Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
1. típus
Monitor és egyszerű állvány
Megjegyzés
A MagicRotation program nem áll rendelkezésre, mert az egyszerű állvány az elforgatási funkcióra
nem alkalmas.
2. típus
Monitor és HAS állvány
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédletGaranciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
8
Használati utasítás
Kábelek
D-sub kábelTápkábelDVI kábel (opcionális)
Audiokábel
Ez a monitor
Kezdeti beállítások
Bevezetés
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül
állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Megjegyzés
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
9
Elülső rész
Bevezetés
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és
visszatérhet az előző menüponthoz.
Customized Key[]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja
egy szükséges funkcióhoz.
Volume gomb []
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a
hangerőt.
Beállító gombok []
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [] / SOURCE gomb
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Nyomja meg a /SOURCE gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a képernyőmenü kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a /
SOURCE gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső
sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)
10
Bevezetés
Megjegyzés
A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya
DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Bekapcsológomb []
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Tápfeszültségjelzo
A jelzőfény a monitor normál üzemmódjában kék színnel világít, a beállítások
mentése közben pedig egyszer villog.
Megjegyzés
Hátsó rész
A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód
című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI.
[ ]Fejhallgató hangkimeneti csatlakozója
Hangszóró
A hangokat úgy jelenítheti meg, hogy a hangkártyát a számítógéphez vagy a képernyőhöz csatlakoztatja.
Megjegyzés
Egyszerű állványHAS állvány
POWER port
11
Bevezetés
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.
AUDIO IN
Csatlakoztassa a monitor audiokábelét a számítógép hátulján lévő audioporthoz.
DVI IN port
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
RGB IN port
Csatlakoztassa a D-sub kábelt a monitor hátoldalán lévő 15 érintkezős RGB IN csatlakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható). A zárszerkezet
használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben
talál.
Kábeltartó gyűrű
•A tartógyűrűvel rögzítse a kábeleket az ábrán látható módon.
12
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
SyncMaster 2043WM
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
[RGB IN]
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
[DVI IN]
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
•Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének
segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
13
Az állvány használata
Monitoregység
Egyszerű állványHAS állvány
Monitor és talp
HAS állvány
Csatlakoztatás
Tartószerkezet felerősítése
Ehhez a monitorhoz 75,0 mm x 75,0 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
A:. Rögzítőcsap
14
Csatlakoztatás
Egyszerű állványHAS állvány
A. Monitor
B. Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
1.Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2.Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha any-
aggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3.Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.
4.Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse
a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
•Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében.
•A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a specifikációtól függően változhat.
•Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy
a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
•A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan személyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a
szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
•A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól
legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
•További információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A
Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használatából eredő károkért.
•A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
Csatlakozókábelek
SyncMaster 2243WM
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
15
Csatlakoztatás
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
[RGB IN]
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
[DVI IN]
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
•Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének
segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
Monitoregység
Egyszerű állványHAS állvány
Monitor és talp
16
HAS állvány
Csatlakoztatás
A:. Rögzítőcsap
Tartószerkezet felerősítése
Ehhez a monitorhoz 100,0 mm x 100,0 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
Egyszerű állványHAS állvány
A. Monitor
B. Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
1.Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2.Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha any-
aggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3.Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.
4.Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse
a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
•Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében.
•A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a specifikációtól függően változhat.
17
Csatlakoztatás
•Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy
a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
•A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan személyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a
szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
•A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól
legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
•További információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A
Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használatából eredő károkért.
•A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
18
Hibaelhárítás
Önellenőrzési funkció tesztelése
Megjegyzés
A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen
működik-e.
Önellenőrzési funkció tesztelése
1.Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
2.Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából.
3.Kapcsolja be a monitort.
Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik vagy
károsodik.
4.Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be a számítógépet
és a monitort.
Ha a monitor képernyője sötét marad az előző művelet elvégzése után, ellenőrizze a videovezérlőt és
a számítógép rendszerét; a hiba nem a monitorban, hanem a számítógépben vagy a videovezérlőbenkeresendő.
Figyelmeztetések
A bemenő jellel kapcsolatos problémák esetén üzenet jelenik meg a képernyőn, és a képernyő elsötétül
annak ellenére, hogy a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Az üzenet jelezheti azt, hogy a
monitor nincs a pásztázási tartományban, vagy hogy ellenőriznie kell a jelkábelt.
Környezet
A monitor helye és elhelyezkedése befolyásolhatja a monitor működésének minőségét és egyéb funkcióit.
Ha a monitor közelében mélynyomó található, érdemes a csatlakozást megszűntetni és máshová helyezni.
Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor egyméteres körzetéből.
55
Hasznos tanácsok
A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép
vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott
üzemmód jellegű stb. problémát okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza
meg, és csak ezt követően kérje a Service Center vagy a forgalmazó segítségét.
A monitor működésének ellenőrzése
Ha a monitoron nem jelenik meg semmi vagy a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1680
X 1050 60 Hz” üzenet jelenik meg, a monitor bekapcsolt állapotában húzza ki a számítógépet a monitorral összekötő kábelt.
Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő elfehéredik, a monitor működése megfelelő.
Ekkor a számítógépet kell ellenőriznie.
Ellenőrzőlista
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg
önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a
márkakereskedőhöz.
Hibaelhárítás
A képernyőn nincs kép. Nem látható kép a képernyőn.
Q:Rendesen csatlakoztatva van a tápkábel?
A:Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását és tápellátását.
Q:A képernyőn az „Ellenőrizze a jelkábelt” felirat látható?
A:(D-sub kábellel való csatlakozásnál)
Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
(DVI-kábellel csatlakoztatva)
Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze,
hogy a monitor állapota analógra van-e állítva.
Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze,
hogy a monitor állapota analógra van-e állítva. A
ismételten leellenőrzi a bementi jelforrást.
Q:Ha a készülék be van kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, és várja meg, míg megjelenik a
kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő).
A:Amikor megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), bootolja a számítógépet a
megfelelő üzemmódban (Windows ME/XP/2000 esetén csökkentett üzemmódban), majd módosítsa a videokártya frekvenciáját.
/SOURCE gomb megnyomásakor a monitor
(Lásd: Időzítő módok beállítása)
Ha nem jelenik meg a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), kérje a Szervizközpont vagy
a márkakereskedő segítségét.
Q:A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1680 X 1050 60 Hz” üzenet
látható?
56
Hibaelhárítás
A:Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és
frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
A:Állítsa be azt a maximális felbontást és frekvenciát, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
A:SXGA vagy 75 Hz feletti beállítás esetén a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode
1680 X 1050 60 Hz” üzenet jelenik meg. 85 Hz feletti beállítás esetén a kijelző megfelelően
működik, de egy percig megjeleni, majd eltűnik a „Not Optimum Mode”, „RecommendedMode 1680 X 1050 60 Hz” üzenet.
Kérjük, ez alatt az egy perc alatt váltson a javasolt módba.
(Ha a rendszer újraindul, az üzenet ismét megjelenik.)
Q:Nincs kép a képernyőn. Villog-e a monitoron a tápfeszültségjelző 1 másodpercenként?
A:A készülék készenléti módba vált.
A:A monitor bekapcsolásához és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet
bármely gombját.
A:
Ha továbbra sem látható kép, nyomja meg a
és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját.
Q:DVI-kábellel csatlakoztatta?
A:Ha a rendszert a DVI -kábel csatlakoztatása előtt indítja el, vagy a rendszer működése közben
leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVI -kábelt, a képernyő elsötétülhet, mivel néhány videokártya videojeleket nem küld. Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.
/SOURCE gombot. A monitor bekapcsolásához
Nem látom a képernyőmenüt.
Q:Zárolta a képernyőmenüt a módosítások megakadályozásához?
A:Szüntesse meg a képernyőmenü zárolását a [MENU / ] gombot legalább 5 másodpercig
nyomva tartva.
A képernyőn furcsa színek, vagy csak fekete és fehér színek láthatók.
Q:A képernyőre tekintve a színek összemosódnak, mintha hártyapapíron keresztül nézné?
A:Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
A:Ellenőrizze, hogy a videokártya megfelelően a helyén van-e.
Q:Program futtatása vagy valamilyen alkalmazás lefagyása miatt szokatlanná váltak a képernyőn
megjelenő színek?
A:Indítsa újra a számítógépet.
Q:Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A:Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
A képernyő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált.
Q:Módosította a videokártyát vagy az illesztőprogramot?
A:Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét.
Q:Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
57
Hibaelhárítás
A:Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.
(Lásd: Időzítő módok beállítása).
Q:A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position
(helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
A képernyő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.
Q:Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
A:Módosítsa a videokártya felbontását és frekvenciáját.
(Lásd: Időzítő módok beállítása).
A LED villog, de nem látható kép a képernyőn.
Q:Helyesen lett beállítva a frekvencia, amikor ellenőrizte a Képernyő ütemezését a menüben?
A:Állítsa be megfelelően a frekvenciát a videokártya leírásában, és a Preset Timing Modes / Időzítő
módok beállítása című részben leírtak szerint.
(Az adott felbontáshoz megfelelő maximális frekvencia termékenként eltérő lehet.)
A képernyőn csak 16 szín látható. A videokártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.
Q:Megfelelően állította be a Windows színeit?
A:Windows XP :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és
témák) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások).
A:Windows ME/2000 :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások).
Q:Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A:Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
A képernyőn „Ismeretlen monitor, a rendszer új Plug & Play (VESA DDC)
monitort talált üzenet látható.
Q:Telepítette a monitorillesztő programot?
A:A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.
Q:Nézzen utána a videokártya leírásában, hogy támogatott-e a plug & play (VESA DDC) funkció.
A:A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.
A hanghoz kapcsolódó problémák
Q:Nincs hang.
A:Csatlakoztassa megfelelően az audiokábelt a monitor hangbemeneti csatlakozójába és a hang-
kártya hangkimeneti csatlakozójába.
58
Hibaelhárítás
(Lásd: Csatlakozókábelek.)
Ellenőrizze a hangerő szintjét.
Q:Túl alacsony a hangerő.
A:Ellenőrizze a hangerő szintjét.
Ha a hangerő még a szabályozó maximálisra állítása után is túl alacsony, ellenőrizze a számítógép hangkártyájának, illetve a szoftverprogramnak a hangvezérlőjét.
Ellenőrizze, hogy mikor nem működik megfelelően a MagicTune™.
Q:A MagicTune™ funkció a plug and play lehetőséget támogató, Windows OS rendszert alka-
lmazó számítógépeken (VGA) elérhető.
A:A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció
használatára. A lépések Windows XP operációs rendszerre vonatkoznak.
Control Panel (Vezérlőpult) → Performance and Maintenance (Használat és karbantartás) →
System (Rendszer) → Hardware (Hardver) → Device Manager (Eszközkezelő) → Monitors
(Képernyő) → A Plug and Play monitor törlése után keresse meg a „Plug and Play monitort” az
Searching New Hardware (Új hardver keresése) paranccsal.
A:A MagicTune™ a monitor kiegészítő szoftvere. Lehetséges, hogy a monitor bizonyos video-
kártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra,
és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
A MagicTune™ nem működik megfelelően.
Q:Más számítógépet vagy videokártyát használ?
A:Töltse le a legfrissebb programot. A programot a következő webhelyről töltheti le: http://
www.samsung.com/monitor/magictune
Q:Telepítette a programot?
A:A program első telepítése után indítsa újra a számítógépet. Ha a program egy példánya már
telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a programot. A megfelelő működés érdekében a program telepítése, illetve eltávolítása után újra kell indítani a
számítógépet.
Megjegyzés
Keresse fel MagicTune™ weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét.
Az alább leírtak szerint ellenőrizze, hogy nincs-e probléma a monitorral.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videokábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva a számítógéphez.
Figyelje meg, hogy a számítógép nem sípol-e háromnál többször a bootoláskor.
(Ha igen, akkor a számítógép alaplapja javítást igényel.)
Ha új videokártyát helyezett be, vagy most szerelte össze a számítógépet, akkor ellenőrizze, hogy
telepítve van-e az illesztőprogram és a monitorillesztő program.
Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz ~ 75 Hz értékű-e.
59
(Maximális felbontás használatakor az érték ne legyen nagyobb, mint 75 Hz.)
Ha problémát tapasztal az illesztőprogram telepítésekor, bootolja a számítógépet csökkentett üzemmódban, távolítsa el a videokártyát a „Control Panel” (Vezérlőpult) → „System” (Rendszer) →
„Device Administrator” (Eszközkezelő) útvonalon, majd indítsa újra a számítógépet, és telepítse ismét
a videokártya illesztőprogramját.
Megjegyzés
Ha a probléma ismét fellép, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Kérdések és válaszok
Q:Hogyan módosítható a frekvencia?
A:A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható.
A:Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vo-
natkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.)
Q:Hogyan módosítható a felbontás?
Hibaelhárítás
A:Windows XP:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák)
→ Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások) útvonalon állítható be.
A:Windows ME/2000:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások)
útvonalon állítható be.
* Részletekről érdeklődjön a videokártya gyártójánál.
Q:Hogyan állítható be az energiatakarékos funkció?
A:Windows XP:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák)
→ Display (Megjelenítés) → Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)
A:Windows ME/2000:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)
Q:Hogyan tisztítható meg a külső burkolat/az LCD panel?
A:Húzza ki a tápkábelt, majd tisztítószeres oldatban vagy tiszta vízben enyhén megnedvesített
puha, tiszta ruhaanyaggal tisztítsa meg a monitort.
Ne hagyjon mosószert a burkolaton, és ne karcolja meg a burkolatot. A monitor belsejébe ne
kerüljön víz.
60
Hibaelhárítás
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg
önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a
márkakereskedőhöz.
61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.