Samsung SYNCMASTER SS27B750V, SYNCMASTER S24B750V User Manual [it]

Samsung SYNCMASTER SS27B750V, SYNCMASTER S24B750V User Manual

Руководство

пользователя

SyncMaster

S24B750V

S24B750H

S27B750V

S27B750H

Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

BN46-00203A-08

Содержание

ПЕРЕД

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИЗДЕЛИЯ

ПОДГОТОВКА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

"MHL(MOBILE HIGH-

DEFINITION LINK)"

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УСТРОЙСТВАИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ

7 Авторское право

7Обозначения, используемые в данном руководстве

7Символы мер предосторожности

8Чистка

8Чистка

9Выбор пространства для безопасной установки

9 Меры предосторожности при хранении

10 Меры предосторожности

10Электрическая часть и безопасность

11Установка

13 Эксплуатация

18Правильное положение тела при использовании устройства

19Проверка содержимого

19Снятие упаковки

20Проверка компонентов

21 Элементы

21 Кнопки на передней панели

24Задняя сторона

25Регулировка угла наклона устройства

25Замок для защиты от краж

27 "MHL" (Mobile High-Definition Link)

28 Использование "MHL"

30 Выключение "MHL"

31 Перед подключением

31Контрольные моменты проверки перед подключением

31 Подключение кабеля питания

Содержание 2

Содержание

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

НАСТРОЙКА ОТТЕНКА

32Подключение и использование компьютера

32 Подключение к компьютеру

34Подключение наушников или громкоговорителей (S24B750V / S27B750V)

36Установка драйвера

37Выбор оптимального разрешения

38Изменение разрешения на компьютере

41 Яркость

41 Настройка Яркость

42 Контраст

42 Настройка Контраст

43 Четкость

43 Настройка Четкость

44 SAMSUNG MAGIC Bright

44 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright

45 SAMSUNG MAGIC Angle

45 Настройка SAMSUNG MAGIC Angle

47 Грубо

47 Настройка Грубо

48 Точно

48 Настройка Точно

49 Время отклика

49 Настройка Время отклика

50 Ур черного HDMI

50 Настройка параметров Ур черного HDMI

51 SAMSUNG MAGIC Color

51 Настройка SAMSUNG MAGIC Color

52 Кр.

52 Настройка Кр.

Содержание 3

Содержание

ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

ЭКРАНА

НАСТРОЙКА И СБРОС

53 Зел.

53 Настройка Зел.

54 Син.

54 Настройка Син.

55 Оттенок

55 Настройка параметров Оттенок

56 Гамма

56 Настройка Гамма

57 Пo гop. и Пo вepт.

57 Настройка Пo гop. и Пo вepт.

58 Формат изобр-я

58 Изменение параметра Формат изобр-я

60 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

60Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

61

Фабр. настройки

61

Сброс настроек (Фабр. настройки)

62

Язык

62

Изменение параметра Язык

63

Экосохранение

63

Настройка Экосохранение

64

Вкл/выкл тайм. в.

64

Настройка Вкл/выкл тайм. в.

65

Настр. тайм. Выкл

65

Настройка Настр. тайм. Выкл

66

Режим ПК/AV

66

Настройка Режим ПК/AV

67

Время повт. клав.

67

Настройка Время повт. клав.

Содержание 4

Содержание

МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ» И ПРОЧЕЕ

УСТАНОВКА

ПРОГРАММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ

РУКОВОДСТВО ПО

ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

68Прогр. кнопка (S24B750H / S27B750H)

68 Настройка параметра Прогр. кнопка

69Автовыбор источн.

69 Настройка Автовыбор источн.

70 Вр. Oтобр.

70 Настройка Вр. Oтобр.

71 Прозрачность меню

71 Изменение настройки Прозрачность меню

72 ИНФОРМАЦИЯ

72 Отображение ИНФОРМАЦИЯ

73Настройка параметра Громкость на начальном экране (S24B750V / S27B750V)

73

Громк.

73

Режим звука

75Настройка параметров Яркость и Контраст на главном экране

(S24B750H / S27B750H)

76Magic Tune

76 Что такое MagicTune?

76Установка программного обеспечения

77Удаление программного обеспечения

78Требования, которые необходимо выполнить перед обращением в центр по обслуживанию клиентов Samsung

78 Проверка работы устройства

78 Проверка разрешения и частоты

78 Проверьте следующие показатели.

81 Вопросы и ответы

Содержание 5

Содержание

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРИЛОЖЕНИЕ

УКАЗАТЕЛЬ

83 Общие характеристики

85 Режим экономии электроэнергии

87Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме

89 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE

94 Правильная утилизация

94Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)

95 Терминология

Содержание 6

Перед использованием изделия

Авторское право

Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.

© Samsung Electronics, 2011.

Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.

Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.

Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании

Samsung Electronics.

Microsoft, Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.

VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics

Standards Association.

Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства. (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства.

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Обозначения, используемые в данном руководстве

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.

Символы мер предосторожности

При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные Предупреждение травмы.

 

 

Осторожно

При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение

 

 

материального ущерба.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.

 

 

 

Перед использованием изделия

7

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Чистка

Чистка

Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.

При чистке выполните следующие действия.

1.Выключите монитор и компьютер.

2.Отключите кабель питания от монитора.

Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

3. Протрите экран монитора чистой мягкой сухой тканью.

!

Не протирайте монитор чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или поверхностно-активные вещества.

Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.

4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние поверхности монитора.

5. Подключите кабель питания после чистки изделия.

6. Включите монитор и компьютер.

!

 

 

 

Перед использованием изделия

8

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Выбор пространства для безопасной установки

Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.

Внешний вид зависит от модели устройства.

 

 

 

 

 

 

 

 

Меры предосторожности при хранении

Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 89). (платная услуга.)

 

 

 

Перед использованием изделия

9

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Меры предосторожности

Электрическая часть и безопасность

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.

Предупреждение

Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подключайте много изделий к одной электророзетке.

Возможен перегрев розетки и возгорание.

Не трогайте кабель питания влажными руками.

При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.

Ненадежное соединение может стать причиной пожара.

!

Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только для устройств с типом изоляции 1).

!

Возможно поражение электрическим током или травмы.

 

Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель питания тяжелыми предметами.

Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в розетке питания с помощью сухой ткани.

!

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

 

Перед использованием изделия 10

Перед использованием изделия

Осторожно

Не отключайте кабель питания во время использования изделия.

Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.

Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных изделий, поставляемых компанией Samsung.

!

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

 

При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке

 

электросети.

!

При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель

 

 

питания, чтобы полностью обесточить изделие.

 

Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения

 

питания.

 

При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за

 

вилку.

!

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

Установка

Предупреждение

Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией, например на книжных полках или в стенных шкафах.

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за повышения внутренней температуры.

Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном детям.

!

Дети могут задохнуться.

 

Перед использованием изделия 11

Перед использованием изделия

Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.

!

Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например печей.

При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.

Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.

Изделие может упасть и травмировать детей.

Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать устройство. Не устанавливайте устройств в кухне или неподалеку от кухонного стола.

Осторожно

Не роняйте изделие во время транспортировки.

Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.

!

Не кладите изделие лицевой стороной вниз.

Возможно повреждение экрана.

Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.

Перед использованием изделия 12

Перед использованием изделия

Осторожно устанавливайте изделие.

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

!

SAMSUNG

!

Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.

При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре Samsung (страница 89).

Эксплуатация

Предупреждение

!

!

Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 89).

При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините кабель питания и все остальные подключенные кабели.

Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля питания или поражение электрическим током.

Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр

Samsung (страница 89).

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.

Возможно падение изделия и травмирование детей.

Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 89).

При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током или возгорание.

Перед использованием изделия 13

Перед использованием изделия

!

!

!

!

Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.

Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.

Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.

Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля, поражение электрическим током или возгорание.

При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите помещение.

GAS

Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.

Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.

Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля, поражение электрическим током или возгорание.

Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с изделием.

Это может стать причиной взрыва или возгорания.

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или занавеской.

Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания изза повышения внутренней температуры.

Перед использованием изделия 14

Перед использованием изделия

Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или

100

воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные отверстия или порты изделия.

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 89).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 89).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Осторожно

-_-

!

!

Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.

Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.

Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).

При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или утечка тока.

Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.

Возможно ухудшение зрения.

Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Перед использованием изделия 15

Перед использованием изделия

Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его намокания.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.

Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во время мытья пола.

Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами.

Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.

!

Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.

!

Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.

!

Это ослабит утомление глаз.

 

Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.

Перед использованием изделия 16

Перед использованием изделия

Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте, недоступном детям.

!

Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.

!

В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и

 

 

травмироваться.

Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и травм.

Не кладите на изделие тяжелые предметы.

Это может стать причиной повреждения изделия или травм.

При использовании наушников не включайте звук слишком громко.

Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.

Осторожно

Соблюдайте осторожность при регулировке угла расположения устройства.

При складывании устройства можно прищемить и повредить пальцы. Будьте особенно осторожны.

Перед использованием изделия 17

Перед использованием изделия

Правильное положение тела при использовании устройства

При использовании изделия следите за правильной осанкой.

Выпрямите спину.

Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует смотреть слегка вниз.

Глаза должны быть прямо перед экраном.

Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.

Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.

Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.

Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.

Перед использованием изделия 18

1 Подготовка

1.1Проверка содержимого

1.1.1 Снятие упаковки

1Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны, чтобы не повредить изделие.

2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.

3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.

Этот рисунок приведен только для справки.

4Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при перемещении продукта.

1 Подготовка 19

1 Подготовка

1.1.2 Проверка компонентов

Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели изделие.

Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.

Компоненты

Краткое руководство по

Гарантийный талон

Руководство пользователя

установке

(Функция недоступна в

 

 

некоторых регионах)

 

Кабель питания

Адаптер питания постоянного

Кабель D-Sub

 

тока

(дополнительно)

Тканевая салфетка для

Кабель HDMI (дополнительно)

Кабель MHL

чистки

 

(S24B750V / S27B750V)

Стереокабель

Держатель кабелей

(S24B750V / S27B750V)

 

Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.

Элементы, приобретаемые отдельно

Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине.

Кабель HDMI-DVI

1 Подготовка 20

1 Подготовка

1.2Элементы

1.2.1 Кнопки на передней панели

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

S24B750V / S27B750V

MHL

VOL

AUTO

S24B750H / S27B750H

SAMSUNG

MAGIC

AUTO

BRIGHT

S24B750V / S27B750V

S24B750H / S27B750H

Это сенсорная кнопка. Прикоснитесь к кнопке пальцем.

1 Подготовка 21

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.

Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.

Включить: Чтобы заблокировать управление экранным меню, нажмите и удерживайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд. Отключить: Чтобы разблокировать управление экранным меню

 

после блокировки, нажмите и удерживайте кнопку [MENU]

MENU

дольше 10 секунд.

 

Когда управление экранным меню заблокировано,

Можно настраивать параметры Яркость и Контраст,

MAGICSAMSUNGBright, а также просматривать содержимое окна

ИНФОРМАЦИЯ.

Функция Прогр. кнопка доступна для использования при

нажатии кнопки [](S24B750H / S27B750H). (Функция

Прогр. кнопка, указанная перед блокировкой экранного меню, доступна даже при заблокированном экранном меню.)

Если при подключении смартфона к разъему [HDMI IN 2 / MHL] устройства нажать кнопку [MHL] (S24B750V / S27B750V), активируется функция MHL, с помощью которой можно передавать

MHL важные данные из смартфона в устройство. (S24B750V / S27B750V)

 

 

Дополнительные сведения о функции MHL см. в разделе "

 

 

Использование "MHL(Mobile High-Definition Link)"".

 

 

 

 

 

Когда отображается руководство по клавишам, кнопка [

]

 

активирует функцию, назначенную клавише Прогр. кнопка.

 

Настройте Прогр. кнопка и нажмите кнопку [

]. Будут включены

 

следующие параметры.

 

 

(S24B750H / S27B750H) SAMSUNGAngle - SAMSUNGBright - Экосохранение - Формат изобр-я

 

MAGIC

MAGIC

 

 

 

 

для настройки Прогр. кнопка выберите НАСТР. И СБРОС

 

 

Прогр. кнопка, затем выберите подходящий режим.

 

 

 

 

Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения

 

настройки в экранном меню.

 

 

 

 

 

 

Когда отображается руководство по клавишам, кнопка [

]

(S24B750V / S27B750V)

активирует функцию, назначенную клавише Громк..

 

 

 

 

 

Когда отображается руководство по клавишам, кнопка [

]

(S24B750H / S27B750H)

активирует функцию, назначенную клавише Яркость.

 

1 Подготовка 22

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

Подтверждение выбора источника.

При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Аналог./HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL) (S24B750V / S27B750V) (Аналог./HDMI IN) (S24B750H / S27B750H). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.

нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.

AUTO

При изменении разрешения в разделе свойств дисплея

 

 

активируется функция Автоподстройка.

Включение или выключение устройства.

Во время нормальной работы изделия горит индикатор питания.

Чтобы сократить энергопотребление, рекомендуется отключить

(Индикатор питания)

кабель питания, если изделие не используется в течение

длительного времени.

 

При нажатии кнопки управления устройства перед открытием

 

экранного меню будет показано руководство по клавишам. (В

Руководство по

руководстве описана функция нажатой кнопки.)

Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается

клавишам

руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз.

 

 

Руководство по клавишам может изменяться в зависимости от

 

функции или модели устройства. См. характеристики изделия.

1 Подготовка 23

1 Подготовка

1.2.2 Задняя сторона

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

S24B750V / S27B750V

S24B750H / S27B750H

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVI)

HDMI IN 2 / MHL

DC 14V

HDMI IN

RGB IN

DC 14V

HDMI IN 1(DVI)

RGB IN

 

 

 

 

 

Порт

Порты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение блока питания постоянного тока.

 

 

 

 

 

HDMI IN 1(DVI)

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN 2 / MHL

Подключение к исходному устройству с функцией MHL с

 

 

 

 

помощью кабеля MHL.

(S24B750V / S27B750V)

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение к источнику аудиосигнала с помощью

 

 

 

 

 

 

 

 

(S24B750V / S27B750V)

аудиокабеля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение устройств вывода звука, например наушников.

(S24B750V / S27B750V)

 

 

 

 

 

 

1 Подготовка 24

1 Подготовка

1.2.3 Регулировка угла наклона устройства

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

-1°

(±1°)

~

 

 

 

 

 

21°

(±1°)

 

 

 

Можно регулировать угол наклона монитора.

Придерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте угол наклона.

1.2.4Замок для защиты от краж

Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах. Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж. Замок продается отдельно.

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:

1Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например письменному столу.

2Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.

3Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели устройства.

1 Подготовка 25

1 Подготовка

4 Установите блокировку замка.

Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.

Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.

Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через Интернет.

1 Подготовка 26

2 ИспользованиеLink)" "MHL(Mobile High-Definition

Функцию "MHL" поддерживает только модель S24B750V / S27B750V.

2.1"MHL" (Mobile High-Definition Link)

Эта функция позволяет вам наслаждаться видео и фотографиями (импортированными с подключенного мобильного устройства, поддерживающего MHL) на экране продукта.

S24B750V / S27B750V

MHL

Для использования функции MHL потребуется мобильное устройство, сертифицированное по стандарту MHL. Проверить сертификацию мобильного устройства по стандарту MHL можно на веб-сайте производителя устройства. Для получения списка устройств, сертифицированных по стандарту MHL посетите официальный веб-сайт MHL

(http://www.mhlconsortium.org).

Для применения функции MHL на мобильное устройство необходимо установить новейшую версию программного обеспечения.

Некоторые мобильные устройства не поддерживают функцию MHL; это зависит от производительности или функциональности устройства.

Поскольку размер экрана данного устройства больше, чем размер экрана мобильного устройства, качество изображения может быть ниже.

Данное устройство официально сертифицировано для MHL. При возникновении любых проблем с применением функции MHL обратитесь к производителю мобильного устройства.

При воспроизведении на устройстве контента (импортированного с мобильного устройства) с низким разрешением качество изображения может быть низким.

2 Использование "MHL(Mobile High-Definition Link)" 27

2 ИспользованиеLink)" "MHL(Mobile High-Definition

2.1.1 Использование "MHL"

1Подключите кабель MHL к порту USB мобильного устройства и к порту [HDMI IN 2 / MHL] данного устройства.

HDMI IN 2

При использовании кабеля MHL функцию MHL поддерживает только порт [HDMI IN 2 / MHL] устройства.

Мобильное устройство необходимо приобрести отдельно.

2Подключите адаптер питания постоянного тока к устройству и сетевой розетке. (Подробные сведения см. в разделе "3.2 Подключение кабеля питания".)

3Нажмите кнопку [MHL], чтобы включить режим MHL.

S24B750V / S27B750V

4Если отобразилось нижеуказанное сообщение, это значит, что режим MHL включен. Примерно через 3 секунды отобразится экран MHL.

[MHL]

DSUB/HDMI1

MHL

MHL

Показанное время «через 3 секунды» может изменяться в зависимости от мобильного устройства.

2 Использование "MHL(Mobile High-Definition Link)" 28

2 ИспользованиеLink)" "MHL(Mobile High-Definition

Если мобильное устройство работает в режиме энергосбережения

Если мобильное устройство работает в режиме энергосбережения, вместо экрана MHL отображается следующее сообщение. Чтобы отобразился экран MHL, отключите режим энергосбережения.

! " "#$

Если мобильное устройство не подключено или не поддерживает MHL

Если мобильное устройство не подключено или не поддерживает функцию MHL, отображается следующее сообщение.

Если режим MHL не включился, проверьте подключение мобильного устройства.

Если режим MHL не включился, убедитесь в том, что данное мобильное устройство поддерживает MHL.

Если мобильное устройство поддерживает MHL, но режим MHL не включился, обновите прошивку мобильного устройства до последней версии.

 

 

 

 

%

& ' * +

$"

, .36

 

 

Показанное время «через 3 секунды» может изменяться в зависимости от мобильного устройства.

2 Использование "MHL(Mobile High-Definition Link)" 29

2 ИспользованиеLink)" "MHL(Mobile High-Definition

2.1.2 Выключение "MHL"

Выключение MHL с помощью кнопки [MHL].

Когда функция MHL включена, нажмите кнопку [MHL]. Функция MHL будет выключена.

DSUB

(or HDMI1)

[MHL]

MHL

DSUB/HDMI1

Источник сигнала автоматически изменяется только при подключении кабеля к порту,

отличному от [HDMI IN 2 / MHL].

& ' * + HDMI2/MHL

MHL

MHL

Если кабель отключен, или мобильное устройство выключено

Если отключить кабель MHL или выключить мобильное устройство во время работы MHL, функция MHL выключается.

8 %

 

 

%

 

 

 

 

 

%

& ' * +

 

HDMI2/MHL

 

 

MHL

 

MHL

Если кабель MHL отключен, на продукте появится сообщение Проверьте сигн. каб. и монитор останется в режиме MHL.

Показанное время «через 3 секунды» может изменяться в зависимости от мобильного устройства.

2 Использование "MHL(Mobile High-Definition Link)" 30

Loading...
+ 68 hidden pages