Samsung SYNCMASTER 240T, SYNCMASTER 210T User Manual [pt]

SyncMaster 210T SyncMaster 240T
Monitor TFT-LCD
Manual do Proprietário
Indice
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desembalar o Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regulação do Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Localização do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altura da estação de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ângulo de visão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ligação do Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação do Driver de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recurso para Verificação Auto-teste (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para Obter Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tempo para Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste o Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles do Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Salvar Automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acesso Direto para os Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear/Desbloquear OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualização no Ecrã (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acesso ao sistema de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funções e Ajustes OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mediante Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Atribucao Dos Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modos de Exubição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mudança da Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retirar uma Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Colocar uma Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manutenção do Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
English
FrançaisDeutschEspañolPortu-
Italiano
Instruções de segurança
Antes de ligar o cabo de alimentação CA à tomada do adaptador CC, certifique-se de que o
1
valor de tensão do adaptador CC corresponde ao da fonte de alimentação local. Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas do LCD, já que existe o perigo de
2
choque eléctrico. Para evitar choque eléctrico, nunca toque no interior do LCD. A abertura da caixa do LCD
3
deve ser feita exclusivamente por um técnico qualificado. Nunca utilize o seu LCD se o cabo de alimentação estiver danificado. Não deixe ficar nada
4
em cima do cabo de alimentação. Mantenha o cabo de alimentação afastado das zonas onde alguém possa tropeçar nele.
Ao desligar o LCD de uma tomada eléctrica, puxe pela ficha e não pelo cabo.
5
As aberturas na caixa do LCD destinam-se a ventilação. Deste modo, para evitar o
6
sobreaquecimento, as ventilações nunca devem ficar bloqueadas ou tapadas. Evite também a utilização do LCD numa cama, sofá, carpete ou outra superfície macia. Caso contrário, poderá obstruir as aberturas de ventilação existentes no fundo da caixa. Se colocar o LCD numa estante ou em qualquer outra parte fechada, não se esqueça de que tem de existir ventilação adequada.
Coloque o seu LCD num lugar com pouca humidade e o mínimo de pó.
7
Não coloque o LCD à chuva nem o utilize junto de água (Em cozinhas, próximo a piscinas,
8
etc.). Se o LCD se molhar por acidente, retire a ficha da tomada e contacte imediatamente um distribuidor autorizado. Poderá limpar quando for necessário o LCD com um pano humedecido, mas antes não se esqueça de retirar a ficha da tomada.
Coloque o LCD sobre uma superfície firme e manuseie-o com cuidado. O ecrã é feito em
9
vidro de baixa espessura com um revestimento em plástico, podendo ficar danificado se cair, levar uma pancada ou for arranhado. Não limpe o painel dianteiro com produtos à base de substâncias cetónicas (ex.: acetona), álcool etílico, tolueno, ácido etílico, metilo ou cloreto, visto poderem danificar o painel.
Coloque o seu LCD junto a uma tomada CA de fácil acesso.
10
Se o seu LCD não funcionar correctamente, sobretudo se existirem ruídos ou libertar
11
cheiros anormais, desligue-o imediatamente da tomada e contacte um distribuidor autorizado ou um centro de assistência.
A temperatura elevada pode causar problemas. Não use o LCD exposto à radiação solar
12
directa e mantenha-o afastado de aquecedores, fogões, lareiras e outras fontes de calor. Desligue o LCD da tomada quando deixar de ser utilizado durante um longo período de
13
tempo.
Desligue o seu LCD da tomada CA antes de efectuar qualquer trabalho de assistência.
14
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA
(NEM O FUNDO),
NÃO HÁ DENTRO PEÇAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Desembalar o Monitor LCD
Certifique-se que os seguintes itens são fornecidos com o monitor. Se estiver faltando qualquer item, contate o seu revendedor.
English
CD de instalação
Controlo Remoto
Pilhas (2 tipo AAA)
Adaptador CC
Cabo de Ligação D-sub
de 15 pinos
Cabo elétrico
Monitor
Cabo RCA
Cabo S-VHS
Cartãi de Garabtia
(Não disponível em todas as áreas)
Manuale
V2V1
MENUEXITAUTOPIPSOURCE
Caixas acústicas
(opcionais)
Cabo de Ligação DVI-D
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
Regulação do Monitor LCD
Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica
Leve em consideração os seguintes conselhos, antes de instalar o monitor.
Localização do monitor
Escolha uma posição que exponha o menos possível o monitor a reglexo de luzes ou janelas, geralmente em ângulo reto com as janelas que houver.
Altura da estação de trabalho
Coloque o monitor LCD de maneira que a parte alta da tela esteja um pouco abaixo do nível dos olhos quando estiver sentado contortavelmente.
Ângulo de visão
lncline o ecrã até encontrar uma posição confortável para trabalhar com o monitor. O melhor ângulo de visão pode ser obtido com AutoAngle™ fornecido com o exo. Instale o programa para obter a maelhor regulação de ângulo de visão.
Colorific® software
an-
V2V1
SOURCE
PIP
MENUEXITAUTO
Figura 1. Incline a tela
Sistema de bloqueio Kensington
Há a possibilidade de fixar este monitor proporciona usando um dispositivo de bl.
Figura 2. Localizzazione della fessura di blocco di tipo Kensington
Regulação do Monitor LCD
Ligação do Monitor LCD
DC 14V
1
PC
2
3 4
5
Figura 3. Ligações do cabos
1. Ligue o cabo eléctrico no adaptador de corrente contínua e ligue a ficha do adaptador na tomada de 14 V. CC situada na parte de trás do monitor.
2. Ligue o cabo do sinal analógico de vídeo do PC em .
1
2
3. Ligue o cabo RCA de dispositivos externos tais como Gravador de vídeo, leitor de DVD e Câmara de vídeo em .
4
4. Ligue o cabo S-Video de dispositivos externos tais como Gravador de vídeo, leitor de DVD e Câmara de vídeo em .
5
5. Se possuir um adaptador gráfico de vídeo compatível com DVI, ligue o cabo de vídeo de DVI vídeo do PC em .
3
6. Ligue o monitor e, em seguida, ligue o computador.
7. Em seguida instale o driver do monitor do CD dos utilitários fornecido.
8. A resolução recomendada para SyncMaster240T é WUXGA, 1920 x 1200.
English
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
OBSERVAÇÃO: Apesar deste monitor ter sido concebido para ser compatível com uma ampla var-
iedade de adaptadores de vídeos populares, é necessário tomar cuidado especial com WUXGA, de 1920x1200. Como não há um modo padrão na indústria para WUXGA, os fabri­cantes de adaptadores têm usado várias configurações diferentes que podem causar erros de interpretação do modo de vídeo pelo monitor. Se a qualidade da imagem no ecrã for má quando usar o modo UXGA ou WUXGA, verifique o seguinte:
1. Modo UXGA identificado como modo WUXGA
Carregue na tecla “MENU” e, em seguida seleccione “Hz”, informações, ícone.
Leia as informações e certifique-se que o modo de vídeo indicado é “1600x1200”
Se nenhuma resolução aparecer, isto significa que o monitor está em modo WUXGA.
2. Modo WUXGA identificado como modo UXGA
Regulação do Monitor LCD
Carregue na tecla “MENU” e, em seguida seleccione “Hz”, informações, ícone.
Leia as informações e certifique-se que o modo de vídeo indicado é somente “H_Sync...
V_Sync...” sem mencionar resolução.
Se for indicado 1600x1200, significa que o monitor está em modo UXGA. Se houver problemas com o acima apresentado, realize as seguintes operaçães para resolver o problema.
1.Toque na tecla “MENU” para passar para a janela.
2.Seleccione o menu “Hz”.
3.Carregue na tecla “MENU” sete vezes, mantendo o menu “Hz”menu destacado.
4.O modo de visualizado no passará de UXGA para WUXGA, ou do modo WUXGA para UXGA, em função do modo actual.
Plug and Play
®
Adotamos a nova solução Plug and play da demoradas. Esta solução permite instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play sem as dificuldades nem a confusão usuais. O sistema do computador consegue sozinho facilmente identificar e configurar-se para a utilização com o monitor. Este monitor automaticamente informa ao sistema do computador os próprios dados de Extended Display ldentification (EDID - ldentificação Extensa de Exibição) mediante protocolos Display Data Channel (DDC - Canal dos Dados de Exibição) de maneira que o sistema do computador possa automaticamente configurar-se para a utilização da exibição com painel plano. Se o sistema do computador precisar dum driver de vídeo, siga as instruções fornecidas a seguir dependendo do sistema operacional que o computador usar.
VESA
eliminando definições complicadas e
Instalação do Driver de Vídeo
O CD fornecido com este aparelho contém os drivers necessários para instalar o monitor. Consulte as instruções de instalação de drivers incluidas no pacote do CD, para maiores informações.
Recurso para Verificação Auto-teste (STFC)
Este monitor dispõe de recursos para auto-teste que possibilitam verificar se o monitor está funcionando apropriadamente. Para assegurar-se que o PC foi seleccionado como origem primária, verifique se o LED indicador da fonte com a etiqueta "PC" está aceso. Se o monitor e o computador estiverem correctamente ligados, mas mesmo assim o ecrã permanecer apagado e o indicador de energia estiver a piscar, realize um auto teste no monitor, segundo as operações apresentadas a seguir:
Indicador de corrente
Figura 4. Indicador de corrente
Regulação do Monitor LCD
Desligue seja o computador que o monitor.
1
Desligue o plugue da ligação vídeo da parte de trás do computador.
2 3
Ligue o monitor.
Se o monitor estiver a funcionar adequadamente, aparecerá uma caixa branca com um grande em­blema da Samsung oval azul e uma mensagem de erro: “CHECK SIGNAL CABLE”em preto.
English
CHECK SIGNAL CABLE
Analog*
Figura 5. Tela do auto-teste do monitor
* Indica que a origem do sinal não está ligada em Analógico, Digital, Vídeo nem S-Video. Esta caixa aparece durante o funcionamento normal se o cabo do vídeo soltar-se ou estragarse.
4
Desligue o monitor e realize novamente a ligação vídeo, em seguida liguida ligue seja o computador que o monitor.
Se a tela do monitor permanecer preta depois de realizar o procedimento acima, verifique o controlador de vídeo e o sistema do computador; o monitor está funcionando.
Para Obter Ajuda
Se no monitor não aparecer nenhuma imagem, verifique as ligações dos cabos e consulte a "Solução de Problemas" na página 21. Se houver dificuldades com a qualidade da imagem mostrada, para executar um Ajuste Automático, carregue na tecla de comando “AUTO”. Pode adiantar consultar “Ajuste do Monitor LCD” na página 8 ou “Solução de Problemas" na
página 21.
Tempo para Aquecimento
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
Todos os monitores de tela plana precisam de tempo para chegar à estabilidade térmica, cada dia, a primeira vez que forem ligados. Portanto, para obter definições mais precisas dos parâmetros, deixe o monitor aceso (ligado) pelo menos 20 minutos antes de realizar qualisquer regulações da tela.
Loading...
+ 20 hidden pages