Prima di inserire il cavo di alimentazione a c.a. nella presa dell’alimentatore a c.c., accertarsi
1
che la tensione indicata sull’alimentatore a c.c. corrisponda a quella dell’energia elettrica erogata nella propria zona.
Non introdurre assolutamente alcun oggetto metallico nelle feritoie del corpo del monitor a
2
Liquid cristal display (LCD). Ciò può provocare pericolo di scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche, non toccare mai l’interno del monitor LCD. L’involucro del monitor
3
LCD deve essere aperto solo da un tecnico qualificato.
Non utilizzare il monitor LCD nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato. Non
4
appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e disporlo in modo tale che non vi si possa
inciampare.
Per scollegare il monitor LCD dalla presa elettrica, ricordarsi di afferrare la spina e non il cavo.
5
Le aperture presenti all’esterno del monitor LCD servono per la ventilazione. Per evitare
6
surriscaldamenti, tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Inoltre, evitare di utilizzare
il monitor LCD su un letto, un divano, un tappeto o qualunque altra superficie morbida. Così
facendo si potrebbero bloccare le aperture di ventilazione poste nella parte inferiore dello
schermo. Se si posiziona il monitor LCD in una libreria o in un altro spazio chiuso, accertarsi che
la ventilazione sia adeguata.
Posizionare il monitor LCD in un luogo in cui l’umidità e la presenza di polvere siano minime.
7
Non esporre il monitor LCD alla pioggia né utilizzarlo in prossimità di acqua (in cucina, vicino ad
8
una piscina, ecc.). Se il monitor LCD dovesse accidentalmente bagnarsi, staccarlo
dall’alimentazione e rivolgersi immediatamente ad un rivenditore autorizzato. Ove necessario, è
possibile pulire il monitor con un panno umido. Tuttavia, ricordarsi sempre di staccare il monitor
LCD dall’alimentazione prima di compiere tale operazione.
Appoggiare il monitor LCD su una superficie solida e maneggiarlo con cura. Lo schermo è in
9
vetro, con una superficie anteriore in plastica, e può danneggiarsi se viene lasciato cadere, e in
caso di urti o graffiature. Non pulire il pannello frontale con materiali chetonici (ad esempio:
acetone), alcool etilico, toluene, acido etilico, metile o cloruro: tali materiali possono
danneggiare il pannello.
Posizionare il monitor LCD in prossimità di una presa c.a. facilmente accessibile.
10
Se il monitor LCD non funziona in modo normale – in particolare, se produce rumori inconsueti o
11
emana odori – staccarlo immediatamente dall’alimentazione e rivolgersi ad un centro di
assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
Temperature elevate possono causare problemi. Non utilizzare il monitor LCD in un luogo in cui
12
sia direttamente esposto ai raggi solari e tenerlo lontano da radiatori, stufe, camini o altre fonti
di calore.
Staccare il monitor LCD dall’alimentazione se dovesse restare inutilizzato per un periodo di
13
tempo prolungato.
Staccare il monitor LCD dalla presa c.a. prima di qualunque intervento di riparazione.
14
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO SONO CONTENUTI PEZZI NON
RIPARABILI DALL’UTENTE. AFFIDARE L’ESECUZIONE DELLE RIPARAZIONI A TECNICI
QUALIFICATI.
Italiano 2
Disimballaggio del Monitor
Assicurarsi che i seguenti articoli siano presenti nella confezione del monitor . Nel caso in cui
qualche articolo risulti mancante, contattare il proprio rivenditore.
English
CD di installazione
Telecomando
Batterie
(AAA x 2)
Adattatore DC
Cavo segnale D-Sub a 15 pin
Cavo di alimentazione
V2V1
Monitor
Cavo RCA
Cavo S-VHS
Scheda di garanzia
(Non disponibile in tutti i paesi)
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
Manuale
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
Altoparlante (Opzionale)
Cavo Segnale DVI-D
Italiano 3
Installazione del Monitor LCD
Impostazione di una workstation ergonomica
Prima di installare il monitor, leggere le indicazioni di seguito riportate.
Posizione del monitor
Scegliere una posizione che esponga il monitor alla riflessione minima di luce proveniente da
lampade o finestre, solitamente ad angolo retto rispetto a una finestra.
Altezza della workstation
Collocare il monitor con liquid cirstal display (LCD) in modo tale che la parte superiore dello
schermo risulti leggermente al di sotto del livello degli occhi dell’utente, quando questi sia
seduto comodamente.
Angolo di visione
Inclinate lo schermo fino a che non vi trovate a vostro agio a lavorare con il vostro monitor . II
miglior angolo di visuale può essere ottenuto mediante AutoAngle™ fornito dall'allegato
Colorific®software
regolazione dell'angolo di visuale.
. Vi suggeriamo di installare il programma per ottenere la migliore
V2V1
SOURCE
PIP
MENUEXITAUTO
Figura 1. Inclinare lo schermo
Slot per dispositivo di sicurezza Kensington
Questo monitor offre la possibilità di collegare un dispositivo di sicurezza di tipo Kensington.
Il lucchetto Kensington non è compreso. Per le istruzioni di installazione consultare la
documentazione relativa al dispositivo di sicurezza.
Figura 2. Posizione dello slot per dispositivo di sicurezza Kensington
Italiano 4
Installazione del Monitor LCD
Collegamento del monitor LCD
DC 14V
1
PC
23
5
4
Figura 3. Collegamento
1. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore DC ed inserire la spina dell'adattatore alla pre-
sa DC14V 1 Sul retro del monitor.
2. collegare il segnale video analogico dal PC a 2 .
3. collegare il cavo RCA dai dispositivi video esterni quali VCR, DVD, e Camcorder a 4 .
4. collegare il cavo S-Video dai dispositivi video esterni quali VCR, DVD, e Camcorder a 5 .
5. Se viene utilizzata una scheda grafica DVI compatibile , collegare il cavo video DVI dal PC a 3 .
6. Accendere il monitor e successivamente accendere il computer.
7. Installare il driver del monitor utilizzando il CD fornito con il monitor.
8. la risoluzione raccomandata per il SyncMaster 240T è WUXGA, 1920 x 1200.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
NOTA: Sebbene il monitor sia stato progettato per essere compatibile con un'ampia varietà di
schede video, è la modalità WUXGA, 1920x1200, che richiede particolare attenzione.
Poiché non vi è uno Standard definito per la modalità WUXGA, i produttore di schede video
usano diverse configurazioni che causano interpretazioni errate della modalità video da
parte del monitor. Se l'immagine sullo schermo è di qualita mediocre usando le modalità
UXGA o WUXGA, effettuare i seguenti controlli.
1. Che la modalità UXGA sia identificata come modalità WUXGA
– Premere il pulsante "MENU'", e poi selezionare la icona Informazioni "Hz".
– Leggere le informazioni e accertarsi che la modalità video riporti "1600x1200"
–
Se non appare nessuna risoluzione, allora il monitor è in modalità WUXGA.
2. il nodo WUXGA è identificato come modalità UXGA
Premere il pulsante "MENU'", e poi selezionare la icona Informazioni "HZ".
–
–
Leggere le informazioni e accertarsi che la modalità video riporti "O_Sinc... V_Sinc..."
senza menzionare la risoluzione.
– Se viene riportato 1600x1200, significa che il monitor eè in modalità UXGA.
Italiano 5
Setting up Your LCD Monitor
In presenza di quanto sopra seguire i seguenti passi per risolvere il problema.
1.premere il pulsante "MENU" per richiamare la finestra OSD.
2.Selezionare il menu "Hz".
3.Premere il pulsante "MENU" sette volte tenendo il menu "Hz" evidenziato.
4.La modalità monitor visualizzata sarà cambiata da modalità UXGA a modalità
WUXGA, o da modalità WUXGA a modalità UXGA in relazione alla modalità corrente.
Plug and Play
Grazie all’adozione della nuova soluzione Plug and Play
complicate procedure di installazione. L’utente potrà collegare il proprio monitor a un
computer compatibile con lo standard "Plug and Play", evitando ogni apprensione e rischio di
errore. Il PC è in grado di identificare facilmente il nuovo monitor e di configurarsi per operare
in abbinamento ad esso. Il monitor a pannello piatto comunica automaticamente al sistema i
propri dati estesi di identificazione display (EDID, Extended Display Identification data)
tramite i protocolli di canale dati display (DDC, Display Data Channel) per permettere al PC di
configurarsi automaticamente per l’utilizzo del monitor a pannello piatto. Se il PC in uso
richiede l'uso di uno specifico driver video, seguire le istruzioni di seguito riportate a seconda
del sistema operativo utilizzato.
Installazione del driver video
I driver necessari all'installazione del monitor sono forniti sul CD in dotazione al prodotto. Per
ulteriori informazioni si prega di fare riferimento alle istruzioni per l'installazione dei driver
allegati al pacchetto CD.
®
sono state eliminate lunghe e
VESA
Funzione di autoverifica (STFC: Self-Test Feature Check)
Il monitor è dotato di una funzione di autoverifica che consente di verificare il corretto
funzionamento del monitor stesso. Assicurarsi che il PC sia stato selezionato come sorgente
primaria e che il LED indicatore di sorgente "PC" sia acceso. Se il vostro monitor e computer
sono collegati in modo corretto ma lo schermo del monitor rimane scuro e l'indicatore di
alimentazione del monitor lampeggia, eseguire il test automatico del monitor seguendo le
indicazioni riportate di seguito:
Indicatore di alimentazione
Figura4. Indicatore di alimentazione
Italiano 6
Installazione del Monitor LCD
Spegnere sia il computer che il monitor.
1
2
Scollegare il cavo del segnale video dal retro del computer.
3
Accendere il monitor.
Se il monitor funziona in modo correto, verrà visualizzata una finestra bianca con il messaggio
di errore "Controlla Cavo" in rosso:
Controlla Cavo
Analogica*
Figura 5. Schermata autodiagnostica del monitor
* Indica che la sorgente segnale non è collegata con alcuno di Analogico, Digitale, Video o
S-Video.
Questa finestra di dialogo appare in fase di funzionamento qualora si scollegasse o dammeggiasse il cavo video.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
Spegnere il monitor e riattaccare il cavo video; quindi accendere il computer e il monitor.
4
Se dopo la procedura precedente il monitor rimane vuoto, verificare il controller video e il
computer; il monitor funziona correttamente.
Aiuto
Se il monitor non visualizza un’immagine, controllare i collegamenti dei cavi e consultare il
paragrafo "Risoluzione dei problemi" a pagina 21. Se avete difficolta con la qualita
dell'immagine visualizzata, eseguire la regolazione automatica toccando il pulsante "AUTO".
Potete fare riferimento a "Regolazione del monitor LCD" a pagina 8 oppure "Risoluzione dei
problemi" a pgina 21.
Tempo di riscaldamento
Tutti i monitor LCD hanno bisogno di tempo per stabilizzarsi termicamente la prima volta che
vengono accesi ogni giorno. Per questo motivo, per ottenere regolazioni dei parametri più
precise, lasciar scaldare (lasciar acceso) il monitor per almeno 20 minuti prima di effettuare
eventuali regolazioni dello schermo.
Italiano 7
Regolazione del monitor LCD
Comandi utente
Il vostro monitor LCD vi permette di regolare agevolmente le caratteristiche dell’immagine
visualizzata. Tutte queste regolazioni vengono effettuate tramite i pulsanti posti sul lato
anteriore del monitor. Mentre si agisce su questi pulsanti per effettuare le regolazioni, un
OSD mostra i rispettivi valori numerici che vengono modificati.
*
PCVIDEO
* 21" : SyncMaster 210T
Figure 6. Posizioni dei comandi utente
No.NomeDescrizione
n
Seleziona una sorgente video.
n
1
Source
Due LED indicatori di sorgente sulla sinistra del
pulsante di controllo indicano la sorgente video
correntemente attiva.
Attiva direttamente la finestra PIP
n
2
PIP
(Picture-in-Picture).
n
Da PIP a video a schermo pieno.
n
PIP spento.
n
usare questo pulsante per ottimizzare
automaticamente la qualità dell'immagine.
3
Auto
n
La funzione "autoregolazione" influisce sui
seguenti parametri: Fine, Grezzo, e Posizione
immagine.
Esce dai menu e sottomenu.
n
4
Exit
n
Esce dal sistema OSD.
n
Spegnere il PIP.
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
n
5
6
Menu
Power
Attiva il menu OSD e seleziona la funzione
evidenziata.
n
Accende/Spegne il monitor.
n
Indica lo stato del monitor.
-Verde : Funzionamento normale.
-Ambra : Modo risparmio energetico o cavo
segnale non collegato.
Italiano 8
Adjusting Your LCD Monitor
No.NomeDescrizione
n
Sposta il selettore sul OSD a destra o sinistra.
n
7
Salvataggio automatico
Quando si visualizza il OSD e si lascia una finestra di regolazione attiva sullo schermo per tre
secondi circa senza premere altri pulsanti, il monitor salva automaticamente le regolazioni
effettuate. Queste modifiche vengono memorizzate in un’area utente del monitor.
Il monitor può memorizzare le regolazioni per un massimo di 4 modi utente. Il monitor può
memorizzare fino a 4 modalita utente. Sono presenti nel modello 210T 13 (15 nel 240T)
impostazioni di fabbrica predefinite o modalità precaricate, una per ogni frequenza di segnale,
come elencato nella tabella 7 a pagina 25. Se non avete effettuato regolazioni, il display su
schermo scompare ed il monitor non salva niente.
Diminuisce o intensifica la Luminosità.
n
Increases or decreases the values of the selected
function.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
Funzione
SOURCE
PIP
Descrizione
n
Usare questo pulsante per cambiare l'origine del segnale Video
n
L'origine del segnale Video viene cambiata nell'ordine seguente:
D-sub DVI RCA S-VIDEO
Usare questo pulsante per vedere contemporaneamente PC e Video
n
con il PC o il Video in una finestra sovrimposta sul PC o sul Video.
Video
Video
RCA/S-Video
PC
PC
(D-sub/DVI)
(RCA/S-Video)
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
VIDEO
PC
VIDEO
PC
Video
PC
D-sub/DVI
*Quando viene attivato il PBP, (immagine per immagine), il pulsante
PIP effettua il "Cambio immagine."
PC
D-sub
DVI
Video
RCA
S-Video
Italiano 9
Video
RCA
S-Video
PC
D-sub
DVI
Adjusting Your LCD Monitor
Funzione
AUTO
EXITn Uscita dai menù e sub-menù.
–/+n Usare questo pulsante per cambiare luminosita
MENUn Usare questo pulsante per visualizzare il menù OSD.
POWERn Usare questo pulsante per Accendere e spegnere il monitor.
n
Usare questo pulsante per ottimizzare automaticamente la qualità
dell'immagine.
n la funzione "Regolazione automatica" influisce sui seguenti
parametri: Fine, Ruvida, e Posizione immagine.
n Uscita dal sistema OSD.
n Spegne il PIP.
n Quando OSD è attivato, usare i pulsanti “–” e “+” per la navigazione
menù.
Descrizione
Funzioni di accesso diretto
Luminosit
à
-
+
Seguire queste istruzioni per regolare la luminosità.
25
Con il menù disattivato, premere i pulsanti "–"
1
o "+" per visualizzare il menù di regolazione
luminosità.
Premere il pulsante "+" per aumentare la
2
luminosità; premere il pulsante "–" per
diminuire la luminosità.
Blocco/Sblocco OSD
Questa funzione permette la registrazione delle impostazioni correnti in modo che non
possano essere modificate involontariamente, pur permettendo allo stesso momento la
regolazione della Luminosità, Contrasto, Canale e Volume. Usando la medesima procedura è
possibile sbloccare i comandi OSD in qualsiasi momento.
Con la schermata
secondi per bloccare o sbloccare i comandi. Con l'eccezione delle schermate seguenti quando
bloccato, alla base di ciascun menu OSD verrà visualizzato il messaggio "BLOCCATO":
• Luminosità
• Contrasto
OSD
disattivata, premere e tenere premuto il pulsante
Italiano 10
Menu
per almeno 5
Regolazione del monitor LCD
Display comandi utente (OSD)
Icone delle funzioni
Luminocità
Nome della funzione
English
Per le impostazione
Display su Schermo
Figura 7. Display comandi utente (OSD)
Accesso al Sistema menù
Con OSD disattivato, premete il pulsante Menu per attivarlo e visualizzate il menù OSD.
1
Usare i pulsanti "– , + " per passare da una funzione all'altra . Passando da un’icona
2
all’altra, il nome della funzione cambia a seconda della funzione o gruppo di funzioni
rappresentate dall’icona. Per un elenco completo di tutte le funzioni disponibili sul
monitor vedere la Tabella 1 alla pagina seguente.
Premete il pulsante Menu una volta per attivare la funzione evidenziata poi seguire le
3
indicazioni dello Strumento Suggerimenti (Tool Tip) per selezionare la funzione
regolarne i valori.
Usare i pulsanti "–" e "+" per selezionare il sottomenu, e premere il pulsante Menu
4
una volta per attivare il sottomenu selezionato.
Dopo aver selezionato una funzione, usare i pulsanti "– " e "+ " per effeffuare le
5
regolazioni. La barra scorrevole d'impostazione si sposta a l'indicatore dei valori numerici cambia per riflettere le regolazioni avvenute.
-
+25
Premi Tasto Menu
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
NOTA: L'indicatore dei valori numerici rappresenta soltanto un punto di riferimento e
non riflette un valore misurabile.
Premere il pulsante Esci (Exit) varie volte per tornare al menu principale e selezion-
6
are un'altra funzione o per uscire dal menu OSD.
Italiano 11
Regolazione del monitor LCD
Funzioni e regolazioni OSD
Tabella 1. Controlli Schermo
Icona
Menu e
Sottomenu
Descrizione delle funzioni
– +
LuminositàModifica il rapporto fra l'intensità di luce del bianco più
luminoso ed il nero più scuro.
Contrasto Se l'indice di “CONTRASTO” è troppo alto, si ha una
saturazione del colore che produce perdita dei dettagli.
Funziona solo con Analogica come sorgente.
Blocco
Immagine
Il blocco immagine è usato per la regolazione fine e per
ottenere la migliore immagine rimuovendo i rumori che
producono immagini instabili con tremolii e luccichii.
Funziona solo con Analogica come sorgente.
n Sintonizz. fine
n
Sintonizz. base
Le regolazioni
la messa a punto della qualità dell'immagine del monitor.
Sintonizz. fine
e
Sintonizz. base
consentono
Usare i pulsanti "–" e "+" per impostare i valori corrispondenti per rimuovere o minimizzare i disturbi orizzontali e
verticali mostrati rispettivamente nelle figure A e B.
Figura AFigura B
Italiano 12
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
VIDEO
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
VIDEO
PC
PC
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
n Sintonizz. fine
n
Sintonizz. base
Posiz. Orizzon
Posiz. Vertic
Continua
)
Descrizione delle funzioni
– +
Sebbene “Auto Regolaz” trovi automaticamente i
parametri di valore ottimali per Sintonizz. fine e
tonizz. base
così come per posizione immagine, potrebbe
essere necessario regolare quei parametri
manualmente. Si consiglia di usare prima la funzione
°ÌAuto regolazione°Ì. Se le regolazioni non risultano
soddisfacenti usare le funzioni di regolazione
base
e Sintonizz. fine per ottenere le regolazioni ottimali.
E' opportuno avere presente che le regolazioni
base
e Sintonizz. fine possono modificare la larghezza
dell'immagine ed influenzare anche la
posizioneimmagine. Se l'immagine è nitida fuori centro
di un paio di pixel usare posizioneimmagine per
centrarla.
n Modifiche nella ubicazione dell'immagine.
n Nel caso in cui l'immagine sia fuori centro, usare
questa funzione per centrarla.
n Funziona solo con Analogica come sorgente.
Posiz. Orizzon
“–” : SPOSTA a SINISTRA
“+”: SPOSTA a DESTRA
n Posiz. Vertic
“–”: Sposta in basso
“+”: Sposta in alto
Sin-
Sintonizz.
Sintonizz.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
ControlIo
Colore
n Modo 1
n Modo 2
n Modo 3
n Modo utente
n Reiniz
La tonalità del colore puo essere modificata da azzurrino
bianca a rossastro bianca. Anche i componenti
individuali di colore sono personalizzabili dall'utente.
Bianco rossastro.
Bianco semplice.
Bianco azzurrognolo.
Modificabile dall'utente.
I parametri del colore sono sostituiti con i valori di
fabbrica.
Italiano 13
Regolazione del monitor LCD
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
Dimens
Immagine
n
Espenso 1
Continua
)
Descrizione delle funzioni
–
+
Le proporzioni dello schermo sono il rapporto fra la
risoluzione verticale e quella orizzontale, e variano in
relazione alla risoluzione del segnale video in entrata Ad
esempio, 640x480, 800x600, e 1024x768 hanno proporzioni
di 4:3, e 1280x1200 ha proporzioni di 5:4. Visualizza
l'immagine originale senza distorsione geometrica, le
proporzioni debbono essere mantenute. Le proporzioni di
SyncMaster240T sono 16:10 che non sono ne 4:3 e neanche
5:4. er cui la risoluzione dell'immagine in entrata ha a
schermo pieno un rapporto di 4:3 o 5:4,l'espansione a 16:10
fa sembrare l'immagine più larga nella dimensione
orizzontale. Questo non va bene, specialmente in caso di
lavori di CAD, CAM, o di carattere Grafico. Per risolvere
questo problema, il controllo Dimens Immagine fornisce tre
metodi differenti di espansione dell'immagine: Espenso 1,
Espenso 2, e Normale 1:1.
Avviso. Questa funzione non é disponibile nei modi UXGA e
WUXGA.
Effettua l'espansione dell'immagine a pieno schermo a
prescindere dalle proporzioni della risoluzione video di
ingresso.
n
Espenso 2
n
Normale 1:1
Richiamo
Effettua l'espansione dell'immagine mantenendo le proporzioni
della risoluzione video originale. Solitamente ci sarà dello
spazio vuoto in direzione dell'orizzonte.
Non effettua alcuna espansione dell'immagine. In questa
modalità l'immagine in entrata viene visualizzata al centro del
monitor cosi come è.
Elimina le impostazioni correnti sostituendole con le impostazioni predefinite di fabbrica.
n
Geometria
Sostituisce i valori Posizione-O e Posizione-V con i valori
predefiniti di fabbrica.
n
Colore
Sostituisce i valori R,G, e B con i valoripredefiniti di fabbrica.
Verranno inizializzate le Modo 1, Modo 2, Modo 3 e Modo
utente.
Italiano 14
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
Nitidezza
Immagine
Continua
n Effettua la compensazione digitale della qualità
)
Descrizione delle funzioni
– +
dell'immagine.
n Quando la risoluzione video di ingresso è inferiore a
1920x1200 e qualora DIMENSIONI IMMAGINE sia
impostato a “Espandi 1” o “Espandi 2” in relazione alla
risoluzione Video in entrata, la immagine ampliata
diventa nebulosa o indistinta. In questo caso applicare
il filtro di nitidezza migliora la qualita dell'immagine, e
NITIDEZZA è la funzione che fornisce tale effetto di
compensazione dell'immagine digitale. NITIDEZZA è
applicabile sia in presenza di segnali Video Composti
forniti da connettori RCA o S-Video che da segnali
video PC forniti da connettori D-Sub DVI.
n Alta
Rende l'immagine più nitida
n Medio
Rende l'immagine più netta ma non cosi netta come con
“Alta”
n Leggera
Rende l'immagine più dolcer
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
n Zoomn Effettua lo zoom digitale.
n Qualsiasi parte dell'immagine può essere ingrandita
dal comando ZOOM ed il punto centrale
dell'ingrandimento può essere modificato a piacere con
la funzione PAN.
n Ingrandisce una immagine.
n Funziona solo con PC come sorgente.(Non funziona con
il modo UXGA & WUXGA .)
n Pan n Pan-Orizz
– Sposta l'immagine ingrandita in direzione orizzon-
tale
–
La stessa cosa che cambiare il centro dello ZOOM
nella direzione orizzontale
n Pan-V
– Sposta l'immagine ingrandita in direzione verticale
–
La stessa cosa che cambiare il centro dello ZOOM
nella direzione verticale
Italiano 15
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
PIP (Immagine in
Immagine)
Continua
n Mostra un piccola sub finestra in sovrimpressione sul
)
Descrizione delle funzioni
– +
video o sull'immagine PC. (Fare riferimento alla pagina
9.)
n Quando il video è in modalita schermo intero, allora il
PC verrà mostrato in una finestra piccola similmente,
Quando il PC è in modalita schermo intero, allora il
Video verra mostrato in una finestra piccola.
n Il monitor ricorda lo stato precedente del Video e del
PC. Pertanto se lo stato precedente del PC era S-Video,
e attualmente il video del PC è visualizzato a schermo
intero allora S-Video apparirà nella finestra PIP.
n Quando viene acceso, la sorgente PIP e del DVI ed il
Video da S-Video. Se il vostro PC viene connesso come
analogico o il Video si connette come RCA, modificare
la sorgente come indicato sotto.
n Quando viene premuto il pulsante SOURCE con la
funzione PIP attiva, l'origine PIP verrà spostata da RCA
o S-Video a S-Video o RCA rispettivamente, e da D-Sub
o DVI a DVI o D-Sub rispettivamente.
n Dimen
n Posizione
off: Disabilita PIP
1: 400 x 300
2: 640 x 480
3: 800 x 600
n Posiz. Orizzon
Cambia la posizione della finestra PIP nella direzione orizzontale.
n Posiz. Vertic
Cambia la posizione della finestra PIP in direzione verticale.
Italiano 16
Adjusting Your LCD Monitor
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
PC
VIDEO
Video
RCA
S-Video
PC
D-SUB
DVI
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
PBP (Immagine
accanto a immagine)
Controllo Menu
Continua
)
Descrizione delle funzioni
– +
n Mostra PC e Video affiancati.
n Lo schermo del monitor si divide a meta ed un lato è
riempito dal PC e l'altro dal video di nuovo il monitor.
ricorda lo stato precedente del Video Pertanto se lo stato
precedente del PC era D-Sub, RCA, viene visualizzato in
modalita pieno schermo, il segnale video PC video
proveniente da D-sub ed il segnale video composito
proveniente da RCA verranno mostrati affiancati.
n PBP DISATTIVATO: Disattiva la funzione PBP
n PC 1: Segnale Video PC Analogico (D-Sub)
n PC 2: Segnale Video PC Digitale (DVI)
n Video 1: Segnale Video Composito Normale (RCA)
n Video 2: Segnale Video Super (S-Video)
n Il metodo per cambiare al sorgente e lo stesso come per
PC
D-SUB
DVI
PBP1
Video
RCA
S-Video
VIDEO
PC
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
PBP2
il PIP.
n Impostazioni aspetto OSD
n Lingua
– Seleziona una lingua OSD fra sei lingue diverse
– English /Deutsch /Español /Français /Italiano /Svenska
n Mezzo Tono
– Imposta la trasparenza dello sfondo del OSD
– Usare i pulsanti "–" e "+ " per regolare i valori
n Posizione Menu
– Imposta la posizione della finestra di visualizzazione
OSD
– Posiz. Orizzon: Sposta la finestra OSD in direzione oriz-
zontale
– Posiz. Vertic: Sposta la finestra OSD in direzione verti-
cale
n Durata menu
– Imposta il lasso di tempo prima della scomparsa della
finestra OSD.
– le unità sono in secondi
– sono selezionabili5 / 10 / 20 / 50 / 200.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
Italiano 17
Adjusting Your LCD Monitor
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
PC
VIDEO
Analog
H + 74.8 V + 60.3
1920 x 1200
SEPARATE
Tabella 1. Controlli Schermo (
Icona
Menu e
Sottomenu
Informazioni
CONTROLLO
VIDEO
Continua
)
Descrizione delle funzioni
– +
n Mostra le informazioni relative al segnale video corrente.
n L'informazione include anche.
n Tipo di Segnale Video: video PC Analogico.
n Sincronizzazione Tipi e frequenze con relative polarità
n Risoluzione
n Esempio
n L'esempio di cui sopra dice che.
n Tipo di Segnale Video: Analogico PC video
n Le caratteristiche del colore del Video composito sono
sovente diverse da quelle del segnale video PC.
n Usare la funzione CONTROLLO VIDEO per regolare il
colore Caratteristiche del video composto indipendenti
da quelle del Video PC.
n luminosità
Aumenta e diminuisce l'intensità di luce del segnale di
video composto.
n Contrasto
Aumenta e diminuisce il rapporto fra l'intensità di luce
del bianco più luminoso ed il nero più scuro.
n Saturaz
Aumenta e diminuisce la purezza del colore.
n Tinta
Modifica la tonalità dei colori.
Italiano 18
Regolazione del monitor LCD
Tramite telecomando
Alimentazione
Accesa/Spenta
Visualizza lo stato corrente
(messaggio angolo superi-
ore destro)
Auto regolazione
PIP Disabilitato
PIP abilitato, cambio immagine
PBP abilita
(disabilita PBP: Esci)
Cambia origine segnale ingresso
Pulsante Menù
Pulsante uscita
Modifica dimensioni PIP
Zoom Ingrandisci
Zoom Riduci
(Zoom Esci: Esci)
Pulsante Sinistro : Pulsante –
Pulsante destro : Pulsante+
Pulsante Su :Usato solo con PIP, e Pan
Pulsante Giù :usato solo con PIP, e Pan
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
Italiano 19
Appendice
PowerSaver
Questo monitor è dotato di un sistema incorporato di gestione dell’energia detto PowerSaver.
Tale sistema consente di risparmiare energia attivando una modalità a basso consumo del
monitor quando questo non è stato utilizzato per un certo lasso di tempo. Sono previste le
seguenti modalità di funzionamento: "Acceso", "Attesa", "Sleep", e "Deep Sleep". Il sistema
PowerSaver funziona con una scheda video DPMS VESA-compatibile installata nel computer.
Utilizzare un’utilità software installata nel computer per impostare questa funzione.
Per dettagli, vedere la Tabella 2.
Tabella 2. Modalità di risparmio energetico
Modalità funzione risparmio energetico
(EPA/NUTEK)
Modalità Sleep
Posizione A1
Modalità Deep
Sleep
Posizione A2
Stato
Funzionamento
normale
Modalità di
Attesa
Sincro. orizzontale
Sincro. verticale
Video
Indicatore di
Alimentazione
Consumo
di energia
Attivo
Attivo
Attivo
Verde Giallo Giallo
210T:
90W(Massima)
240T:
95W(Massima)
Inattivo
Attivo
Oscurato
Meno di 5W Meno di 5W Meno di 5W
Attivo
Inattivo
Oscurato
lampeggiante
(Intervallo 0,5
sec)
Inattivo
Inattivo
Oscurato
Giallo
lampeggiante
(Intervallo 1 sec)
NOTA: Questo monitor riprende automaticamente il normale funzionamento al ripristino
della sincronizzazione orizzontale e verticale. A tale scopo è sufficiente che l’utente
muova il mouse o prema un tasto qualsiasi della tastiera del computer.
*Questo monitor è EPA ENERGY STAR
con un computer provvisto della funzionalità DPMS VESA.
Per risparmiare energia, spegnere il monitor deve quando non serve o ci si assenta dal luogo
di lavoro per periodi prolungati.
®
compatibile e NUTEK compatibile se viene utilizzato
NOTA: Il consumo massimo è misurato dopo aver lasciato acceso il monitor per 30 minuti,
che e il tempo necessario perché l'unità sia termicamente stabile.
Italiano 20
Appendice
Risoluzione dei problemi
Se si incontrano problemi nell’impostazione o nell’utilizzo del monitor LCD, si può cercare di
risolverli personalmente. Prima di contattare l’assistenza clienti, provare le azioni suggerite
che sono adeguate al problema.
Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine
Ciò che si vede...Azione suggeritaRiferimento
Lo schermo è vuoto e
l’indicatore di alimentazione è spento
Messaggio "Controlla
Cavo"
Messaggio "Syncr.
Fuori Scala"
n Verificare che il cavo di alimen-
tazione sia ben collegato e che il
monitor LCD sia acceso.
n Assicurarsi che il cavo del segnale
sia ben fissato al PC o alle altre
sorgenti video.
n Accertarsi che il PC o le sorgenti
video siano accesi.
n Verificare la risoluzione massima
e la frequenza dell'adattatore
video.
n Comparare questi valori ai dati
contenuti nello Schema frequenze
di sincronizzazione delle modalità
di visualizzazione.
Connessione del monitor LCD, pagina 5.
Connessione del monitor LCD, pagina 5.
Modalità di visualizzazione, pagina 25.
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
L’immagine è troppo
chiara o troppo scura
Le barre orizzontali
sembrano sfarfallare,
distorcersi o tremolare
sull’immagine
Le barre verticali sembrano sfarfallare, distorcersi o tremolare
sull’immagine.
n
Regolare Luminosità e Contrasto.
n Regolare la funzione Sintonizz.
fine.
n Regolare la funzione Sintonizz.
base, quindi regolare la funzione
Sintonizz. fine.
Italiano 21
Luminosità, pagina 12.
Contrasto, pagina 12.
Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12.
Blocco Immagine, Sintonizz. base, pagina 12.
Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12.
Appendice
Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine (
Continua
)
Ciò che si vede...Azione suggeritaRiferimento
Screen is blank and
power indicator light is
steady amber or blinks
every 0.5 or 1 seconds
■
Il monitor sta utilizzando il proprio
sistema di gestione
dell'alimentazione.
■
Muovere il mouse o premere un
PowerSaver, pagina 20.
tasto qualsiasi della tastiera del
computer.
L'immagine non è
stabile e sembra
vibrare
■
Controllare che la risoluzione e la
frequenza video del PC o della
scheda video corrisponda a una
Modalità di visualizzazione, pagina 25.
modalità disponibile per il monitor.
Controllare sul proprio computer:
Pannello di controllo, Schermo,
Impostazioni
Se l'impostazione non è corretta,
■
usare il programma di utilità del
Installazione del Driver
video, pagina 6.
computer per modificare le
impostazioni dello schermo.
NOTA: Il monitor supporta funzioni di visualizzazione multiscan
entro il seguente campo di frequenza:
L'immagine non è
centrata sullo schermo.
Serve il software del
driver del monitor
■
Frequenza orizzontale:
Analogico: 30 ~ 93 kHz
Digitale: 30 ~ 81 kHz
Frequenza verticale:
Frequenza di refresh massima:
■
Regolare le impostazioni di
posizione orizzontale e verticale.
■
Scaricare il driver da Internet al seguente indirizzo:
NOTA: Il consumo massimo è misurato dopo aver lasciato acceso il monitor per 30 minuti,
che e il tempo necessario perché l'unità sia termicamente stabile.
* Riferimento ai Modalità di sincronizzazione preimpostate, pagina 25.
Dimensione
Dimensione
schermo
Tipo
Pixel pitch
Angolo di
visione
Verticale
Corlre Schermo
Analogica
Digitale
Sincr.
Segnale video
Ingresso
Risposta
Massimo risparmio energia
Unita
Temperatura d’esercizio:50 ˚F to 104 ˚F (10 ˚C to 40 ˚C)
Umidità d’esercizio:10% to 80%
Temperatura d’immagazzinaggio:13 ˚F to 113 ˚F (-25 ˚C to 45 ˚C)
Umidità d’immagazzinaggio:5% to 95%
21,3” Diagonal
432 (H) x 324 (V) mm
a-si TFT active matrix
0,27 (H) x 0,27 (V) mm
80˚/80˚/80˚/80˚
1T,M,D,S Dati 2-13Nessuna connessione
2T,M,D,S Dati 2+14Alimentazione +5V
3T,M,D,S Dati 2 Schermo15Massa (per 15V)
4Nessuna connessione16Rilevamento Hot Plug
5Nessuna connessione17T,M,D,S Dati 06DDC Clock18T,M,D,S Dati 0+
7Dati DDC19T,M,D,S Dati 0 Schermo
8Nessuna connessione20Nessuna connessione
9T,M,D,S Dati 1-21Nessuna connessione
10T,M,D,S Dati 1+22T,M,D,S Schermo Clock
11T,M,D,S Dati Schermo23T,M,D,S Clock +
Nessuna connessione
12
Italiano 24
T,M,D,S
24
Clock -
Appendice
Modalità di visualizzazione
Se il segnale proveniente dal sistema corrisponde al modo segnale standard, lo schermo
viene regolato automaticamente. Se il segnale proveniente dal sistema non corrisponde al
modo segnale standard, regolare il modo facendo riferimento alla guida dell'utente della
scheda video, poiché è possibile che lo schermo non visualizzi alcuna immagine o che sia
accesa solo la spia del LED di accensione. Per le modalità di visualizzazione elencate di
seguito, l’immagine dello schermo è stata ottimizzata in fabbrica.
Tabella 7. Modalità di sincronizzazione preimpostate
ModeResoluzione
VGA
SVGA
XGA
SXGA
UXGA
(Solamente Analogica)
(Analogica/
WUXGA
solamente 240T)
Horizontal
Frequency
(kHz)
720 x 40031,46970,08728,322–/+
640 x 48031,46959,94025,175–/–
640 x 48037,50075,00031,500–/–
640 x 48043,26985,00836,000–/–
800 x 60046,87575,00049,500+/+
800 x 60053,67485,06156,250+/+
1024 x 76848,36360,00465,000–/–
1024 x 76860,02375,02978,750+/+
1024 x 76868,67784,99794,500+/+
1280 x 102463,98160,020108,000+/–,+/–
1280 x 102479,97675,025135,000+/+
1600 x 120075,00060,000162,000+/–,+/–
1920 x 120075,00060,000193,156+/–,+/–
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
English
FrançaisDeutschEspañolPortugueseItaliano
1600 x 1200 / 1920 x 1200 Funzione modifica modo
Il modo consigliato per il SyncMaster 240T è 1920 x 1200,
tuttavia può darsi che preferiate 1600 x 1200 to 1920 x 1200.
Allora, si prega di usare la funzione di modifica del modo per la visualizzazione ottimale sullo
schermo.
1. Premere il pulsante "menu" che si trova nella parte anteriore del monitor.
2. Scegliere il menu "informazione" usando il tasto +/
–
3. Premere il pulsante "menu" 7 volte in continuazione.
4. Dopdiché, entra in funzione la funzione di modifica modo
5. Se desiderate tornare al modo originale, ripetere la procedura 1-3.
Italiano 25
Appendice
Sostituzione della base
Rimozione della base
Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione.
1
Posare il monitor LCD con la parte anteriore appoggiata su una superficie piana con un
2
cuscino sotto lo schermo, per proteggerlo.
Rimuovere le quattro viti e quindi togliere il supporto dal monitor LCD.
3
Italiano 26
Collegamento della base
Appendice
NOTA: Questo monitor accetta piastre di interfaccia 100mm x 100mm per supporti compatibili
Piastra di fissaggio al
coperchio posteriore
Allineare la piastra di interfaccia del braccio di supporto con i fori della piastra di fis-
1
saggio al coperchio posteriore, e fissarla con le quattro viti in dotazione del braccio di
supporto, della staffa per montaggio a muro o di altra base.
Piastra di
interfaccia del
braccio di
supporto
VESA
.
Manutenzione del LCD
ATTENZIONE:
le parti in plastica del monitor (fatta eccezione per le operazioni legate alla necessità di
accedere ai connettori, come descritto a pagina 6). Le operazioni di assistenza non possono
essere eseguite dall’utente. La manutenzione a cura dell’utente è limitata alle sole
operazioni di pulizia, secondo quanto descritto di seguito:
Prima della pulizia, scollegare il monitor dalla presa elettrica.
n
n
n
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare rigorosamente di smontare
Per la pulizia del LCD, inumidire leggermente un panno morbido e pulito in acqua o
in una soluzione detergente non aggressiva. Utilizzare preferibilmente un apposito
tessuto per la pulizia degli schermi o una soluzione adatta al rivestimento
antistatico.
Per la pulizia delle parti in plastica del monitor, utilizzare un panno leggermente
inumidito con una soluzione detergente non aggressiva.
Non utilizzare prodotti detergenti infiammabili per pulire il LCD o altre apparecchia-
ture elettriche.
Italiano 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.