Instalación de la unidad de CD
grabable/regrabable
Conexión de los cables
Instalación de la utilidad de grabación de CD
Instalación del controlador del dispositivo
Configuración del controlador del dispositivo
Uso de la unidad de CD
rabable/regrabable
Uso de la unidad de CD grabable/regrabable
lmacenamiento y limpieza de los discos
ctualización de la memoria flash del
firmware
Requisitos del sistema
Investigación de fallas
Solución de problemas de grabación
Precaución con los errores
Solución de problemas técnicos
Especificaciones
Safety Precautions
Notational
Advertencia / Precaución
Advertencia
Precaución
: Este símbolo va a acompañado de aclaraciones sobre temas de extremo peligro.
Si los usuarios ignoran este símbolo y utilizan el aparato de forma incorrecta, las
consecuencias pueden ser muy graves o de muerte.
: Este símbolo va a acompañado de aclaraciones sobre temas de cierto peligro.
Si los usuarios ignoran este símbolo y utilizan el aparato de forma incorrecta, las
consecuencias pueden ser de daños en el hogar o en pertenencias.
N
omenclatura
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría
ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido.
Es importante leer y entender en todo momento.
No desensamblar.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por personal cualificado podría significar
que no es una persona con autoridad para utilizar este dispositivo.
Siempre debe asegurarse de que el disco no contenga una grieta antes de utilizarlo. Si el disco tiene
una grieta (especialmente en el área del círculo central), se recomienda hacer una copia
inmediatamente y usar la copia en su lugar. Cuando se utiliza continuamente un disco agrietado, el
tamaño de la grieta tenderá a crecer y tarde o temprano el disco quedará inservible.
No utilice discos de baja calidad (por ejemplo, productos ilegales, con rasguños o dañados).
Safety Precautions
Installation
Coloque la unidad en una superficie horizontal.
- Si no se hace así, es posible que el dispositivo caiga a una
superficie dura y se produzca un daño o un problema de
funcionamiento.
No exponga la unidad a la luz directa del sol.
Evite los entornos de baja o elevada temperatura.
Evite los entornos de humedad elevada.
A
Safety Precautions
While Operating
Trátelo con cuidado para evitar daños producidos por un golpe.
Evite que caiga al suelo y que se someta a golpes fuertes.
- Puede provocar daños o un funcionamiento incorrecto en la unidad.
No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento y no intente abrir
la bandeja a la fuerza.
segúrese de cerrar todas las aplicaciones antes de abrir la bandeja y
utilice siempre el botón de abrir o cerrar.
- No inserte ningún objeto puntiagudo en la apertura de emergencia
mientras esté en funcionamiento.
No utilice discos agrietados, deformados o dañados.
- En especial, un disco con una grieta en las pistas del interior puede
romperse mientras está en funcionamiento.
Safety Precautions
Other
-
- Para reducir el riesgo de daños, electrocución y fuego,
Jamás permita que entren partículas de comida o sustancias
ajenas a la caja de la unidad.
Para protección frente al riesgo de fuego, no derrame líquidos
como el alcohol o el benceno en la unidad.
No desmonte, intente reparar o modifique la unidad sin
autorización expresa en el manual.
Si decide prescindir del uso del bisel, es posible que el disco se
expulse inesperadamente durante el funcionamiento.
Introduction
Front
1. Orificio de expulsió de emergencia
Si el compartimento no se abre al pulsar el bot? de expulsi? (Eject), apague el ordenador, inserte un
objeto fino o un clip enderezado en el orificio y empuje con fuerza
2. Luz indicadora
VERDE: Leer / escribir
3. Botó de expulsió
4. Compartimento del disco
El compartimento se abre y se cierra automóicamente cuando se pulsa el botó de expulsió (Eject).
El diseà y las especificaciones estó sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.