Невыполнение указаний, обозначенных этим символом, может привести к
телесным травмам и повреждениям оборудования.
Информация об условленных стандартах
Запрещено Важно прочесть и постоянно об этом помнить
Не разбирать Отсоединить штепсель от розетки
Не трогать
Заземление, предупреждающее электрический
шок
Информация
Электричество
Установка
Чистка
Разное
Если не используется в течение длительного времени, установите Ваш
компьютер в режиме экономии электропитания. Если используется
хранитель экрана, приведите его в активное состояние.
Не используйте поврежденный или плохо закрепленный
штепсель.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Не тяните штепсель из розетки за шнур и не трогайте его
влажными руками.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Используйте только заземленные по правилам штепсель и
розетку.
z Неправильное заземление может вызвать электрический шок
или повреждение оборудования.
Не допускайте излишнего изгибания шнура со штепселем и не
помещайте на них тяжелые предметы, что может вызвать
повреждение.
z Невыполнение этого правила может вызвать электрический
шок или загорание.
Не подсоединяйте слишком много удлинителей и штепселей в
одну розетку.
z Это может вызвать загорание.
Информация
Электричество
Установка
Чистка
Разное
Устанавливайте монитор в сухом и непыльном месте.
z В противном случае это может привести к короткому
замыканию или загоранию внутри монитора.
Передвигая монитор, не уроните его.
Это может привести к его повреждению или к телесным
z
травмам.
Устанавливайте монитор на плоской устойчивой поверхности.
z Падая, он может нанести травму.
Опускайте монитор на преназначенное место с осторожностью.
z Его можно повредить или сломать.
Не ставьте монитор экраном вниз.
z Его поверхность может быть повреждена.
Монтаж кронштейна для крепления на стене должен
выполняться квалифицированным персоналом.
z В противном случае можно получить травму.
z Обязательно используйте инструменты для установки,
указанные в руководстве пользователя.
Необходимо оставить между устройством и стеной
пространство, достаточное для вентиляции.
z Недостаточная вентиляцияможетпривести к повышению
температуры внутри устройства и возгоранию.
Информация
Электричество
Установка
Чистка
Разное
чищайте корпус монитора или поверхность его экрана слегка влажной
мягкой тканью.
Не опрыскивайте монитор моющим средством.
z Это может вызвать повреждения, электрический шок или
Если соединительный шнур между штепселем и розеткой
ржавый или грязный, почистите его как следует сухой тканью.
z Грязный соединительный шнур может вызвать электрический
шок или загорание.
Не ставьте на монитор стакан с водой, химические вещества
или мелкие металлические предметы.
z Это может вызвать повреждения, электрический шок или
загорание.
z Если посторонеевеществопопадет в монитор, отключитеего
от сети и обратитесь за помощью в центр технического
обслуживания.
Для ежегодной внутренней очистки устройства обращайтесь в
сервисный центр или в центр по обслуживанию заказчиков.
z Поддерживайте чистоту внутри устройства. Накопление пыли
внутри устройства в течение длительного времени может
привести к неисправности или возгоранию.
Не снимайте крышку или заднюю панель. Находящиеся внутри
части монитора не подлежат обслуживанию пользователем.
Информация
Электричество
Установка
Чистка
Разное
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
z Обслуживание должно проводиться квалифицированным
техническим персоналом.
Если монитор не работает нормально - в особенности, если из
него идут необычные звуки или запахи - немедленно
отключите его от сети и обратитесь к авторизованному дилеру
или в центр технического обслуживания.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Не допускайте попадания воды внутрь монитора и не
подвергайте его воздействию повышенной влажности.
z Это можетпривести к возникновениюнеисправности,
поражению электрическим током или пожару.
z В особенности избегайте использовать монитор вблизи воды
или на открытом воздухе, где на него может попадать дождь
или снег.
В случае падения монитора или повреждения корпуса
выключите его и выньте вилку из розетки.
z В противном случае возможно возникновение неисправности,
поражение электрическим током или пожар.
z Затем свяжитесь с центром обслуживания.
Выключайте питание монитора во время грозы или когда он не
используется в течение продолжительного периода времени.
z В противномслучаевозможновозникновениенеисправности,
.
поражениеэлектрическимтокомилипожар.
Не передвигайте монитор, дергая за шнур или сигнальный
кабель.
z Это может вызвать поломку, электрический шок или загорание
из-за повреждения.кабеля.
Не старайтесь подвинуть монитор влево или вправо, дергая за
шнур или сигнальный кабель.
z Это может вызвать поломку, электрический шок или загорание
из-за повреждения.кабеля.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
монитора.
z Плохая вентиляция может вызвать повреждение или
загорание.
Не помещайте на монитор емкости с водой, химические
реактивы или мелкие металлические предметы.
z Это можетпривести к возникновениюнеисправности,
поражению электрическим током или пожару.
В случае попадания внутрь монитора посторонних веществ
z
выньте вилку шнура питания из розетки и свяжитесь с центром
обслуживания.
Не используйте и не храните горючие вещества возле
монитора
z Это можетпривестиквзрывуилизагоранию.
.
Никогда не вставляйте металлические предметы в отверстия
на мониторе.
z Это может вызвать электрический шок, загорание или травму.
Не вставляйте в вентиляционные отверстия, разъем для
подключения наушников, или аудио-видеовходы монитора
металлические предметы, например, столовые приборы,
провода или сверла, а также легко воспламеняемые предметы,
такие как кусочки бумаги или спички.
z Это можетпривести к возникновениюнеисправности,
поражению электрическим током или пожару.
z В случае попадания внутрь монитора посторонних веществ
или предметов обязательно свяжитесь с центром
обслуживания.
При отображении неподвижной картинки в течение
продолжительного периода времени могут появляться
остаточные изображения или нерезкость.
z Если Вынесобираетесьиспользоватьмонитор в течение
длительного времени, переключите его в режим
энергосбережения или активизируйте хранитель экрана,
отображающий подвижное изображение.
Будьте осторожны при регулировке наклона подставки.
Использование чрезмерной силы может привести к тому, что
z
монитор перевернется или упадет, нанеся Вам травму.
z При этомсуществует опасность травмы в результате
защемления пальцев между монитором и подставкой.
Настройте разрешение и частоту согласно уровням,
соответствующим данной модели.
z Неправильная установкауровнейразрешения и частоты
может привести к повреждению глаз.
19" - 1280 x 1024
Использование монитора на слишком малом расстоянии от
глаз может привести к нарушению зрения.
Чтобы снизить нагрузку на глаза во время работы у монитора,
делайте пятиминутный перерыв через каждый час.
Не используйте монитор в условиях сильной вибрации.
z Сильные вибрациисоздаютопасностьвозгорания и
сокращают срок службы монитора.
При перемещении монитора на другое место переведите
выключатель питания в состояние <выключено> и
отсоедините шнур питания. Перед перемещением монитора
обязательно отсоедините все кабели, включая антенный
кабель и соединительные кабели других устройств.
z Невыполнение этоготребованияможетпривести к
повреждению кабелей, возгоранию или поражению
электрическим током.
Данная кнопка обеспечивает прямой переход к функции
автоматической регулировки.
Используется для выбора экранного меню . /
При нажатии кнопки Source ("Источник") при выключенном
экранном меню происходит переключение входного источника (с
аналогового на цифровой или обратно). (При нажатии кнопки
Source для изменения режима входа в центре экрана появится
сообщение с отображением текущего режима - аналоговый или
цифровой входной сигнал каждого разъема DVI-I.)
Примечание
: в случае выбора режима Digital ("Цифровой")
необходимо подключить монитор к графической плате через
цифровой порт с помощью кабеля DVI.
MagicBright - это новая функция монитора, обеспечивающая
двукратное улучшение качества изображения по сравнению с
существующими мониторами путем повышения его яркости и
четкости. Она позволяет устанавливать различные уровни
яркости и разрешающей способности экрана в соответствии с
различными потребностями пользователя при просмотре
текстов, Интернет-страниц или мультимедийной анимации.
Пользователь может выбирать один из трех предварительно
установленных режимов яркости и разрешающей способности
простым нажатием одной из кнопок управления функцией
Для работы с документацией или других работ, связанных с
чтением большого объема текста.
2) Internet
: Средняя яркость
Дляработысизображениямисмешанногохарактера,
например, текстомиграфикойодновременно.
3) Entertain
: Высокая яркость
Дляпросмотравидеофильмов, например, в формате DVD
или VCD.
4) Custom
Хотя эти значения были тщательно подобраны нашими
инженерами, они, однако, могут оказаться некомфортными
для некоторых пользователей, так как это зависит от
индивидуальных особенностей зрения.
В этом случае отрегулируйте яркость (Brightness) и
контрастность (Contrast) с помощью экранного меню.
4. - ,+ Клавиши
5. Клавиша Menu
(Меню) / Клавиша Exit
(Выход)
6. Клавиша-
выключатель
7.Индикаторрежимапитания
Примечание
функций режима экономии электропитания. Для сохранения энергии, отключайте монитор,
если он не нужен, или если он остается неиспользованным в течение долгого времени.
: Раздел Экономайзерсодержит дальнейшую информацию, касающуюся
Позволяют выделять и выбирать разделы меню.
Открывает экранное меню. Также используется для выхода из
экраного меню и возвращения в предыдущее меню.
Включает и выключает монитор.
Этот световой индикатор горит зеленым цветом во время
нормальной работы монитора и вспыхивает янтарным цветом,
когда монитор сохраняет в памяти выполненную регулировку.
Подключите силовой шнур монитора к сетевому разъему на задней
панели монитора.
2. Порт 1 (DVI-I)
Подключите кабель "DVI-A/D-SUB" или кабель DVI к порту 1 (DVI-I)
на задней панели монитора.
3. Порт 2 (DVI-I)
Подключите кабель "DVI-A/D-SUB" или кабель DVI к порту 2 (DVI-I)
на задней панели монитора.
4. Штырь
Чтобы зафиксировать подставку, нажмите на кнопку в нижней
части подставки с задней ее стороны.
Примечание: перед прикреплением подставки обязательно
положите монитор лицевой стороной вниз на ровную поверхность
(он не должен стоять на подставке). Если нажать кнопку, когда
подставка монитора будет стоять на ровной поверхности, монитор
может опрокинуться или упасть, что влечет за собой опасность
получения травмы и/или повреждения монитора.
5. Выключатель питания
Примечание:
Пойдите на Подключение Вашего Монитора за дальнейшей информацией,
касающейся подключения кабеля.
Подключение
A
Вашего
Монитора
Инсталлирование
МонитораДрайвера
Замена оснвания
Подсоедините электрический шнур Вашего монитора к разъему питания на задней
1.
панели монитора. Включите шнур в ближайшую розетку.
Использование соединителя D-sub (аналогового) на видеоплате.
2-1.
Подключите кабель "DVI-A/D-SUB" к порту DVI-I на задней панели
Использование соединителя DVI (цифрового) на видеоплате.
2-2.
Присоединить кабель интерактивного цифрового видео к порту интерактивного
цифрового видео на задней панели монитора.
Подключите монитор к компьютеру Macintosh, используя соединительный кабель с
Включитекомпьютеримонитор. Еслинамониторепоявилосьизображение, установка
5.
закончена.
При одновременном подключении к одному компьютеру кабелей "DVI-A/D-SUB" и DVI
может отобразиться пустой экран. Это зависит от типа используемой видеокарты.
Если при использовании кабеля DVI-I монитор подключен правильно, но отображается
пустой экран или нечеткое изображение, проверьте, не установлен ли для монитора
аналоговый режим. Нажмите кнопку Source, чтобы монитор еще раз проверил источник
вводимого сигнала.
Для наилучшего качества отображения используйте сигнальный кабель, который
поставляет Samsung.
Подключение
Вашего Монитора
Инсталлирован
ие МонитораДрай вера
Замена оснвания
Следуя приглашениям операционной системы, установите CD-ROM,
прилагаемый к монитору.Порядок установки драйвера может несколько
отличаться в различных системах. Следуйте указаниям, соответстующим
Вашей операционной системе.
Приготовьте чистый диск и скачайте файл программы по установке драйвера с
Интернет-сайта, приведенного ниже.
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (По всему миру)
Безопасность драйвера данного монитора гарантируется логотипом компании
майкрософт, и его установка не повредит Вашей системе.
Зарегистрированный драйвер будет размещен на домашней странице мониторов
компании Самсунг.
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Установка драйвера монитора завершена.
Сообщение
», нажмите «
Продолжить в любом случае
».
Подключение Ваш
его Монитора
Инсталлирован
ие МонитораДрай вера
Замена оснвания
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux
Следуя приглашениям операционной системы, установите CD-ROM,
прилагаемый к монитору.Порядок установки драйвера может несколько
отличаться в различных системах. Следуйте указаниям, соответстующим
Вашей операционной системе.
Приготовьте чистый диск и скачайте файл программы по установке драйвера с
Интернет-сайта, приведенного ниже.
z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (По всему миру)
» и выберите папку A:\(D:\driver), затемвыберитемодельВашего
Обзор
».
Далее
Сообщение
», нажмите «
Продолжить в любом
Безопасность драйвера данного монитора гарантируется логотипом компании
майкрософт, и его установка не повредит Вашей системе.
Зарегистрированный драйвер будет размещен на домашней странице мониторов
компании Самсунг.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Нажмитекнопку «
Закрыть
», затемкнопку «ОК»
10. Установка драйвера монитора завершена.
Операционная Система Microsoft® Windows® 2000
Когда Вы увидите на мониторе сообщение "Цифровая подпись не найдена",
сделайте следующее.
1. Выберите ОК вокне
2. Нажмитенаклавишу
3. Выберите A:\(D:\driver), нажмитенаклавишу
Инструкция по Ручной Установке Программного Обеспечения для Монитора.
Вставить Диск
Просмотр
вокне
.
Выбор Файла
Открыть
.
, и затем на клавишу ОК.
1. Нажмитенаклавиши
2. Дваждынажмитенаикону
3. Выберитеклавишу
4. Выберите
Вариант 1: Если клавиша "Свойства" неактивна, это значит, что
Операционная Система Microsoft® Windows® Millennium
1. Нажмитенаклавиши
2. ДваждынажмитенаиконуДисплей.
3. Выберитезакладку
4. Выберитезакладку
5. Нажмитекнопку
6. Выберите
7. Выберите
8. Нажмитекнопку
9. Укажитепуть A:\(D:\driver), затемнажмите ОК.
10. Выберите
присоединенного к Вашему компьютеру и нажмите ЋОКЛ.
11. НесколькоразнажмитекнопкуЋЗакрытьили ОК поканезакроетсяокноСвойства.
(Наэкранеможетповитьсяпредупреждениеилидругоесообщение, вэтомслучаепростонажмитеОК.)
Операционная Система Microsoft® Windows® NT
1. Нажмите последовательно на клавиши
затем дважды на
2. В окне
затем на
3. Выберите желаемые функции (
вертикали
4. Нажмите на клавишу
нормально. Если же экран не работает нормально, перейдите к другому состоянию
(более низкому разрешению, другому цвету или частоте).
Примечание
и частоту по вертикали в соответствии с Предварительно установленные режимы
синхронизации в данной инструкции.
Указать расположение драйвера
Показать весь список драйверов
Показать все устройства
Регистрация Информации о Дисплее
Все режимы
), а затем нажмите на клавишу ОК.
: Еслиу
Старт, Установки, Панель Управления
Настройка
Монитор
Изменить
Установить с диска
Экран
.
Применить
Вас нет функции Все режимы
и нажмите кнопку
Л.
взакладке
.
Разрешение, Количество цветов
, еслипослетестированияэкранработает
Подробно
Тип монитора
.
, затемнажмите
.
, затемвыберитемодельмонитора,
Пуск, Установки, Панель Управления
нажмитенаклавишу
.
.
.
.
Далее
, а
Установки
и
Частота по
, выберитеуровеньразрешения
, а
Операционная система Линукс.
Чтобы пользоваться X-Window, нужно создать файл X86Config, что является файлом
установок системы.
1. После создания файла "X86Config" нажмите на клавишу
экране.
Этот монитор совместим с крепежной переходной накладкой размерами
100 мм х 100 мм, соответствующей спецификациям VESA (Ассоциации по
стандартам в области видеоэлектроники).
1. Крепежнаяплощадканазаднейкрышке
2. Крепежнаяпереходнаянакладк
Совместите отверстия стыкующей установочной пластины с отверстиями установочной
пластины на задней крышке, и закрепите установочную пластину с помощью четырех винтов,
поставляемых вместе с основанием рычажного типа, кронштейном для крепления на стене
или другим основанием.
условия соглашения.
Если Вы не согласны с условиями соглашения, то установка Pivot Pro Вам не разрешена.
Если щелкнуть мышью на пункте
"Agree"
, то активизируется кнопка [Next]. Щелкните мышью
на кнопке [Next].
7) Дляустановки Pivot Pro выберитеимяпользователя (User Name) иорганизацию
(Organization). Затемщелкнитекнопкоймыши[Next].
8) Длязапускапроцессаустановки Pivot Pro щелкнитемышьюнакнопке [Install].
9) Установите Pivot Pro в выбранный каталог.
10) Установка Pivot Pro успешно завершена. Щелкнитемышьюнакнопке [Finish].
Кнопки пользовательского управления
Автоматическая адаптация к сигналу, поступающему от компьютера. Автоматически настраивает
1.
значения точной регулировки, грубой регулировки и позиции.
Активизирует выбранный пункт меню.
2.
Настройка значений пунктов меню
3.
Настройка значений пунктов меню
4.
Открывает экранное меню. Также используется для выхода из экраного меню и возвращения в
5.
предыдущее меню.
Функциипрямогоуправления
Авто
МЕНЮСодержание
При нажатии кнопки 'Авто' появляется экран автоматической регулировки,
как показано на экране анимационного клипа в центре.
Автоматическая адаптация к сигналу, поступающему от компьютера.
Автоматически настраивает значения точной регулировки, грубой
регулировки и позиции.
(Доступно только в режиме аналогового.)
Автоматическая адаптация к сигналу, поступающему от компьютера.
Автоматически настраивает значения точной регулировки, грубой
Авто
регулировки и позиции.
Для автоматической настройки четкости,
запустите функцию "Auto" при
включенной функции Auto ОБРАЗЕЦ .
(Нажмите здесь для просмотра Анимационных клипов с демонстрацией
автоматической настройки экрана.)
Если функция автоматической настройки не работает должным
z
образом, нажмите кнопку Auto (автоматическая настройка) еще раз
для более точной настойки изображения.
Если изменить разрешение на панели управления, будет
z
автоматически выполнена функция автоматической настройки.
Включает индикатор, соответствующий текущему входному сигналу,
используемому монитором.
ЯркостьКонтраст
Оттенок
ГрубоТочноЧеткостьПo гop.Пo вepт.
ЯзыкПo гop.Пo вepт.ПрозрачностьВр. Oтобр.
Автовыбор
источн.
Регулировка
цвета
Сброс настр.Восст.цветаПриоритет
Гамма
МЕНЮСодержаниеВоспроизведение/Стоп
Яркость
Контраст
Регулировка яркости.
Функции прямого управления
на экране не отображается экранное меню, нажатие
этой кнопки позволяет регулировать яркость.
Регулировка контрастности.
Цвет
: Приусловии, что
МЕНЮСодержаниеВоспроизведение/Стоп
Возможно изменение цветового тона с выбором
Оттенок
Регулировка цвета
Гамма
одного из четырех режимов – Хол., Норм., Теп.,
Польз..
Параметры Цвета могут быть заменены
настройками по умолчанию.
Выбор одного из трех предустановленных режимов
контрастности.
Изобр.
МЕНЮСодержаниеВоспроизведение/Стоп
Убирает такие шумы, как вертикальные полосы. При
грубой (Грубо) регулировке возможно смещение
Грубо
Точно
области отображения экрана.Его можно
переместить обратно в центр, используя меню
управления положением по горизонтали.
(Доступно только в режиме аналогового.)
Убирает такие шумы, как горизонтальные полосы.
Если шум сохраняется даже после точной (Точно)
настройки, повторите ее после выполнения
регулировки тактовой частоты.
(Доступно только в режиме аналогового.)
Четкость
Пo вepт.
Пo гop.
Выполните эти инструкции для изменения резкости
изображения.
Для изменения Положениепогор. всего изображения
на экране монитора выполните описанные ниже
операции.
(Доступно только в режиме аналогового.)
Для изменения Положениеповерт. всего
изображения на экране монитора выполните
описанные ниже операции.
(Доступно только в режиме аналогового.)
OSD
МЕНЮСодержаниеВоспроизведение/Стоп
Для изменения языка экранных меню выполните
описанные ниже операции.Можно выбрать один из
семи языков. (Английский, немецкий, испанский,
Язык
французский, итальянский, шведский, русский)
ЕЧАНИЕ: Выбор языка оказывает влияние только
на экранные меню и экранную информацию. Он не
влияет на программы, выполня емые в компьютере.
Пo вepт.
Пo гop.
Прозрачность
Вр. Oтобр.
Установка
Вы можете изменить положение Меню Экрана по
горизонтали на Вашем мониторе.
Вы можете изменить положение Меню Экрана по
горизонтали на Вашем мониторе.
Измените непрозрачность фона Меню Экрана.
Меню автоматически исчезает с экрана, если в
течении определенного времени не сделано
никаких изменений настр оек. Вы можете сами
установить время вывода меню, в течении которого
меню будет находиться на экране.
МЕНЮСодержаниеВоспроизведение/Стоп
Автовыбор источн.
Сброс настр.
Восст.цвета
Приоритет
Информация
Для автоматического выбора источника сигнала для
монитора выберите
Параметры изображения (цвета) заменяются
заводскими установками по умолчанию.
Параметры Цвета могут быть заменены
настройками по умолчанию.
Это функция переключения источника в порядке
очередности, которая настраивается для источника.
Автовыбор источн.
МЕНЮСодержание
Информация
Отображает источник видеосигнала и режим экрана в экранном меню.
Список
Проверок
Вопросы и Ответы
Функция
Самопроверки
Неисправность
Отсутствует
изображение на
экране.
Я не могу
включить
монитор.
Перед тем, как обратиться эа помощью в сервисную службу прочитайте данный
раздел руководства и попытайтесь устранить проблему самостоятельно. Если же
Вам действительно нужна помощь, позвоните, пожалуйста, по телефону, либо
указанному в гарантийном талоне, либо на задней облож ке данной инструкции,
либо свяжитесь с Вашим дилером.
Список Проверок
Правильно ли подсоединен
силовой шнур?
Появилось сообщение
"
Проверьтесигн. каб.
подключения, проверьте
кабель)?
" (Нет
Решение
Проверьте подсоединение и
включение электропитания.
(Подключение с помощью
кабеля "DVI-A/D-SUB")
Проверьте подключение с
помощью кабеля "DVI-A/D-SUB".
(Подключение с
использованием кабеля DVI)
Если монитор подключен
правильно, но на экране по
прежнему отображается
сообщение (об ошибке),
проверьте, установлен ли
аналоговый режим монитора.
Нажмите кнопку Source для
повторной проверки источника
входного сигнала.
Если электропитание
подается, перезагрузите
компьютер снова, чтобы
увидеть первоначальный
экран (экран загрузки),
который должен бы
появиться.
Вы видите на экране
сообщение
режим"
"Неоптим.
(Нет поддержки
видео режима) ?
На экране нет изображения.
Мигает ли индикатор питания
на мониторе с интервалом в
1 секунду?
Если изображение
первоначального экрана (экрана
загрузки) появилось, загрузите
компьютер в безопасном режиме
(безопасныйрежимдля Windows
ME/2000/XP), а затем измените частотувидеокарты.
(ОбратитеськФабричной
Настройке Дисплея).
Примечание: Если изображение
первоначального экрана (экрана
загрузки) не появилось,
обращайтесь в центр техниче
ского обслуживания или к Ва
шему дилеру.
Это сообщение появляется, когда
сигнал от видеокарты превышает
максимальное разрешение и
частоту.
Подрегулируйте максимальное
разрешение и частоту в
соответствии с параметрами
Вашего монитора.
Монитор работает в режиме
Экономайзер.
Нажмите на любую клавишу на
клавиатуре или подвиньте мышь,
чтобы активировать монитор и
восстановить изображение на
экране.
Подключение с
использованием кабеля DVI?
Пустой экран может
отображаться при загрузке
системы до подключения кабеля
DVI или отключения и
последующего повторного
подключения кабеля DVI во
время работы системы, поскольку
некоторые типы графических плат
не выдают видеосигналы.
Подключите кабель DVI и затем
перезагрузите систему.
Я не вижу
Экранного Меню.
Искажение цветов
или переход на
черно-белое
изображение.
Неожиданно
началась
разбалансировка
экрана.
Незакрылили
воизбежание
Меню
изменений?
Похоже ли одноцветное
изображение на экране, как
если бы Вы смотрели на него
через целофан?
Искажение цветов после
перехода на какую-то
программу или в результате
столкновения двух
программ?
Правильно ли установлена
видеокарта?
Вы заменили видеокарту или
драйвер?
Вы подрегулировали
разрешение и частоту на
мониторе?
Вы Экранное
Верните изображение на экран
путем нажатия на клавишу МЕНЮ
в течение 5 секунд.
Поверьте сигнал подключения
кабеля.
Убедитесь, что видеокарта
плотно сидит в разъеме.
Перезагрузите компьютер.
Установите ее в соответствии с
инструкциями к видеокарте.
Подрегулируйте Положение и
Размер Изображения по
отношению к экрану.
Подрегулируйте разрешение и
частоту на видеокарте.
(Обратитесь к Фабричной
Настройке Дисплея)
Потеря фокуса
или
невозможность
отрегулировать
экран.
Индикатор мигает,
нона экране нет
изображения.
Экран показывает
только 16 цветов.
Эти цвета
изменяются при
замене
видеокарты.
Экран может разбалансироваться из-за периода сигнала
видеокарты.
Отрегулируйте Положение изображения по отношению к
экрану.
Вы подрегулировали
разрешение и частоту на
мониторе?
Проверьте в меню "Частота",
правильно ли
отрегулирована частота?
HПравильно настроены
цвета для Windows?
Правильно ли установлена
видеокарта?
Подрегулируйте разрешение и
частоту на видеокарте.
(Обратитесь к Фабричной
Настройке Дисплея).
Поставьте нужную частоту в
соответствии с инструкцией к
видеокарте и Фабричной
Настройкой Дисплея.
(Максимальная частота для
каждого разрешения может
отличаться у разных мониторов.)
Для Windows ME/2000/XP:
Настройте цвета нажатием на
клавиши
Монитор, Установки
Установите видеокарту в
соответствии с инструкцией к
видеокарте.
Панель Управления,
.
Появилось
сообщение
Инсталлирован ли драйвер
монитора?
Инсталлируйте драйвер монитора
в соответствии с инструкциями по
При выборе "Авто" в "Автовыбор источн." окно, указанное ниже, не отображается,
но монитор будет работать в режиме DPMS. Если монитор функционирует
нормально, Вы увидите белый квадрат в красной рамке, в котором высвечивается
черный текст, как это показано на рисунке:
При выборе "Ручной" в "Автовыбор источн." окно, Если монитор функционирует
нормально, Вы увидите белый квадрат в красной рамке, в котором высвечивается
черный текст, как это показано на рисунке:
Три квадрата внутри будут красного, зеленого и синего цвета.
Отсутствие одного из этих квадратов может означать проблемы с монитором.Этот
квадрат может появиться и во время нормальной работы, если кабель отсоединен
или поврежден.
4. Выключите Ваш монитор и подсоедините видеокабель, затем включите Ваши
компьютер и монитор.
Если экран монитора остается пустым после проделанных процедур, проверьте
видеокарту и компьютер; Ваш монитор работает нормально.
Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране появляется сообщение
или экран гаснет, хотя индикатор электропитания включен. Такое сообщение
может означать, что монитор оказался без синхронизации или что нужно
проверить сигнальный кабель.
Место и положение монитора могут влиять на качество работы и другие свойства
монитора.
1. Если рядом с монитором находятся какие-либо громкоговорители, выключите их и
перенесите в другое помещение.
2. Удалите все электронные приборы, такие как радио, вентиляторы, часы и телефоны за
пределы 3 футов (одного метра) от монитора.
3. Проведите размагничивание монитора после удаления подобных приборов от его
местонахождения.
Монитор воспроизводит визуальные сигналы, получаемые от компьютера.
z
Следовательно, проблемы с компьютером или видеокартаой могут быть причиной
пропажи изображения на мониторе, потери в цвете, шума, повышения частоты,и т.п. В
таком случае сначале поищите источник проблемы, а затем свяжитесь с центром
технического обслуживания или с Вашим дилером.
z
Оценка рабочего состояния монитора
Если на экране нет изображения или появилось сообщение
"Неоптим. режим"
(Нет
поддержки видео режима), отсоедините кабель от компьютера, пока монитор находится
во включенном состоянии.
Если на экране появляется сообщение или экран становится белым, это означает,
Синхронизация раздельная горизонт./верт., композитная, SOG, на уровне TTL,
положительная или отрицательная
Максимальная частота
140 МГц
Электронабжение
100~ 240в Переменный ток(+/- 10%), 60/50Гц ± 3Гц
Сигнальный Кабель
Кабель "DVI-A/15pin D-SUB", съемный
Кабель DVI-D to DVI-D, съемный
Потребляемая мощность
Менее чем 38Ватт
Размеры (ШхДхВ) / Вес
416,3 x 207,0 x 411,7 мм / 6,3кг
416,3 x 57,9 x 342,0 мм (без подставки)
Интерфейс подставки VESA
100мм x 100мм (Дляиспользованиясоспециальнымиаппаратнымисредствамиподставки
(длярук))
Климатические условия
Рабочая температура: от 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Влажность: 10% ~ 80%, Некондесирующийся
хранения температура: от -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Влажность: 5% ~ 95%, Некондесирующийся
Совместимость с Plug & Play
Этот монитор может быть установлен на любой из совместимых с Plug & Play систем.
Взаимодействие между монитором и компьютером обеспечивает наилучшие условия для
работы и настройки монитора.В большинстве случаев монитор настраивается
автоматически,
если только пользователь не пожелает выбрать другие параметры.
Допустимое количество точек
В данной модели используется тонкопленочная ЖК-панель (TFT-LCD), изготовленная с
применением современной технологии полупроводников с точностью 1 ppm (одна
миллионная). Иногда
пикселы КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО, СИНЕГО и БЕЛОГО цветов становятся яркими или
черными. Это не является следствием плохого качества и не вызывает неудобств в работе.
z Например, количество суб-пикселей в данномизделиисоставляет 3,932,160.
Примечание: В конструкцию аппарата и его технические характеристики могут
вноситься изменения без предварительного уведомления "Жизненный цикл-7лет"
Общие
Экономайзер
Фабричной
Настройки
Дистплея
В этот монитор встроена система управления электропитанием, называемая Экономайзер.
Эта система экономит электроэнергию путем переключения Вашего монитора на режим
пониженного потребления электричества, когда он бездействует в течение определенного
времени. Монитор автоматически возвращается к нормальной работе, когда Вы
передвигаете мышь или нажимаете на любую клавишу на клавиатуре. В целях экономии
электроэнергии выключайте монитор, когда он не в работе или когда Вы оставляете его на
долгое время. Система Экономайзер работает на совместимой с VESA DPMS видеокарте,
встроенной в Ваш компьютер. Используйте программную утилиту, инсталлированную в Ваш
компьютер для применения этой функции.
Состояние
Нормальная Работа
Экономичный
режим питания
(EPA/ENERGY 2000)
Индикатор
Электропитания
Потребляемая
мощность
ЗеленыйЗеленый, МигающийЧерный
Менее чем 2Вт
Менее чем 38Вт
(Привыборе "Авто" в
"Автовыбористочн." окно.)
Питаниеотключено
(120Vac)
(Клавиша-
выключатель)
0Вт
Этот монитор совместим с EPA ENERGY STAR® и ENERGY2000, когда
используется с компьютером, снабженным функциями VESA DPMS.
Как партнер E
NERGY STAR
соответствуетрекомендациям E
®
, Самсунгзаверяет, чтоэтотмонитор
NERGY STAR
®
вотношенииэффективного
энергопользования.
Общие
Экономайзер
Фабричной
Настройки
Дистплея
Если поступающий с компьютера сигнал такой же, как нижеследующая предварительно
Фабричной Настройки Дистплея, произойдет автоматическая саморегулировка экрана.
Однако, если сигнал отличается, экран может опустеть, хотя индикатор включен.
Подрегулируйте экран в соответствии с инструкциями к видеокарте.
Таблица 1. Фабричной Настройки Дистплея
Частота по
Режим Дисплея
Гор изонтали
(кГц)
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
Частота по
Вертикали
(Гц)
Синхронизация
Частота (МГц)
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,00-/-
IBM, 640 x 35031,46970,08625,175+/-
IBM, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+,-/+,-
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,00+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,00+/+
SUN, 1280 x 102481,129 76,106135,00-/-
Частота по Горизонтали
Время на прорисовывание одной строки, соединяющей правый и
левый края экрана по горизонтали, называется Горизонтальным
Периодом,а обратное Горизонтальному Периоду число называется
Частотой по Горизонтали. Единица измерения: кГц.
Полярности
(H/V)
ЧастотапоВертикали
Подобно флуоресцентной лампе, экран должен воспроизвести одно
то же изображение множество раз в секунду, чтобы пользователь
смог его увидеть. Частота таких повторов называется Частотой по
Вертикали, или Частотой Обновления. Единица измерения: Гц.
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение от
эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
Адрес и телефонный номер компании могут быть изменены без предварительного
уведомления.
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
Samsung Customer Care
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario
L5N 6R3
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
TEL: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Fax: 01-55-5747-5202/ 01-800-849-1743
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
TEL: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong-gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mario Dioniso, N
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VASBY
SVERIGE
Besoksadress : Johanneslundsvagen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A. :
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://samsungusa.com/monitor/
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение от
эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
Зернистость
Изображение на мониторе слагается из красных, зеленых и синих точек.Чем плотнее
сидят точки, тем выше разрешение.Расстояние между двумя точками одного цвета
называется "Зернистость". Единица измерения: Гц
Vertical Frequency
Экран переписывается заново по несколько раз в секунду, чтобы создать изображение,
видимое для пользователя.Частота таких повторов в секунду называется Частотой по
Вертикали, или Частотой Обновления. Единица измерения: Гц.
Пример:Если вспышка света повторяется 60 раз в секунду, это оценивается в
60 Гц.
В таком случае заметно мерцание. Чтобы избежать этой проблемы,
применяется Режим Без Мерцания, основанный на частоте по вертикали в 70 Гц.
Частота по Горизонтали
Время на прорисовывание одной строки, соединяющей правый и левый края экрана по
горизонтали, называется Горизонтальным Периодом. Обратное Горизонтальному
Периоду число называется Частотой по Горизонтали. Единица измерения: кГц.
Методы черезстрочной и не-черезстрочной развертки
Показ горизонтальных линий на экране в порядке сверху вниз называется методом нечерезстрочной развертки, тогда как показ по очереди сначала нечетных линий, а потом
четных, называется методом черезстрочной развертки.В большинстве мониторов
используется метод не-черезстрочной развертки, что обеспечивает четкое изображение.
Метод черезстрочной развертки это тот метод, который используется в телевизорах.
Plug & Play (автоматическая настройка)
Эта функция отвечает за наилучшее качество экрана путем обеспечения автоматического
обмена информацией между компьютером и монитором.Этот монитор следует
международным стандартам VESA DDC для функции Plug & Play (автоматическая
настройка).
Разрешение
Количество точек по горизонтали и вертикали, используемое для создания изображения
на экране, называется "разрешением". Эта цифра показывает точность изображения.
Высокое разрешение хорошо изпользовать для комплексных задач, посколько на экране
можно показать больше изобразительной информации.
Пример:Если разрешение равно 1280 X 1024, то это означает, что изображение на
экране состоит из 1280 точек по горизонтали (горизонтальное разрешение) и
1024 строк по вертикали (вертикальное разрешение).
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение от
эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance
European Notice (Europe only)
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
Medical Requirement
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
PCT Notice
|
|
VCCI
|
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the
following warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
Note:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called
How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared
by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310
Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is
the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to
or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 515P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les
équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic
fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in
a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according
to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and
other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the
majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment
in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running
continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its
operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The
length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any
cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or
electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent
increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was
developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers
and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to
satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics
equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence
and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and
chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The
length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via
the Internet, using the address:
Environmental requirements
Flame retardants
http://www.tco-info.com/
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental
toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are
suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found
in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and
is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the
time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no
commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free
alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your
display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed
with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the
user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Emissions
Ecology
z Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
z Electrical safety
z Electromagnetic fields
Noise emissions
z
z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation
with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the
1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more userfriendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by
users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries,
please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in
other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the
products to be treated in environmentally acceptable way.
COMPANY
ADDRESS
TELEPHONE 973-565-0181
FAX
EMAIL
HOME
PAGE
[U.S.A. Residents Only] [European Residents Only]
U.S.A.SWEDENNORWAY
Solid Waste Transfer &
Recycling Inc
442 Frelinghuysen Ave
Newark, NJ 07114
Fax: 973-565-948508-545 212 9923 06 07 41
none
http://www.bcua.org/Solid
Waste_Disposal.htm
ELKRETSENElektronikkretur AS
ELKRETSEN Box
1357, 111 83
Stockholm
Barnhusgatan 3, 4 tr.
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in
the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC
601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving device.
z Increase the separation between the equipment.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device
(s) are connected.
z Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical
equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.
Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part
configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the
requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение от
эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
Естественный Цвет(Программное обеспечение Natural Color)
Программа Natural Color является решением этой проблемы. Это система управления
цветом, разработанная компанией Самсунг Электроникс совместно с Исследовательским
Институтом Электроники и Телекоммуникаций Р. Корея (ETRI). Данная система доступна
только на мониторах Самсунг и позволяет достигнуть одинакового качества цветов,
выводимых на принтер или сканер, с цветами монитора. Для получения более подробной
информации нажмите Помощь (F1) в программе.
Способ установки программы Natural Color
Вставьте компакт диск, поставляемый вместе с монитором Самсунг, в дисковод для
компакт-дисков. Далее, Вы увидите экран установки программы. Для начала установки
нажмите Natural Color на экране установки. Для установки программы вручную вставьте
диск, поставляемый вместе с монитором Самсунг, в дисковод для компакт-дисков,
нажмите кнопку СТАРТ в операционной системе Windows, затем нажмите кнопку ЗАПУСК.
Введите: D:\color\eng\setup.exe затем нажмите <Ввод >. (Если дисковод, в который
вставлен диск называется не D:\, введите название действующего дисковода.)
Удаление программы Natural Color
В меню [Старт] выберите [Настройка]/[Панель Управления], затем дважды щелкните на
кнопке [Установка/Удаление программ].
Выберите Natural Color из списка, затем нажмите кнопку [Добавить/Удалить].
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение от
эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
Для более высокого качества изображения
1. Для получения оптимального качества изображения в контрольной панели
компьютера настройте разрешение и коэффициент инжекции экрана (частоту
регенерации) согласно нижеследующим пунктам инструкции. Существует
вероятность получения изображения неровного качества, если вы не выберете для
вашей тонкопленочной ЖК-панели (TFT-LCD) оптимальное качество изображения.
2. В данной модели используется тонкопленочная ЖК-панель (TFT-LCD),
изготовленная с применением современной технологии полупроводников с
точностью 1 ppm (одна миллионная). Иногда пикселы КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО,
СИНЕГО и БЕЛОГО цветов становятся яркими или черными. Это не является
следствием плохого качества и не вызывает неудобств в работе.
Например, количество суб-пикселей в данном изделии составляет 3,932,160.
{
3. Для чистки снаружи монитора и панели нанесите небольшое количество
рекомендуемого чистящего вещества на сухую и мягкую ткань и протрите
поверхности. Не прикладывайте излишнее давление на ЖК-экран, просто осторожно
его протрите. При излишнем давлении вы можете его повредить.
4. Если вас не удовлетворяет качество изображения, нажмите кнопку, закрывающую
окно: вы сможете получить более качественное изображение, если активизируете на
экране опцию "автонастройка" ("auto adjustment function"). Если после автонастройки
все еще присутствуют помехи, используйте режим тонкой настройки
{ Если Вынесобираетесьиспользоватьмонитор в течениедлительного
времени, переключите его в режим энергосбережения или активизируйте
хранитель экрана, отображающий подвижное изображение.
р
р
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ (Предохранение от эффекта остаточного изображения)
Служба
Термины
Регултор
Естественный
Цвет
Для лучшего
изображения
Предохранение
от эффекта
остаточного
изображения
Полномочия
В LCD-мониторах и телевизорах может наблюдаться эффект остаточного изображения при
переключении с одного изображения на другое, в особенности после отображения
неподвижной картинки в течение длительного времени.
Данная инструкция описывает правильное использование изделий с LCD-дисплеями с
целью защиты их от возникновения остаточных изображений.
Что такое <остаточное изображение>?
При нормальной эксплуатации LCD-панелей эффект остаточного изображения на
пикселях не возникает. Однако в случае, если одно и то же изображение остается
на дисплее в течение длительного времени, между двумя электродами,
образующими жидкий кристалл, накапливается небольшая разность
электрических зарядов. Это может приводить к ухудшению характеристик жидких
кристаллов в некоторых областях дисплея.Поэтому при переключении на другое
изображение предыдущее изображение сохраняется.Эффекту остаточного
изображения подвержены все дисплеи, включая жидкокристаллические.Это не
является дефектом изделия.
Для предохранения вашего LCD-дисплея от возникновения остаточных
изображений следуйте приведенным ниже инструкциям.
Выключение питания, заставка или режим энергосбережения.
Пример)
При отображении на экране неподвижной картинки выключайте питание.
z
- После 24 часов использования выключайте питание на 4 часа.
- После 12 часов использования выключайте питание на 2 часа.
z По возможностииспользуйтезаставку (скринсейвер).
- В качестве заставки рекомендуется одноцветное или подвижное изображение.
z Настройте автоматическоеотключениепитаниямонитора с помощью
схемы управления питанием в меню свойств дисплея компьютера.
Рекомендации для конкретных областей применения
Пример) Аэропорты, транзитные станции, биржи, банки и системы
управления
Мы рекомендуем использовать следующие установки параметров
программы управления дисплеем:
Отображение информации с логотипом или циклическое
восп
оизведение подвижного изображения.
Пример) Цикл: отображение в течение 1 часа информации,
сопровождаемой отображением логотипа или подвижным изображением в
течение одной минуты.
Периодически изменяйте настройки цвета (используйте два
азличных цвета).
Пример) Циклически меняйте настройки цвета с использованием двух
различных цветом каждые 30 минут.
Избегайте использования сочетаний символов и цветов фона с большой
разностью яркости.
Избегайте использования серого цвета, который легко вызывает
возникновение остаточного изображения.
р
z Избегайте: Использованияцветовсбольшойразностьюяркости
(черно/белогоисерого).
Пример)
Рекомендуется: Яркие цвета с небольшой разностью яркости
z
- Изменяйте цвет символов и фона каждые 30 минут.
Пример)
- Каждые 30 минут выполняйте подвижную замену символов.
Пример)
Лучшим способом защиты монитора от возникновения остаточных
изображений является использование заставки (скринсейвера) в то время,
когда монито
не используется.
Остаточные изображения могут не возникать при использовании LCD-панели в
нормальных условиях.
Под нормальными условиями понимается постоянное изменение характера
отображаемой картинки. Когда на LCD-панели в течение долгого времени (более
12 часов) отображается фиксированная картинка, может возникать небольшая
разность потенциалов между электродами, образующими жидкий кристалл
пикселя.Со временем разность потенциалов между электродами возрастает, что
приводит к ухудшению характеристик жидкого кристалла. В этом случае при
изменении отображаемой картинки может просматриваться предыдущее
изображение.
Чтобы избежать этого, необходимо снизить накапливаемое напряжение.
Данный LCD-монитор соответствует требованиям к количеству нерабочих
пикселей ISO13406-2 Pixel fault Class II.
Защиты Окружающей Среды (EPA). Как партнер ENERGY STAR
этот монитор соответствует рекомендациям ENERGY STAR
®
, Самсунгзаверяет, что
®
вотношенииэффективного
энергопользования. Все остальные названия продукции, упомянутые в данном документе,
могут являться торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их
уважаемых владельцев.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.