Samsung T240HD User Manual [cz]

SyncMaster T200HD/T220HD/T240HD/T260HD

Monitor LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Varování / Upozornění
V opačném případě může dojít ke smrtelnému úrazu nebo zranění osob.
V
opačném případě může dojít ke zranění osob nebo poškození ma-
jetku.
Použité značky

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud zovky.
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Poznámka
Vyobrazení země).
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
V nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo zranění osob.
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.

Instalace

opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku
V nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek-
V trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými
nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo
nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Dejte pozor, abyste při přemísťování monitor neupustili.
Mohlo
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
V
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
jej nese.
opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Neumisťujte do blízkosti výrobku svíčky, repelenty proti hmyzu,
cigarety ani žádná topidla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Monitor pokládejte opatrně.
Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození monitoru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni-
V toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.
V
opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby
dovnitř nenatekla dešťová voda.
Pokud k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Instalujte anténu daleko od veškerých kabelů s vysokým napě-
tím.
by se do výrobku dostala dešťová voda, může dojít
Pokud něj spadne, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
se anténa dotkne kabelu s vysokým napětím nebo na
opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
Bezpečnostní pokyny
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.

Čištění

Mohlo
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostřed­kem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá­suvky používejte suchý hadřík.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
jej nese.
skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
V opačném případě může dojít k požáru.
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
V
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko­hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve­dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
Použijte
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr­obku.
Zajistěte,
navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-

Jiné

Bezpečnostní pokyny
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výr­obek
nebyl rozebírán, opravován ani upravován samotnými uži-
vateli.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V
pájení sko.
z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti,
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na-
a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi-
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V
opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do-
prava
ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál-
ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá-
věsem.
V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi-
náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
Bezpečnostní pokyny
Mohlo
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Jestliže
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
nebo požáru.
nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep­něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte
příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může
se vám zhoršit zrak.
Chcete-li předejít únavě očí, udělejte si po každé hodině sle-
dování monitoru alespoň pětiminutovou přestávku.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní
polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V
takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi­bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, připojeny.
kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo
cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
kařem.
V
opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po­žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze popsané standardní baterie. Nepoužívejte
zároveň nové a staré baterie.
Mohlo následně k požáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesouvejte, když držíte pouze stojan.
V
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ­sobily náraz.
by dojít k prasknutí baterie nebo k úniku elektrolytu a
k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na-
takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
V
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský stůl.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Doporučená držení těla při používání monitoru
Při používání výrobku seďte ve správné pozici.
Při pohledu na výrobek držte záda rovně.
Vzdálenost mezi vašima očima a obrazovkou by měla být mezi 45 až 50 cm. Dívejte se na obrazov­ku z mírně vyššího místa než je výška obrazovky.
Při používání výrobku seďte ve správné pozici.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela svět­lo.
Položte ruce podél těla a mějte paže ve stejné výšce jako hřbety rukou.
Mějte loket v úhlu 90 stupňů.
Mějte kolena v úhlu větším než 90 stupňů a paty držte pevně na zemi. Mějte paže níže než srdce.

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky monitoru jsou následující položky.

Rozbalení

Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Bez stojanu Se stojanem
Monitor Monitor
Příručky
.
Příručka pro rychlou insta-
laci
Kabely
Kabel D-Sub Napájecí kabel Stereokabel
Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Uživatelská příručka
Jiné
Úvod
Dálkové ovládání Baterie (AAA X 2)
(V některých zemích není
přiložen)
Přidržovací kroužek kabe-
lu
Poznámka
Hadřík na čištění je dodáván pouze pro vysoce lesklé černé výrobky jako doplněk.
Poznámka
Tyto modely držáků na zeď jsou k dispozici pouze pro tyto modely.
- WMT1900T pro modely 20" až 22"
- WMB2400T pro modely 24" až 25,5"
Noha stojanu Podstavec stojanu
Hadřík na čištění
Chcete-li tento držák na zeď zakoupit, kontaktujte autorizovaného prodejce.
Prodává se samostatně
Kabel DVI Kabel HDMI Sluchátka
Kabel USB Kabel televizní antény
(koaxiální kabel)
Komponentní kabel (PR,
PB, Y)
Prodává se samostatně
Úvod

Váš monitor

Pohled zepředu

Audiokabel Optický kabel pro digitální
zvukový výstup
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Stisknutím tlačítka změníte zdroj vstupního signálu.
Změna zdroje je povolena pouze pro externí zařízení, která jsou k výrobku aktuálně připojena.
Přepnutí režimů obrazovky:
[PC]
[
TV]
[
Ext.]
[
DVI]
[
Komponent]
[
HDMI1]
[
HDMI2]
MENU
Pomocí tohoto tlačítka otevřete a zavřete nabídku na obrazovce nebo zavřete nabídku nastavení obrazu.
- VOL+
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Nastavuje hlasitost zvuku.
- CH +
Úvod
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Stisknutím změníte kanál.
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem výrobek zapnete nebo vypnete.
Poznámka
Tlačítka na pravé straně monitoru jsou dotyková.
Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout.
Indikátor napájení
Tento indikátor svítí při normálním provozu a jednou blikne při uložení nastavení.
Poznámka
informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části
Další PowerSaver. Chcete-li šetřit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat.
Reproduktor

Pohled zezadu

Poznámka
Uspořádání zadní části výrobku se může výrobek od výrobku lišit.
POWER
PC
Úvod
POWER
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu
POWER
na zadní straně výrobku.
PC
Propojte konektor PC na zadní straně moni­toru s počítačem.
HDMI/DVI-D AUDIO IN / DIGITAL AUDIO OUT(OP­TICAL) / EX-LINK
EXT(RGB)
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Propojte konektor
IN ]
na zadní straně výrobku se zvukovou
kartou v počítači.
[ HDMI/PC/DVI-D AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Propojte konektor
(OPTICAL)]
ho zvukového výstupu nebo standardního zvukového výstupu DVD domácího kina (ne­bo zesilovače) pomocí optického kabelu pro digitální zvukový výstup.
výrobku s konektorem digitální-
[DIGITAL AUDIO OUT
EX-LINK
Vyhrazený konektor pro servisní práce.
Připojte port EXT(RGB) monitoru k přeh-
rávači DVD pomocí konektoru SCART.
Port
EXT(RGB) monitoru obsahuje vstupní a
výstupní signály pro TV nebo Video.
DVI-D
Úvod
DVI-D
Kensingtonský zámek
Zapojte kabel DVI do portu straně výrobku.
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící
k
zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závi­slosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zám­kem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně.
Poznámka
Umístění lišit podle modelu.
Kensingtonského zámku se může
DVI-D
na zadní
HDMI IN 1
Použití Kensingtonského zámku zabraňujícího odcizení
1. Vložte uzamykací zařízení do slotu pro
Kensingtonský zámek na monitoru
) a otočte jím ve směru uzamykání
( ( ).
2. Připojte
3. Upevněte Kensingtonský zámek ke sto-
lu nebo těžkému stacionárnímu objektu.
HDMI IN 1
Pomocí kabelu HDMI propojte konektor [HDMI IN 1] na zadní straně monitoru a ko­nektor HDMI digitálního výstupního zařízení.
lanko Kensingtonského zámku.
COMPONENT IN
ANT IN
Úvod
R - AUDIO - L
Připojte port zařízení pro reprodukci DVD, VCR (DVD / DTV set-top-box) k portu
AUDIO - L]
výrobku.
[ R -
PR, PB,Y
Připojte port VIDEO OUT zařízení pro repro­dukci DVD / DTV set-top-box ke vstupním portům videokabelu (PR, PB,Y).
antény obku. Zkontrolujte, zda je k televizoru připo­jena anténa (prodávaná samostatně).
[PR, PB,Y]
Připojte kabel CATV nebo kabel televizní
k portu ANT IN na zadní straně výr-
pomocí komponentního
COMMON INTERFACE
HDMI IN 2
/
Obsahuje informace o modulu CAM vlo-
ženém do slotu CI a zobrazí je.
Informace aplikace po vložení se týkají karty CI CARD.
Modul CAM lze vložit kdykoli, bez ohledu na to, zda je televizní přijímač zapnutý nebo vypnutý.
HDMI IN 2
Pomocí kabelu HDMI propojte konektor [HDMI IN 2] na zadní straně výrobku a ko­nektor HDMI digitálního výstupního zařízení.
Připojte sluchátka ke konektoru pro připojení sluchátek.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části
Připojení k počítači.
Přidržovací kroužek kabelu
Kabely připevněte pomocí přidržovacího kroužku, viz obrázek.

Dálkové ovládání

Úvod
POWER
Tlačítka s čísly
ENTER
CH LIST
MENU
TOOLS
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo
– napravo ENTER
INFO COLOUR BUTTONS
TTX/MIX
TV
PRE-CH
MUTE
P
SOURCE
FAV.CH
POWER
1.
2. Tlačítka s čísly
RETURN
EXIT
SUBTITLE
GUIDE
Zapíná a vypíná výrobek.
Stisknutím změníte kanál.
Úvod
3. ENTER
4.
5. CH LIST
6.
MENU Otevře
7. TOOLS Používá se k rychlému výběru často používaných funkcí.
8. – dolů a nalevo – napravo
9.
INFO
10. COLOR BUTTON Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
11. TTX/MIX Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex-
Tlačítka nahoru
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Nastavuje hlasitost zvuku.
Na obrazovce se zobrazí Channel List.
nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
bídku nastavení.
Slouží izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení hu obrazovky.
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce Seznam kanálů.
tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor-
informací o aktuálním obrazu v levém horním ro-
Další informace > TTX / MIX
12. TV
13. PRE-CH Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy
14.
MUTE
15. P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
16. SOURCE
17. FAV.CH Stisknutím můžete přepínat na oblíbené kanály.
18.
19. EXIT
20. SUBTITLE Zobrazení digitálních titulků
RETURN
Slouží k přímému výběru režimu TV.
před přepnutím.
Nastavuje hlasitost zvuku.
Stisknutím nálu.
Změna zdroje pomocí tlačítka SOURCE je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou k monitoru v dané době připojena.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig-
21. GUIDE Zobrazení elektronického programového průvodce (EPG).

Vložení baterií do dálkového ovladače

1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.
Úvod
2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Poznámka
Póly + a - na koncích baterií musejí odpovídat schématu uvnitř přihrádky.
3. Zavřete kryt. Poznámka
Pokud ném a suchém místě.
Pokud dálkové ovládání nefunguje, proveďte následující kontrolu:
Je televizor zapnut?
Nedošlo u baterií k záměně pólů plus a minus?
Nedošlo k vybití baterií?
Nenastal výpadek proudu? Neodpojili jste napájecí kabel?
Není poblíž speciální zářivka nebo neonový nápis?
nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie a uložte je na chlad-

Zapojení

Připojení k počítači

Připojení k počítači

Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POWER na zadní straně monitoru.
Připojte napájecí kabel monitoru do elektrické zásuvky.
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Použití konektoru D-sub (Analog) videokarty.
Zapojte kabel signálu do portu [PC] na zadní straně monitoru.
[PC]
Použití konektoru DVI (digitálního) videokarty.
Zapojte kabel DVI do portu [DVI-D] na zadní straně monitoru.
[DVI-D]
Připojte port [HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN] na zadní straně monitoru ke zvukové kartě
počítače PC.
Poznámka
Pomocí chat zřetelný a kvalitní zvuk. (Není nutné instalovat k počítači žádné další samostatné reproduktory.)
zvukové karty v počítači můžete prostřednictvím reproduktorů monitoru poslou-
Pokud k počítači současně připojíte kabel D-sub i DVI , nemusí být v závislosti na typu použité videokarty na obrazovce nic zobrazeno.
Pokud monitor správně připojíte pomocí konektoru DVI, ale na obrazovce není nic zo­brazeno nebo je obraz nesledovatelný, zkontrolujte, zda není monitor nastaven do ana-
logového režimu. Stisknutím tlačítka SOURCE [ ] zkontrolujte znovu zdroj vstupního signálu.

Připojení antény

Poznámka
Zapojení
Televizní nebo kabelu CATV bez nutnosti instalace samostatného hardwarového zařízení nebo soft­warové aplikace pro příjem televizního vysílání do počítače.
1. Připojte
2. Zapněte monitor.
programy je na monitoru možné sledovat, pokud je připojen k anténnímu kabelu
kabel CATV nebo kabel televizní antény k portu ANT IN na zadní straně moni-
toru.
Zkontrolujte, zda je k televizoru připojena anténa (prodávaná samostatně).
Poznámka
Způsobuje slabý signál špatný příjem?
Lepší příjem zajistíte zakoupením a instalací zesilovače signálu.

Funkce Plug & Play

Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Poznámka
Můžete také použít tlačítko POWER na televizoru.
2. Zobrazí se zpráva
You can set the menu Language.
.
Zapojení
3. Příslušný jazyk vyberete stisknutím tlačítka nebo . Stisknutím tlačítka ENTER výběr
potvrďte.
4.
Stisknutím tlačítka
tlačítko ENTER
Poznámka
Pro nejlepší obraz v domácím prostředí doporučujeme nastavení televizoru na režim Home Use.
Režim Prodejna je určen pro použití v provozovně prodejce.
Pokud dojde k náhodnému nastavení režimu Prodejna a chcete se vrátit do režimu Domác­nost
(standardní), postupujte následujícím způsobem: Stiskněte tlačítko hlasitosti na televi­zoru. Jakmile se zobrazí nabídka hlasitosti na obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko MENU na televizoru po dobu 5 sekund.
nebo vyberte položku Store Demo
.
nebo Home Use a pak stiskněte
5. Stiskněte tlačítko ENTER knutím tlačítka ENTER výběr potvrďte.
6.
Stiskněte tlačítko
ENTER
Anténa : Signál z Anténa.
Kabel : Signál z Kabel.
7.
Stisknutím tlačítka
ENTER vyberte položku Start.
Poznámka
nastavování zdroje antény na možnost Kabel se zobrazí krok umožňující nastavení hod-
Při noty pro vyhledávání digitálního kanálu. Další informace najdete v části Kanál Automatické ukládání.
Digitální a Analogové : Digitální a analogové kanály
Digitální : Digitální kanály
Analog : Analogové kanály
Vyhledávání kanálu se spustí a ukončí automaticky.
.
nebo pro výběr možnosti Anténa
nebo vyberte zdroj kanálu, který chcete uložit. Stisknutím tlačítka
. Příslušnou zemi vyberete stisknutím tlačítka nebo . Stis-
nebo Kabel a pak stiskněte tlačítko
Proces ukládání do paměti můžete přerušit v libovolném okamžiku stisknutím tlačítka ENTER
.
Po uložení všech dostupných kanálů se zobrazí zpráva Set the Clock Mode.
8. Stiskněte tlačítko ENTER stiskněte tlačítko ENTER .
Poznámka
Jestliže vyberete možnost Manuální, zobrazí se možnost Nastavit aktuální datum a čas.
V
případě příjmu digitálního signálu bude čas nastaven automaticky. V opačném případě
hodiny nastavte výběrem položky Manuální.
9. Zobrazí se popis metody připojení poskytující nejvyšší kvalitu obrazovky HD. Popis si přečtěte a stiskněte tlačítko ENTER
. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr možnosti Auto a pak
.
10. 9.Zobrazí se zpráva Užijte si svůj televizor. Po dokončení stiskněte tlačítko ENTER .

Připojení k ostatním zařízením

Poznámka
K tomuto monitoru lze připojit zařízení, jako přehrávač DVD, videorekordér, videokameru
nebo DTV či televizor, aniž by bylo nutné odpojovat počítač.
Uspořádání zadní části monitoru se může výrobek od výrobku lišit.

Připojení kabelu HDMI

Poznámka
K monitoru lze připojit digitální výstupní zařízení.
Lze tak dosáhnout lepší kvality obrazu a zvuku.
Připojení pomocí kabelu HDMI
1.
Zapojení
a. Vstupní
itoru připojena pomocí kabelu HDMI. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k dig­itálnímu výstupnímu konektoru).
Vyberte jako zdroj HDMI pomocí tlačítka
2. Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Pomocí kabelu DVI-HDMI propojte výstupní konektor DVI digitálního výstupního
zařízení a konektor HDMI IN monitoru.
zařízení, např. digitální přehrávač DVD, jsou ke konektoru
SOURCE [ ]
HDMI IN
.
mon-
Zapojení
Připojte červený a bílý konektor kabelu RCA-stereo (pro počítač PC) ke konektorům zvukového připojte ke konektoru
3. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k digitálnímu výstupnímu konektoru).
výstupu stejné barvy na digitálním výstupním zařízení a opačný konektor
[HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN]
monitoru.
4. Vyberte jako zdroj HDMI pomocí tlačítka SOURCE [
Poznámka
Pokud zvuku, neuslyšíte zvuk.
Připojením konektoru zvukového výstupu digitálního zařízení ke zdířkám konektoru ku. Je třeba provést připojení ke konektoru
provedete pouze připojení pomocí kabelu DVI-HDMI, aniž byste připojili zdroj
[COMPONENT IN]

Připojení kabelu Component

Poznámka
Pokud boxu. Za předpokladu, že je zapnuto napájení, můžete sledovat signál na komponentním vstupu jednoduše po připojení komponentního vstupu monitoru.
má zařízení konektor [COMPONENT IN], propojte jej se vstupem DVD / DTV set-top
.
[R-AUDIO-L]
monitoru pomocí audiokabelu nezajistíte reprodukci zvu-
[HDMI / PC/DVI-D AUDIO IN]
monitoru.
Připojte port zařízení pro reprodukci DVD, VCR (DVD / DTV set-top-box) k portu
AUDIO-L]
portům
Vyberte pomocí tlačítka SOURCE [
Pokud červená nebo modrá.
U rodinných domů doporučujeme nainstalovat anténu pro příjem digitálního vysílání v pásmu UHF.
monitoru.
Připojte port VIDEO OUT zařízení pro reprodukci DVD / DTV set-top-box ke vstupním
[PR, PB,Y]
Poznámka
připojíte komponentní kabely PR, PB a Y k nesprávným konektorům, obrazovka bude
pomocí komponentního videokabelu (PR, PB,Y).
] vstup „Component“.
[R-

Připojení kabelu Scart

Poznámka
Pokud má zařízení konektor EXT (RGB), propojte jej se vstupem zařízení DVD. Za předpo­kladu,
že je zapnuto napájení, můžete sledovat DVD jednoduše po připojení přehrávače DVD
k monitoru.
1. Připojte port EXT (RGB) monitoru k přehrávači DVD pomocí konektoru SCART.
Zapojení
2. Po připojení zařízení s konektorem Scart k monitoru se zdroj automaticky změní na Ext.

Připojení k zesilovači

Poznámka
K
monitoru je možné pomocí správného kabelu připojit konektor digitálního zvukového vstupu
(optický) nebo standardního zvukového vstupu zesilovače.
1. Pomocí s digitálním zvukovým vstupem digitálního zesilovače.
optického kabelu propojte konektor
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)]
monitoru
2. Pomocí tlačítka MENU nastavte v nabídce Sound položku Internal Mute On.
3. Nastavte hlasitost zvuku pomocí knoflíku hlasitosti na zesilovači.
4. Pokud jsou propojení provedena, zapněte napájení monitoru a zesilovače.
Poznámka
Pokud monitor nereprodukuje zvuk, je třeba použít zesilovač.
Informace o připojení reproduktorů a zesilovače naleznete v příslušných uživatelských
příručkách dodaných výrobci těchto zařízení.

Připojení COMMON INTERFACE

Poznámka
Modul
CAM lze vložit kdykoli, bez ohledu na to, zda je televizní přijímač zapnutý nebo vypn-
utý.
Modul CI CAM můžete zakoupit u svého nejbližšího prodejce nebo po telefonu.
1. Vložte kartu CI CARD do modulu CAM ve směru šipky tak, aby zapadla na místo.
Zapojení
Vložte modul CAM s nainstalovanou kartou CI CARD do slotu běžného rozhraní.
2.
(Modul CAM vložte ve směru šipky až úplně na konec, aby byl rovnoběžně se slotem.)
3. Zkontrolujte, zda na kanálu s rušeným signálem vidíte obraz.

Připojení sluchátek

Poznámka
Sluchátka lze připojit k monitoru.
1. Připojte sluchátka ke konektoru pro připojení sluchátek.

Používání stojanu

Příslušenství monitoru

Sklápění

Zapojení
Monitor a stojan
Úhel sklápění lze nastavit v rozsahu od -1˚ dopředu do 21˚ dozadu pro co nejpohodlnější úhel zobrazení.

Používání softwaru

Ovladač monitoru

Poznámka
Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jed­notlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si prázdnou disketu a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky v síti Internet. Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/ (pro celý svět)

Instalace ovladače monitoru (automatická)

Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
1.
2. Klepněte na položku „Windows“.
3. Vyberte v seznamu modelů příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud (Pokračovat)“. Potom klepněte na tlačítko „OK“ (operační systémy Microsoft® Win­dows® XP/2000).
se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway
Poznámka
Pro
ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí
systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (ruční)

Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1. Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
Používání softwaru
2.
Klepněte na tlačítko Potom poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobe­ní)“.
3. Klepněte tings (Nastavení zobrazení)“.
na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Set-
(Start)
a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
4. Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
Používání softwaru
5. Na
kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán.
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Windows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
Poznámka
Ovladač monitoru je certifikovaný MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6. Na
7. Zaškrtněte
kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovla­dač...)“.
políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počí­tači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Vybrat ovladač ze seznamu)“.
Loading...
+ 72 hidden pages