Samsung T22C300EW User Manual [cz]

TELEVIZNÍ MONITOR LED
(MFM TV)
Uživatelská příručka
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.samsung.com/register
Údaje a vyobrazení vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro referenční účely a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Informace odigitálním LED televizoru
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardemDVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.
3. Ačkoli tento LED televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním
DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat zvláštní poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitálního LED televizoru nemusí být vněkterých zemích nebo oblastech dostupné astandard DVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče ozákazníky Samsung.
Kvalita příjmu LED televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon LED televizoru
umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení LED televizoru.
Varování ohledně statického obrazu
Na obrazovce byste neměli zobrazovat statické obrázky (např. soubory JPEG) nebo prvky statického obrazu (např. logo programu, obrazový formát 4:3 nebo panorama, panel se zprávami a burzovními informacemi ve spodní části obrazovky atd.). Při trvalém zobrazení statického obrazu se mohou na obrazovce objevit zdvojené obrysy, což bude mít negativní vliv na kvalitu obrazu. Riziko tohoto efektu lze snížit dodržováním následujících doporučení:
• Vyhněte se dlouhodobému sledování stejného televizního kanálu.
• Vždy se snažte zobrazit všechny obrázky na celé obrazovce. Pomocí nabídky pro formát obrazu zvolte nejlepší možné zobrazení.
• Snižte hodnoty jasu a kontrastu na minimum, které umožňuje zachovat požadovanou kvalitu obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces
vypálení obrazu.
• Používejte často všechny funkce LED televizoru určené ke snížení přetrvání obrazu a vypálení obrazovky. Podrobnosti naleznete vpříslušné části této uživatelské příručky.
Zabezpečení prostoru instalace
Mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi) musí být potřebná vzdálenost, aby bylo zajištěno správné větrání výrobku. Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Skutečný vzhled LED televizoru se může lišit od obrázků vtéto příručce vzávislosti na modelu.
LED televizoru se dotýkejte opatrně. Povrch některých jeho části může mít vysokou teplotu.
Instalace se stojanem Instalace se zavěšením na zeď
10 cm
10 cm
• Případy, kdy vám může být účtován zvláštní poplatek: – (a) Na vaši žádost byl přivolán technik, ale na výrobku nebyla odhalena žádná závada
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).(b) Přinesete výrobek do servisního střediska a není na něm zjištěna žádná závada(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
• Výše tohoto poplatku vám bude sdělena před zahájením jakýchkoli prací nebo před návštěvou technika.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Čeština
2

Obsah

Začínáme
4
Připojení
14
Základní funkce
19
Pokročilé funkce
31
4 Bezpečnostní opatření 11 Příslušenství 12 Seznámení s ovládacím panelem 13 Seznámení sdálkovým ovladačem
14 Připojení antény 14 Nastavení (počáteční nastavení) 15 Připojení kzařízení AV 16 Připojení do slotu běžného rozhraní 17 Připojení ke zvukovému zařízení a počítači 19 Změna zdroje vstupu
19 Procházení nabídek 20 Použití tlačítka INFO (průvodce Teď&Další) 20 Použití nabídky Kanál 22 Nabídka Kanál 23 Nabídka Obraz 25 Nabídka Zvuk 27 Nabídka Systém 30 Nabídka Podpora
31 Používání funkce Media Play
ČEŠTINA
Další informace
38
38 Funkce Teletext analogového kanálu 39 Montáž držáku na zeď/stolního stojanu 40 Zámek Kensington proti krádeži 41 Odstraňování problémů 45 Technické údaje
Zkontrolujte symbol!
t
Tuto funkci lze použít stisknutím tlačítka TOOLST na
dálkovém ovladači.
Použitím této funkce zobrazíte další informace.
Poznámka
Čeština
3

Začínáme

Začínáme
Symboly použité u bezpečnostních opatření

Bezpečnostní opatření

VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY
PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít kvážnému poranění nebo dokonce kúmrtí.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že součástí balení tohoto výrobku je důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
¦ Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku přehřátí síťové zásuvky.
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem.
!
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen kuzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).
Vopačném případě může dojít
!
x
kúrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru.
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na něj žádné těžké předměty.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
Čeština
4
Začínáme
!
!
!
!
!
!
Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Upozornění
Neodpojujte zástrčku napájecího kabelu, pokud je výrobek vprovozu.
Vopačném případě může dojít
x
kpoškození výrobku elektrickým proudem.
Při odpojování napájecího kabelu ze síťové zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoli za kabel.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
¦ Informace související sinstalací
Pokud jsou konektory zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, očistěte je suchým hadříkem.
Vopačném případě může dojít
x
!
kpožáru.
Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Připojte zástrčku napájecího kabelu do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud by došlo kpotížím
x
svýrobkem, musíte zcela přerušit napájení odpojením zástrčky. Tlačítko napájení na výrobku neumožňuje úplné přerušení napájení.
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek vdosahu topných těles.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru.
Neinstalujte výrobek na místo snedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.
Výrobek by se mohl pádem
x
poškodit anebo způsobit zranění.
Pokud budete výrobek používat
x
na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke vzniku požáru.
Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc kvalifi kovaného technika nebo příslušnou společnost.
Vopačném případě může dojít
x
ke zranění. Používejte pouze specifi kovaný
x
držák na zeď.
Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
Pokud by si dítě navléklo plastový
x
sáček na hlavu, mohlo by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. vsauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Čeština
5
Začínáme
!
!
!
!
SAMSUNG
!
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření. Neinstalujte jej ani vblízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.
Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby dovnitř nenatekla dešťová voda.
Upozornění
Při přenášení zabraňte pádu výrobku na zem.
Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda jeho přední část nevyčnívá zkonzoly nebo police.
Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy skvalitou výrobku. Vtakovém případě výrobek instalujte až po poradě sněkterým znašich servisních techniků.
Mohla by se zkrátit životnost
x
výrobku nebo by mohlo dojít kpožáru.
Pokud by se do výrobku dostala
x
dešťová voda, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Mohlo by tím dojít kpotížím
x
sjeho fungováním nebo ke zranění.
Vopačném případě může
x
dojít kpádu výrobku, kjeho poškození nebo ke zranění osob.
Výrobek vždy instalujte na skříň
x
nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.
Jde o místa vystavená působení
x
mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo nádraží, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.
Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.
Dítě může výrobek shodit a
x
způsobit tak zranění. Vzhledem ktomu, že je přední
x
část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.
Instalujte anténu daleko od veškerých kabelů svysokým napětím.
Pokud se anténa dotkne kabelu
x
svysokým napětím nebo na něj spadne, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.
Mohlo by tak dojít kpoškození
x
panelu výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
Vopačném případě může dojít
x
kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
Čeština
6
Začínáme
!
!
!
!
!
¦ Informace související sčištěním
Varování
Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Upozornění
Čisticí prostředek nesmí být aplikován přímo na výrobek.
Mohlo by tím dojít kvytvoření
x
barevných skvrn nebo prasklin na povrchu výrobku nebo kodlupování povrchu panelu.
Při čištění nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
Dejte pozor, aby se do výrobku
x
nedostala voda. Vopačném případě může dojít
x
kpožáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím sfungováním výrobku.
Při čištění nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
Při čištění nepoužívejte chemické
x
látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, parfémované látky, mazivo nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít kdeformaci
povrchu výrobku nebo kodstranění potisku.
Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.
Nemáte-li kdispozici čisticí
x
prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku svodou vpoměru 1:10.
¦ Informace související spoužíváním
Varování
Vzhledem ktomu, že je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Je-li nutné výrobek opravit,
x
obraťte se na servisní středisko.
Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík.
Chcete-li výrobek přenést na jiné místo, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel, kabel antény a všechny ostatní kabely, které jsou kvýrobku připojeny.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
Čeština
7
Začínáme
!
!
!
!
GAS
!
100
Pokud výrobek vydává podivný zvuk, pach spáleniny nebo pokud zněj uniká kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na servisní středisko.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Pokud dojde kpádu výrobku nebo krozbití jeho krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při bouřce odpojte napájecí kabel a vžádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.
Vopačném případě může
x
výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.
Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.
Na dítě, které by chtělo na tento
x
předmět dosáhnout, může předmět nebo výrobek spadnout a způsobit mu zranění nebo i smrt.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty ani jej nevystavujte nárazům.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Pokud dojde kúniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani zástrčky napájecího kabelu a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Jiskra by mohla způsobit explozi
x
nebo požár. Při bouřce se nedotýkejte
x
napájecího kabelu ani kabelu antény.
Nezdvihejte výrobek za napájecí nebo signální kabel.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.
Vopačném případě může dojít
x
kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku hořlavé spreje či předměty ani je na něj nepokládejte.
Vopačném případě může dojít
x
kexplozi nebo kpožáru.
Do výrobku nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty (jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Pokud do výrobku vnikne voda
x
nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
Vopačném případě může dojít
x
kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Čeština
8
Začínáme
!
-_-
!
!
!
!
Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby skapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.
Upozornění
Vdůsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout zbytkový obraz nebo skvrna.
Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.
Pokud do výrobku vnikne voda
x
nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
Vopačném případě může dojít
x
kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Pokud výrobek delší dobu
x
nepoužíváte, použijte režim úspory energie nebo nastavte spořič obrazovky na režim pohyblivého obrazu.
Vopačném případě může
x
docházet knežádoucí únavě zraku.
Na výrobek nesmí být vyvíjen silný tlak. Mohlo by dojít kjeho deformaci či poruše.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li zdomova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Vopačném případě by mohlo
x
dojít knahromadění prachu a kpožáru vdůsledku přehřátí či zkratu nebo by mohlo dojít kúrazu elektrickým proudem.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte držením pouze za stojan.
Mohlo by dojít kpádu výrobku,
x
jeho poškození nebo zranění osob.
Dlouhodobé sledování obrazovky výrobku zpříliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.
Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5minut).
Tím se zmírní namáhání zraku.
x
Nepoužívejte vblízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.
Vopačném případě může dojít
x
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Vzhledem ktomu, že se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, neměli byste se výrobku dotýkat.
Čeština
9
Začínáme
!
!
!
!
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Vopačném případě může dojít
x
kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Uložte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst,
x
ihned vyhledejte lékaře.
Používejte pouze baterie uvedeného standardu. Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie.
Mohlo by dojít kprasknutí
x
baterie nebo kúniku elektrolytu a následně kpožáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohli byste si způsobit zranění
x
skřípnutím ruky nebo prstu. Je-li výrobek příliš nakloněn,
x
může dojít kjeho pádu a následně i ke zranění.
Při výměně baterií dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může
x
dojít kpoškození baterie nebo kpožáru, zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a dobíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých dobíjecích baterií krecyklaci.
Zákazník může použité dobíjecí
x
baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do prodejny, která prodává stejný typ baterií nebo dobíjecích baterií.
Čeština
10
Začínáme

Příslušenství

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho LED televizoru je následující příslušenství. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na prodejce.
Barva i tvar příslušenství se může lišit vzávislosti na modelu.
Kabely, které nejsou součástí obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
Po otevření krabice zkontrolujte, zda se pod balicím materiálem neskrývá žádné příslušenství.
UPOZORNĚNÍ: KONEKTOR KABELU PŘIPOJTE PEVNĚ, ABY NEDOŠLO KJEHO ODPOJENÍ OD
[
TELEVIZORU
Uživatelská příručka
x
Dálkový ovladač a baterie (2 x AAA)
x
Záruční list / Bezpečnostní příručka
x
(vněkterých zemích nejsou součástí balení)
y Konektor stojanu y Podstavec stojanu y Kabel D-Sub y Stereofonní kabel
Vstupní kabely (prodávají se samostatně)
Příručka pro rychlou instalaci
x
Čisticí textilie
x
Napájecí kabel
x
y Kabel HDMI-DVI y Kabel Audio y Komponentní kabel y HDMI kabel
Čeština
11
Začínáme

Seznámení s ovládacím panelem

Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
Ovládací panel
SOURCE
E
MENU Zobrazí nabídku na obrazovce (OSD) funkcí LED televizoru.
Y
z
P
(napájení)
Kontrolka napájení Zabliká a zhasne při zapnutí televizoru a vpohotovostním režimu bude svítit.
Senzor dálkového ovládání Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na LED televizoru.
Pohotovostní režim
Neponechávejte LED televizor vpohotovostním režimu po dlouhou dobu (například když odcestujete na dovolenou). I když je tlačítko napájení vypnuté, neustále dochází knepatrné spotřebě elektrické energie. Nejlepším řešením je odpojení napájecího kabelu.
Slouží kpřepínání mezi dostupnými vstupními zdroji. Vnabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTERE na dálkovém ovladači.
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce OSD použijte tlačítka funkci jako tlačítka l a r na dálkovém ovladači.
Slouží ke změně kanálu. Vnabídce OSD použijte tlačítka funkci jako tlačítka u a d na dálkovém ovladači.
Slouží kzapnutí a vypnutí LED televizoru.
Y
z
, která mají stejnou
, která mají stejnou
Čeština
12
Začínáme
Seznámení sdálkovým ovladačem
Jde o speciální dálkový ovladač pro zrakově postižené, tlačítka kanálů a číselná tlačítka jsou označena Braillovým písmem.
Zapnutí a vypnutí televizoru
Přímý přístup ke kanálům
Můžete také zvolit možnost Zapnutí
teletextu, Dvojitá velikost, Mix nebo
Vypnout.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Zobrazí nabídku Domovský obsah, které
obsahuje možnosti Seznam kanálů,
Programy, Media Play, Časový rozvrh
a Zdroj.
Rychlý výběr často používaných funkcí
Posunutí kurzoru a výběr položky
Potvrzení nastavení
Návrat do předchozí nabídky
Tato tlačítka použijte podle směru na
obrazovce.
PIP: Zapnutí a vypnutí funkce PIP
Tlačítko P.SIZE: Výběr možnosti Velikost obrazu
AD/SUBT.: Vypnutí a zapnutí zvukového
popisu (tato funkce není vněkterých
zemích dostupná) / Zobrazení digitálních
titulků
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa
Návrat na předchozí kanál
Dočasné vypnutí zvuku
Změna kanálu
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce Zobrazení přehledu EPG
(Electronic Program Guide)
Zobrazení informací na obrazovce televizoru
Zavření nabídky
Tato tlačítka použijte vrežimu Media
Play.
Vložení baterií (typ baterií: AAA)
Čeština
13

Připojení

P

Připojení antény

Při prvním zapnutí LED televizoru automaticky proběhne základní nastavení.
Přednastavení: Připojení napájecího kabelu a antény
ANT OUT
Zdířka pro napájení

Nastavení (počáteční nastavení)

Při prvním zapnutí LED televizoru vám při konfiguraci základních nastavení pomůže série pokynů. Stiskněte tlačítko POWERP. Funkce Nastavení je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Zdroj nastavena možnost TV.
Před zapnutím televizoru zkontrolujte, zda je připojen kabel antény.
Výběr jazyka
1
nabídky Výběr režimu Prodejna
2
nebo Domácnost
Výběr oblasti
3
Automatické ladění
4
Nastavení položky
5
Režim hodin
Dokončit
Pomocí tlačítek tlačítko ENTERE.
Stiskněte tlačítko
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro prostředí
x
prodejny. Chcete-li vrátit nastavení televizoru zrežimu Prodejna na režim
x
Domácnost (standardní nastavení): Stiskněte tlačítko hlasitosti na LED televizoru. Po zobrazení nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte 5sekund tlačítko MENU.
Režim Prodejna je určen pouze pro účely předvádění vprodejně. Pokud
x
tento režim vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro sledování
vdomácím prostředí vyberte režim Domácnost. Stiskněte tlačítko ENTER Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER Pomocí tlačítek
budou vyhledány kanály a uloží se do televizoru. Chcete vyhledat kanály?
Ano, chci. Budou vyhledány všechny dostupné kanály a uloží se do televizoru. (Je třeba
x
Automatické ladění)
Ne, nechci. Můj set-top box poskytuje všechny dostupné kanály, takže není potřeba je vyhledat.
x
Anténa / kabel: Zvolte anténu jako zdroj zapamatování.
x
Dig. a Anal. / Digitální / Analogové: Vyberte zdroj kanálu, který chcete uložit do paměti.
Režim hodin lze nastavit automaticky nebo manuálně.
Autom.: Vyberte časové pásmo (vzávislosti na zemi), ve kterém se nacházíte.
x
Manuální: Umožňuje manuální nastavení aktuálního data a času.
x
Stiskněte tlačítko ENTER
u
a d vyberte jazyk nabídky. Po dokončení stiskněte dvakrát
u
nebo d a poté tlačítko ENTERE.
E
. Pomocí tlačítek u a d vyberte příslušnou oblast.
E
.
u
a d vyberte správnou možnost a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Nyní
Nastavení dokončíte výběrem možnosti Nastavení.
Další podrobnosti naleznete na straně 22.
Pokud zákazník vybere vkroku 4 možnost „ pouze manuálně.
E
.
Ne, nechci.
“, bude možné hodiny nastavit
6
Pokud chcete obnovit nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém – Nastavení (počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Pro změnu kódu PIN použijte funkci Změna kódu PIN. Funkci Nastavení (MENU Systém) je nutné spustit znovu doma, ačkoli jste tak již učinili vprodejně.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu vnásledujícím pořadí tlačítka na dálkovém ovladači, čímž resetujete kód PIN na hodnotu 0-0-0-0: POWER (vypnout) MUTE 8 2 4 POWER (zapnout).
Čeština
14
Připojení
Připojení kzařízení AV
Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, Blue-ray přehrávač, HD přijímač kabelové televize, HD set-top box, satelitní přijímač, videorekordér
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
R
W
HDMI IN(DVI) / PC/DVI AUDIO IN
Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN(DVI), nebude fungovat zvuk.
x
Pokud je kLED televizoru připojeno externí zařízení, které využívá starší verzi režimu HDMI, nemusí se obraz zobrazovat
x
běžným způsobem (nebo vůbec) nebo nemusí fungovat zvuk. Vpřípadě takového problému zjistěte od výrobce externího zařízení verzi HDMI a pokud je zastaralá, vyžádejte si upgrade.
Je třeba zakoupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se obraz nemusí zobrazit nebo může dojít kchybě
x
připojení. Doporučujeme základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel sítě Ethernet. Tento výrobek nepodporuje funkci sítě
x
Ethernet prostřednictvím HDMI.
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, videorekordér
DVD /
Blu-ray přehrávač
DVD /
Blu-ray přehrávač
EXT (RGB)
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video a zvuk MPEG SD.
Videorekordér / DVD přehrávač
EXT
Čeština
15
Loading...
+ 32 hidden pages