Samsung SYNCMASTER DP14LS, DP15LS, SyncMaster 450b, SyncMaster 550s, SyncMaster 450Nb User Instructions [es]

SyncMaster 450Nb SyncMaster 450b SyncMaster 550s
Monitor a Color DP14LS/DP15LS
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Instrucciones de Usuario
Instrucciones de seguridad
1
2 3
4
5 6
Antes de enchufar el cordón de alimentación eléctrica c.a., asegúrese de que la tensión de designación del monitor corresponde a la del suministro eléctrico local.
Nunca inserte objetos metálicos en las aberturas del monitor, ya que esto podría causar una sacudida eléctrica.
Para evitar una sacudida eléctrica, nunca toque el interior del monitor. Solamente un técnico cualificado deberá abrir el compartimento del monitor.
Nunca use el monitor si el cable de alimentación eléctrica está dañado. No debe permitir que se apoyen objetos sobre dicho cable y manténgalo alejado del paso de las personas ya que podrían tropezar con él.
Al desenchufar el monitor asegúrese de no tirar del cable.
Las aberturas en el mueble del monitor son para ventilación. Para prevenir el recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Evite colocar el monitor sobre una superficie blanda tal como una cama, un sofá o alfombra ya que esto podría obstruir la ventilación a través de las aberturas en el fondo del mueble. Si el monitor es colocado en una librería o cualquier otro espacio cerrado, asegúrese de que exista una ventilación adecuada.
7 8
9 10 11
12
13 14
Colocar el monitor en un lugar que tenga el mínimo de humedad y de polvo.
No exponga el monitor a la lluvia o lo use cerca del agua (cocinas, piscinas, etc.). Si el monitor se moja accidentalmente, desconéctelo inmediatamente y llame a un distribuidor autorizado. El monitor se puede limpiar con un paño húmedo, pero asegúrese de que esté desconectado.
Colocar el monitor en una superficie sólida, y trátelo con cuidado. La pantalla es de vidrio y puede dañarse si se deja caer, la golpea o la araña.
Coloque el monitor lo más cerca posible de un enchufe de c.a., y asegúrese de que se tiene fácil acceso al mismo.
Si el monitor no funciona normalmente (particularmente si se perciben ruidos anormales u olores) desconéctelo inmediatamente y contacte con un distribuidor autorizado.
Las temperaturas altas pueden causar problemas. No trate de usar el monitor bajo la acción directa del sol y manténgalo alejado de calentadores, estufas, chimeneas y otras fuentes de calor.
Desenchufe el monitor si no va a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo.
Desenchufe el monitor antes de realizar cualquier servicio.
PRECAUCIÓN
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANTENIBLES POR EL USUARIO.
EL SERVICIO DEBE SER HECHO POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA
NO ABRIR
: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS,
NO DESMONTE LAS TAPAS DEL EQUIPO.
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Su nuevo monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
El panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Botones de control del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Su nuevo monitor
Haga el favor de asegurarse de que los siguientes elementos estén incluidos junto con el monitor. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
Manual
del
usuario
Disquete de controladores
Monitor
Este manual
Garantía
Tarjeta de garantía
(no disponible en todos las zonas)
(no disponible en todos las
de vídeo
zonas)
Base
Cable de
alimentación
Español EnglishEspañol
1
Conectar el monitor
Operación
2
3
1 2
3
Desactive el ordenador y desenchufe el cable.
Cable de señal
Conecte el extremo del cable de señal al puerto de vídeo de su computadora, si utiliza un equipo Macintosh, conecte el cable a un adaptador para Macintosh y configure las líneas del adaptador (el adaptador no está incluido). Una computadora PC no necesita adaptador.
Entrada de energía
Conecte el cable de energía eléctrica del monitor a la entrada de energía de la parte posterior del monitor.
El panel frontal
4 5
6
4
Cables de alimentación
Enchufe el cable de corriente del monitor y el del ordenador en una toma de corriente cercana.
Encienda el ordenador y el monitor. Si el monitor muestra una imagen, ha finalizado la instalación.
Instalar el controlador del monitor
Introduzca el disco suministrado en
la unidad A.
Haga doble clic en el archivo
"install.exe".
1
2
2
Botones de control del monitor
Todos los ajustes a la pantalla de imagen se realizan utilizando estos botones de control, incluyendo el control de la forma del área de visualización y la imagen de la pantalla.
Botones de ajuste
El botón de reducción ( – ) reduce el valor de la función seleccionada.
1
4
2
3
4
3
El botón de incremento ( + ) aumenta el valor de la función seleccionada.
Indicador de corriente
Durante la operación normal esta luz emite color verde. La luz parpadea cuando se pulsa un botón de función, o cuando se almacena el valor de una función de forma automática.
Botón de corriente
Apaga y enciende el monitor.
Operación
S
S
Botones de control del monitor
1 2
Presione el botón de control deseado una vez. (Para algunos de los controles es necesario pulsar dos botones de forma simultánea). Consulte las siguientes tablas para obtener las descripciones de las funciones de los botones.
Use los botones de ajuste (+, –) para aumentar o disminuir el ajuste. La luz del indicador de corriente parpadea rápidamente cuando se alcanza el valor máximo.
Botón
Control Efecto de ajuste
Pulsar una vez
Posición-H
Posición horizontal de la pantalla. – mueve la pantalla a la izquierda + mueve la pantalla a la derecha
Posición-V
Posición vertical de la pantalla. – mueve la pantalla hacia abajo + mueve la pantalla hacia arriba
Tamaño-H
Tamaño horizontal de la pantalla. – disminuye el tamaño de la imagen de pantalla + aumenta el tamaño de la imagen de pantalla
+
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguese
Tamaño-V
Tamaño vertical de la pantalla – disminuye el tamaño de la imagen de pantalla + aumenta el tamaño de la imagen de pantalla
Cojín
Rectitud de los bordes verticales. – curva la imagen hacia adentro + curva la imagen hacia afuera
Trapecio
Ancho de la parte superior e inferior de la pantalla. – ensancha la parte inferior de la imagen de pantalla + ensancha la parte superior de la imagen de pantalla
Brillo
Brillo de fondo de la pantalla. – disminuye el brillo de la pantalla + aumenta el brillo de la pantalla
Contraste
Contraste de la imagen de pantalla – reduce el contraste de la imagen de la pantalla + aumenta el contraste de la imagen de pantalla
S
S
3
Operación
Botones
Control Efecto de ajuste
Presione y mantenga pulsado durante 3 segundos
Paralelo
Y
Desvía la imagen de pantalla. – desvía ala izquierda + desvía a la derecha
Linealidad-V
Y
Compresión de la imagen en la pantalla. – comprime la parte inferior de la pantalla + comprime la parte superior de la pantalla
Equilibrio
Y
Curvas de las líneas verticales. – curva las líneas hacia la izquierda + curva las líneas hacia la derecha
Muaré-V
Y
Corrige patrón de moiré en la pantalla. – Corrección de moiré vertical desactivada + Corrección de moiré vertical activada
+
Desmagnetización
Y
Elimina la distorsión del color producida por los campos magnéticos. Presione los botones de brillo y contraste una vez. No lo use en más de una ocasión durante 30 minutos.
Recuperación
Y
Devuelve a los controles del monitor a sus valores originales. Presione y mantenga presionado los botones de trapecio y de contraste durante 3 segundos.
Borrado del usuario
Y
Nota:
Cuando finalice el ajuste del monitor usando los botones de control, la luz del indicador de
Reinicia los datos de la memoria del monitor. Presione y mantenga presionado los botones de cojín y contraste durante al menos 5 segundos.
corriente parpadeará una vez mientras el monitor guarda automáticamente los cambios realizados.
4
Solución de problemas
Antes de llamar a la asistencia técnica, compruebe la información contenida en esta sección para ver si puede solucionar el problema usted mismo. Si necesita asistencia, por favor llame al teléfono que se incluye en la tarjeta de garantía, al número de teléfono que aparece en la contraportada de este manual o póngase en contacto con su distribuidor.
No hay imagen en la pantalla
Compruebe que el monitor y el equipo estén enchufados y activados (página 2).
El área de imagen de la pantalla se ilumina pero no aparece ninguna imagen.
Compruebe la conexión del cable de señal entre el equipo y el monitor (página 2).
La imagen de la pantalla es demasiado clara o demasiado oscura.
Ajuste los valores de brillo o de contraste (página 3).
La imagen de pantalla es demasiado grande o demasiado pequeña.
Ajuste los tamaños (página 3).
Los colores están deformados, con áreas oscuras o en sombra.
Active la función de desmagnetización (página 4).
El indicador de corriente parpadea cada 0,5 o 1 segundo.
El monitor está utilizando su sistema de administración de energía (consulte "PowerSaver" en la página 5 ).
No hay imagen en la pantalla y el indicador de corriente parpadea cada 0,25 segundos.
La frecuencia de la señal de entrada es inferior o superior al intervalo de sincronización aceptado
por el monitor, consulte "Especificaciones" en la página 6.
Necesita el software del controlador del monitor.
Descargue el controlador desde la página de Internet en la dirección http://www.samsungelectronics.com/support/downloads/monitor/index.html
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguese
PowerSaver
Este monitor posee un sistema de gestión de energía incorporado llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía conmutando el monitor a un modo de bajo consumo cuando el monitor no ha sido utilizado en un periodo establecido de tiempo. El monitor vuelve automáticamente a la operación normal cuando se mueve el ratón del ordenador o se pulsa cualquier tecla del teclado. Si desea ahorrar energía, APAGUE el monitor cuando no lo necesite, o cuando no vaya a utilizar el monitor durante periodos de tiempo prolongados. El sistema PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo instalada en el ordenador que cumple las normas VESA DPMS. Para configurar esta función use una utilidad de software instalada en el ordenador.
Modo de operación del "PowerSaver" EPA/NUTEK
Estado de
Operación
Indicador de energía Verde Verde Alterno
Consumo de Energía 75 W (máximo)
Nota:
Este monitor es de conformidad con la energía en estrella EPA ENERGY STAR se utiliza con un ordenador equipado con la funcionalidad VESA DPMS.
Operación
Normal
65 W (nominal)
Modo "En Espera"
(alternante a un inter­valo de 0,5 seg.)
50 W (nominal) Menos de 15 W Menos de 3 W
Modo Suspenso/
Posición A 1
Verde Alterno (alternante a un inter­valo de 0,5 seg.)
Modo "Off"/
Posición A 2
Verde Alterno (alternante a un intervalo de 1 seg.)
®
y NUTEK cuando
5
Especificaciones
Especificación Modelos: SyncMaster 450Nb / 450b / 550s
Tubo de imagen
Sincronización
Colores de imagen Resolución máxima
Pantalla activa
Señal de entrada, Terminada
Reloj máxima de pixel Suministro de energía Consumo de Energía Medidas / Peso
(AnchuraxFondoxAltura)
450Nb / 450b :
550s :
90˚ de deflexión ■Definición : 0,24 mm (H) / 0,14 mm (V)
Recubrimiento de silicio con propiedades electroestáticas Fósforo con persistencia media corta
Horizontal: Vertical:
Ilimitados
1024 puntos
Horizontal:
Vertical:
Vídeo:
Sincronización:
450Nb / 450b :
c.a. 100 - 240 V ± 10%, 60 Hz / 50 Hz ± 3 Hz 75 W máximo (65 W Nominal)
Unidad:
Embalaje:
550s :
14" (36 cm), 33,5 cm visibles
15" (38 cm) Tipo de cuadro total (representación visual de 35 cm)
450Nb / 450b : 450Nb / 450b :
768 líneas
450Nb / 450b :
10,0 ± 0,16 pulgadas (255 ± 4 mm)
450Nb / 450b :
7,5 ± 0,16 pulgadas (191 ± 4 mm) Analógica 0,7 Vpp positiva a 75 ohmios
Sinc. separada: Nivel TTL, positivo o negativo.
65 MHz ■550s :
450Nb / 450b :
550s :
450Nb / 450b :
30 - 55 kHz 50 - 120 Hz
80 MHz
13,70 x 14,65 x 14,49 pulgadas / 23,4 Iibras (348 x 372 x 368 mm /10,6 kg)
14,25 x 15,12 x 15,12 pulgadas / 26,5 Iibras (362 x 384 x 384 mm /12,0 kg)
16,61 x 18,11 x 15,35 pulgadas / 26,9 Iibras (422 x 460 x 390 mm /12,2 kg) 17,87 x 19,57 x 17,52 pulgadas / 31,5 Iibras (454 x 497 x 445 mm /14,3 kg)
550s :
30 - 61 kHz
550s :
50 - 120 Hz
550s :
10,5 ± 0,16 pulgadas
(267 ± 4 mm)
550s :
7,9 ± 0,16 pulgadas
(200 ± 4 mm)
Consideraciones Ambientales
Temperatura operativa : entre 32˚F y 104˚F (0˚C y 40˚C)
Humedad : entre 10% y 80%
Temperatura de almacenaje : entre -4˚F y 113˚F (-20˚C y 45˚C)
Humedad : entre 5% y 95%
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
Modos de pantalla
Modo de pantalla
IBM, VGA2, 720 x 400 IBM, VGA2, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 ( VESA, 1024 x 768 (
450Nb /450b 550s
Frecuencia
Horizontal (kHz)
31,469 31,469 37,500 43,269 46,875 53,674
)
)
48,363 60,023
Frecuencia
Vertical (Hz)
70,087 59,940 75,000 85,008 75,000 85,061 60,004 75,029
Pixel (MHz)
Reloj de
28,322 25,175 31,500 36,000 49,500 56,250 65,000 78,750
Polaridad
de Sinc (H/V)
–/+ – / – – / – – / –
+/+
+/+ – / –
+/+
6
Loading...