Samsung SYNCMASTER 2053BW User Manual [hu]

SyncMaster 2053BW
LCD monitor
Felhasználói kézikönyv
Biztonsági előírások
Jelölések
Megjegyzés
a
Ezeknek személyi biztonságáról.
Olvassa át figyelmesen ezeket az utasításokat, és a jelzetteknek megfelelően használja a készüléket.
Figyelem / Vigyázat
Az utasítások be nem tartása személyi sérüléshez és halálos balesethez veze­thet.
Jelölések
Teljesítmény
Az utasítások vezethet.
Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt alkalmazhatók.
be nem tartása vagyoni kárt okozhat és személyi sérüléshez
Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzat­ból
Földelje az áramütés elkerülése érdekében
szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban)
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat fenn.
1
Biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.
Telepítés
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, to­vábbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások váróter­mei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
2
Biztonsági előírások
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO­VARÖLŐ SZERT, KET.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől és a készüléktől.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
Ennek elmulasztása a monitor károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
CIGARETTÁT VAGY MELEGÍTŐ ESZKÖZÖ-
Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
Ellenkező esetben
tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
A csomagolófólia
dást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulla-
Tisztítás
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményez-
heti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
3
Biztonsági előírások
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha gítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní­tásához száraz ruhát használjon.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hi-
Egyéb
(Ne
meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
A meghatározott
szére.
Ügyeljen rá,
Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
használók saját át a készüléket.
használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar­ölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a
típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A kés­zülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő ré-
hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
nyezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a fel-
maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a kés­zülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal
húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füst-
nek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
4
Biztonsági előírások
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és
az antennakábelhez.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
Ellenkező esetben tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a
készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
Ellenkező esetben tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, or-
vosságot, illetve fémtárgyakat.
Ha víz
Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes
gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, tűt és pengét, vagy gyúlékony (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresz­tül).
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.
Ha hosszabb
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
tárgyakat, például gyufát és papírt a készülék belsejébe
ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
5
Biztonsági előírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihen­tesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
Ellenkező esetben
károsodását okozhatja.
A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.
A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Ellenkező esetben
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
A gyerekek
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak az állványt tartja.
leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
Ellenkező esetben
károsodását eredményezheti.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, ill­etve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
6
Biztonsági előírások
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azon­nal szellőztessen.
A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.
Tartsa a
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magas­ságának beállításakor.
Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi sérülést okozhat.
Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol gyerekek könnyen elérhetik.
Ellenkező esetben a termék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A monitor eleje nehéz, ezért egyenes és stabil felületen állítsa fel.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.
Ellenkező esetben
károsodhat.
Helyes testtartás a monitor használata közben
kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
személyi sérülés következhet be, illetve a termék
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
A szemei és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a sze­mei egy kicsivel magasabban legyenek, mint a képer­nyő.
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény a képernyőn.
Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa kar­jait a kézfejével azonos magasságban.
Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál alacsonyabban.
7
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
Kábelek
D-sub kábel Tápkábel DVI kábel (opcionális)
Egyéb
Használati utasítás
Törlőkendő
Megjegyzés
Ezt kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez biztosítjuk termékfunkcióként.
8
Ez a monitor
Kezdeti beállítások
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Megjegyzés
Bevezetés
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
Elülső rész
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Customized Key[ ]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
9
Megjegyzés
Bevezetés
A Customized key egy szükséges funkcióhoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn fényerőt.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Beállító gombok [ ]
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [ ] / SOURCE gomb
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Nyomja meg a /SOURCE gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a ké­pernyőmenü kikapcsolt SOURCE gomb megnyomásakor sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)
Megjegyzés
A digitális mód DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja
nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a
állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a
egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső
kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya
/
Hátsó rész
A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Megjegyzés
10
POWER port
Bevezetés
Csatlakoztassa a monitor hoz.
DVI IN port
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
RGB IN port
Csatlakoztassa a D-sub lakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár züléket nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható). A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával talál.
tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozó-
kábelt a monitor hátoldalán lévő 15 érintkezős RGB IN csat-
olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a kés-
kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben
11
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
[RGB IN]
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
Csatlakoztassa a monitort segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
[DVI IN]
a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének
Monitoregység
12
Monitor és talp
Tartószerkezet felerősítése
Ehhez a monitorhoz 100 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
A. Monitor B. Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
Csatlakoztatás
1. Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2. Fektesse az LCD-monitort
aggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3. Távolítsa el az állványt.
4. Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse
a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okoz­hatnak a monitor belsejében.
VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csa-
A varok hossza a specifikációtól függően változhat.
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan sze­mélyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha any-
További Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használa­tából eredő károkért.
A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A
13
Szoftverhasználat
Monitorillesztő program
Megjegyzés
Amikor az operációs torhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.
Internetes weboldal:
http://www.samsung.com/ (világszerte)
rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a moni-
Monitorillesztő program telepítése (automatikus)
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a „Windows” feliratra.
Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
3.
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft® Windows® XP/2000 operációs rendszer).
14
Szoftverhasználat
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
http://www.samsung.com/
Monitorillesztő program telepítése (manuális)
Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2. Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson
kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3. Kattintson a „Personalization” beállításai) elemre.
4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
(Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő
5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” fülön. Ha a „Properties” (Tulaj­donságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.
15
Szoftverhasználat
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6. Kattintson gram) fülön.
7. Jelölje gépen) lasztás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
az
„Update
be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számító­négyzetet,
Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőpro-
és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Vá-
8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
16
Szoftverhasználat
9. Válassza ki a a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.
képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson
17
Szoftverhasználat
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson jelenés és témák) ikonra.
3. Kattintson a „Display” tintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.
a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Meg-
(Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kat-
4. Kattintson a „Properties” er” (Illesztőprogram) fület.
5. Kattintson az „Update a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
(Tulajdonságok) gombra a „Monitor” fülön, majd válassza a „Driv-
Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from
18
Szoftverhasználat
6. Válassza a „Don't vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.
7. Kattintson a „Browse” monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To-
(Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a
8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
19
Szoftverhasználat
http://www.samsung.com/
9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.
10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.
Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer
Amikor a képernyőn kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.
3. Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kat­tintson az „OK” gombra.
Telepítés
1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funk­ciók) gombra.
4. Válassza a „Monitor” lehetőséget.
a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható,
1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor meg­felelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért
2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulaj­donságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.
5. Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőpro­gram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
20
Loading...
+ 46 hidden pages