Samsung SW-240B User Manual

Le Guide De L’utilisateur
http://www.samsungodd.com
www.samsungelectronics.com
LE LECTEUR DE CD-R/RW SW-240
Contents
2
3
FRANÇAIS
Les figures suivantes indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du lecteur CD-R/RW drive.
Les changements ou les modifications qui ne sont pas formellement approuvés par les
responsables qualité peuvent nuire à l’utilisation de l’appareil.
Suivez impérativement les consignes d’utilisation spécifiées dans ce guide.
Evitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux radiations directes ou dispersées.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de réparer le lecteur de CD-R/RW tout seul. Contactez votre revendeur agréé ou représentant local de SAMSUNG pour toute réparation. Si vous ajustez ou exécutez d’autres opérations que celles mentionnées dans ce guide, vous risquez de vous exposer à de dangereuses radiations.
GARANTIE
Veuillez vous référer à la déclaration de garantie propre à SAMSUNG.
PRECAUTION
1. Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
2. Vérifiez toujours que le disque ne présente aucune rayure avant de l’utiliser. S’il y a des rayures à la surface du disque, notamment au bord du trou central, on vous recommande de faire une copie du disque immédiatement et de cesser de l’utiliser. Si vous continuez de l’utiliser, cela va probablement développer plus de rayures et finalement causer des dégâts irréparables.
3. N’utilisez pas de disques de mauvaise qualité.
D’une source inconnue Sans aucun copyright Rayés ou endommagés de quelque manière que ce soit
Précautions d’emploi 3 Votre CD-R/RW Drive 4 Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash Memory 5 Conditions requises du système 5 Mode d'installation du lecteur CD-R/RW 6 Mode de connexion au câble 6 Installer l’enregistrement utilitaire de CD 9 Installer le Device Driver 9 Mode de SETUP du lecteur d'engin 10 Utiliser le Lecteur de CD-R/RW 11 Rangement et nettoyage de vos disques 11 Résoudre des problèmes d’enregistrement 12 Caution avec des erreurs 13 Type du disque recommendé 14 Description du terme 14 En cas de problème technique 15 Spécifications techniques 17
* Tous les noms de produit mentionnés dans ce document sont les
marques ou les marques déposées des propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
5
Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash Memory
Votre CD-R/RW Drive
4
1. Prise Casque La prise sortie audio vous permet d’utiliser un casque avec votre unité. Une prise mini-jack 3,6 mm est nécessaire.
2. Bouton contrôle volume
3. Le trou d'éjection d'urgence Quand le tiroir ne s'ouvre pas lorsque vous pressez le bouton Ouverture/Fermeture, insérez un trombone déplié dans le trou d'éjection d'urgence du disque. Cette fonction ne doit être effectuée que lorsque l’ordinateur est hors tension.
4. L’indicateur (Vert: Lecture ENR: Enregistrement)
5. Tiroir Le tiroir s’ouvre et se referme automatiquement quand vous appuyez sur le bouton Ouverture/Fermeture.
6. Bouton Ouverture/fermeture
Le produit Firmware peut être mis à jour par le téléchargement du dernier fichier à jour sur les sites internet suivants :
http:// www.samsungodd.com
www.samsungelectronics.com
Conditions requises du système
Avant d'installer le lecteur CD-R/RW, il est vivement conseillé de vous assurer que votre SETUP corresponde aux conditions requises du système classées ci-dessous :
Critère Description Processeur Mémoire Intel Pentium II (ou plus puissant), 64MB of RAM
(ou plus puissant), avec l'interface E-IDE Espace disque Minimum 700 MB Système d ‘exploitation Windows 98 OSR2 / 2000 / ME / XP /
Windows NT 4.0 (ou plus puissant)
1. Deux-broche terminal de la sortie d’audio numérique à l’usage avec une carte son ou une carte MPEC qui supporte les caractéristiques d’audio numérique.
2. Quatre-broche terminal de la sortie du son à l’usage avec une carte son (Veuillez vous référer au document sur la carte son pour les details.)
3. Maître/Esclave terminal de sélection
4. 40 broche hôte de E-IDE interface connecteur
5. 4 broche terminal d’alimentation
12 34
5
6
123 4 5
Guide d’installation DMA
Windows 95/98/Me
Cliquez sur DEMARRER
Cliquez sur PARAMETRES
Selectionnez Panneau de Configuration
Selectionnez l'icone SYSTEME
Choisissez l'onglet Gestionnaire de Peripheriques dans proprietes Systeme
Detaillez l'icone CD-ROM
Selectionnez votre graveur
Cliquez sur l'onglet Proprietes
Cliquez sur Parametres
Verifiez que la case DMA est cochee
Cliquez sur OK
Redemarrez votre PC
Windows 2000/XP
Choisissez le mode DMA dans [Démarrage > Paramètre > Configuration > Système > Contrôleur d’ IDEATA/ATAPI > Base/Aide information avancée du canal IDE]
Important!
Veuillez lire le guide d’installation * DMA entièrement avant d’installer votre lecteur de CD-R/RW.
A propos de l’installation DMA (Accès direct à la mémoire)
Pour une performance stable de l’écriture à une grande vitesse, l’installation du mode de transfert * DMA pour l’interface E-IDE/ATAPI est vivement recommandée. On recommande le mode DMA pour l’ecriture rapide.
Installation du DMA
Après avoir installé votre lecteur de CD-R/RW, il est recommandé d’installer le DMA sur le PC. Voir la procédure suivante pour installer le mode de transfert * DMA (Accès direct à la mémoire) dans le système d’exploitation windows. (Windows 95 OSR2/98/ME)
Loading...
+ 6 hidden pages