Samsung T24C300EW User Manual [cz]

TELEVIZNÍ MONITOR LED
(MFM TV)
Uživatelská příručka
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
T 300
2
Čeština
Údaje a vyobrazení vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro referenční účely a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Informace odigitálním LED televizoru
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního
vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardemDVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.
3. Ačkoli tento LED televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním
DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat zvláštní
poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitálního LED televizoru nemusí být vněkterých zemích nebo oblastech dostupné astandard DVB-C nemusí uněkterých
poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče ozákazníky Samsung.
Kvalita příjmu LED televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon LED televizoru umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení LED televizoru.
Varování ohledně statického obrazu
Na obrazovce byste neměli zobrazovat statické obrázky (např. soubory JPEG) nebo prvky statického obrazu (např. logo programu, obrazový formát 4:3 nebo panorama, panel se zprávami a burzovními informacemi ve spodní části obrazovky atd.). Při trvalém zobrazení statického obrazu se mohou na obrazovce objevit zdvojené obrysy, což bude mít negativní vliv na kvalitu obrazu. Riziko tohoto efektu lze snížit dodržováním následujících doporučení:
•Vyhněte se dlouhodobému sledování stejného televizního kanálu.
•Vždy se snažte zobrazit všechny obrázky na celé obrazovce. Pomocí nabídky pro formát obrazu zvolte nejlepší možné zobrazení.
•Snižte hodnoty jasu a kontrastu na minimum, které umožňuje zachovat požadovanou kvalitu obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces
vypálení obrazu.
•Používejte často všechny funkce LED televizoru určené ke snížení přetrvání obrazu a vypálení obrazovky. Podrobnosti naleznete vpříslušné části této
uživatelské příručky.
Zabezpečení prostoru instalace
Mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi) musí být potřebná vzdálenost, aby bylo zajištěno správné větrání výrobku. Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Skutečný vzhled LED televizoru se může lišit od obrázků vtéto příručce vzávislosti na modelu.
LED televizoru se dotýkejte opatrně. Povrch některých jeho části může mít vysokou teplotu.
Instalace se stojanem Instalace se zavěšením na zeď
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
•Případy, kdy vám může být účtován zvláštní poplatek:
(a) Na vaši žádost byl přivolán technik, ale na výrobku nebyla odhalena žádná závada(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).(b) Přinesete výrobek do servisního střediska a není na něm zjištěna žádná závada(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
•Výše tohoto poplatku vám bude sdělena před zahájením jakýchkoli prací nebo před návštěvou technika.
3
ČEŠTINA
Čeština
Zkontrolujte symbol!
t
Tuto funkci lze použít stisknutím tlačítka TOOLST na
dálkovém ovladači.
Poznámka
Použitím této funkce zobrazíte další informace.

Obsah

Začínáme
4
4 Bezpečnostní opatření 11 Příslušenství 12 Seznámení s ovládacím panelem 13 Seznámení sdálkovým ovladačem
Připojení
14
14 Připojení antény 14 Nastavení (počáteční nastavení) 15 Připojení kzařízení AV 16 Připojení do slotu běžného rozhraní 17 Připojení ke zvukovému zařízení a počítači 19 Změna zdroje vstupu
Základní funkce
19
19 Procházení nabídek 20 Použití tlačítka
INFO (průvodce Teď&Další)
20 Použití nabídky Kanál 22 Nabídka Kanál 23 Nabídka Obraz 25 Nabídka Zvuk 27 Nabídka Systém 30 Nabídka Podpora
Pokročilé funkce
31
31 Používání funkce Media Play
Další informace
38
38 Funkce Teletext analogového kanálu 39 Montáž držáku na zeď/stolního stojanu 40 Zámek Kensington proti krádeži 41 Odstraňování problémů 45 Technické údaje
4

Začínáme

Čeština

Bezpečnostní opatření

Symboly použité u bezpečnostních opatření
VAROVÁNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít kvážnému poranění nebo dokonce kúmrtí.
UPOZORNĚNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku.
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY
PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že součástí balení tohoto výrobku je důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
¦ Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku přehřátí síťové zásuvky.
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem.
!
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
!
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen kuzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na něj žádné těžké předměty.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
Začínáme
5
Začínáme
Čeština
Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Pokud jsou konektory zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, očistěte je suchým hadříkem.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
Upozornění
Neodpojujte zástrčku napájecího kabelu, pokud je výrobek vprovozu.
x
Vopačném případě může dojít kpoškození výrobku elektrickým proudem.
!
Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Při odpojování napájecího kabelu ze síťové zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoli za kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Připojte zástrčku napájecího kabelu do snadno přístupné síťové zásuvky.
x
Pokud by došlo kpotížím svýrobkem, musíte zcela přerušit napájení odpojením zástrčky. Tlačítko napájení na výrobku neumožňuje úplné přerušení napájení.
¦ Informace související sinstalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek vdosahu topných těles.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
!
Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc kvalifi kovaného technika nebo příslušnou společnost.
x
Vopačném případě může dojít ke zranění.
x
Používejte pouze specifi kovaný držák na zeď.
Neinstalujte výrobek na místo snedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
!
Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
x
Pokud by si dítě navléklo plastový sáček na hlavu, mohlo by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.
x
Výrobek by se mohl pádem poškodit anebo způsobit zranění.
x
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke vzniku požáru.
!
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. vsauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
6
Začínáme
Čeština
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření. Neinstalujte jej ani vblízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.
x
Mohla by se zkrátit životnost výrobku nebo by mohlo dojít kpožáru.
Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.
x
Dítě může výrobek shodit a způsobit tak zranění.
x
Vzhledem ktomu, že je přední část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.
!
Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby dovnitř nenatekla dešťová voda.
x
Pokud by se do výrobku dostala dešťová voda, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Instalujte anténu daleko od veškerých kabelů svysokým napětím.
x
Pokud se anténa dotkne kabelu svysokým napětím nebo na něj spadne, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Upozornění
!
Při přenášení zabraňte pádu výrobku na zem.
x
Mohlo by tím dojít kpotížím sjeho fungováním nebo ke zranění.
Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.
x
Mohlo by tak dojít kpoškození panelu výrobku.
Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda jeho přední část nevyčnívá zkonzoly nebo police.
x
Vopačném případě může dojít kpádu výrobku, kjeho poškození nebo ke zranění osob.
x
Výrobek vždy instalujte na skříň nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.
!
Výrobek pokládejte opatrně.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
SAMSUNG
!
Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy skvalitou výrobku. Vtakovém případě výrobek instalujte až po poradě sněkterým znašich servisních techniků.
x
Jde o místa vystavená působení mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo nádraží, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.
7
Začínáme
Čeština
¦ Informace související sčištěním
Varování
!
Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Při čištění nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
x
Dejte pozor, aby se do výrobku nedostala voda.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím sfungováním výrobku.
Upozornění
Čisticí prostředek nesmí být aplikován přímo na výrobek.
x
Mohlo by tím dojít kvytvoření barevných skvrn nebo prasklin na povrchu výrobku nebo kodlupování povrchu panelu.
!
Při čištění nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
x
Při čištění nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, parfémované látky, mazivo nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít kdeformaci
povrchu výrobku nebo kodstranění potisku.
!
Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.
x
Nemáte-li kdispozici čisticí prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku svodou vpoměru 1:10.
!
Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík.
¦ Informace související spoužíváním
Varování
Vzhledem ktomu, že je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
x
Je-li nutné výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
!
Chcete-li výrobek přenést na jiné místo, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel, kabel antény a všechny ostatní kabely, které jsou kvýrobku připojeny.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
8
Začínáme
Čeština
!
Pokud výrobek vydává podivný zvuk, pach spáleniny nebo pokud zněj uniká kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.
x
Vopačném případě může výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.
Pokud dojde kpádu výrobku nebo krozbití jeho krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.
x
Na dítě, které by chtělo na tento předmět dosáhnout, může předmět nebo výrobek spadnout a způsobit mu zranění nebo i smrt.
!
Při bouřce odpojte napájecí kabel a vžádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty ani jej nevystavujte nárazům.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
!
GAS
Pokud dojde kúniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani zástrčky napájecího kabelu a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
x
Jiskra by mohla způsobit explozi nebo požár.
x
Při bouřce se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
Nezdvihejte výrobek za napájecí nebo signální kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
!
Nepoužívejte vblízkosti výrobku hořlavé spreje či předměty ani je na něj nepokládejte.
x
Vopačném případě může dojít kexplozi nebo kpožáru.
Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
100
Do výrobku nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty (jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
x
Pokud do výrobku vnikne voda nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
9
Začínáme
Čeština
Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby skapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.
x
Pokud do výrobku vnikne voda nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Na výrobek nesmí být vyvíjen silný tlak. Mohlo by dojít kjeho deformaci či poruše.
Upozornění
!
Vdůsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout zbytkový obraz nebo skvrna.
x
Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, použijte režim úspory energie nebo nastavte spořič obrazovky na režim pohyblivého obrazu.
-_-
!
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li zdomova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
x
Vopačném případě by mohlo dojít knahromadění prachu a kpožáru vdůsledku přehřátí či zkratu nebo by mohlo dojít kúrazu elektrickým proudem.
!
Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.
x
Vopačném případě může docházet knežádoucí únavě zraku.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte držením pouze za stojan.
x
Mohlo by dojít kpádu výrobku, jeho poškození nebo zranění osob.
!
Dlouhodobé sledování obrazovky výrobku zpříliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5minut).
x
Tím se zmírní namáhání zraku.
Vzhledem ktomu, že se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, neměli byste se výrobku dotýkat.
10
Začínáme
Čeština
!
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
!
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
x
Mohli byste si způsobit zranění skřípnutím ruky nebo prstu.
x
Je-li výrobek příliš nakloněn, může dojít kjeho pádu a následně i ke zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Uložte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
x
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned vyhledejte lékaře.
!
Při výměně baterií dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
x
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru, zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze baterie uvedeného standardu. Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie.
x
Mohlo by dojít kprasknutí baterie nebo kúniku elektrolytu a následně kpožáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
!
Baterie (a dobíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých dobíjecích baterií krecyklaci.
x
Zákazník může použité dobíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do prodejny, která prodává stejný typ baterií nebo dobíjecích baterií.
11
Začínáme
Čeština

Příslušenství

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho LED televizoru je následující příslušenství. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na prodejce.
Barva i tvar příslušenství se může lišit vzávislosti na modelu.
Kabely, které nejsou součástí obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
Po otevření krabice zkontrolujte, zda se pod balicím materiálem neskrývá žádné příslušenství.
[
UPOZORNĚNÍ: KONEKTOR KABELU PŘIPOJTE PEVNĚ, ABY NEDOŠLO KJEHO ODPOJENÍ OD TELEVIZORU
x
Uživatelská příručka
x
Příručka pro rychlou instalaci
x
Dálkový ovladač a baterie (2 x AAA)
x
Čisticí textilie
x
Záruční list / Bezpečnostní příručka (vněkterých zemích nejsou součástí balení)
x
Napájecí kabel
y Konektor stojanu y Podstavec stojanu y Kabel D-Sub y Stereofonní kabel
Vstupní kabely (prodávají se samostatně)
y Kabel HDMI-DVI y Kabel Audio y Komponentní kabel y HDMI kabel
12
Začínáme
Čeština

Seznámení s ovládacím panelem

Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
SOURCE
E
Slouží kpřepínání mezi dostupnými vstupními zdroji. Vnabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTERE na dálkovém ovladači.
MENU Zobrazí nabídku na obrazovce (OSD) funkcí LED televizoru.
Y
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce OSD použijte tlačítka
Y
, která mají stejnou
funkci jako tlačítka l a r na dálkovém ovladači.
z
Slouží ke změně kanálu. Vnabídce OSD použijte tlačítka
z
, která mají stejnou
funkci jako tlačítka u a d na dálkovém ovladači.
P
(napájení)
Slouží kzapnutí a vypnutí LED televizoru.
Kontrolka napájení Zabliká a zhasne při zapnutí televizoru a vpohotovostním režimu bude svítit.
Senzor dálkového ovládání Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na LED televizoru.
Pohotovostní režim
Neponechávejte LED televizor vpohotovostním režimu po dlouhou dobu (například když odcestujete na dovolenou). I když je tlačítko napájení vypnuté, neustále dochází knepatrné spotřebě elektrické energie. Nejlepším řešením je odpojení napájecího kabelu.
Ovládací panel
13
Začínáme
Čeština
Seznámení sdálkovým ovladačem
Jde o speciální dálkový ovladač pro zrakově postižené, tlačítka kanálů a číselná tlačítka jsou označena Braillovým písmem.
Vložení baterií (typ baterií: AAA)
Zapnutí a vypnutí televizoru
Přímý přístup ke kanálům
Můžete také zvolit možnost Zapnutí
teletextu, Dvojitá velikost, Mix nebo
Vypnout.
Zobrazí nabídku Domovský obsah, které
obsahuje možnosti Seznam kanálů,
Programy, Media Play, Časový rozvrh
a Zdroj.
Rychlý výběr často používaných funkcí
Zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Návrat do předchozí nabídky
PIP: Zapnutí a vypnutí funkce PIP
Tlačítko P.SIZE: Výběr možnosti Velikost obrazu
AD/SUBT.: Vypnutí a zapnutí zvukového
popisu (tato funkce není vněkterých
zemích dostupná) / Zobrazení digitálních
titulků
Posunutí kurzoru a výběr položky
Potvrzení nastavení
Tato tlačítka použijte podle směru na
obrazovce.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa
Návrat na předchozí kanál
Dočasné vypnutí zvuku
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
Zobrazení informací na obrazovce televizoru
Zavření nabídky
Tato tlačítka použijte vrežimu Media Play.
Změna kanálu

Připojení

Připojení antény

Při prvním zapnutí LED televizoru automaticky proběhne základní nastavení.
Přednastavení: Připojení napájecího kabelu a antény
ANT OUT
Zdířka pro napájení

Nastavení (počáteční nastavení)

14
Čeština
Při prvním zapnutí LED televizoru vám při konfiguraci základních nastavení pomůže série pokynů. Stiskněte tlačítko POWERP. Funkce Nastavení je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Zdroj nastavena možnost TV.
Před zapnutím televizoru zkontrolujte, zda je připojen kabel antény.
1
Výběr jazyka nabídky
Pomocí tlačítek
u
a d vyberte jazyk nabídky. Po dokončení stiskněte dvakrát
tlačítko ENTERE.
P
2
Výběr režimu Prodejna nebo Domácnost
Stiskněte tlačítko
u
nebo d a poté tlačítko ENTERE.
x
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro prostředí prodejny.
x
Chcete-li vrátit nastavení televizoru zrežimu Prodejna na režim Domácnost (standardní nastavení): Stiskněte tlačítko hlasitosti na LED televizoru. Po zobrazení nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte 5sekund tlačítko MENU.
x
Režim Prodejna je určen pouze pro účely předvádění vprodejně. Pokud tento režim vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro sledování vdomácím prostředí vyberte režim Domácnost.
3
Výběr oblasti
Stiskněte tlačítko
ENTER
E
. Pomocí tlačítek u a d vyberte příslušnou oblast.
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER
E
.
4
Automatické ladění
Pomocí tlačítek
u
a d vyberte správnou možnost a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Nyní
budou vyhledány kanály a uloží se do televizoru. Chcete vyhledat kanály?
x
Ano, chci. Budou vyhledány všechny dostupné kanály a uloží se do televizoru. (Je třeba Automatické ladění)
x
Ne, nechci. Můj set-top box poskytuje všechny dostupné kanály, takže není potřeba je vyhledat.
Nastavení dokončíte výběrem možnosti Nastavení.
x
Anténa / kabel: Zvolte anténu jako zdroj zapamatování. Dig. a Anal. / Digitální / Analogové: Vyberte zdroj kanálu, který chcete uložit do paměti.
Další podrobnosti naleznete na straně 22.
5
Nastavení položky
Režim hodin
Režim hodin lze nastavit automaticky nebo manuálně.
x
Autom.: Vyberte časové pásmo (vzávislosti na zemi), ve kterém se nacházíte.
x
Manuální: Umožňuje manuální nastavení aktuálního data a času.
Pokud zákazník vybere vkroku 4 možnost „
Ne, nechci.
“, bude možné hodiny nastavit
pouze manuálně.
6
Dokončit
Stiskněte tlačítko
ENTERE.
Pokud chcete obnovit nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém – Nastavení (počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Pro změnu kódu PIN použijte funkci Změna kódu PIN. Funkci Nastavení (
MENU Systém) je nutné spustit znovu doma, ačkoli jste tak již učinili vprodejně.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu vnásledujícím pořadí tlačítka na dálkovém ovladači, čímž resetujete kód PIN na hodnotu 0-0-0-0: POWER (vypnout) MUTE 8 2 4 POWER (zapnout).
15
Čeština
Připojení
Připojení kzařízení AV
Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, Blue-ray přehrávač, HD přijímač kabelové televize, HD set-top box, satelitní přijímač, videorekordér
HDMI IN(DVI) / PC/DVI AUDIO IN
x
Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN(DVI), nebude fungovat zvuk.
x
Pokud je kLED televizoru připojeno externí zařízení, které využívá starší verzi režimu HDMI, nemusí se obraz zobrazovat běžným způsobem (nebo vůbec) nebo nemusí fungovat zvuk. Vpřípadě takového problému zjistěte od výrobce externího zařízení verzi HDMI a pokud je zastaralá, vyžádejte si upgrade.
x
Je třeba zakoupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se obraz nemusí zobrazit nebo může dojít kchybě připojení.
x
Doporučujeme základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel sítě Ethernet. Tento výrobek nepodporuje funkci sítě Ethernet prostřednictvím HDMI.
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, videorekordér
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video a zvuk MPEG SD.
DVI OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
W
R
DVD /
Blu-ray přehrávač
DVD /
Blu-ray přehrávač
EXT (RGB)
EXT
Videorekordér / DVD přehrávač
Loading...
+ 32 hidden pages