S27C350H)"
45Uspořádání připojených kabelů
46Změna nastavení zvuku v systému Windows
47Instalace ovladače
48Nastavení optimálního rozlišení
49Změna rozlišení pomocí počítače
NASTAVENÍ OBRAZOVKY
"(S19C350NW)"
53Brightness
53Nastavení možnosti Brightness
54Contrast
54Konfigurace hodnoty Contrast
Obsah
3
Obsah
55Sharpness
55Konfigurace hodnoty Sharpness
56SAMSUNG MAGIC Bright
56Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
57SAMSUNG MAGIC Angle
57Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
59SAMSUNG MAGIC Upscale
59Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC
Upscale
60Image Size
NASTAVENÍ OBRAZOVKY
"(S22C350B / S23C350B /
S24C350BL)"
60Změna Image Size
61H-Position a V-Position
61Konfigurace funkce H-Position a V-Position
62Coarse
62Nastavení hodnoty Coarse
63Fine
63Nastavení hodnoty Fine
64Brightness
64Nastavení možnosti Brightness
65Contrast
65Konfigurace hodnoty Contrast
66Sharpness
66Konfigurace hodnoty Sharpness
67SAMSUNG MAGIC Bright
67Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
68SAMSUNG MAGIC Angle
68Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
70SAMSUNG MAGIC Upscale
70Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC
Upscale
Obsah
4
Obsah
71Image Size
71Změna Image Size
73H-Position a V-Position
73Konfigurace funkce H-Position a V-Position
74Coarse
74Nastavení hodnoty Coarse
75Fine
75Nastavení hodnoty Fine
NASTAVENÍ OBRAZOVKY
"(S22C350H / S23C340H /
S23C350H / S24C340HL /
S24C350H / S24C350HL /
S27C350H)"
76Brightness
76Nastavení možnosti Brightness
77Contrast
77Konfigurace hodnoty Contrast
78Sharpness
78Konfigurace hodnoty Sharpness
79SAMSUNG MAGIC Bright
79Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
81SAMSUNG MAGIC Angle
81Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
83SAMSUNG MAGIC Upscale
83Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC
Upscale
84Image Size
84Změna Image Size
86HDMI Black Level
86Konfigurace nastavení HDMI Black Level
87H-Position a V-Position
87Konfigurace funkce H-Position a V-Position
88Coarse
88Nastavení hodnoty Coarse
Obsah
5
Obsah
89Fine
89Nastavení hodnoty Fine
KONFIGURACE FUNKCE
TINT
KOORDINACE NABÍDKY
OSD
90Red
90Konfigurace hodnoty Red
91Green
91Konfigurace hodnoty Green
92Blue
92Konfigurace hodnoty Blue
93Color Tone
93Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
94Gamma
94Konfigurace hodnoty Gamma
95Language
95Změna Language
96Menu H-Position a Menu V-Position
96Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
"(S19C350NW)"
97Display Time
97Konfigurace funkce Display Time
98Transparency
98Změna Transparency
99Reset
99Inicializace nastavení (Reset)
100Eco Saving
100Konfigurace hodnoty Eco Saving
101Off Timer
101Konfigurace funkce Off Timer
Obsah
6
Obsah
102Turn Off After
102Konfigurace funkce Turn Off After
103Key Repeat Time
103Konfigurace funkce Key Repeat Time
104Power LED On
104Konfigurace funkce Power LED On
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ "(S22C350B
/ S23C350B / S24C350BL)"
105Reset
105Inicializace nastavení (Reset)
106Eco Saving
106Konfigurace hodnoty Eco Saving
107Off Timer
107Konfigurace funkce Off Timer
108Turn Off After
108Konfigurace funkce Turn Off After
109PC/AV Mode
109Konfigurace režimu PC/AV Mode
110Key Repeat Time
110Konfigurace funkce Key Repeat Time
111Source Detection
111Konfigurace funkce Source Detection
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ "(S22C350H
/ S23C340H / S23C350H /
S24C340HL / S24C350H /
S24C350HL / S27C350H)"
112Power LED On
112Konfigurace funkce Power LED On
113Reset
113Inicializace nastavení (Reset)
114Eco Saving
114Konfigurace hodnoty Eco Saving
115Off Timer
115Konfigurace funkce Off Timer
Obsah
7
Obsah
116Turn Off After
116Konfigurace funkce Turn Off After
117PC/AV Mode
117Konfigurace režimu PC/AV Mode
118Key Repeat Time
118Konfigurace funkce Key Repeat Time
119Source Detection
119Konfigurace funkce Source Detection
120Power LED On
120Konfigurace funkce Power LED On
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
121INFORMATION
121Zobrazení INFORMATION
122Konfigurace položek Brightness a
Contrast na úvodní obrazovce
123Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce
INSTALACE SOFTWARU124MagicTune
124Co je software "MagicTune" ?
124Instalace softwaru
125Odebrání softwaru
126MultiScreen
126Instalace softwaru
127Odebrání softwaru
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
128Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
128Ověření funkce výrobku
128Kontrola rozlišení a frekvence
128Kontrolní kroky
131Otázky a odpovědi
Obsah
8
Obsah
SPECIFIKACE
PŘÍLOHA148Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
133Obecné "(S19C350NW)"
135Obecné "(S22C350B / S23C350B /
S24C350BL)"
137Obecné "(S22C350H / S23C340H)"
139Obecné "(S23C350H / S24C340HL)"
141Obecné "(S24C350HL / S24C350H /
S27C350H)"
143Funkce úspory energie (PowerSaver)
145Tabulka Standardní režimy signálu
154Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky)
154Nejedná se o vadu výrobku.
155Pokud dojde k poškození výrobku vinou
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
Před použitím výrobku
2013 Samsung Electronics
zSprávní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.(např. když jste
řádně nenastudovali uživatelskou příručku)
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná
závada.(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
zVýše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.
Ikony použité v této příručce
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
10
Čištění
!
Před použitím výrobku
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
zNa monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
zNestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Zabezpečení prostoru instalace
zV okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Bezpečnostní opatření pro skladování
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 148). (údržba je zpoplatněna).
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřními
částmi výrobku je nebezpečný.
Upozornění
OSOBÁM.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k
provozu a údržbě.
Symboly u bezpečnostních opatření
Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
13
Před použitím výrobku
!
!
!
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
zJinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
zJinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
zNestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
zMůže dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
zPoškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
14
Před použitím výrobku
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
zMůže dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
zDojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Před použitím výrobku
15
Před použitím výrobku
!
!
Instalace
Výstraha
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
zDěti by se mohly udusit.
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zPoužívání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
zV opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
zMůže dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku.
Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Před použitím výrobku
16
Před použitím výrobku
!
!
SAMSUNG
!
Varování
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
zV opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
zMůže dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zVýrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Opatrně monitor položte.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
zChcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 148).
Před použitím výrobku
17
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Provoz
Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
zV případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 148).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 148).
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
zMůže dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 148).
zV opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
zPokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Před použitím výrobku
18
Před použitím výrobku
!
GAS
!
100
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
zJiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného
kabelu.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
zMohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 148).
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 148).
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Před použitím výrobku
19
Před použitím výrobku
!
-_-
!
!
!
Varování
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
zPokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
zV opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
zMůže dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
zMonitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
zPři umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Před použitím výrobku
20
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5 minut.
zZmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
zV opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
zNadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
zMůže dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou
úroveň hlasitosti.
zPříliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Před použitím výrobku
21
Před použitím výrobku
50 cm
Správná pozice při používání výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
zSnažte se držet rovná záda.
zVzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
zNastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
zMějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
zLokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
zNastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
3Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
23
1
Příprava
1.1.2 Kontrola příslušenství
zV případě, že jakékoli součásti chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
zVzhled součástí se může lišit od vzhledu na uvedených obrázcích.
Součásti
Záruční list
Příručka pro rychlou instalaci
(V některých zemích není
k dispozici)
Uživatelská příručka
Napájecí kabel
Kabel DVI (volitelný)Kabel HDMI (volitelný)Kabel HDMI-DVI (volitelný)
Podstavec stojanuKonektor stojanu
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Adaptér napájení
stejnosměrným proudem
Kabel D-SUB (volitelný)
1 Příprava
24
Příprava
!
Return
DOLEVA
AUTO
Return
AUTO
Return
DOLŮ(PŘEDNÍ)
NAHORU(ZADNÍ)
DOPRAVA
FUNKCE(ENTER)
1
1.2Části (S19C350NW)
1.2.1 Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
IkonyPopis
Tlačítko JOG
(kontrolka LED
napájení)
Průvodce funkčními tlačítky
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG se nachází dole ve středu obrazovky a lze jím pohybovat
v 5 směrech: NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA/FUNKCE(ENTER)
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce.
(SETUP&RESETPower LED On)
Skutečné modely tuto funkci mít nemusí z důvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při
zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit v závislosti na funkci nebo
modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
25
1
Brightness
Features
Příprava
1.2.2 Průvodce směrovými tlačítky
Co se týče průvodce tlačítky zkratek, zobrazí se při pohybu tlačítka JOG v libovolném směru níže
uvedená nabídka OSD.
zNAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Brightness (Jas).
zFUNKCE(ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje.
1 Příprava
26
1
AUTO
Return
C
Příprava
1.2.3 Průvodce funkčními tlačítky
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím
tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
zNAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se
zobrazí popis pro jednotlivé položky.
zFUNKCE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
IkonyPopis
Vyberte položku [] a změňte vstupní signál pohybem tlačítka
JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke
změně vstupního signálu, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky
zpráva.
zVybere [] pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce
funkčními tlačítky. Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce
monitoru.
zUzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD
odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na
10 sekund po zobrazení hlavní nabídky.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
Je možné upravovat hodnoty Brightness/Contrast a
SAMSUNG
Bright a lze prohlížet nabídku INFORMATION.
MAGI
Výběrem možnosti
[]
nastavte hodnoty
Brightness
a
Contrast
Nastavení můžete změnit pomocí tlačítka JOG na obrazovce
průvodce funkčními tlačítky. Pomocí tlačítka JOG ve směru
Nahoru/Dolů přepínejte mezi nastavením
Brightness
1 Příprava
a
Contrast
.
27
.
1
Příprava
IkonyPopis
zVybere [] pro automatickou úpravu nastavení obrazovky
pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
tlačítky.
zZměna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
zTato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Vybere [] pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na
obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
U skutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit z důvodu funkční variace.
Spusťte odpovídající funkci na základě aktuální ikony a popisu.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
IkonyPopis
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG
Tlačítko JOG se nachází dole ve středu obrazovky a lze jím pohybovat
v 5 směrech: NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA/FUNKCE(ENTER)
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce.
(SETUP&RESETPower LED On)
Skutečné modely tuto funkci mít nemusí z důvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při
zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit v závislosti na funkci nebo
modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.