Samsung SYNCMASTER 192T, SYNCMASTER 192B User Manual [fi]

SyncMaster 192B/192T
Etusivu Näyttö ruudulla
Turvaohjeet Vianetsintä
Merkkikieli Muistilista Virta Kysymyksiä ja vastauksia Asennus Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus Puhdistus Muuta
Johdanto Spesifikaatiot
Purkaminen pakkauksesta Yleisspesifikaatiot Etuosa Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat Takaosa Virransäästäjä
Asennus Informaatiota
Monitorin liitäntä Service Monitorin ajurin asennus Termejä
Automaattinen Säädökset Manuaalinen Natural color
Paremman näytön saamiseksi Auktoriteetti
Merkkikieli
T v
K
T
E
I Ä
M
Virta Asennus Puhdistus Muuta
ämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai
aurioita välineistölle.
ielletty
i saa purkaa
lä koske
ärkeää aina lukea ja ymmärtää.
rrota johto virtalähteestä
aadoitettu sähköiskun estämiseksi
Merkkikieli
Virta
Asennus Puhdistus Muuta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Irrota johto virtalähteestä myrskyn tai salamoinnin aikana tai jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
z
Tämän tekemättä jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Merkkikieli Virta
Asennus
Puhdistus Muuta
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.
z
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Aseta monitori tasaiselle ja lujalle alustalle.
z
Monitori saattaa aiheuttaa vahinkoa pudotessaan.
Laita monitori varovasti alas.
z
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z
TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Merkkikieli Virta Asennus
Puhdistus
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai CDT :n pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä laita vesilasia, kemikaaleja tai mitään pieniä metalliesineitä monitorin päälle.
z
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
z
Jos monitoriin pääsee vierasta ainetta, irrota pistoke ja ota yhteys huolto pisteeseen.
Merkkikieli Virta Asennus Puhdistus
Muuta
Älä irrota päällystä (tai taustaa). Sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai huolto on.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä laita mitään painavia esineitä monitorin päälle.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Jokaista monitorin katsomiseen käytettyä tuntia kohti, sinun tulisi antaa silmiesi levätä 5 minuuttia.
z
Tämä vähentää silmien rasitusta.
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin vaurioitumisesta.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
(SyncMaster 192B/192S)
)
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa. Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa Takaosa
Purkaminen pakkauksesta
D-Sub -kaapeli
Virtajohto
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
Monitori
alueilla)
DC-muunnin
Monimediamalliin (valinnainen
Monimedia-kaiutinjalka Äänikaapelit
VESA-kiinnitysalusta
Käyttäjän opas ja
Ajurinasennus-CD
(SyncMaster 192T)
)
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa. Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa Takaosa
Purkaminen pakkauksesta
D-Sub -kaapeli
DVI-kaapeli (valinnainen)
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Virtajohto
Käyttäjän opas ja
Ajurinasennus-CD
Monitori
DC-muunnin
Monimediamalliin (valinnainen
Monimedia-kaiutinjalka Äänikaapelit
VESA-kiinnitysalusta
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
(SyncMaster 192B)
1. Automaattipainike
2. Exit-painike
3. Säätöpainikkeet
4. Valikko-painike
5. Virran näyttö
6. Virtakytkin a. MagicBright-
painike
Huom:
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadakses i lisä i nfo rmaatiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Käytä tätä painikett a säätääksesi suorapääsyn. Käytä tätä painiketta päästäksesi ulos aktiivivalikosta tai OSD :sta. Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita. Tällä painikkeella aukaiset OSD :n ja aktivoit valikosta esiintuodun kohdan. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi. (Kun kytket näyttöön virran, sen keskelle tulee sanoma, joka näyttää valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista vai digitaalista signaalia.)
Tällä painikkeella kytket monitorin virran päälle ja pois päältä. MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi
kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa MagicBright­painiketta. Painikkeet sij ait sev at näytön etuosa ss a.
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
(SyncMaster 192T)
1. Automaattipainike
2. Exit-painike Source-painike
3. Säätöpainikkeet
4. Valikko-painike
5. Virran näyttö
6. Virtakytkin
a. MagicBright-
painike
Huom:
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadakses i lisä i nfo rmaatiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Käytä tätä painikett a säätääksesi suorapääsyn. Käytä tätä painiketta päästäksesi ulos aktiivivalikosta tai OSD :sta.
Kun painat Source-painiketta ja OSD on pois käytöstä, järjestelmä käyttää videosignaalia. (Kun vaihdat tilaa painamalla Lähde-painiketta, näytön keskelle tulee sanoma, joka näyttää valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista vai digitaalista signaalia.)
Digital-tilan valinta edellyttää grafiikkakortin käyttöä, jonka
Huom:
digitaaliseen porttiin DVI -kaapeli liitetä än. Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita. Tällä painikkeella aukaiset OSD :n ja aktivoit valikosta esiintuodun kohdan. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi. (Kun kytket näyttöön virran, sen keskelle tulee sanoma, joka näyttää valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista vai digitaalista signaalia.)
Tällä painikkeella kytket monitorin virran päälle ja pois päältä. MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi
kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa MagicBright­painiketta. Painikkeet sij ait sev at näytön etuosa ss a.
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
(SyncMaster 192B)
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. Virtaportti
2. Signaalikaapeli
Huom:
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon. Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai
grafiikkakorttisi videopo rttiin.
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
(SyncMaster 192T)
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. Virtaportti
2. D-Sub-portti
3. DVI-portti
Huom:
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon. Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai
grafiikkakorttisi videopo rttiin. Liitä monitorin takana olevaan DVI-porttiin.
Monitorin liitäntä
)
V
Monitorin ajurin asennus
(SyncMaster 192B)
Asennus-Yleisspesifikaatiot
1. Kiinnitä verkkolaite näytön takana olevaan liittimeen. Laita monitorin virtajohdon pistoke läheiseen pistorasiaan.
2. Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
3. Yhdistä näyttö Macintosh-tietokoneeseen käyttämällä D-SUB-liitoskaapelia.
4. Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac­sovitinta.
5. Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
Asennus-Monimediamalliin (valinnainen
1.
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
2.
Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
3.
olume
4. Liitä kuulokkeet tähän voidaksesi kuunnellaksesi rauhassa.
5. Liitä äänikaapeli sisäänmenolähteestä (äänikortti, tietokone, CD-ROM ajuri).
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
(SyncMaster 192T)
Asennus-Yleisspesifikaatiot
Kiinnitä verkkolaite näytön takana olevaan liittimeen. Laita monitorin virtajohdon pistoke
1.
läheiseen pistorasiaan. Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
2-1.
Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
2-2.
Liitä DVI-kaapeli monitorin takana olevaan DVI-porttiin.
Liitetty Macintoshiin.
3.
Yhdistä näyttö Macintosh-tietokoneeseen käyttämällä D-SUB-liitoskaapelia. Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac-
4.
sovitinta. Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
5.
Jos liität samaan tietokoneeseen samanaikaisesti sekä D-sub- että DVI-kaapelin, näyttö saattaa näkyä tyhjänä. Tämä johtuu käytössä olevasta videokortista.
Jos DVI-liitin on kytketty näyttöön oikein, mutta näyttö on silti tyhjä tai siinä näkyvä kuva on sumea, tarkista, että näytön tilaksi on määritetty analoginen. Painamalla Source (Lähde) ­painiketta voit tarkistaa sisääntulevan signaalin lähteen.
Monitorin liitäntä
V
Monitorin ajurin asennus
Asennus-Monimediamalliin
1.
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
2.
Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
3.
olume
4. Liitä kuulokkeet tähän voidaksesi kuunnellaksesi rauhassa.
5. Liitä äänikaapeli sisäänmenolähteestä (äänikortti, tietokone, CD-ROM ajuri).
Monitorin liitäntä
V
j
Monitorin ajurin asennus
Näytön kiinnittäminen seinään
Taita jalusta ensin kasaan yllä olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. Kiinnitä VESA-kiinnitysalusta seinään. Kohdista kiinnitysalusta sille näytön takaseinässä varattuun paikkaan.
Huomautus: Taita jalusta ja kiinnitä se sitten jalustan pohjassa olevan nastan avulla.
Alustan kiinnitys HUOM :
Tähän monitoriin käy 75 mm x 75 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopinta-alusta.
Paina taitettu jalusta kiinni VESA-kiinnitysalustaan. Kiinnitä se sitten alustaan käyttämällä näytön mukana toimitettuja neljää kiinnitysruuvia. Kohdista jalusta ja VESA-kiinnitysalusta siten, että voit kiinnittää ruuvit paikoilleen.
1.
ESA-kiinnitysalusta
2. Asennus-
akopinta-alusta
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z Internet verkkosivu : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Windows ME
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows ME Driver".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows XP/2000 Driver"
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”-painiketta. Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z Internet verkkosivu : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Microsoft® Windows® XP Käyttöjärjestelmä
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä “Aloita” - “Ohjauspaneli” ja näpäytä sitten kuvaketta “Ulkomuoto ja teemat [Appearance and Themes]”.
3. Näpäytä “Näytä”-kuvaketta ja valitse “Asetukset” ja näpäytä sitten “Laajennettu”.
4. Näpäytä “Ominaisuudet”-painiketta “monitori”-tabissa ja valitse “Ajuri”-tab.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
5. Näpäytä “Päivitä ajuri” ja valitse “Asenna listasta tai…” ja näpäytä sitten “Seuraava”-
painiketta.
6. Valitse “Älä etsi, minä teen…” ja näpäytä sitten “Seuraava” ja sen jälkeen “Ota disketti”.
7. Näpäytä “Selain”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä “Seuraava”-painiketta.
8. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”-painiketta. Näpäytä sitten “Lopeta”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
järjestelmääsi
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
*Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “Sulje”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käyttöjärjestelmä
Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "Laita disketti sisään"
2. Näpäytä "Selain" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "Tiedosto tarvitaan "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "auki" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "OK" -painiketta.
Manuaalinen monitorin asennusopas
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Asetukset" tab, ja näpäytä sitten "Laajennettu"
4. Valitse "Monitori".
1 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike ei ole aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on
konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen.
2 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" -painiketta
5. Näpäytä "Ajuri" ja sen jälkeen "Päivitä Ajuri" sitten näpäytä "Seuraava " -painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja näpäytä sitten "Seuraava " ja sen jälkeen "Tarvitsee disketin".
7. Näpäytä "Selain" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
8. Näpäytä "Avaa " -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "Seuraava " -painiketta, ja sen jälkeen "Seuraava " painiketta.
10. Näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" -painiketta.
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)-ikkunan, näpäytä "Kyllä" -painiketta. Ja näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" - painiketta.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Settings" -tab ja näpäytä "Advanced Properties"-painiketta.
4. Valitse "Monitor"-tab.
5. Näpäytä "Change"-painiketta "Monitor Type"-alueella.
6. Valitse "Specify the location of the driver".
7. Valitse "Display a list of all the driver in a specific location.." ja näpäytä sitten "Next"-
painiketta.
8. Näpäytä "Have Disk"-painiketta.
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "Show all devices" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun. (Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa vaihtoehtoa.)
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu , ja sen jälkeen näpäytä kahdesti Näyttö .
2. Näytä rekisteröinti-informaatio -ikkunassa näpäytä Asetukset -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Kaikki näyttömoodit. .
3. Valitse haluamasi muoto (Resoluutio , Värien määrä ja Pystytaajuus ) näpäytä sitten OK .
4. Näpäytä Sovella -painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäytettyäsi Testaa . painiketta. Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai taajuus).
Huom : Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystytaajuus tässä oppaassa esitetyn valmiiksi säädettyjen näyttömoodien avulla.
Linux Käyttöjärjestelmä
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config-tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän asetustiedosto
1. Näpäytä Enter -näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla X86Config tiedoston ajamisen jälkeen.
2. Kolmas ruutu on hiiren asetuksia varten .
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on monitorin asetuksia varten .
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on vaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisivaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
8. Aseta monitorisi pystytaajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
9. Syötä monitorisi mallin numero . Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen ajamiseen.
10. Monitorisi asennus on nyt tehty . Aja X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
Näyttö ruudulla
Näyttö ruudulla
Näyttö ruudulla
Ennenkuin soitat huolto on, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa olevaan numeroon, tai ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Oire Muistilista Ratkaisut
Näytöllä ei näy kuvaa. Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla? Tarkista virtajohdon liittymä ja
virtalähde.
Näkyykö näytöllä "
Tarkista signaalikaapeli
Ei liittymää,
"?
(Liitännässä käytetty D-sub­kaapelia)
Tarkista, onko tietokone kytketty oikein.
(Liitännässä käytetty DVI-kaapelia)
Jos näytössä näkyy (virhe)sanoma ja näyttö on kytketty oikein, tarkista, onko näytön tilaksi määritetty analoginen. Painamalla Source (Lähde) -painiketta voit tarkistaa sisääntulevan signaalin lähteen.
Mikäli virta on päällä, käynnistä tietokone uudelleen nähdäksesi ensimmäisen nähtävissä olevan ruudun (login-näyttö).
Mikäli ensimmäinen ruutu(login­näyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone uudelleen soveltuvassa käyttötilassa (turvallinen Windows ME/2000/XP käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin taajuus. (Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ei tule näkyviin, ota
yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
On Screen Display ei näy.
Voitko nähdä "
supported
Video mode not
" näytöllä ?
Näytöllä ei ole kuvaa.Vilkkuuko monitorin virranilmaisin sekunnin välein ?
Onko liitännässä käytetty DVI­kaapelia?
Oletko lukinnut
Display (OSD)
On Screen
-valikon
muutosten estämiseksi ?
Tämä viesti näkyy, kun näyttökortin signaali ylittää maksimiresoluution ja taajuuden, joita monitori voi kunnolla käsitellä.
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja taajuus, jota monitori voi kunnolla käsitellä.
Monitori on Virransäästötilassa.
Paina yhtä näppäimistön näppäintä tai siirrä hiirtä aktivoidaksesi monitorin ja palauttaaksesi kuvan näytölle.
Kun uudelleenkäynnistät tietokoneen ennen DVI-kaapelin liittämistä, voi näyttö näkyä tyhjänä. Näyttö voi näkyä tyhjänä myös, jos irrotat DVI­kaapelin ja kytket sen uudelleen, kun järjestelmä on käytössä. Tämä johtuu siitä, että jotkin grafiikkakortit eivät lähetä videosignaalia. Liitä DVI­kaapeli ja käynnistä järjestelmä sitten uudelleen.
Avaa OSD lukosta painamalla VALIKKO-painiketta vähintään 5 sekuntia.
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Näytöllä näkyy outoja värejä tai vain mustaa ja valkoista.
Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä, niinkuin sellofaanipaperin läpi katsottaessa?
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
Varmista, että näyttökortti on laitettu kunnolla sisään.
Muuttuivatko näytön värit Käynnistä tietokone uudelleen.
oudoiksi jonkun ohjelman käyttämisen jälkeen tai sovelluksien välisen kaatumisen jälkeen?
Näyttö on epäselvä tai OSD :tä ei voi säätää.
LED vilkkuu, mutta näytössä ei ole kuvia.
Ruudulla näkyy vain 16 väriä. Näytön värit ovat muuttuneet näyttökortin vaihtamisen jälkeen.
Viestissä lukee :"Tunnistamaton monitori, Liitä ja käytä (VESA DDC) monitori löytynyt".
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortilla. (Katso valmiiksi säädetyt näyttömoodit.)
Onko taajuus säädetty kunnolla kun Ajoituksen näyttö valikossa on tarkistettu?
Säädä taajuus kunnolla näyttökorttiopasta ja valmiiksi asetettuja näyttömuotoja käyttäen.
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti saattaa vaihdella eri tuotteiden välillä.)
Onko Windows värit asetettu kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Windows ME/XP/2000: Aseta värit kunnolla
Asetukset
Ohjaustaulussa, Näyttö
.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Onko monitorin ajuri asennettu ? Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Katso näyttökorttiopasta nähdäksesi voidaanko Liitä ja
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen. käytä (VESA DDC)-toimintoa tukea.
,
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
1. Tarkista, että sähköjohto ja kaapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään. (Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto .)
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja monitorin ajurin asennus.
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz. (Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin
Ohjaustaulu, järjestelmä, laitteen hallinnassa
käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö)ajurin.
Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Huom:
" ja
Kysymys Vastaus
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Miten voin muuttaa taajuuden ? Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti
uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vaihdella käytetyn aseman versiosta riippuen. (Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Miten säädän resoluution? Windows ME/2000/XP Aseta resoluutio
Ohjaustaulussa, Näyttö, Asetukset
.
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin valmistajaan.
Miten asetan virransäästötoiminnan ?
Windows ME/2000/XP Aseta toiminto tietokoneen tai
näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso Windows/Tietokoneen ohjekirja).
Monitori ääntelee päälle käännettäessä.
Se on normaalia, koska ääntä syntyy, kun metallikotelo ja sähkömagneetti, joka on asennettu estämään sähkömagneettisia aaltoja, vaikuttavat toisiinsa.
Miten puhdistan ulomman kotelon/LCD-paneli?
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusainetta tai pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä naarmuta koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin sisälle.
Muistilista Kysymyksiä ja
vastauksia
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
Varoitusviestit
|
|
Ympäristö
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi kunnolla.
1. Katkaise virta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle. Mikäli monitori toimii kunnolla, näet kehystetyn laatikon, jossa on tekstiä, kuten
oheisessa kuvassa näkyy: Kehyksen sisällä olevat kolme laatikkoa ovat punainen, vihreä ja sininen.
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Hyödyllisiä vinkkejä
|
Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä. Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin piirteisiin.
1. Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen huoneeseen.
2. Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3 jalan
(yhden metrin) päässä monitorista.
z
Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien heikkenemisen, meteliä, Video mode not supported, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista ensin ongelman aiheuttaaja ja ota sitten yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
z
Monitorin käyttökunnon arviointi
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai "Video mode not supported" viesti ilmestyy, irrota kaapeli tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
{
Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että monitori on käyttökunnossa.
{
Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
SyncMaster 192B
Yleistä
Yleistä
Mallin nimi SyncMaster 192B
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
LCD-paneli
Koko 19,0 tuumaa diagonaalisesti
Näyttöalue 376,32 (H) x 301,056 (V)
Pistetiheys 0,297 (H) x 0,297 (V)
Tyyppi a-si TFT aktiivimatriisi
Katselukulma 170/170(L.R/T.B)
Synkronisaatio
Vaakataso 30 ~ 81 kHz
Pystytaso 56 ~ 75 Hz
Näytön väri
16.194.277 Värit
Resoluutio
Optimaalinen resoluutio 1280 x 1024@60Hz
Maksimiresoluutio 1280 x 1024@75Hz
Sisäänmenosignaali, rajoitettu
RGB Analog, DVI-yhteensopiva Digital RGB . Komposiittinen Sync, SOG (valinnainen), 0,7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Erillinen H/V sync, yhdistelmä, SOG TTL-taso positiivinen tai negatiivinen
Maksimi pikselikello
140 MHz
Virtalähde
Virtalähde
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Signaalikaapeli
15piikki-15piikki D-sub kaapeli, irrotettava
Virrankulutus
45w (maksimi)
Mittasuhteet (LxSxK)
431 x 220 x 447 mm (Jalusta asennettuna) 431 x 29.7 x 324.7 mm (Jalusta kokoontaitettuna)
Paino
5,5 kg (yksinkertaisella jalalla) 5,6 kg (Päälle/pois äänenvoimakkuus)
VESA asennusjakopinta
75mm x 75mm (käytettäväksi erikois(varren)asennuslaitteiston kanssa.)
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytettäessä: Lämpötila: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä LLämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
SyncMaster 192B
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 99,999% tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet
Pistehyväksyntä
näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
Esimerkiksi tämä tuote sisältää 3,932,160 TFT LCD-pikseliä.
z
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
SyncMaster 192T
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 99,999% tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
Esimerkiksi tämä tuote sisältää 3,932,160 TFT LCD-pikseliä.
z
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
SyncMaster 192T
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 99,999% tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään.
Esimerkiksi tämä tuote sisältää 3,932,160 TFT LCD-pikseliä.
z
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver (Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
Tila Normaalitoiminta
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus Vähemmän kuin 2W
45W (maksimi)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Strömbrytare av
(120Vac)
Mindre ä 1W
Svart
Tämä monitori noudattaa EPA E
NERGY STAR
® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. E partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan E
TAR
®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
S
NERGY STAR
NERGY
®-
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Valmiiksi asetetut ajastinmoodit. Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi asetetutajastinmoodit, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
(H/V)
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
SUN, 1280 x 1024 81,129 76,106 135,00 -/-
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Service
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://www.samsungusa.com/monitor/
CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/ e-mail : soporte@samsung-latin.com
PERU :
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732
* EURO 0,12/Min.
http://www.samsung.de/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
Service
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA­A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.nl/
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Service
Termejä
Säädökset Natural Color
Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
Pistetiheys
Monitorin kuva koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä pisteistä. Mitä lähempänä pisteet ovat toisiaan, sitä parempi resoluutio. Kahden samanvärisen pisteen etäisyys toisistaan on nimeltään ‘Pistetiheys’. Mittayksikkö : mm
Pystytaajuus
Luodakseen ja näyttääkseen kuvan käyttäjälle, näytön tulee piirtyä uudelleen useita kertoja sekunnissa. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Esimerkki: Jos sama valo toistaa itsensä 60 kertaa sekunnissa, tämän mitataan olevan 60 Hz.
Tällaisessa tapauksessa voidaan nähdä ruudun värisevän. Tämän ongelman välttämiseksi laitteessa on Värisemätön toimintatila, joka käyttää yli 70 Hz olevaa pystytaajuutta.
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa sanotaan vaakasykliksi. Kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit
Vaakatason juovien näyttäminen näytöllä järjestyksessä ylhäältä alas on nimeltään ei-lomitettu metodi, kun taas parittomien ja parillisten juovien näyttäminen vuorotellen on lomitettu menetelmä. Suurin osa monitoreista käyttää ei-lomitettua metodia selkeän kuvan varmistamiseksi. Lomitettu metodi on sama kuin mitä televisioissa käytetään.
Liitä ja käytä (Plug and Play)
Tämä toiminto antaa käyttäjälle parhaimman laatuisen näytön sallimalla tietokoneen ja monitorin automaattisen informaatiovaihdon. Tämä monitori noudattaa kansainvälistä VESA DDC­standardia liitä ja käytä-toiminnoille.
Resoluutio
‘Resoluutioksi’ nimitetään näytön kuvan muodostavaa vaaka- ja pystysuunnassa olevien pisteiden määrää. Tämä numero osoittaa näytön tarkkuuden. Korkea resoluutio on hyvä useiden tehtävien samanaikaiseen suorittamiseen, koska näytöllä voidaan näytt ää enemmän kuvainformaatiota.
Esimerkki: Jos resoluutio on 1024 X 768, se tarkoittaa, että näyttö muodostuu 1024 vaakatason
pisteestä (vaakatason resoluutio) ja 768 pystyjuovasta (pystyresoluutio).
Service Termejä
Säädökset
Natural Color Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
z
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be
suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Service Termejä
Säädökset
Natural Color Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment
z z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
Service
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
Termejä
Säädökset
Natural Color Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
Service Termejä
Säädökset
Natural Color Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does lab elling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
Service
CFCs (freons)
Termejä
Säädökset
Natural Color Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Service Termejä Säädökset
Natural Color
Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma
Eräs viimeisimmistä ongelmista tietokoneen käytössä on, että tulostettujen kuvien väri tai joko skannarilla tai digitaalikameralla skannattujen kuvien väri ei ole sama kuin monitorin näytössä. Natural Color S/W (Luonnollisen värin ohjelmisto-ohjelma) on ratkaisu juuri tähän ongelmaan. Se on värin hallintajärjestelmä, jonka Samsung Electronics on kehittänyt yhdessä Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI):n kanssa. Tämä järjestelmä on saatavana vain Samsung monitoreille, ja sen ansiosta monitorin kuvien väri on sama kuin tulostettujen tai skannattujen kuvien. Lisäinformaatiota löydät Help (F1) ohjelmisto-ohjelmassa.
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan?
Laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan. Sen jälkeen ajetaan ensimmäinen ruutu ohjelman asennuksesta. Näpäytä Natural Color (Luonnollinen väri) ensimmäisellä ruudulla asentaaksesi Natural Color-ohjelmiston. Asentaaksesi ohjelman manuaalisesti, laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan, näpäytä Windows :in [Käynnistä] – painiketta ja valitse sitten [suorita]. Näppäile D:\color\eng\setup.exe ja paina sitten painiketta. (Jos asema, johon CD :n laitoit, ei ole D:\, näppäile oikea asema.)
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan?
Valitse [Asetukset]/[Ohjaustaulu] [Käynnistä]-valikosta ja näpäytä kaksi kertaa [Lisää/Poista ohjelma]. Valitse Luonnollinen väri listasta ja näpäytä sitten [Lisää/Poista]-painiketta.
Service Termejä Säädökset Natural Color
Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
Paremman näytön saamiseksi
1. Säädä tietokoneen resoluutio ja näytön injektio (virkistys)-taajuus tietok oneen säätöpanelista, kuten alla on kuvattu, jotta voit nauttia parhaimmasta mahdollisesta kuvan laadusta. Näytön kuva voi olla huonolaatuinen, ellei TF T-LCD ann a parhaimmanlaatuista kuvaa.
{ Resoluutio: 1280 x 1024 { Pystytaajuus (virkistystaajuus): 60 Hz
2. TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä
99.999% tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
{ Esimerkiksi tämä tuote sisältää 3.932.160 TFT LCD-pikseliä.
3. Kun puhdistat monitoria ja ulkopanelia, ole hyvä ja käytä suositeltua pientä määrää puhdistusainetta pehmeällä ja kuivalla kangasrievull a ja kiillota se. LCD-aluetta ei saa kohdella kovakouraisesti, vaan se hangataan kevyesti. Jos käytät liiallista voimaa , tuloksena saattaa olla tahraantuminen.
4. Mikäli et ole tyytyväinen kuvan laatuun, voit parantaa sitä aja malla "automaattisen säätötoiminnon", joka näkyy näytöllä kun painetaan ruudun lopetuspainiketta. Mikäli vielä automaattisäädön jälkeenkin on häiriöitä, käytä HIENO/KARKEA säätötoimintoa.
5. Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on epäselvä. Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Tämän asiakirjan sisältämä informaatio saattaa muuttua ilman etukäteisilmoitusta. 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Service Termejä Säädökset Natural Color
Paremman näytön saamiseksi
Auktoriteetti
Kopiointi missä muodossa tahansa ilman Samsung Electronics Co., Ltd :n kirjallista lupaa on ankarasti kielletty.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei ole vastuussa tässä asiakirjassa olevista virheistä eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen, toimintakykyyn tai käyttöön.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.: n rekisteröity tuotenimike; Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotenimikkeitä; VESA, DPMS ja DDCovat Video Electronics Standard Association:in rekisteröityjä tuotenimikkeitä;E
nimi ja logo ovat U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröityjä
S
TAR
tuotenimikkeitä. E määritellyt, että tämä tuote noudattaa E
NERGY STAR
- yhteistyökumppanina Samsung Electronics Co., Ltd. on
NERGY STAR
ohjesääntöjä tehokkaassa energian käytössä. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet saattavat olla omistajiensa tuotenimikkeitä tai rekisteröityjä tuotenimikkeitä.
NERGY
Loading...