Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi
sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.
Tilos! Fontos elolvasni és megérteni!
Ne szedje szét! Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!
Hálózati feszültség
Földelés az áramütés megelőzése
céljából!
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha
képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő üzemmódba.
Ha a monitor kisméretű vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú időn
keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcső belsejében lévő fluoreszkáló
anyag károsodása miatt.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves kézzel a
villásdugót.
z
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z
A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne
lazulhasson meg.
z
A nem megfelelő csatlakozás tüzet okozhat.
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz
tárgyakat, amelyek károsíthatják.
z
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen
aljzathoz.
z Ez tüzet okozhat.
A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
z
A leválasztás túlfeszültséget okozhat, ami károsítja a monitort.
Ha a csatlakozó vagy dugó poros, ne használja a tápkábelt.
z
Ha a tápkábel csatlakozója vagy dugója poros, törölje le száraz ruhával.
z
Ha a tápkábel poros dugóval vagy csatlakozóval használja, áramütést
vagy tüzet okozhat.
Üzembe helyezés
j
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros,
magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja,
továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülőterek és
vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos szakember
tanácsát.
Ha ezt elmulaszt
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
z
Ellenkező esetben áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet a
a, azzal a monitor károsodását okozhatja.
monitor belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
z
Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.
Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne
nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén.
z
A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat.
A készüléket stabil, megfelelő méretű felületre helyezze.
z
A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen
lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.
Ne helyezze a készüléket a padlóra.
z
Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.
Tartsa távol a készüléktől a gyúlékony anyagokat, például az égő
gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót.
z
Ezek tűzveszélyt okozhatnak.
Tartsa a tápkábelt távol a fűtőberendezésektől.
z
A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye a készüléket rosszul szellőző helyre, például könyvespolcra
vagy szekrénybe.
z A készülék belső hőmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
z
Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé.
z
A képcső felülete károsodhat.
A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre.
z
A nem megfelelően képesített szakember által végzett szerelés
személyi sérülésekhez vezethet.
Tisztitás
z
A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt
használja.
A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellőzés érdekében
maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm / 4 inch) a készülék és a
fal között.
z
A nem megfelelő szellőzés a készülék belső hőmérsékletének
emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését
és működésének romlását eredményezheti.
A műanyag csomagolást (zacskót) tartsa távol gyermekektől.
z A műanyag csomagolás (zacskó) fulladást okozhat, ha a gyermekek
játszanak vele.
A monitor ház és a képernyő tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot
használjon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
z
Csak javasolt tisztítószert használjon.
A
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
Ha a villásdugó érintkezői piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa
meg .
z
A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
Bizonyosodjon meg róla tisztítás előtt, hogy a tápkábelt kihúzta a
konnektorból.
z Ellenkező esetben tűzveszély léphet fel.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha,
száraz ronggyal.
Egyebek
z Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő
szert, légfrissítőt, kenőanyagot vagy mosószert.
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a
márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez.
z
A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idő (több év) alatt
felgyülemlő por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).
z
A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szokásostól eltérően működik, például szokatlan hang
hallható vagy szag érezhető, azonnal húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedőhöz vagy
szervizhez.
z
szokásostól eltérő viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne
szerelje járműbe.
z
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Kifejezetten kerülendő a monitor működtetése víz közelében vagy
kültéren, ahol hó vagy eső érheti.
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a
monitort, és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból. Ezt követően értesítse
a szervizközpontot.
z A sérült monitor hibásan működhet, ami áramütéshez vagy a tűzhöz
vezethet.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem
használja, áramtalanítsa a készüléket.
z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
z
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
vezethetnek.
A monitort tilos csak a hálózati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve
balra forgatni.
z
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
vezethetnek.
Ne fedje le a monitor házán lévő nyilasokat !
z A rossz szellőzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy
kisméretű fém tárgyakat.
z
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ha a monitorba idegen anyag kerül, húzza ki a hálózati csatlakozót, és
értesítse a szervizközpontot.
Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gőzöktől, és
egyéb gyúlékony anyagoktól.
z
Ez robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z Ez áramütéshez, tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy
gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellőzőnyílásba, a
fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba.
z Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a
készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor előfordulhat,
hogy a képernyőn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg.
z Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos
módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően
állitsa be.
z
A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre
ártalmas lehet.
17, 19 hüvelyk (43, 48 cm) - 1280 X 1024
A monitor folyamatos, túl közeli szögből történő nézése látáskárosodást
okozhat.
A szemek túlzott megerőltetésének megelőzésére a monitor használata
közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos
felületre.
z A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történő alkalmazása
megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.
Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a
monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése előtt az összes többi
kabelt is ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a
monitort más eszközökkel összekötő kabeleket is.
z Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár
áramütést vagy tüzet is okozhat.
Tartsa távol a készüléket gyermekektől, mert azok rákapaszkodhatnak,
és így kárt tehetnek benne.
z
Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált
okozhat.
Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a
konnektorból.
z Ha ezt elmulasztja, az összegyűlt szennyeződés, vagy a sérült
szigetelés miatt megnőhet a hőkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet
okozhat.
Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára
vonzó tárgyakat a készüléktől.
z
Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a készülékre.
Ha a készülék feldől, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
Ha felemeli vagy mozgatja a monitort, ne fordítsa fel úgy, hogy csak az
állványt tartja.
z Ha ezt teszi, a monitor leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést
okozhat.
Helyes testtartás a monitor használata közben
A monitor nézésekor próbáljon helyes testtartást felvenni.
z
Tartsa egyenesen a hátát.
z
Tartson 45 ~ 50 cm távolságot a szeme és a monitor
képernyője között. Enyhén felülről nézzen a monitorra, és az
legyen egyenesen Ön előtt.
z Billentse a monitort 10-20 fokban felfelé. A monitor
magasságát úgy állítsa be, hogy a monitor teteje kevéssel a
szemmagassága alatt legyen.
z
Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény
a képernyőn.
z
Próbálja karjait a felsőtestére merőlegesen tartani. Karjait
tartsa azonos magasságban a kézfejével.
z
Tartsa a könyökét merőlegesen behajlítva.
z Tartsa térdeit 90 foknál nagyobb szögben behajlítva. Lábai
mindig legyenek alátámasztva. Karjait úgy igazítsa, hogy azok
a szív alatt helyezkedjenek el.
gy
Á
y
A
y
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét.
Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván
vásárolni.
Kicsomagolás
típus 1
típus 2
típus 3
Monitor és e
MagicRotation program nem elérhető, mert az egyszerű
állvány az elforgatási funkcióra nem alkalmas.
Monitor és az állván
szerű állvány
llván
y
y
g
r
típus 4
Kézikönyv
Monitor és Kihúzható állván
Monitor és A legalacsonyabb HAS
állván
Gyors beállítási útmutató
(Egyes típusoknál)
Jótállási jegy
Felhasználói kézikönyv,
monitorvezérlő,
Natural Color szoftver,
MagicTune™ szoftver,
Ma
icRotation szoftve
Előlap
Kábel
D-sub kábel Hálózati kábel
MENU gomb [ ]
MagicBright™ gomb
[]
Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az
előző menühöz történő visszalépésre is használható.
Az új MagicBright™ funkció az élmény fokozása érdekében a
megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb
képjellemzőket. Jelenleg 7 mód közül választhat : Custom, Text,
Internet, Game, Sport és Movie, Dynamic Contrast. Az egyes
módok saját fényerőbeállítással rendelkeznek. A módok közül az
'MagicBright™' gombbal választhatja ki a 7 közül a kívánt
beállítást.
1) Custom
Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal
állították be, azonban előfordulhat, hogy az előre
beprogramozott beállítások nem megfelelőek az Ön számára.
Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a
fényerőt és a kontrasztot.
2) Text
Elsősorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek
számára.
3) Internet
Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.
4) Game
Filmek vagy játékok megtekintéséhez.
5) Sport
Filmek, sportközvetítések megtekintéséhez.
6) Movie
Filmek megtekintéséhez DVD- vagy videó CD-lemezről.
7) Dynamic Contrast
A Dynamic Contrast funkció feladata a bemenő képi jel
eloszlásának érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
Fényerő gomb [ ]
Beállító gombok
[]
Enter (Bevitel) gomb
A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a
képernyőn.
Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben lévo
tételeket.
Az OSD-menü kiválasztására használható.
A
A
(egy
)
A
A
[]
AUTO gomb
Bekapcsoló gomb [ ] /
Hálózati feszültség
jelző
z energiatakarékos uzemmoddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a
PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja,
vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus
beállitására.
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.
(Bekapcsoláskor a képernyő közepén megjelenő üzenet kijelzi az
aktuálisan kiválasztott üzemmódot – analóg vagy digitális
bemeneti jel.) /
A jelzőfény a monitor normál üzemmódjában kék színnel világít, a
beállítások mentése közben pedig egyszer villog.
POWER port
RGB IN port
Be/Ki kapcsoló
Kensington zár
Egyszerű ÁllványAz állvány / Kihúzható állvány
(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)
hálózati kábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő power
(hálózati) csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub
csatlakozóhoz.
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.
es tipusoknal
Kensington zár egy olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag
rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. (A zár külön
megvásárolható).
A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a
kereskedőhöz.
kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.
A monitor csatlakoztatása
A hálózati kábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő power (hálózati) csatlakozóhoz.
Dugja a monitor tápkábelét egy közeli csatlakozóaljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
- Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
Csatlakozás Macintosh számítógéphez.
- A D-sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh
számítógéphez.
[ RGB IN ]
y
A monitor összeszerelése
A monitor és a monitor alja
Forgótal
Az állvány / Kihúzható állván
A
Rögzítőcsap
A talp felszerelése
MEGJEGYZÉS:
fel.
A. Monitor
B. Allvany interfész csatlakozási felület (Külön kapható)
1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt.
2. Helyezze az LCD monitort ‘képernyővel’ lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a
képernyőt védje.
3. Csavarja ki a négy csavart és vegye le az allvanyt az LCD monitorról.
4. Állitsa egy vonalba az allvany csatlakozási felületet a hatso boritó Allvany csatlakozási
felületén levő lyukakkal és rögzitse egymáshoz a két felületet a négy csavarral, amiket a kartipusú vagy a falra szerelhető akasztóval vagy másfajta állvánnyal együtt mellekletek.
Erre a monitorra 75 mm x 75 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető
Egyszerű Állvány
Kihúzható állvány
A legalacsonyabb HAS állvány
.
Az állvány
r
A monitor driver telepítése (Automatikus)
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a
monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs
rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő
utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet
webhely
ől:
z Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a
®
Kattintson az OK gombra. (Microsoft
Windows® XP/2000 operációs rendszer)
Continue Anyway (Folytatás)
* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a
számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung.com/.
5. Ezzel a telepítés befejeződött.
gombra.
A monitor driver telepítése (Manuális)
Windows Vista | Windows XP | Windows 2000 | Windows ME | Windows NT | Linux
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a
monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs
rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő
utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet
webhelyről:
z
Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2. Kattintson a (Start) "
az "
Appearance and Personalization
Control Panel
" (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer
" (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3. Kattintson a "
Settings
"(Képernyő beállításai) elemre.
Personalization
"(Személyes beállítások) majd a "
Display
4. Kattintson a "
Advanced Settings
…"(Speciális beállítások…) pontra.
5. Kattintson a "
"
Properties
Properties
" (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor
"(Tulajdonságok) elemre a "
konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.
Ha a
“
Windows needs
ahogy az az alábbi képen látható, kattintson a "
(„A Windowsnak szüksége van…”) üzenet jelenik meg,
…”
Continue
Monitor
" fülön. Ha a
"(Tovább) gombra.
Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem
károsítja a számítógépet.
Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg :
http://www.samsung.com/
6. Kattintson az "
"
Driver
7. Jelölje be a "
számítógépen) négyzetet és kattintson a "
my computer
Update Driver
"(Illesztőprogram) fülön.
Browse my computer for driver software
"(Választás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
"(Illesztőprogram frissítése…) elemre a
…
"(Illesztőprogramok keresése a
Let me pick from a list of device drivers on
8. Kattintson a "
D:\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az "OK" gombra.
9.
Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd
Have Disk
"(Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl.
…
kattintson a "
10. Kattintson a "
egymás után megjelenő képernyőkön.
"(Tovább) gombra.
Next
"(Bezárás) › "
Close
"(Bezárás) › OK › OK gombokra a következő,
Close
Microsoft® Windows®XP operációs rendszer
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM olvasóba.
2. Kattintson a Start … Control Panel (Vezérlőpult) majd az „Appearance and
Themes”(Megjelenítés) ikonra.
3. Kattintson a Display (Képernyő ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az
Advanced (Speciális) gombot.
4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület.
5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a
list
(Telepítés listából), majd a Next (Tovább) gombot.
…”
6. Válassza a „Don’t search, I will” (Ne keressen, én szeretném) opciót, majd kattintson a Next
(Tovább), majd a Have disk (Saját lemez) gombra.
7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelelő
monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a
Kattintson az OK gombra.
Continue Anyway (Folytatás)
gombra.
Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a
számítógépet.
Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung.com/
9. Kattintson a Close (Bezárás) gombra, majd többször az OK-ra.
10. Ezzel a driver telepítése befejeződött.
Microsoft
®
Windows® 2000 operációs rendszer
Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem
található) ablak, akkor kövesse az alábbi lépéseket.
1. Az "Insert Disk" (Helyezze be a lemezt) ablakban válassza az "OK" gombot.
2. A"File Needed" (A szükséges fájl megadása) ablakban válassza a "Browse" gombot.
3. Válassza ki a A: (D:\Driver)fájlt, majd kattintson az "Open" gombra majd az "OK" gombra.
2. Kattintson kétszer a "Display" (Megjelenítés) ikonra
3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra.
4. Válassza a "Monitor" (Képernyő) fület
1. eset:Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb nem aktív, ez azt jelenti, hogy a
monitor helyesen van konfigurálva. Ekkor hagyja abba a telepítést.
2. eset:Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb aktív, kattintson rá. Kövesse
folyamatosan a következő lépést.
5. Kattintson a "Driver" (Illesztőprogram) fülre majd az "Update Driver" (Illesztőprogram
frissítése) majd "Next" (Tovább) gombra.
6. Válassza a "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver" (Jelenítsen meg egy listát az eszköz ismert illesztőprogramjairól, így én tudok egyet
választani) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább), majd a "Have disk" (Saját lemez)
gombra.
7. Kattintson a "Browse" (Tallózás) gombra és válassza az A: (D:\Driver) könyvtárat.
8. Kattintson az "Open" (Megnyitás) gombra, majd az "OK"-ra.
9. Válassza ki a monitor modell számát és kattintson a "Next" (Tovább) gombra, majd újra a
"Next" (Tovább) gombra.
10. Kattintson a "Finish" (Befejezés), majd a"Close" (Bezárás) gombra.
Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem
található) ablak, akkor kattintson a "Yes" gombra, végül pedig a "Finish" (Befejezés),
majd a "Close" (Bezárás) gombra.
Microsoft® Windows® Millennium Operációs rendszer
1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra,
majd kétszer a Display (Megjelenítés) ikonra.
2. A Display Properties (A képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings (Beállítások)
fülre, majd az Advanced (Speciális) gombra.
3. Kattintson a Monitor (képernyő) fülre, majd a következőkre: Change, Specify the location of
the driver, Next (Változtatás, Az illesztőprogram helyének megadása, Tovább).
4. Ha megjelenik az Update Device Driver Wizard (Eszközillesztő frissítése varázsló)
párbeszédablak, válassza a "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can
select the driver you want" (Jelenítse meg az adott helyen lévő összes illesztőprogram
listáját , így ki tudja választani a kívántat) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább)
gombra.
5. Tegye be a CD-t a meghajtóba és kattintson a "Have Disk" (Saját lemez) gombra.
6. Jelölje ki a A: (D:\Driver) –t és kattintson az OK-ra.
7. Válassza a Show all devices (Az összes eszköz megjelenítése) opciót, a listából válassza ki
saját monitorját, majd kattintson az OK-ra.
8. Válassza többször a Close (Bezár) és az OK gombot, amíg be nem záródik a képernyő
tulajdonságok párbeszédablak.
(Megjelenhet néhány más párbeszédablak is, ekkor a saját monitorra vonatkozót kell
választani.)
Microsoft
®
Windows® NT Operációs Rendszer
1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra,
majd kétszer a Display (Képernyő) ikonra.
2. A "Display Registration Information" (A Képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a
"Setting" (Beállítások) fülre, majd az "All Display Mode" (Az összes mód...) gombra.
3. Válassza ki a használni kívánt üzemmódot (felbontás, színek száma, függőleges frekvencia),
majd kattintson az OK-ra.
4. Ha a Test (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő,
kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyőn megjelenő kép nem megfelelő,
akkor válasszon más üzemmódot.
Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelző mód alatt, válassza ki a felbontas
mértékét az Eredeti kijelző mód cimű részben.
Linux Operációs Rendszer
Az X-Window futtatásához el kell készíteni az X86Config fájlt, ami egyfajta rendszer beállító fájl.
1. Az X86Config fájl futtatása után az első és második képernyőben nyomja meg az Enter-t.
2. A harmadik Képernyő az egér beállítására szolgál.
3. Állítson be egeret a számítógépéhez.
4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.
5. Állítson be billentyűzetet a számítógépéhez.
6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.
7. Először is állítson be vízszintes frekvenciát a monitor számára.
(A frekvencia közvetlenül beírható.)
8. Állítson be függőleges frekvenciát a monitor számára.
(A frekvencia közvetlenül beírható.)
9. Írja be a monitor modell nevét.
Ez az információ nem befolyásolja az X-Window futtatását.
10. Ezzel befejezte a monitor beállítását.
11. Futtassa az X-Window-t a többi kért hardver beállítása után.
Natural Color
Natural Color program
A számítógép-használat egyik jelenlegi problémája az, hogy a nyomtató által kinyomtatott kép
vagy a szkenner által bemasolt kép vagy a digitális kamera kép színei nem ugyanolyanok,
mint a monitoron. A Natural Color szoftver a jó megoldás erre a problémára. Ez egy színadminisztrációs rendszer, amelyet a Samsung Electronics a Korea Electronics &
Telecommunications Research Institute-tal (ETRI) együtt dolgozott ki. A rendszer csak a
Samsung monitorok számára hozzáférhető és a monitoron lévő képek színeit megegyezővé
teszi a nyomtatott vagy másolt képek színeivel.
A Natural Color szoftver telepítése
Tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t. Ezután megjelenik a
telepítés nyitó képernyője. A telepítéshez kattintson a Natural Color feliratra. A program
manuális telepítéséhez helyezze be a Samsung monitorhoz kapott CD-lemezt a CDmeghajtóba, kattintson a Windows menü [Start] (Start), majd [Run...] (Futtatás) elemére.
D:\color\NCProsetup.exe
És nyomja meg az OK gombot. (Ha a CD-t nem a D meghajtóba tette, akkor a megfelelő betűt
írja be.)
A Natural Color szoftver törlése
Válassza a Start menü Setting (Beállítás) / Control Panel (Vezérlőpult) elemét, majd kattintson
duplán az Add/Delete a program (Program törlése vagy hozzáadása) elemre. Válassza ki a
listából a Natural Color programot és kattintson a Módosítás/eltávolítás (Add/Delete) gombra.
1.
[]Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő
visszatereshez.
[] A menü elemeinek beállítása.
2.
[ ]Azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
3.
4. [AUTO
]Az Automatikus Beállitás lehetővé teszi, hogy a monitor a bejövő video jelzéshez saját
magát beállitsa. A tisztaság, tompaság és a helyzet értékei automatikusan állitódnak.
AUTO
MenüTartalomjegyzék
Ahogyan az a középső animációs grafikán látható, az „AUTO” gomb
megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás képernyő.
Ezt megnyomva lehet a bejövő PC jelek automatikus beállítását elvégezni.
A finom, durva és a helyzet értékek beállítása automatikusan történik.
(Csak analóg-módban használható)
Az automatikus állitási uzemmod elinditasahoz nyomja meg az ‘AUTO
AUTO
gombot, amig az AUTO MINTA működésben van.
(Ezt nyomja meg az automatikus beállításról szóló animációs bemutatók
megtekintéséhez.)
z Ha az Automatikus Beállítás nem működik megfelelően, nyomja meg
ismételten az Auto gombot a kép pontosabb beállításához.
z Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpanelen, automatikusan
végrehajtódik az Auto funkció.
Locked
’
MenüTartalomjegyzék
A
A „MENU” gomb 5 másodpercig való nyomvatartása lezárja (feloldja) az
Locked
MagicBright™
OSD funkciót.
monitor fényereje és kontrasztja a képernyőmenü
zárolási funkciójával is módosítható.
MenüTartalomjegyzék
Nyomja meg újra a MagicBright™ gombot és válassza ki a kívánt
üzemmódot.
A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a
képernyőn.
Brightness Contrast
MagicColor Color Tone Color Control Gamma
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparency Display Time
Image Reset Color Reset
Picture
MenüTartalomjegyzékLejátszás/Leállítás
A képernyőn megjelenő menük segítségével a fényerő
tetszőlegesen változtatható.
Brightness
Contrast
Color
Közvetlen vezérlési tulajdonság
szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a
képernyőn.
A képernyőn megjelenő menük segítségével a
kontraszt tetszőlegesen változtatható.
(A MagicColor funkció Full és Intelligent beállításainál
nem használható.)
: A fényerő
MenüTartalomjegyzékLejátszás/Leállítás
A MagicColor egy technológia, melyet a Samsung
kimondottan digitális képek feljavítására fejlesztett ki,
hogy a természetes színeket minél tisztábban, a
képminőség romlása nélkül adja vissza.
- Visszatér az eredeti üzemmódhoz.
1) Off
2) Demo
jobb, az alkalmazása utáni képernyő a bal oldalon látható.
3) Full
- A MagicColor alkalmazása előtti képernyő a
- Nem csupán az élénk színeket, de a
természetes, valósághű színeket is tisztán visszaadja.
4) Intelligent
5) MagicZone
multimédia vagy fényképek tiszta és éles megjelenítését,
mivel fokozza a képernyő egy bizonyos területének
fényerejét, élességét, telítettségét és színárnyalatait.
- Tiszta, élénk színeket ad vissza.
- A MagicZone biztosítja az animációs
MagicZone
A MagicZone különösen alkalmas mozgókép
megjelenítésére.
Hue
Saturation
Brightness
Sharpness
H-Position
V-Position
H-Size
V-Size
MagicColor
Hue
: Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone
színárnyalatait.
Saturation
: Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone
telítettségét.
Brightness
: Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone
fényerejét.
Sharpness
: Ezzel a funkcióval állítható be a MagicZone élessége.
H-Position
: Ezzel a funkcióval a MagicZone vízszintesen
mozgatható.
V-Position
: Ezzel a funkcióval a MagicZone függőlegesen
mozgatható.
H-Size
: Ezzel a funkcióval a MagicZone vízszintes méretét
állíthatja be.
V-Size
: Ezzel a funkcióval a MagicZone függőleges méretét
állíthatja be.
Color Tone
Color Control
Gamma
Image
A színtónus módosítására, és a négyféle mód (Hideg,
Normál, Meleg, Egyedi) egyikének kiválasztására szolgál.
(A MagicColor funkció Full és Intelligent beállításainál nem
használható.)
Kövesse ezeket a lépéseket az egyéni R,G,B, szin
szabályozására.
(A MagicColor funkció Full és Intelligent beállításainál nem
használható.)
A gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre
cseréli fel.
z Mode 1
z Mode 2
z Mode 3
MenüTartalomjegyzékLejátszás/Leállítás
A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges
csíkokat távolítja el. Ezzel a beállítással elképzelhető,
Coarse
Fine
Sharpness
H-Position
V-Position
hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes
beállítással igazíthatja vissza középre.
(Csak analóg-módban használható)
Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok. Ha a zaj a
finomhangolás (Fine) után is fennmarad, akkor azt
ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel)
beállítása után.
(Csak analóg-módban használható)
Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a
képtisztaságot.
(A MagicColor funkció Full és Intelligent beállításainál
nem használható.)
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő
teljes kep vizszintes helyzetének megváltoztatására.
(Csak analóg-módban használható)
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő
teljes kep függőleges helyzetének megváltoztatására.
(Csak analóg-módban használható)
OSD
MenüTartalomjegyzékLejátszás/Leállítás
Nyolc 9 választhat.
Language
H-Position
V-Position
Transparency
Display Time
Setup
Megjegyzés:
vonatkozik. A számitógépen futtatott programokra nincs
kihatással.
Megváltoztathatja azt a vizszintes helyzetet, ahol az OSD
menu megjelenik a monitorján.
Megváltoztathatja azt a függőleges helyzetet, ahol az
OSD menu megjelenik a monitoron.
Az Áttlűnés változtatása az OSD hátterén.
A menu automatikusan bezar egy bizonyos idő elmúltával,
ha nem állitottak rajta.
Beállithatja azt az időtartamot, amig a menu lathato.
A kiválasztott nyelv csak az OSD nyelvre
MenüTartalomjegyzékLejátszás/Leállítás
Image Reset
Color Reset
A kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja.
A szin paramétereket a gyártói alapértelmezési értékek
váltják fel.
Information
MenüTartalomjegyzék
Information
Az OSD-képernyőn megjeleníti a videoforrást és a kijelzési módot.
Telepítés
1. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MagicTune™ telepítő fájljára.
3. Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
4. Amikor megjelenik a telepítővarázsló párbeszédpanele, kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. A használati feltételek elfogadásához válassza az „I accept the terms of the license
agreement” (Elfogadom a licencszerződés feltételeit) lehetőséget.
6. Válassza ki a megfelelő mappát a MagicTune™ program telepítéséhez.
7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés állapota) ablak.
9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra.
10. A telepítés befejezését követően az asztalon megjelenik a MagicTune™ program ikonja.
A program elindításához kattintson duplán az ikonra.
Előfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos
részei nem működnek megfelelően.
Telepítési problémák
A MagicTune™ telepítésének sikere a számítógép videokártyájától, az alaplaptól, a hálózati környezettől és egyéb
hasonló tényezőktől függhet.
Rendszerkövetelmények
Operációs rendszerek
z
Windows 2000
z
Windows XP Home Edition
z
Windows XP Professional
z
Windows Vista™
A MagicTune™ használata Windows®2000 vagy későbbi
operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
z
Legalább 32 MB memória
z
Legalább 60 MB szabad merevlemez-terület
* További információkért látogasson el a MagicTune™ webhelyre.
A telepítés eltávolítása
A MagicTune™ program csak a Windows® Vezérlőpanel „Programok hozzáadása és eltávolítása” opciójával
törölhető.
A MagicTune™ eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.
1. A [Tálca] [Start] menüjében válassza a [Beállítások], majd a [Vezérlőpanel] elemet. Windows® XP
rendszereken a [Start] menüben válassza a [Vezérlőpanel] elemet.
2. A Vezérlőpanelen kattintson a „Programok hozzáadása és eltávolítása” opcióra.
3. A megnyíló képernyőn a listán végiggörgetve keresse meg a „MagicTune™ ” programot, majd
kijelöléséhez kattintson rá.
4. A A program eltávolításához kattintson a „Módosítás/Eltávolítás” gombra.
5. A telepítés eltávolításának megkezdéséhez válassza a „Yes” lehetőséget.
6. Várjon, amíg az „Uninstall Complete” (Telepítés eltávolítva) párbeszédpanel megjelenik.
A MagicTune ™
feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.
webhelyén
a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban
Telepítés
1. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba.
2. Kattintson a MagicRotation telepítőfájlra.
3. Válassza ki a telepítés során használandó nyelvet, majd kattintson a „Tovább” gombra.
4. Amikor megjelenik a telepítővarázsló párbeszédpanele, kattintson a „Tovább” gombra.
5. Válassza ki a „Tudomásul vettem a szabadalomra vonatkozó megállapodást” megjegyzést, amivel
elfogadja a használati feltételeket.
6. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MagicRotation programot.
7. Kattintson a „Telepítés” gombra.
8. Megjelenik a „Telepítés folyamatban” ablak.
9. Kattintson a „Befejezés” gombra.
Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerűen működjön, újra kell indítania a rendszert.
10. A telepítés befejezését követően a MagicRotation parancsikon megjelenik a számítógépen.
Telepítési nehézségek
A MagicRotation telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a
hálózati környezet.
Korlátozás
1. Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerűen működjön, a „képernyővezérlőnek” megfelelően kell
működnie.
Fontos, hogy a telepített „képernyővezérlő” a forgalmazó legújabb verziója legyen.
2. Ha az olyan alkalmazások, mint a WindowsR Media Player, a Real Player stb. nem játsszák le a
mozifájlokat 90, 180 vagy 270 fokos orientációban, akkor a következőt kell tennie:
{
Zárja be az alkalmazást.
{
Válassza ki azt az orinetációt (90, 180, 270) amelyben meg kívánja tekinteni az alkalmazást.
{
Indítsa újra az alkalmazást.
Legtöbb esetben ez elég a probléma megoldásához.
3. Az olyan felhasználói alkalmazások, amelyek OpenGL vagy DirectDraw (3D rajzolás) programokat
használnak, nem fognak működni a kiválasztott orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint.
pl. 3D-s játékok
4. A DOS-alapú, teljesképernyő mód beállítású alkalmazások nem fognak működni a kiválasztott
orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint.
5. A Dual WindowsR 98, ME, NT 4.0 rendszereken nem használható.
6. A MagicRotation esetében nem érdemes képpontonként 24 bites (bitmélység/színminőség) monitort
használni.
7. Amennyiben úgy dönt, hogy kicseréli a videokártyáját, ajánlott előtte eltávolítani a MagicRotation
szoftvert a gépéről.
Rendszerkövetelmények
Operációs rendszer
z
Windows 98 SE
z
Windows Me
z
Windows NT 4.0
z
Windows 2000
z
Windows XP Home Edition
z
Windows XP Professional
z
Windows Vista™
Hardver
z
128 MB memóriánál több (ajánlott)
z
25 MB szabad merevlemez-területnél több
Szolgáltatási csomagok
z
Ajánlott rendszerére a legújabb szolgáltatási csomagokat feltelepíteni.
z
A WindowsR NT 4.0 esetében ajánlatos az Internet Explorer 5.0 vagy annál újabb, Active Desktop
összetevővel rendelkező programot feltelepíteni.
* További információért keresse fel a Magic Pivot
honlapját.
* A WindowsR a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.
Eltávolítás
A MagicRotation programot csak a WindowsR Vezérlőpultján található „Programok telepítése/törlése” opció
segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a MagicRotation szoftvert.
1. Kattintson a [Tálcán] a [Start], majd a [Beállítások] gombra, és válassza ki a [Vezérlőpult] feliratot a
menüből.
Ha a program a WindowsR XP verzión fut, kattintson a [Vezérlőpult] feliratra a [Start] menüben.
2. Kattintson a „Programok telepítése/törlése” ikonra a Vezérlőpulton.
3. A „Programok telepítése/törlése” ablakban keresse meg a „MagicRotation”
gombot. Kattintással jelölje ki.
4. Kattintson a „Telepítés/Törlés” gombra, hogy eltávolítsa a programot.
5. A program eltávolításához kattintson az „Igen” lehetőségre.
6. Várjon, amíg megjelenik az „Eltávolítás kész” párbeszédpanel.
7. Miután az eltávolítás befejeződött, indítsa újra a rendszert, és ezzel a gépéről végleg törlődött a
program.
Látogasson el a MagicRotation
honlapjára
, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési
tippek mellett műszaki tanácsokat talál a MagicRotation üzemeltetésével kapcsolatban.
* A WindowsR a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.
Ellenőrző lista
TünetEllenőrizzeMegoldás
Mielőtt szervizhez fordulna, ellenőrizze az ebben a részben szereplő információkat, hátha
saját maga is meg tudja oldani a problémát. .
Nincs kép a
képernyőn.Nem tudja
bekapcsolni a
monitort.
A hálózati kábel
helyesen van
csatlakoztatva?
A képernyőn a „
Connection, Check
Signal Cable
látható?
Ha a hálózati
feszültség rendben
van, indítsa újra a
számítógépet, hogy
megjelenjen a
kezdőképernyő (a
bejelentkező
képpernyő.)
A képernyőn a „
Optimum Mode.
Recommended
mode 1280 x 1024
üzenet
”
60 Hz
látható.
felirat
”
No
Not
Ellenőrizze a hálózati kábel
csatlakozását és a feszültséget.
Ellenőrizze, hogy a számítógép
megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ha a kezdő képernyő (a
bejelentkező képernyő) jelenik meg,
indítsa el a számítógépet a
megfelelő módon
(WindowsME/2000/XP biztonságos
üzemmód), majd változtassa meg a
videokártya frekvenciáját. (Lásd az
előre beállított megjelenítési
üzemmódokat.)
Megjegyzés: Ha a kezdő képernyő
(a bejelentkezés) nem jelenik meg,
forduljon a szervizhez.
Ez az üzenet akkor látható, ha a
videokartyabol érkező jel
meghaladja azt a maximális
felbontast és frekvenciát, amit a
monitor helyesen tud kezelni.
Állítsa be a lehetséges legnagyobb
felbontast és frekvenciát.
Ha a kijelző SXGA módnál fejlettebb
módot, vagy 75 Hz-nél nagyobb
frekvenciát használ, a "
Optimum Mode. Recommended
Not
mode 1280 x 1024 60 Hz
jelenik meg. 85 Hz-nél nagyobb
frekvenciánál a kijelző működése
megfelelő lesz, és a "
Mode. Recommended mode 1280
x 1024 60 Hz
után egy perccel eltűnik a
képernyőről. Ez alatt az egy perc
alatt állítsa be az ajánlott módot. (A
rendszer újraindításakor ismét
megjelenik az üzenet.)
" üzenet megjelenése
" üzenet
Not Optimum
Nem látható a
Képernyő-kijelző
A képernyőn furcsa
színek jelennek meg
vagy csak feketefehér
Nincs kép A
képernyőn. Villog-e a
monitoron lévo
feszültségjelzo LED
1 mp-es
idoközönként?
Lezárta a Képernyő-
kijelző (KK) menüt,
hogy ne lehessen
változtatni?
A képernyőn csak
egy szín
látható,mintha
celofánon néznénk
át?
A színek egy
program futása után
lesznek furcsák,
vagy az
alkalmazások
ütközése miatt?
A videokártya
helyesen lett
beállítva?
A monitor energiatakarékos
üzemmódban van.
Nyomjon meg egy gombot vagy
mozgassa az egeret, hogy aktívvá
tegye a monitort és visszahozza a
képet a képernyőre.
Nyissa ki a KK menüt a MENÜ
gomb lenyomásával, legalább 5
másodpercig.
Ellenőrizze a videokábel
csatlakoztatását.
Ellenőrizze, hogy a videokártya
teljesen be van-e dugva a
csatlakozóba.
Indítsa újra a számítógépet.
Jól van beállítva a videokártya?
A képernyő hirtelen
aszimmetrikussá
válik.
A képernyő fókusza
elromlott vagy az
OSD nem állítható be.
A LED villog, de nincs
kép A képernyőn.
Csak 16 szín látható
A képernyőn. A
képernyő színei a
videokártya cseréje
után változtak meg.
Megváltoztatta Ön a
videokártyát vagy a
drivert?
Beállította Ön a
monitor frekvenciáját
vagy felbontását?
A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa
be újra a Position (helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
Beállította Ön a
monitor frekvenciáját
vagy felbontását?
Helyesen van
beállítva a
frekvencia, amikor
ellenőrzi a
megjelenítés órajelét
a menüben?
A Windows színek
helyesen lettek
beállítva?
Állítsa be a kép helyzetét és méretét
az OSD használatával.
Állítsa be a videokártya felbontását
és a frekvenciáját. Lásd az előre
beállított megjelenítési
üzemmódokat.)
Állítsa be a videokártya felbontását
és a frekvenciáját. (Lásd az előre
beállított megjelenítési
üzemmódokat.)
Állítsa be helyesen a frekvenciát a
videokártya használati útmutatója és
az előre beállított megjelenítési
üzemmódok alapján.
(A maximális frekvencia per
felbontás termékről termékre
változhat.)
Windows Me/XP/2000 esetén:
Állítsa be helyesen a színeket a
Vezérlőpult (Control Panel),
képernyő (Display) , Beállítások
(Settings) ablakokban.
A videokártya
helyesen lett
beállítva?
A videokártya használati útmutatója
alapján állítsa be a videokártyát
A képernyőn a
következő üzenet
jelenik meg:
"Unrecognised
monitor, Plug & Play
(VESA DDC) monitor
found".
Ellenőrizze, hogy a
MagicTune™ mikor
nem muködik
helyesen.
Telepítette Ön a
monitor drivert?
Keresse meg a
videokártya
használati
útmutatójában, hogy
a Plug & Play (VESA
DDC) modot
támogatja-e.
A MagicTune™
funkció a Plug and
Play lehetőséget
használó, Windows
operációs rendszert
alkalmazó
számítógépeken
(VGA) elérhető.
Telepítse a monitor drivert annak
telepítési útmutatója szerint.
Telepítse a monitor drivert annak
telepítési útmutatója szerint.
*A következő lépésekkel
ellenőrizheti, hogy számítógépe
alkalmas-e a MagicTune™ funkció
használatára. A lépések Windows™
XP operációs rendszerre
vonatkoznak.
Vezérlőpult → Használat és
karbantartás → Rendszer →
Hardver → Eszközkezelő →
Képernyő → A Plug and Play
monitor törlését követően a
hardverkereső funkcióval keressen
új Plug and Play monitort.
hogy a monitor bizonyos
videokártyákkal nem használható.
Ha problémája van a videokártyával,
látogasson el weboldalunkra, és
keresse meg a kompatibilis
videokártyákat tartalmazó
felsorolást.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
A MagicTune™
funkció nem működik
megfelelően.
Telepítette a
Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét.
Ellenőrizze a következőket, ha probléma van a monitorral.
1. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel helyesen van-e csatlakoztatva a számítógéphez.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép az indítás után 3-nál többször sípol-e.
(Ha igen, vizsgáltassa át szervizzel a számítógép alaplapját.)
3. Ha új videokártyát telepített vagy szerelte a PC-t, ellenőrizze, hogy telepítette-e a video drivert és
a monitor drivert.
4. Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz -75 Hz értékű-e.
5. Ha a video (adapter) driver telepítésével problémája van, indítsa el a számítógépet, távolítsa el
Vezérlőpult, Rendszer, Eszközkezelő ablakokban a videokártyát, majd indítsa újra a
számítógépet és telepítse újra a video drivert
Ha a probléma ismételten fennáll, forduljon a szervizhez.
Más számítógépet
vagy videokártyát
használ?
programot?
Töltse le a legfrissebb programot.
A programot a következő webhelyről töltheti le:
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
A program első telepítése után indítsa újra a
számítógépet. Ha a program egy példánya már
telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a
számítógépet, majd telepítse újra a programot. A
megfelelő működés érdekében a program
telepítése, illetve eltávolítása után újra kell
indítani a számítógépet.
Kérdések és válaszok
KérdésVálasz
Hogyan lehet megváltoztatni a
frekvenciát?
Hogyan állítható be a felbontás? Windows Me/XP/2000 esetén: A felbontás a Vezérlőpult (Control
Hogyan lehet beállítani az
energiatakarékossági
(PowerSaver) modot?
Hogyan tisztítható a külső
burkolat és az LCD panel?
A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával változtatható
meg.
A videokártya támogatása a használt driver verziójától függően
változhat.
(A részletek a számítógép és a videokártya használati
útmutatóiban találhatók.)
Panel), Képernyő (Display), Beállítások (Settings) ablakokban
állítható be.
* A videokártya gyártójától tudhatók meg a részletek.
Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOSSETUP-jában vagy a képernyővédőnél lehet beállítani. (Lásd a
számítógép használati útmutatóját és a Windows súgóját.)
Húzza ki a hálózati kábelt és utána puha ronggyal tisztítsa meg a
monitort, akár sima vizet használva, akár tisztítószerrel.
Ne hagyjon mosószermaradékot a felületen és ne karcolja meg a
házat. Ne engedje, hogy víz kerüljön a monitor belsejébe.
A monitor önteszt uzemmoddal rendelkezik, amely ellenőrzi a monitor helyes működését. Ha a
monitor és a számítógép csatlakoztatása megfelelő, de a monitor képernyő sötét és a
bekapcsolás jelző villog, az alábbiak szerint futtassa le az önteszt programot:
Önteszt
1. Kapcsolja ki mind a számítógépet, mind a monitort.
2. Távolítsa el a monitor videokábel csatlakozását a számítógépről.
3. Kapcsolja be a monitort.
Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik
vagy károsodik.
4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a jelkábelt; majd kapcsolja be a monitort és a
számítógépet is.
Ha a képernyő sötét marad az előző műveletek után, ellenőrizze a videó meghajtót és a
számítógép rendszert; maga a monitor megfelelően működik.
Figyelmeztető üzenetek
Ha valamilyen probléma van a bemeneti jellel, akkor üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy
a képernyő elsötétül, bár a bekapcsolást jelző LED világít. A Video mode not supported (A
video üzemmód nem támogatott) üzenet azt jelezheti, hogy a monitor a letapogatási
(felbontási) tartományon kívül van , vagy ellenőrizni kell a jelkábelt. Ha a függőleges
frekvencia 76 Hz fölé van állítva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg 5 másodpercig, majd
eltűnik. (SyncMaster 171S/171Q)
Környezet
A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képminőséget és a monitor
egyéb jellemzőit.
Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza azt ki és helyezze át egy másik
z
szobába.
z Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a
monitor 1 m-es körzetéből.
Hasznos tanácsok
A monitor a PC-től érkező vizuális jeleket jeleníti meg. Így ha, baj van a PC-vel vagy a
z
videokártyával, ez azt okozhatja, hogy nincs kép a képernyőn, rossz a szín, zajos, kiesett a
szinkronból stb. Ebben az esetben először ellenőrizze a probléma forrását, és azután forduljon a
szervizhez.
z
A monitor működésének ellenőrzése
Ha nincs kép a képernyőn vagy ˝Video mode not supported˝ üzenet jelenik meg, húzza ki a
kábelt a számítógépből, mialatt a monitor bekapcsolva marad.
{ Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy ha a képernyő kifehéredik, ez azt jelenti, hogy a
monitor üzemképes állapotban van.
{ Ebben az esetben a számítógépnél keresse a hibát.
Általános adatok
Általános adatok
Modell névSyncMaster 740NPlus
SyncMaster 740NPlus
LCD kijlező
Méret17,0 hüvelyk átlósan (43 cm)
Képernyő terület337,92 mm (H) x 270,336 mm (V)
Pixel karakter/inch0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Szinkronizáció
Vizszintes30 ~ 81 kHz
Függőleges56 ~ 75 Hz
Megjelenített színek száma
16,2 M színek
Képfelbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024@60 Hz
Maximális felbontás 1280 x 1024@75 Hz
Bemeneti jel, terminált
RGB analóg
szinkron, 0,7 Vp-p pozitív, 75 Ω ±10%
Elválasztott H/V szinkron, TTL szintű, poz. vagy negatív
Maximális pixel órajel
140 MHz
Hálózati feszültség
100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz
Jelkábel
15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (Egyszerű állvány)
366,0 x 391,2 x 200,0 mm / 14,4 x 15,4 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 3,4kg / 7,5 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (állvány)
366,0 x 391,2 x 200,0 mm / 14,4 x 15,4 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 4,7kg / 10,4 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (Kihúzható állvány)
366,0 x 391,2 x 200,0 mm / 14,4 x 15,4 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 4,7kg / 10,4 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (A legalacsonyabb HAS állvány)
366,0 x 351,4 x 200,0 mm / 14,4 x 13,8 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 4,8kg / 10,6 lbs
VESA illesztő interfész
75 mm x 75 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)
Környezeti jellemzök
MűködésiHőmérséklet: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló
TárolásiHőmérséklet: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~113 °F )
Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a
számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja.
Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó
nem akar más beállítást választani.
Elfogadható pontok
E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT
LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy
néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség
nélkül használható.
z Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.932.160 alpixelt tartalmaz.
Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó
előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.
(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses
hullámot bocsát ki.)
Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer
energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt
kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha
visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy
megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha
nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA
DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod
használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Állapot
Feszültség
Normál
működés
Energiatakarékos
üzemmód
kikapcsolva
(Bekapcsoló
gomb)
EPA/ENERGY
2000
Feszültség
kikapcsolva
(Be/Ki
kapcsoló)
(Opció)
Hálózati feszültség
jelző
KékKék,VillogOff (Ki)Off (Ki)
Teljesítményfelvétel
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési
üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér,
akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a
videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat
szerint.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Kevesebb mint
34 W
Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000
kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez
használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG
megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR®
energia hatékonysági irányelveinek..
Kevesebb mint 1 W
(„OFF” mód)
Kevesebb mint 1
W
(120 Vac / 220
Vac)
Kevesebb mint 0
W
Megjelenítési
üzemmód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel órajel
(MHz)
Szinkron
polaritás
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Vizszintes Frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes
irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A
vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Függőleges Frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet
másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára
megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját
függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük.
Egysége a Hz.
Általános adatok
Általános adatok
Modell névSyncMaster 940NPlus
SyncMaster 940NPlus
LCD kijlező
Méret19,0 hüvelyk átlósan (48 cm)
Képernyő terület376,32 mm (H) x 301,056 mm (V)
Pixel karakter/inch0,294 mm (H) x 0,294 mm (V)
Szinkronizáció
Vizszintes30 ~ 81 kHz
Függőleges56 ~ 75 Hz
Megjelenített színek száma
16,7 M színek
Képfelbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024@60 Hz
Maximális felbontás 1280 x 1024@75 Hz
Bemeneti jel, terminált
RGB analóg
szinkron, SOG, 0,7 Vp-p pozitív, 75 Ω ±10%
Elválasztott H/V szinkron, TTL szintű, poz. vagy negatív
Maximális pixel órajel
140 MHz
Hálózati feszültség
100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz
Jelkábel
15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (Egyszerű állvány)
407,6 x 421,5 x 217,0 mm / 16,0 x 16,6 x 8,5 hüvelyk (Talppal) / 4,85kg / 10,7 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (állvány)
407,6 x 408,0 x 200,0 mm / 16,0 x 16,1 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 5,55kg / 12,2 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (Kihúzható állvány)
407,6 x 408,0 x 200,0 mm / 16,0 x 16,1 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 5,7kg / 12,6 lbs
Méretek (szélesség x magasság x mélység) / Tömeg (A legalacsonyabb HAS állvány)
407,6 x 368,2 x 200,0 mm / 16,0 x 14,5 x 7,9 hüvelyk (Talppal) / 5,8kg / 12,8 lbs
VESA illesztő interfész
75 mm x 75 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)
Környezeti jellemzök
MűködésiHőmérséklet: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló
TárolásiHőmérséklet: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~113 °F )
Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a
számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja.
Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó
nem akar más beállítást választani.
Elfogadható pontok
E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT
LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy
néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség
nélkül használható.
z Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.932.160 alpixelt tartalmaz.
Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó
előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.
(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses
hullámot bocsát ki.)
Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer
energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt
kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha
visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy
megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha
nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA
DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod
használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Állapot
Feszültség
Normál
működés
Energiatakarékos
üzemmód
kikapcsolva
(Bekapcsoló
gomb)
EPA/ENERGY
2000
Feszültség
kikapcsolva
(Be/Ki
kapcsoló)
(Opció)
Hálózati feszültség
jelző
KékKék,VillogOff (Ki)Off (Ki)
Teljesítményfelvétel
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési
üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér,
akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a
videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat
szerint.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Kevesebb mint
38 W
Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000
kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez
használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG
megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR®
energia hatékonysági irányelveinek..
Kevesebb mint 1 W
(„OFF” mód)
Kevesebb mint 1
W
(120 Vac / 220
Vac)
Kevesebb mint 0
W
Megjelenítési
üzemmód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel órajel
(MHz)
Szinkron
polaritás
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Vizszintes Frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes
irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A
vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Függőleges Frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet
másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára
megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját
függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük.
Egysége a Hz.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,
forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
SOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG)http://www.samsung.com/za
U.A.E
Kifejezések
800SAMSUNG (7267864)
8000-4726
Képpont távolság
A képernyőn megjelenő kép vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak
egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. Az ugyanolyan színű két pont távolságát
képpont távolságnak nevezzük Egysége a milliméter.
Függőleges frekvencia
A képernyőt másodpercenként újra kell rajzolni annak érdekében, hogy a felhasználó számára
kép jelenjen meg a képernyőn. Ennek az ismétlésnek a másodpercenkénti gyakoriságát
nevezzük függőleges frekvenciának, vagy frissítési sebességnek. Egysége a Hz.
Példa : Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz-es értéknek
Vizszintes frekvencia
A képernyő egyetlen sorának vízszintes végigfutásához (a képernyő jobb oldalától a bal
oldaláig) szükséges időt vízszintes ciklusidőnek nevezzük. A vízszintes ciklusidő reciprokát
vízszintes frekvenciának nevezzük. Egysége a kHz.
Sorváltásos és nem sorváltásos módszerek
Nem sorváltásos módszernek nevezzük, ha a képernyő vízszintes sorai a kép tetejétől az
aljáig megjelennek. A sorváltásos módszer az, ha először a páros sorok jelennek meg, utána
pedig a páratlanok. A monitorok többsége nem sorváltásos módszert használ, mivel ez
tisztább képet biztosít. A sorváltásos módszert a televíziók használják.
Plug & Play
Ez az uzemmod biztosítja a legjobb képminőséget, mivel lehetővé teszi, hogy a számítógép és
a monitor automatikusan információt cseréljen. Ez a monitor a VESA DDC Plug & Play
nemzetközi szabványt követi.
Képfelbontás
A kép összeállításához használt vízszintes és függőleges képpontok számát képfelbontásnak
nevezzük. Ez a szám jellemzi a megjelenítés pontosságát. A nagy felbontás akkor jó, ha több
feladatot kívánunk elvégezni, mivel több képinformációt lehet a képernyőn megjeleníteni.
Példa : Ha a képfelbontás 1280 x 1024, ez azt jelenti, hogy a képernyő 1280 vízszintes
felel meg.
képpontból (vízszintes felbontás) és 1024 függőleges sorból (függőleges felbontás)
áll.
http://www.samsung.com/mea
A jobb képminőség érdekében
1. A legjobb képminőség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép
vezérlőpultján a felbontást és a képernyő frissítési sebességét. Lehet, hogy nem kap kiváló
minőségű képet, ha a legjobb beállítást nem támogatja a TFT-LCD monitor.
2. E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal
készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha
fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség
következménye és a termék zavar nélkül használható.
{
Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.932.160 alpixelt tartalmaz.
3. A monitor és a kijelző panel külső felületének tisztítása esetén kérjük, hogy kis mennyiséget
használjon a javasolt tisztítószerből. Puha és száraz rongyot használjon a fényesítéshez. Az
LCD felületét gyengéden törölje le. Ha túlzott erőt alkalmaz, akkor a felület foltos lehet.
4. Ha nem elégedett a képminőséggel, akkor az "automatikus beállítási funkció" használatával
jobb minőségu képet kaphat. Ez az ablak bezáró gomb megnyomásakor jelenik meg. Ha
még az automatikus beállítás elvégzése után is zavarok láthatók a képen, akkor a
Fine/Coarse (Finom/durva) beállítási uzemmodot kell alkalmazni.
5. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás
jelenhet meg.
Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra,
vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.
A Samsung Electronics cég írásos engedélye nélkül ennek a leírásnak bármilyen módon történő
másolása tilos!
A Samsung Electronics cég nem vállal felelősséget az olyan hibákért, amely ennek az anyagnak
használatából, felszerelésből, vagy a teljesítmény miatt keletkeztek.
A Samsung a Samsung Electronics cég bejegyzett kereskedelmi márkaneve; A Microsoft,
Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei; VESA, DPMS és DDC
a Video Electronics Standard Association bejegyzett márkanevei; az ENERGY STAR név és logo
az Egyesült Államokbeli Environmental Protection Agent (EPA) bejegyzett márkaneve. Mint az
ENERGY STAR partnere, a Samsung Electronics cég állítja, hogy ez a termék megfelel az
ENERGY STAR előírásainak, amely a termék hatékony energiafelhasználását irányozza elő.
Minden egyéb, a leírásban említett terméknév, vagy márkanév, az illetékes cég kizárólagos
tulajdona.
MÉXICO
IMPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR:Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes)
A
A
A
j
LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő,
különösen, ha hosszabb ideig volt látható a képernyőn ugyanaz a kép.
Ebből az ismertetőből megtudhatja, hogy hogyan használhatja LCD-készülékeit a
képvisszamaradás veszélye nélkül.
Garancia
garancia nem vonatkozik képernyőbeégésből származó meghibásodásra.
garancia nem vonatkozik a készülék képernyőjének beégésére.
Mi a képvisszamaradás?
Normális működés közben nem fordulhat elő pixel-visszamaradás egy LCD képernyőn.
zonban ha ugyanazt a képet hosszabb ideig jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség
ön létre a folyadékkristályt magába foglaló két elektróda közt. Ez oda vezethet, hogy a
folyadékkritály felgyülemlik a képernyő bizonyos területein. Így az előző kép a
képernyőn marad, ahogy újabb képre váltunk. Minden képernyőfajta, beleértve az LCDket is, ki van téve a képvisszamaradás veszélyének. Ez nem minősül termékhibának.
Kövesse a lenti javaslatokat az LCD-monitoron előforduló képvisszamaradás
elkerüléséhez.
Kikapcsolás, képernyővédő vagy energiatakarékos üzemmód
Példa)
z Állandó minta megjelenítésekor kapcsoljuk ki a készüléket.
- 20 óra használat után 4 órára kapcsoljuk ki a készüléket.
- 12 óra használat után 2 órára kapcsoljuk ki a készüléket
z Amennyiben lehetséges, használjunk képernyővédőt.
- Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép használata javasolt.
z Állítsa be úgy számítógépét a „Megjelenítés tulajdonságai –
Energiagazdálkodási sémák” panelen, hogy bizonyos hosszúságú használaton
kívül töltött idő után kapcsolja ki a monitort.
Alkalmazási javaslatok egyes alkalmazási területekhez
Példa) Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek
Javasoljuk, hogy megjelenítőrendszerét az alábbiak szerint állítsa be:
Az információ megjelenítését időközönként szakítsa meg logó vagy
mozgókép kijelzésével.
Példa) Ismétlődés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy
mozgókép 1 percig.
Cserélje fel időnként a színeket (2 eltérő szín használatával).
Példa) Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.
Kerüljük az olyan kombinációkat, ahol a képernyőn megjelenő karakterek és a
háttér fényereje között nagy a különbség.
Kerüljük a szürke szín használatát, amely könnyen vezethet
képvisszamaradáshoz.
z Kerüljük: Nagy fényerőkülönbségű színek (Fekete és fehér, szürke)
Példa)
z Javasolt beállítások: Világos színek kis fényerőkülönbséggel
- Változtassuk meg a karakterek és a háttér színét 30 percenként
Példa)
A
A
- 30 percenként mozgassuk el a megjelenített betűket.
Példa)
A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól,
ha beállítjuk rendszerünket képernyővédő indítására, amikor a monitor nincs
használatban.
Normális működés mellett nem fordulhat elő képvisszamaradás az LCD képernyőkön.
normál működés folyamatosan változó képmintázat megjelenítéseként írható le.
mennyiben ugyanazt a képet hosszabb ideig (12 óránál tovább) jelenítjük meg, kis
feszültségkülönbség jöhet létre egy-egy pixelben a folyadékkristályt működtető két
elektróda közt. Az elektródák közti feszültségkülönbség idővel egyre növekszik, ami
elferdíti a folyadékkristályt. Ez azzal jár, hogy a minta változásakor az előző kép is
látható még.
Hogy ezt megelőzzük, a halmozódó feszültségkülönbséget csökkenteni kell.
LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 Class II, pixelhibákra vonatkozó szabványt.
A termék megfelelő leadása
(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
- Kizárólag Európa
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal,
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási
hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a
szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás,
különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a
hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni
kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.