítko RETURNR: Návrat dopředchozí nabídky.
5 Tlačítko EXITe: Slouží kukončení nabídky na obrazovce.
Ovládání hlavní nabídky (OSD –nabídka na obrazovce)
Postup používání se může lišit podle vybrané možnosti nabídky.
MENUm
1
u / d
2
E
Na obrazovce se zobrazí možnosti hlavní nabídky:
Obraz, Zvuk, Vysílání, Aplikace, Systém, Podpora.
Kvýběru možnosti hlavní nabídky na levé straně obrazovky použijte tlačítka u a
d.
Kotevření podnabídek slouží tlačítko E.
5
3
u / d
Pomocí tlačítek u ad vyberete požadovanou podnabídku.
4
u / d/ l / r
5
E
Hodnotu položky nastavíte pomocí tlačítek l, r, u a d. Postup nastavení
vnabídce na obrazovce se může lišit podle vybrané nabídky.
Stisknutím tlačítka E potvrdíte výběr.
6
EXITe
Nabídku zavřete stisknutím tlačítka EXITe.
7
Čeština - 16Čeština - 17
Začínáme
Připojení napájecího kabelu a antény nebo kabelového připojení
Anténa VHF/UHF Kabel
kabel antény (není
součástí dodávky)
nebo
Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky až po provedení všech ostatních připojení.
✎
Pokud výrobek připojujete kpřijímači kabelové nebo satelitní televize pomocí kabelu HDMI, komponentního nebo
✎
kompozitního kabelu, nemusíte konektor ANT IN připojit kanténě nebo kabelovému připojení.
Pokud je pevně připojen kabel antény, buďte při přesouvání nebo otáčení výrobku opatrní. Mohl by se ulomit
✎
konektor antény na výrobku.
Připojení napájení
Obrázek se může lišit podle modelu.
✎
Zdířka pro napájení
Nastavení
Při prvním spuštění televizoru se zobrazí úvodní dialogové okno nastavení.
Podle pokynů na obrazovce dokončete počáteční nastavení zahrnující výběr jazyka nabídek, výběr země, zdroje kanálů,
vyhledání kanálů adalší možnosti.
Vkaždém kroku můžete provést výběr nebo krok přeskočit.
Uživatelé mohou proces nastavení spustit později ručně znabídky Systém > Nastavení.
Výchozí kód PIN je: 0-0-0-0.
✎
PřipojeníPřipojení
Připojení kAV zařízením (přehrávač Blu-ray, DVD přehrávač atd.)
Používání kabelu HDMI kpřipojení HD (HD digitální signály až 1080p)
Pro nejlepší kvalitu HD obrazu doporučujeme používat připojení HDMI.
Používejte je spřehrávači disků DVD a Blu-ray, kabelovými přijímači HD a satelitními přijímači (set-top boxy) HD.
HDMI OUT
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
HDMI IN 1 (DVI) / HDMI IN 2
✎
• Nejlepší kvalitu obrazu izvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelů HDMI.
• Kabel HDMI podporuje video iaudio signály, proto není třeba samostatný audiokabel.
– Chcete-li výrobek připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabel HDMI/DVI
aaudiokabely.
• Pokud kvýrobku připojujete externí zařízení se starší verzí režimu HDMI, video a zvuk nemusejí správně
fungovat. Pokud ktomu dojde, požádejte výrobce zařízení osdělení verze režimu HDMI, aje-li verze zastaralá,
vyžádejte si aktualizaci.
• Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo může
dojít kchybě připojení.
• Doporučujeme používat základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo takový kabel HDMI, který je kompatibilní se
sítí Ethernet. Upozorňujeme, že tento výrobek funkci sítě Ethernet přes rozhraní HDMI nepodporuje.
Čeština - 18Čeština - 19
Připojení
Sdílení obrazovek mobilního zařízení na zobrazovacím zařízení
Na tomto zobrazovacím zařízení je možné sledovat obrazovku mobilního zařízení. Následující funkce můžete využít
kpřehrávání videí, fotografií ahudby zmobilních zařízení přímo na vašem zobrazovacím zařízení.
Kzobrazení obrazovky mobilního zařízení vzobrazovacím zařízení použijte kabel MHL.
• MHL
Toto zobrazovací zařízení podporuje technologii MHL (Mobile High-definition Link) prostřednictvím kabelu MHL.
Propojte kabelem MHL mobilní azobrazovací zařízení. Funkce MHL je však dostupná pouze přes konektor
HDMI2 (MHL) apouze při použití mobilního zařízení, které technologii MHL podporuje. Tato funkce je přístupná
pouze smobilními zařízeními scertifikací MHL. Seznam certifikovaných mobilních zařízení naleznete na webových
stránkách výrobce. Seznam zařízení scertifikací MHL naleznete také na oficiálních webových stránkách konsorcia
MHL (http://www.mhlconsortium.org).
• POUŽITÍ FUNKCE MHL
Propojte kabelem MHL mobilní azobrazovací zařízení. Stiskněte tlačítko SOURCEs apak vyberte konektor MHL,
čímž na zobrazovacím zařízení uvidíte obrazovku mobilního zařízení. Kdispozici budou také následující funkce
dálkového ovládání:
– Pokud používáte adaptér HDMI, zobrazovací zařízení rozpozná signál jako signál HDMI amůže vykazovat jiné
chování, než při použití kabelu MHL-HDMI.
– Aktualizace softwaru na nejnovější verzi.
– Tento výrobek je oficiálně certifikován pro použití sfunkcí MHL. Pokud uživatelé narazí při používání funkce MHL
na jakýkoli problém, mohou se obrátit na výrobce zařízení.
– Některá mobilní zařízení nesplňují specifikace nebo nejsou vybavena funkcemi, které technologie MHL vyžaduje.
– Protože je obrazovka zobrazovacího zařízení širší než většina obrazovek mobilních zařízení, kvalita obrazu se
může zdát na zobrazovacím zařízení nižší.
EXT
Připojení
Použití komponentního kabelu (pro signál až 1080p HD) nebo kabelu audio/video (pouze
analogový signál 480i)
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, přijímači kabelové televize, satelitními přijímači (set-top boxy),
videorekordéry.
Videokabel
(není součástí
dodávky)
Y
VIDEO OUT
Pro lepší kvalitu obrazu doporučujeme místo připojení A/V použít připojení pomocí komponentního kabelu.
✎
Pokud zapojíte videokabel do vstupu COMPONENT / AV IN, barva konektoru COMPONENT / AV IN [VIDEO]
✎
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
(není součástí
W
Audiokabel
dodávky)
Zařízení
Audiokabel
(není součástí
dodávky)
R
R
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
W
W
W
RGB
R
BG
COMPONENT OUT
PRPB
Y
(není součástí dodávky)
P
G
Komponentní kabel
Zařízení
Červený
R
Červený
RGB
Modrý
(zelený) se nebude shodovat svideokabelem (žlutý).
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: Přehrávač DVD, videorekordér
W
Bílý
Zelený
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV Out pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.
✎
Čeština - 20Čeština - 21
Připojení
Připojení ke zvukovým zařízením
Použití připojení kabelem sluchátek
Kabel sluchátek
(není součástí
dodávky)
Sluchátka H: Sluchátka lze připojit kvýstupnímu konektoru pro sluchátka na vašem výrobku. Po zapojení
✎
sluchátek bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.
• Funkce zvuku může být při připojení sluchátek kvýrobku omezena.
• Hlasitost sluchátek ahlasitost výrobku se nastavují samostatně.
• Konektor sluchátek podporuje pouze 3vodičový konektor typu TRS (tip-ring-sleeve).
Připojení
Připojení kpočítači
Použití připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-Sub
Počítač nemusí podporovat připojení HDMI.
✎
Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
✎
Stereo kabel
AUDIO OUT
PC OUT
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
(není součástí dodávky)
Kabel D-Sub
(součástí dodávky)
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel skonektory
HDMI-DVI
(není součástí dodávky)
Stereo kabel
(není součástí dodávky)
POZNÁMKA
✎
• Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
• Upočítače sobrazovým výstupem na konektory DVI použijte kabel HDMI-DVI kpřipojení výstupního konektoru
DVI počítače ke konektoru HDMI IN 1 (DVI) výrobku. Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
Čeština - 22Čeština - 23
Připojení
Připojení ke slotu BĚŽNÉ ROZHRANÍ (neboli CI, slot karty pro sledování televizních programů)
Používání karty „CI nebo CI+ CARD“
Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI
nebo CI+ CARD“.
• Pokud nevložíte kartu „CI nebo CI+ CARD“, zobrazí některé
kanály zprávu „Zakódovaný signál“.
• Přibližně za 2až 3minuty se zobrazí přiřazovací údaje
obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+ CARD“, ID
hostitele adalší informace. Pokud se objeví chybová zpráva,
obraťte se na svého poskytovatele služeb.
• Po dokončení konfigurace informací okanálech se zobrazí
zpráva „Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam
kanálů je nyní aktualizován.
POZNÁMKA
✎
• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.
• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ opatrně vytáhněte rukama, protože vpřípadě pádu by mohlo dojít kjejímu
poškození.
• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ vložte ve směru na ní vyznačeném.
• Umístění slotu BĚŽNÉ ROZHRANÍ se může lišit podle modelu.
• Karta „CI nebo CI+ CARD“ není vněkterých zemích aoblastech podporována. Informace vám poskytne
autorizovaný prodejce.
• Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude
zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec.
Připojení
Režimy zobrazení (vstup D-Sub aHDMI/DVI)
Optimální rozlišení displeje počítače pro tento výrobek je 1920×1080 při 60Hz. Důrazně doporučujeme nastavit video
výstup počítače na optimální rozlišení. Rovněž můžete vybrat jedno ze standardních rozlišení uvedených vnásledující
tabulce a výrobek se automaticky přizpůsobí vámi zvolenému rozlišení. Pokud nastavíte video výstup počítače na
rozlišení, které vtabulce není uvedeno, obrazovka výrobku může zůstat bez obrazu a zapne se pouze indikátor napájení.
Problém vyřešíte upravením rozlišení podle následující tabulky a pomocí uživatelské příručky kegrafické kartě.
• Optimální rozlišení: 1366×768pixelů (pouze model T19C350)
Režim zobrazení
RežimRozlišení
IBM 720×400 70Hz 31.46970.08728.322-/+
VESA DMT 640×480 60Hz 31.46959.94025.175-/-
MAC 640×480 67Hz 35.00066.66730.240-/-
VESA DMT 640×480 72Hz 37.86172.80931.500-/-
VESA DMT 640×480 75Hz 37.50075.00031.500-/-
VESA DMT 800×600 60Hz 37.87960.31740.000+/+
VESA DMT 800×600 72Hz 48.07772.18850.000+/+
VESA DMT 800×600 75Hz 46.87575.00049.500+/+
MAC 832×624 75Hz 49.72674.55157.284-/-
VESA DMT 1024×768 60Hz 48.36360.00465.000-/-
VESA DMT 1024×768 70Hz 56.47670.06975.000-/-
VESA DMT 1024×768 75Hz 60.02375.02978.750+/+
VESA DMT 1280 x 720 60Hz 45.00060.00074.250+/+
VESA DMT 1366 x 768 60Hz 47.71259.79085.500+/+
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Bodová
hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Připojení
• Optimální rozlišení: 1920×1080 pixelů
Režim zobrazení
RežimRozlišení
IBM 720 x 400 70Hz 31.469 70.08728.322-/+
VESA DMT 640 x 480 60Hz 31.469 59.940 25.175 -/¬
MAC 640 x 480 67Hz 35.000 66.667 30.240 -/¬
VESA DMT 640 x 480 72Hz 37.861 72.809 31.500 -/¬
VESA DMT 640 x 480 75Hz 37.500 75.000 31.500 -/¬
VESA DMT 800 x 600 60Hz 37.879 60.317 40.000 +/+
VESA DMT 800 x 600 72Hz 48.077 72.188 50.000 +/+
VESA DMT 800 x 600 75Hz 46.875 75.000 49.500 +/+
MAC 832 x 624 75Hz 49.726 74.551 57.284 -/¬
VESA DMT 1024 x 768 60Hz 48.363 60.004 65.000 -/¬
VESA DMT 1024 x 768 70Hz 56.476 70.069 75.000 -/¬
VESA DMT 1024 x 768 75Hz 60.023 75.029 78.750 +/+
VESA DMT 1152 x 864 75Hz 67.500 75.000 108.000 +/+
MAC 1152 x 870 75Hz 68.681 75.062 100.000 -/¬
VESA DMT 1280 x 720 60Hz 45.000 60.000 74.250 +/+
VESA DMT 1280 x 800 60Hz 49.702 59.810 83.500 -/+
VESA DMT 1280 x 1024 60Hz 63.981 60.020 108.000 +/+
VESA DMT 1280 x 1024 75Hz 79.976 75.025 135.000 +/+
VESA DMT 1366 x 768 60Hz 47.712 59.790 85.500 +/+
VESA DMT 1440 x 900 60Hz 55.935 59.887 106.500 -/+
VESA DMT 1600 × 900RB 60Hz 60.000 60.000 108.000 +/+
VESA DMT 1680 x 1050 60Hz 65.290 59.954 146.250 -/+
VESA DMT 1920 x 1080 60Hz 67.500 60.000 148.500 +/+
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Bodová
hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
✎
Režim prokládaného zobrazení není podporován.
✎
Pokud vyberete nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
✎
Jsou podporovány režimy Separate (Oddělený) aComposite (Kompozitní). Režim SOG (Sync On Green) není
✎
podporován.
Při připojení ke konektoru HDMI tohoto výrobku nebude fungovat funkce DPM (Display Power Management).
✎
Je-li kabel HDMI/DVI připojen ke konektoru HDMI IN 1 (DVI), zvuk nebude fungovat.
✎
Čeština - 25
Připojení
Změna zdroje vstupu
Zdroj
Pokud ve výrobku sledujete nějaký pořad a chcete sledovat film zpřehrávače disků DVD nebo Blu-ray nebo přepnout na
kabelový přijímač či satelitní přijímač (set-top box), je třeba změnit Zdroj.
TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
1. Stiskněte tlačítko SOURCEs na dálkovém ovladači. Objeví se obrazovka Zdroj.
2. Vyberte požadovaný externí vstupní zdroj.
Mějte na paměti, že můžete zvolit pouze externízařízení, která jsou připojena kvýrobku.
✎
Vzobrazeném seznamu Zdroj budou zvýrazněny připojené vstupy.
Vnabídce Zdroj jsou trvale aktivní zdroje TV, Ext. aPC.
✎
Používání funkce Upravit název
Možnost Upravit název slouží kpřiřazení názvu zařízení ke zdroji vstupu. Chcete-li otevřít možnost Upravit název,
otevřete nabídku Nástroje, když je zobrazen seznam Zdroj. Možnost Upravit název nabízí následující volby:
Video / DVD / Kabel. STB / Satel. STB / PVR STB / AV přijímač / Hra / Videokamera / PC / DVI PC / Zařízení DVI /
TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Vyberte vstupní konektor a poté vzobrazeném seznamu zvolte název zařízení
připojeného kdanému konektoru.
Pokud je ke konektoru HDMI IN 1 (DVI) připojen počítač pomocí kabelu HDMI, přiřaďte konektoru HDMI1/DVI
✎
vnabídce Upravit název název PC.
Pokud je připojen počítač pomocí kabelu HDMI/DVI ke konektoru HDMI IN 1 (DVI), přiřaďte název DVI PC ke
✎
konektoru HDMI1/DVI vnabídce Upravit název.
Pokud je ke konektoru HDMI IN 1 (DVI) připojeno zařízení AV pomocí kabelu HDMI-DVI, přiřaďte konektoru
✎
HDMI1/DVI vnabídce Upravit název název Zařízení DVI.
Informace
Kdispozici máte podrobné informace otelevizním kanálu nebo vybraném externím zařízení.
Obnovit
Pokud se externí zařízení vnabídce Zdroj nezobrazují, otevřete nabídku Nástroje, vyberte možnost Obnovit apoté
vyhledejte připojená zařízení.
Čeština - 26Čeština - PB
Základní funkceZákladní funkce
Správná pozice při používání výrobku
Výrobek používejte ve správné pozici podle popisu níže.
• Mějte rovná záda.
• Na obrazovku se dívejte ze vzdálenosti 45cm až 50cm
tak, aby pohled směřoval mírně dolů. Oči mějte přímo
před obrazovkou.
• Upravte úhel tak, aby se na obrazovce neodráželo světlo.
• Předloktí mějte kolmo knadloktí a vrovině shorní stranou
rukou.
• Lokty mějte zhruba vpravém úhlu.
• Upravte výšku výrobku tak, abyste mohli mít kolena
ohnutá vúhlu alespoň 90 stupňů, paty na zemi a paže
níže než srdce.
Základní funkce
Změna přednastaveného režimu obrazu
Režim obrazu
Menu→Obraz→Režim obrazu
Režimy obrazu aplikují na obraz přednastavená nastavení.
• Dynamický
Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.
• Standardní
Vhodný pro běžné prostředí.
• Film
Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.
• Zábava
Vyostří obraz. Vhodný pro hry.
Je kdispozici pouze při připojení počítače.
✎
Samsung MagicAngle
Menu→Obraz→Samsung MagicAngle
Funkce MagicAngle umožňuje sledovat obraz optimální kvality ztéměř každé pozice při sledování. Když pro každou
pozici nastavíte vhodnou hodnotu, můžete sledovat velice kvalitní obraz, ať už se na obrazovku díváte zúhlu pod
výrobkem nebo nad výrobkem.
Tato možnost je dostupná pouze utelevizoru TC350.
✎
• Samsung MagicAngle
Pokud se díváte zúhlu pod obrazovkou, zvolte možnost Naklonění dozadu, a pokud se díváte zúhlu nad
obrazovkou, zvolte možnost Vestoje.
• Režim
Určuje úroveň nastavení. Čísla blíže hodnotě 10 jsou vhodnější pro sledování znižší pozice.
Čeština - 28Čeština - 29
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.