Olvassa át figyelmesen ezeket az utasításokat, és a jelzetteknek megfelelően használja a készüléket.
Figyelem / Vigyázat
biztonsági előírásoknak a betartásával kerülheti el a vagyoni kár kockázatát és gondoskodhat
Az utasítások be nem tartása személyi sérüléshez és halálos balesethez vezethet.
Jelölések
Teljesítmény
Az utasítások
vezethet.
Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt
alkalmazhatók.
be nem tartása vagyoni kárt okozhat és személyi sérüléshez
Ennek elolvasása és megértése
mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzatból
Földelje az áramütés elkerülése
érdekében
szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban)
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
•Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
•Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat
fenn.
1
Biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
•A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
•Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.
Telepítés
•Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
•Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros,
magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
•Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
2
Biztonsági előírások
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, ROVARÖLŐ SZERT,
KET.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől és
a készüléktől.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően
(pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
•Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
•Ennek elmulasztása a monitor károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
CIGARETTÁT VAGY MELEGÍTŐ ESZKÖZÖ-
•Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje
fel.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá,
hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
•Ellenkező esetben
tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető
helyen tárolja.
•A csomagolófólia
dást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra
semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
•Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulla-
Tisztítás
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé
benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
•Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményez-
heti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
3
Biztonsági előírások
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót
használjon. Ha
gítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával
finoman törölje át a készüléket.
a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hi-
Egyéb
•(Ne
meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
•A meghatározott
szére.
•Ügyeljen rá,
•Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
használók saját
át a készüléket.
használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a
készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó
címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a
típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A készülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért
használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő ré-
hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
nyezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a fel-
maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a készülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal
húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
•
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füst-
nek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
4
Biztonsági előírások
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
•
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és
az antennakábelhez.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
•Ellenkező esetben
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a
készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
•Ellenkező esetben
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
•Ellenkező esetben
tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, or-
vosságot, illetve fémtárgyakat.
•Ha víz
•Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes
gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
•Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, tűt és pengét,
vagy gyúlékony
(a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresztül).
•Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy
folt alakulhat ki azon.
•Ha hosszabb
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
•A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
tárgyakat, például gyufát és papírt a készülék belsejébe
ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
5
Biztonsági előírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihentesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy
egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
•Ellenkező esetben
károsodását okozhatja.
•A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az
antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a
készülékre.
•A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az
aljzatból.
•Ellenkező esetben
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő
játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
•A gyerekek
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak
az állványt tartja.
leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
•Ellenkező esetben
károsodását eredményezheti.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
•Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
6
Biztonsági előírások
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azonnal szellőztessen.
•A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik.
Ne érintse meg.
•Tartsa a
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor.
•Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
•
Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi
sérülést okozhat.
Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol gyerekek könnyen elérhetik.
•Ellenkező esetben a termék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•
A monitor eleje nehéz, ezért egyenes és stabil felületen állítsa fel.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.
•Ellenkező esetben
károsodhat.
Helyes testtartás a monitor használata közben
kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
személyi sérülés következhet be, illetve a termék
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
•A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
•
A szemei és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm
legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a szemei egy kicsivel magasabban legyenek, mint a képernyő.
•Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
•Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza
a fény a képernyőn.
•Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa karjait a kézfejével azonos magasságban.
•Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
•A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait
tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál
alacsonyabban.
7
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédletGaranciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
Kábelek
D-sub kábelTápkábelDVI kábel (opcionális)
Egyéb
Használati utasítás
Törlőkendő
Megjegyzés
Ezt kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez biztosítjuk termékfunkcióként.
8
Ez a monitor
Kezdeti beállítások
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül
állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Megjegyzés
Bevezetés
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
Elülső rész
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és
visszatérhet az előző menüponthoz.
Customized Key[]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
9
Megjegyzés
Bevezetés
A Customized key
egy szükséges funkcióhoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn
fényerőt.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Beállító gombok []
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [] / SOURCE gomb
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Nyomja meg a /SOURCE gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a képernyőmenü kikapcsolt
SOURCE gomb megnyomásakor
sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)
Megjegyzés
A digitális mód
DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja
nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a
állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a
egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső
kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya
/
Hátsó rész
A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Bekapcsológomb []
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Megjegyzés
10
POWER port
Bevezetés
Csatlakoztassa a monitor
hoz.
DVI IN port
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
RGB IN port
Csatlakoztassa a D-sub
lakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár
züléket nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható). A zárszerkezet
használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával
talál.
tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozó-
kábelt a monitor hátoldalán lévő 15 érintkezős RGB IN csat-
olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a kés-
kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben
11
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
[RGB IN]
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
•Csatlakoztassa a monitort
segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
[DVI IN]
a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének
Monitoregység
12
Monitor és talp
Tartószerkezet felerősítése
Ehhez a monitorhoz 100 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
A. Monitor
B. Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
Csatlakoztatás
1.Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2.Fektesse az LCD-monitort
aggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3.Távolítsa el az állványt.
4.Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse
a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
•Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében.
VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csa-
•A
varok hossza a specifikációtól függően változhat.
•Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy
a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
•A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan személyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a
szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
•A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól
legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha any-
•További
Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használatából eredő károkért.
•A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A
13
Szoftverhasználat
Monitorillesztő program
Megjegyzés
Amikor az operációs
torhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak
eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs
rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a
megadott weboldalról.
Internetes weboldal:
http://www.samsung.com/ (világszerte)
rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a moni-
Monitorillesztő program telepítése (automatikus)
1.Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.Kattintson a „Windows” feliratra.
Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
3.
4.Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután
kattintson az „OK” gombra (Microsoft® Windows® XP/2000 operációs rendszer).
14
Szoftverhasználat
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
http://www.samsung.com/
Monitorillesztő program telepítése (manuális)
Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer
1.Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2.
Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson
kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3.Kattintson a „Personalization”
beállításai) elemre.
4.Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
(Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő
5.Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” fülön. Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor
azonnal használható.
15
Szoftverhasználat
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi
képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6.Kattintson
gram) fülön.
7.Jelölje
gépen)
lasztás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
az
„Update
be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számítónégyzetet,
Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőpro-
és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Vá-
8.Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive),
ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
16
Szoftverhasználat
9.Válassza ki a
a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő,
egymás után megjelenő képernyőkön.
képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson
17
Szoftverhasználat
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1.Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.Kattintson
jelenés és témák) ikonra.
3.Kattintson a „Display”
tintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.
a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Meg-
(Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kat-
4.Kattintson a „Properties”
er” (Illesztőprogram) fület.
5.Kattintson az „Update
a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
(Tulajdonságok) gombra a „Monitor” fülön, majd válassza a „Driv-
Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from
18
Szoftverhasználat
6.Válassza a „Don't
vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.
7.Kattintson a „Browse”
monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To-
(Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a
8.Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután
kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
19
Szoftverhasználat
http://www.samsung.com/
9.Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.
10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.
Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer
Amikor a képernyőn
kövesse az alábbi lépéseket.
1.Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.
2.Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.
3.Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kattintson az „OK” gombra.
Telepítés
1.Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2.Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3.Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.
4.Válassza a „Monitor” lehetőséget.
a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható,
1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor megfelelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért
2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.
5.Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.