Samsung SV-665GX, SV-661GX, SV-465GX, SV-461GX, SV-265GX User Manual [hr, cs]

...
Priruãnik za upotrebu
VIDEOREKORDÉR
SV-665GX SV-461GX SV-661GX SV-265GX SV-465GX SV-261GX
www.samsungvcr.com
CR
PAL
3
SadrÏaj
UVOD
Sigurnosna uputstva................................................................................... 5
VCR (VIDEO REKORDER)
Prednja strana VCR-a................................................................................. 6
StraÏnja strana VCR-a................................................................................ 7
Infracrveni daljinski upravljaã...................................................................... 8
Znakovi na pokazivaãu VCR-a ................................................................... 9
Pribor .......................................................................................................... 9
PRIKLJUâAK VCR-a (VIDEO REKORDERA)
Odluãivanje o prikljuãku VCR-a .................................................................. 10
Prikljuãak VCR-a na TV kori‰tenjem koaksijalnog kabela .......................... 11
Prikljuãak VCR-a na TV kori‰tenjem SCART kabela.................................. 11
Prikljuãak dekodera za praçenje kodiranog TV programa .......................... 12
Prikljuãak VCR-a na satelitski prijemnik ili drugu opremu........................... 12
Ukljuãivanje i automatsko namje‰tanje....................................................... 13
Uga∂anje TV prijemnika s VCR-om............................................................ 13
PROGRAMIRANJE VCR-a (VIDEO REKORDERA)
Stavljanje baterija u daljinski upravljaã ....................................................... 14
Programiranje datuma i sata....................................................................... 14
Pokazivanje/skrivanje informacija na ekranu.............................................. 14
Odabir jezika............................................................................................... 14
Programiranje izlaznog kanala VCR-a........................................................ 15
Izbor RF OUT opcije zvuka (B/G-D/K) ....................................................... 15
Automatsko postavljanje programa ............................................................ 15
Ruãno postavljanje programa..................................................................... 16
Brisanje postavljenog programa ................................................................. 16
Promjena tabele postavljenih programa ..................................................... 16
Prebacivanje izme∂u TV i VCR naãina rada............................................... 17
SNIMANJE TELEVIZIJSKOG PROGRAMA
Izbor kasete za snimanje............................................................................ 17
Izbor brzine snimanje (samo SV-665GX/SV-661GX/ SV-465GX/
SV-461GX)................................................................................................. 17
NICAM (samo SV-665GX/SV-661GX)........................................................ 17
Za‰tita snimljene kasete ............................................................................. 18
Istovremeno gledanje i snimanje ................................................................ 18
Snimanje programa sa automatskim zaustavljanjem ................................. 18
Kori‰tenje moguçnosti ShowView (samo SV-665GX/SV-465GX/
SV-265GX) ................................................................................................. 19
Mijenjanje programiranog ShowView-a
(samo SV-665GX/SV-465GX/
SV-265GX
)
................................................................................................. 19
Programiranje Timer funkcije ....................................................................... 20
Provjera programiranog snimanja............................................................... 20
Brisanje programiranog snimanja .............................................................. 20
CR
2
O priruãniku
Hvala ‰to ste kupili Samsungov Video Rekorder (VCR). Priruãnik za upotrebu sadrÏi puno korisnih informacija u vezi programiranja i
upotrebe VCR-a. Molimo da ih paÏljivo proãitate jer çe vam pomoçi da iskoritiste sve moguçnosti video rekordera.
Upute u ovom priruãniku odnose se na modele SV-665GX, SV-661GX, SV-465GX, SV-461GX, SV-265GX, SV-261GX. Prije nego zapoãnete ãitanje priruãnika provjerite broj modela koji se nalazi na straÏnjem dijelu VCR-a. Bilo koja iznimka u funkcioniranju me∂u modelima, jasno je naznaãena u tekstu, upotrebom uvijek iste naznake.
Tablica karakteristika
-
(SV-665GX): Iznimno vrijedi samo za naznaãeni model, ovdje
SV-665GX.
- Tekst na sivo osjenãanoj podlozi oznaãuje upute koje se odnose
samo na odre∂ene modele.
Osobine
SV-665GX SV-661GX SV-465GX SV-461GX SV-265GX SV-261GX
IPC (Inteligentna kontrola slike)
●●●●●●
Format 16:9
●●●●●●
Mijenjanje brzine snimanja (SP/LP)
●●●●
Prikljuãak dekodera za praçenje
●●●●●●
kodiraniog TV programa SHOWVIEW snimanje
●● ●
VPS (Video Programme System) /
●●
PDC (Programme Delivery Control)
Prikljuãak RCA video/audio kabela
●●
A2/NICAM
●●
Dvostruki VCR/TV daljinski upravljaã
●●
Hi-Fi
5
CR
4
Ilustracije koje slijede predstavljaju mjere opreza potrebne prilikom upotrebe video rekordera.
Ovaj znak upozorava na opasan napon u unutra‰njosti aparata.
NE OTVARAJTE VCR. Obratite se servisu.
OVAJ APARAT NIJE PODOBAN ZA UPOTREBU U
INDUSTRIJSKIM ZONAMA
Sigurnosna uputstva
NE izlaÏite VCR ekstremnim temperaturama (ispod 5°C i iznad 40°C) ili ekstremnoj vlazi (ispod 10% i iznad 75%).
NE izlaÏite VCR direktnim sunãanim zracima.
âuvajte VCR od dodira s tekuçinama.
Ne stavljajte predmete na VCR niti na daljinski upravljaã.
Za vrijeme oluje i /ili grmljavine, iskljuãite VCR iz utiãnice i s antene.
Ako se daljinski upravljaã ne koristi na dulje vrijeme, izvadite baterije i spremite ga na hladno i suho mjesto.
SadrÏaj (nastavak)
1
1
1
Moguçnost
REPRODUCIRANJE
Reproduciranje kasete............................................................................................. 21
Automatsko pode‰avanje slike (samo SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX/
SV-265GX/SV-261GX) .............................................................................................. 21
Ruãno pode‰avanje slike......................................................................................... 21
Inteligentna kontrola slike ........................................................................................ 21
Inteligentna kontrola slike (samo SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX/ SV-265GX/ SV-
SV-261GX) .............................................................................................................. 21
Format 16:9 (·IROKI EKRAN) ................................................................................ 22
Odabir odgovarajuçeg sistema boje ........................................................................ 22
Odabir naãina izlaza zvuka (samo SV-665GX/SV-SV-661GX) ............................... 22
Odabir naãina rada bez zvuka (samo
SV-465GX/SV-461GX/SV-265GX/
SV-261GX
) ............................................................................................................ 22
TRAÎENJE SCENA
Usporeno reproduciranje kasete.............................................................................. 23
Reproduciranje scene korak po korak ..................................................................... 23
TraÏenje slike, brzo premotavanje naprijed/nazad .................................................. 23
TraÏenje toãno odre∂ene scene .............................................................................. 23
Automatsko ponavljanje reproduciranja................................................................... 24
Ponavljanje u intervalima......................................................................................... 24
JEDNOSTAVNO UPRAVLJANJE
ShowView EXTEND (samo SV-665GX/SV-465GX/SV-265GX).............................. 24
Kori‰tenje brojaãa trake........................................................................................... 24
NAPREDNIJE MOGUçNOSTI SNIMANJA
Prikljuãak ulaznog RCA audio/video kabela
(samo SV-665GX/SV-661GX)
.................. 25
Kori‰tenje funkcije montiranja Assemble Edit.......................................................... 25
Snimanje sa drugog VCR-a ili video kamere ........................................................... 25
OSTALE FUNKCIJE I KORISNE NAPOMENE
Kori‰tenje tipki za TV na daljinskom upravljaãu
(samo SV-665GX)
............................ 26
Automatsko iskljuãivanje.......................................................................................... 27
ECO Mode-‰tednja elektriãne energije.................................................................... 27
Tehniãke osobine..................................................................................................... 27
RJE·AVANJE PROBLEMA
Problemi i rje‰enja ................................................................................................... 28
Tabela TV frekvencija ............................................................................................. 29
Znakovi
Pritisni/guraj
Dulje pritisni
VaÏno Napomena
= Broj postupka
10% 75%
HH
5°C
40°C
7
CR
6
Prednja strana VCR-a
StraÏnja strana VCR-a
UTIâNICA AV2(DEC./EXT.)
SCART (EURO-21)
ULAZNA/IZLAZNA UTI
â
NICA
AV1(EURO AV) SCART
(EURO-21)
ULAZNI PRIKLJUâAK
ZA ANTENU
IZLAZNI
PRIKLJU
â
AK ZA TV
IZLAZNE UTIâNICE RCA AUDIO L, R
(SAMO SV-665GX/SV-661GX)
PREGRADAK ZA
TRAKU
TIPKA ZA REPRODUCIR ANJE
TIPKA ZA SNIMANJE
TIPKA ZA PAUZA / UMIRIVANJE
TIPKA ZA IZBACIVANJE TRAKE (EJECT)
TIPKA ZA PREMOTA VANJE NAPRIJED
TIPKE ZA BIRANJE
PROGRAMA
TIPKA ZA PREMOTA VANJE UNATRAG
TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. (STANDBY/ON)
TIPKA ZA
ZAUSTAVLJANJE
PREGRADAK ZA
TRAKU
TIPKA ZA
SNIMANJE
TIPKA ZA PAUZA / UMIRIVANJE
TIPKA ZA IZBACIVANJE TRAKE (EJECT)
TIPKA ZA PREMOTA VANJE NAPRIJED
TIPKE ZA BIRANJE
PROGRAMA
TIPKA ZA PREMOTA VANJE UNATRAG
TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. (STANDBY/ON)
TIPKA ZA
ZAUSTAVLJANJE
VIDEO ULAZ
AUDIO L,R ULAZI
VIDEO ULAZ
AUDIO L,R ULAZI
(SV-465GX/ (SV-665GX)
SV-265GX)
(SV-461GX/ (SV-661GX)
SV-261GX)
REC STOP
PROG
II P/S
EJECT
STANDBY/ON
REW
F.F
VIDEO L AUDIO R
LINE IN
II
II
II
EJECT
STANDBY/ON
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO L AUDIO R
LINE IN 2
PROG
REC STOP PLAY
REW
F.F
EJECT
STANDBY/ON
TIPKA ZA REPRODUCIR ANJE
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
9
CR
8
Znakovi na pokazivaãu VCR-a
Pribor
Kupili ste SAMSUNG video rekorder (VCR). Zajedno sa ure∂ajem u kutiji je slijedeçi pribor.
Infracrveni daljinski upravljaã
TIPKA ZA IZBACIVANJE KASETE
INDEKS POSTAVLJANJE OKVIRA TIPKE ZA ODABIR TUNER-a, AV1, AV2,
AUX ★(SAMO SV-661GX) TIPKA ZA PONAVLJANJE IZBORA
ZA BIRANJE PROGRAMA DISPLAY
REPRODUCIRANJE / PAUZA / UMIRIVANJE TIPKA ZA BRZO PREMOTAVANJE I
PRTRAÎIVANJE PREMA NAPRIJED MENI
KRETANJE PO MENI-ju U SMJERU GORE IZBOR MENI-ja
TIPKA OK
TIMER/SHOWVIEW ★(SAMO SV-465GX/ SV-265GX) TIPKA
TIPKA ZA ODABIR TV/VCR
(SV-665GX)
(SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX/
SV-265GX/SV-261GX)
TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. TV-a
INDEKS POSTAVLJANJE OKVIRA
TIPKA ZA ODABIR TUNER-a, AV1, AV2, AUX/ TIPKA ZA PONAVLJANJE IZBORA
ZA BIRANJE PROGRAMA / TRACKING
DISPLAY REPRODUCIRANJE / PAUZA / UMIRIVANJE
TIPKA ZA BRZO PREMOTAVANJE I PRTRAÎIVANJE PREMA NAPRIJED
MENI KRETANJE PO MENI-ju U SMJERU GORE
IZBOR MENI-ja TIPKA OK
TIMER/SHOW VIEW TIPKA
TIPKA ZA BIRANJE TV/VCR
TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. VCR-a
TIPKA ZA USPORENO GLEDANJE
USPORAVANJE/UBRZAVANJE
TIPKE V-LOCK
BRISANJE I RESETIRANJE
AUTO TRACKING TIPKA
TIPKA IPC
TRACKING
BIRANJE NA
â
INA IZLAZA ZVUKA
(SAMO SV661GX)
TIPKA ZA ISKLJU
â
ENJE ZVUKA
(SAMO SV-465GX/SV-265GX/SV-261GX)
TIPKA ZA ZAUSTAVLJANJE
PREMOTAVANJE/PROMJENA SMJERA
SLIKE TIPKA ZA PRETRAÎIVANJE
SNIMANJE
IZBOR MENI-ja
KRETANJE PO MENI-ju U SMJERU DOLJE
BIRANJE BRZINE SNIMANJA
(SAMO SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX)
TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. VCR-a
TIPKA ZA USPORENO GLEDANJE
USPORAVANJE/UBRZAVANJE
TIPKE V-LOCK
BRISANJE I RESETIRANJE
TV
VCR
PODE·AVANJE JA
âINE ZVUKA
BIRANJE NAâINA IZLAZA ZVUKA
TIPKA ZA ZAUSTAVLJANJE
PREMOTAVANJE/PROMJENA SMJERA
SLIKE TIPKA ZA PRETRAÎIVANJE
SNIMANJE
IZBOR MENI-ja
KRETANJE PO MENI-ju U SMJERU DOLJE
BIRANJE BRZINE SNIMANJA
5 6 7
12 3 4
1 Indikator da je stavljena kaseta
2 PLAY Indikator
3 Vi‰e funkcionalni indikator 4 Indikator vremena (Timer)
5 VCR Indikator 6 STEREO Indikator
(SV-665GX/SV-661GX ONLY)
7 Znak de se snima
OK
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK
PROG
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
DALJINSKI UPRAVLJAâ,
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
KOAKSIJALNI KABEL
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
AUDIO
VOL PROG/TRK
REPEAT
DISP./
REC MENU
OK
SPEED DUB TV/VCR TIMER
VIDEO STEREO
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO
TRK PROG
REC MENU
DISPLAY
OK
SPEED DUB TV/VCR TIMER
11
CR
10
Prikljuãak VCR-a na TV kori‰tenjem koaksijalnog kabela
Da biste primili programe sa antene ili kabelske televizijske mreÏe, trebate primiti signal iz jednog od iduçih izvora:
Vanjske antene
Unutra‰nje antene
Kabelske televizijske mreÏe
Satelitskog prijemnika
Prije nego prikljuãite kabele, provjerite jesu li TV i VCR iskljuãeni.
1 Iskljuãite antenski ili mreÏni ulazni kabel iz televizije. 2 Prikljuãite ovaj kabel na koaksijalnu utiãnicu od 75 oznaãenu
na straÏnjoj strani VCR-a.
3 Ukljuãite dodani koaksijalni kabel u utiãnicu na VCR-u. 4 Ukljuãite drugi kraj koaksijalnog kabela u utiãnicu ranije
kori‰tenu za antenu na televizoru.
5 Da biste postigli bolji kvalitet slike i zvuka na televiziji, moÏete
prikljuãiti VCR na TV koristeçi EURO SCART kabel od 21-pin (vidjeti slijedeçe poglavlje), ako va‰ TV posjeduje ovaj tip prikljuãka.
Prikljuãak VCR-a na TV kori‰tenjem SCART kabela
MoÏete prikljuãiti VCR na TV koristeçi kabel SCART ako postoji odgovarajuçi ulaz na televizoru. Tako se:
PostiÏe bolja kvaliteta zvuka i slike
Pojednostavi postupak programiranja VCR-a
Bez obzira na to koji naãin prikljuãenja ste izabrali uvijek morate prikljuãiti priloÏeni
koaksijalni kabel. U protivnom kada je video rekorder iskljuãen neçe se vidjeti slika na ekranu.
Provjerite da li su TV i VCR iskljuãeni
prije nego prikljuãite kabele.
MoÏete prikljuãiti VCR na Hi-Fi ure∂aj. Primjer
: Ïelite iskoristiti prednost kvalitete va‰eg Hi-Fi stereo ure∂aja prilikom gledanja programa
ili snimanja preko videa. ★(samo SV-665GX/SV-661GX)
1 Prikljuãite koaksijalni kabel kao ‰to je gore opisano. 2 Prikljuãite jedan kraj kabela SCART na utiãnicu AV1(EURO AV) na straÏnjem dijelu VCR-a.
3 Ukljuãite drugi kraj u odgovarajuçi prikljuãak na televizoru. 4 RCA audio kabel spojite sa stereo sistemom na audio izlaznu utiãnicu sa straÏnje strane VCR-a.
(samo SV-665GX/SV-661GX)
4
2
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
3
SCART kabel
Antena
TV
2
4
RF koaksijalni kabel
3
Odluãivanje o prikljuãku VCR-a
Prilikom prikljuãenja audio ili video ure∂aja treba imati u vidu vi‰e faktora:
Vrsta prikljuãka na aparatu
Ostalim aparatima koji su stalno prikljuãeni na VCR (satelitski prijemnik, npr.) ili
povremeno prikljuãeni na VCR (npr. video kamera)
VCR je opremljen slijedeçim prikljuãcima.
Prikljuãak Mjesto Vrsta Smjer Koristiti sa
AV1 Straga SCART Ulaz/Izlaz Televizija
Satelitski prijemnik
Drugi VCR
AV2 Straga SCART Ulaz/Izlaz Dekoder za kodirani TV program
Primjer
: Premijere/CANAL+.
Satelitski prijemnik
Drugi VCR
IZLAZNI za TV Straga 75 Izlaz Televizija
koaksijalni
ULAZNI iz ANT Straga 75 Ulaz Antena
koaksijalni MreÏa kabelske TV
Satelitski prijemnik
AUX Sprijeda Audio/Video RCA Ulaz Audio Hi-Fi ure∂aj
(SV-665GX)
Video kamera
(SV-661GX)
Hi-Fi Stereo VCR
Audio izlaz Straga Audio RCA Izlaz Audio Hi-Fi ure∂aj
( samo SV-665GX/SV-661GX)
Uvijek kada prikljuãujete audio ili video aparat na VCR, provjerite da li su svi
elementi iskljuãeni
.
Za detaljne upute za prikljuãenje i odgovarajuçe mjere opreza pogledajte dokumentaciju priloÏenu uz ure∂aje.
R
L
AUDIO
OUT
II
VIDEO L AUDIO R
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
VIDEO L AUDIO R
LINE IN 2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
L/G
AUDIO
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
13
Ukljuãivanje i automatsko namje‰tanje
Va‰ çe se VCR automatski namjestiti sam kada ga prvi put ukljuãite. TV programi çe biti pohranjeni u memoriji. Ovaj çe proces potrajati nekoliko minuta. Va‰ VCR çe tada biti spreman za uporabu.
1 Spojite koaksijalni kabel kao ‰to je prikazano na str. 11.
(Spajanje VCR-a na TV pomoçu koaksijalnog kabela)
2 Ukljuãite VCR u utiãnicu.
Rezultat
: Pojavi se meni LANGUAGE SET.
3 Pritiskom na tipku ili izaberite Ïeljeni jezik.
4 Pritisnite OK za spremanje odabranog jezika. 5 Pritisnite OK na daljinskom upravljaãu.
6 Pritisnite
ili❷za odabir Va‰e zemlje.
(SV-665GX/SV-661GX only)
Video rekorder tra i stanice prema unaprijed postavljenom
popisu koji odgovara odabranoj zemlji.
7 Pritisnite OK da bi poãelo automatsko pretraÏivanje.
Broj programa koje VCR automatski pohrani zavisi o broju
programa koje je na‰ao.
8 Trenutno vrijeme i datum prikazuju se automatski.
Provjerite datum i vrijeme. ako je:
to no, dvaput pritisnite tipku MENU za izlaz iz izbornika.
neto no, pro itajte stranicu 14.
Samoprogramiranje moÏe se aktivirati pritiskom na tipku STOP na VCR u trajanju od 5 iili vi‰e sekundi neprestano bez umetnute kasete.
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
2
WED
12:00 1/JAN/2003
➛❿
❷
END:MENU
CR
12
Prikljuãak VCR-a na satelitski prijemnik ili drugu opremu
VCR moÏete spojiti na satelitski prijemnik ili na drugi VCR koristeçi SCART kabel ako su drugi raspoloÏivi izlazi veç odabrani. Slijedeça slika dat çe vam nekoliko primjera o moguçnostima spajanja.
1. AV2 IN: Naã
in spajanja s 21-pin Scart kabelom
Kada je satelitski prijemnik ili neka druga oprema spojena na AV2 utiãnicu, AV2 SET mora biti prethodno namje‰ten na EXT. Spojite SCART kabel povezan sa satelitskim prijemnikom ili nekom drugom opremom na AV2(DEC./EXT.) utiãnicu sa straÏnje strane VCR-a. Nakon ‰to ste ovo spojili, odaberite izvor pritiskom na tipku INPUT za izvor koji primate preko AV2.
2. Naãin spajanja s RF koaksijalnim kabelom
Nakon ‰to ste izveli ovaj spoj, morate namjestiti program koju primate preko satelitsog prijemnika.
Satelitski prijemnik ili druga oprema
Antena
Antenski spoj
2
SCART kabel
TV
1
SCART kabel
Prikljuãak dekodera za plaçenje kodiranog TV programa
Ovaj VCR je opremljen za primanje kodiranih TV programa. Primjer
: Program PREMIERE ili CANAL+.
MoÏete:
Snimiti kodirani program dok gledate drugi kanal
Snimiti drugi kanal dok gledate kodirani program
Kada je DEKODER povezan na AV2 utiãnicu, AV2 SET mora biti namje‰ten na DEC.
1 Prikljuãite VCR na televizor kako je opisano na strani 11. 2 Spojite kabel SCART sa dekoderom ili satelitskim prijemnikom u utiãnicu AV2(DEC./EXT.) na straÏnjem
dijelu VCR-a.
3 Ukljuãite drugi kraj u dekoder ili satelitski prijemnik .
SCART kabel
SCART kabel
DECODER
Antena
TV
Antenski spoj
3
2
Uga∂anje TV prijemnika s VCR-om
1 Ukljuãite TV prijamnik.
2 Ukljuãite VCR pritiskom na tipku STANDBY/ON
na prednjem dijelu VCR-a, ili VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) na daljinskom upravljaãu.
3 Odaberite program koji je rezerviran za upotrebu
video rekordera.
4 Stavite kasetu u video rekorder, Provjerite je li
VCR zapoãeo reproduciranje kasete. Pritisnite
II
ako nije.
5 Poãnite traÏenje na TV-u, ili stavite TV na kanal
UHF 36. Rezultat: Na ekranu se pojavi znak testa, koji
se sastoji od dvije okomite bijele crte.
Trebate ugoditi TV prijemnik sa VCR-om samo ako ne koristite kabel SCART
Da bi se gledala slika sa VCR-a kada se koristi kabel SCART, TV prijamnik treba biti u
na
ã
inu rada audio/video (AV).
6 Fino ugodite TV prijamnik dok i slika i zvuk ne
budu ãisti i jasni.
7 Ukoliko ne moÏete pronaçi sliku i zvuk, ili su
ometani od nekog bliskog kanala, moÏda je potrebno promijeniti namje‰teni VCR izlazni kanal (pogledajte dio “Rje‰avanje problema”).
8 Kada slika i zvuk postanu potpuno jasni
pohranite kanal na poziciju koju ste odabrali na va‰em TV prijamniku.
Rezultat: Ovaj je program sada rezerviran za
upotrebu video rekordera.
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
CLOCK
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
CR
14 15
Izbor RF OUT opcije zvuka (B/G-D/K)
Programiranje izlaznog kanala VCR-a
Ako prilikom uga∂anja televizora na VCR ne moÏete naçi test sliku, ili postoje smetnje sa okolnih kanala, moÏete promijeniti izlazni kanal VCR-a kako biste podesili frekvenciju na kojoj se daju informacije na ekranu.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili❷za odabir VCR
OUTPUR CH opcije.
5 Odaberite Ïeljeni izlazni kanal (CH21-CH69),
pritiskom na tipku ili ❿.
6
Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da biste napustili meni. Zatim ponovo podesite TV (vidjeti stranu 13).
Automatsko postavljanje programa
Programe ne trebate programirati ako ih moÏete namjestiti automatski (str. 13 Ukljuãivanje i automatsko namje‰tanje)
VCR je opremljen sa ugra∂enim prijemnikom za prijem televizijskih programa.
Trebate programirati programe koje primite preko prijemnika. To se radi:
Ukljuãivanje i automatsko namje‰tanje
(vidjeti stranu 13)
Automatski
Ruãno (vidjeti stranu 16)
U memoriju moÏete pohraniti 80 programa.
Kako bi VCR mogao dekodirati kodirani TV program, trebate ukljuãiti dekoder nakon ‰to ste izvr‰ili traÏenje (vidjeti stranu 16).
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili ❷za odabir AUTO
SET UP opcije. Tada pritisnite
tipku za izbor ove
opcije.
5 Pritisnite
ili❷za odabir Va‰e zemlje.
(SV-665GX/SV-661GX only)
Video rekorder tra i stanice prema unaprijed
postavljenom popisu koji odgovara odabranoj zemlji.
6 Pritisnite OK da bi poãelo automatsko pretraÏivanje.
Rezultat
: Na ekranu çe bljeskati PLEASE
WAIT poruka.
Poãet çe pretraÏivanje prvog
frekvencijskog podruãja, pokazat çe se prvi prona|eni program i pohraniti u memoriju.
VCR zatim nastavlja traÏenje drugog
programa i td.
Kada je zavr‰eno automatsko
pretraÏivanje, automatski se ukljuãi prvi program.
Broj programa koje VCR automatski pohrani
zavisi o broju programa koje je na‰ao.
7 Ukoliko automatsko pretraÏivanje Ïelite zaustaviti
prije kraja, tri puta pritisnite MENU za izlazak iz meni-ja.
◆ Kada je zavr‰en proces automatskog
traÏenja, moguçe je da su neki programi pohranjeni dva ili vi‰e puta.; izaberite one ãiji je prijem bolji i izbri‰ite ostale (vidjeti stranu 16).
Pokazivanje/skrivanje informacija na ekranu
Stavljanje baterija u daljinski upravljaã
Programiranje datuma i sata
Baterije u daljinskom upravljaãu trebate staviti ili zamijeniti kada:
Kupite video rekorder
Primijetite da daljinski upravljaã ne radi
ispravno
1 Gurajte poklopac u smjeru strelice da bi se otvorio
pregradak za baterije na straÏnjem dijelu daljinskog upravljaãa.
2 Stavite dvije baterije tipa AA, R6 ili sliãne, pazeçi na
polaritet:
+ na bateriji treba içi na + na daljinskom upravljaãu
– na bateriji treba içi na - na daljinskom upravljaãu
3 Ponovno stavite poklopac tako da ga izravnate sa
bazom daljinskog upravljaãa i pristisnite da ulegne na svoje mjesto.
Ne stavljajte zajedno razliãite vrste baterija (npr. mangezijske i alkalne).
VCR ima ugra∂en digitalni sat i kalendar koji sluÏe da se:
Automatski zaustavi snimanje programa
Programira VCR da snimi program
automatski
Trebate programirati datum i sat kada:
Kupite video rekorder
Ne zaboravite namjestiti sat kada se
vrijeme mijenja sa zimskog na ljetno i obratno.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
CLOCK SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni
CLOCK SET
.
4 Pritisnite
ili❿da biste izabrali sat, minute, dan,
mjesec i godinu.
Rezultat: Izabrana vrijednost treperi.
5 Pritisnite tipke
ili ❷da poveçate ili smanjite
vrijednost Rezultat: Automatski se pokaÏe dan u tjednu.
Ako drÏite pritisnutu tipku
ili ❷vrijednosti çe
se brÏe mijenjati.
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
Odabir jezika
Jezik na kome se daju upute na ekranu moÏete promijeniti.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
LANGUAGE SET opcije.
3 Pritisnite OK kako biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni LANGUAGE SET.
4 Pritiskom na tipku
ili ❷izaberite Ïeljeni jezik.
5 Pritisnite OK za spremanje odabranog jezika. 6 Pritisnite MENU za izlaz iz menija.
Rezultat
: Od sada, sve çe upute na ekranu biti na
izabranom jeziku.
Opciju zvuka moÏete odabrati (B/G ili D/K) prema TV prijamniku spojenom na va‰ VCR.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili❷za odabir TV
SYSTEM opcije.
5
Pritisnite ❿tipku za izbor G ili K.
6 Po zavr‰etku, dva puta pritisnite tipku MENU za
izlazak iz meni-ja.
VCR pokazuje veçinu podataka i na VCR-u i na televizoru. MoÏete izabrati da se oni vide ili sakriju sa TV ekrana (svi osim funkcija Indeksa, Brzog Programiranja i ShowView ★(samo SV-665GX/SV-465GX/SV-265GX), koje se ne mogu sakriti).
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni
USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuãu tipku
ili❷za odabir OSD
opcije.
5 Za... Pritisnite
ili ❿, dok...
Pokazivanje podataka sene pokaÏe ON. na ekranu
Skrivanje podataka se ne pokaÏe OFF. na ekranu
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
1
CR
16 17
NICAM★(samo SV-665GX/SV-661GX)
Izbor kasete za snimanje
Prebacivanje izme∂u TV i VCR naãina rada
Tipka TV/VCR omoguçava da se snimi jedan program preko VCR-a, dok na TV-u gledamo drugi program.
Kada je pokazivaã TV prijemnik ... VCR-a...
Ukljuãen Treba biti na “kanalu VCR-a” da
biste mogli vidjeti ‰to se de‰ava na VCR-u. TV tada prima sliku sa videa i moÏete birati kanale pomoçu tipki PROGRAM (ili ) na video rekorderu ili tipki PROG/TRK ( ili ❷)/PROG ( ili ❷) na daljinskom upravljaãu.
Iskljuãen Prima sliku preko antene ili (ili je iskljuãen VCR)
sistema kabelske televizije kao i prije nego ste prikljuãili video. MoÏete koristiti tipkue PROGRAM (
ili❷) na televizoru da biste birali programe.
Da biste ukljuãili ili iskljuãili pokazivaã videa, samo pritisnite tipku TV/VCR.
Izbor brzine snimanja
(samo SV-665GX/ SV-661GX/
SV-465GX/SV-461GX )
MoÏete snimati na dvije brzine:
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
Ako izaberete Long Play:
Svaka kaseta traje dvaput duÏe
Snimak je malo slabijeg kvaliteta
Da biste Pritisnite tipku SPEED na snimili kasetu... daljinskom upravljaãu,
dok...
Na standardni naãin SP
se ne pojavi SP.
Na duÏi naãin LP
se ne pojavi LP.
Vrsta Vrijeme snimanja (u SP) E-180 180 min. ili 3 sata E-240 240 min. ili 4 sata E-260 260 min. ili
4 sata i 20 min.
E-300 300 min. ili 5 sati
Brisanje postavljenog programa
Ruãno postavljanje programa
Ne trebate postaviti programe ruãno ako ste to veç uradili automatski.
Da bi VCR mogao dekodiratii kodirani TV program,nakon pretraÏivanja treba ukljuãiti dekoder.
1 Pritisnite tipku MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili ❷za odabir
MANUAL SET UPopcije.
5 Pritisnite
tipku za izbor opcije MANUAL SET UP.
Rezultat
: PokaÏe se meni TV STATION TABLE.
6 Pritisnite tipku
ili ❷kako biste izabrali Ïeljeni broj
programa.
7 Pritisnite tipku
❿
za postavljanje programa.
Rezultat
: PokaÏe se meni MANUAL TUNING.
8 Pritisnite tipku
ili ❿da bi zapoãelo pretraÏivanje.
Rezultat
:PrtetraÏi se frekvencijsko podruãje i
pokaÏe prvi prona∂eni program. Ako znate broj kanala kojeg Ïelite imati, pritisnite broj na daljinskom upravljaãu. Npr. za kanal E21 najprije pritisnite 0, pa onda 2 i 1 (vidjeti str. 29).
9 Pritisnite tipku
dok ne oznaãite opciju DECODER.
10 Pritisnite
tipku da aktivirate ili deaktivirate kori‰tenje dekodera za TV program, ako je to potrebno.
11 Pritisnite tipku
ili❷za odabir opcije NAME.
12 Pritisnite tipku
da biste promijenili ime programa.
Rezultat
: Zatreperi prvo slovo imena.
13 Da biste... Tada...
Odabrali znak Pritisnite tipku ili ❷dok se u imenu Ïeljeno slovo ne pojavi (slova,
brojevi ili “-”znak).
I‰li na iduçi ili Pritisnite tipku ❿ili ➛prema prethodni znak potrebi.
14 Ako... Tada...
Ïelite pohraniti u Pritisnite tipkuili❷dok memoriju prikazani ne odaberete memoriju program prikazani opciju
MFT.
Pritisnite tipku
ili ❿kako biste, po potrebi, podesili sliku
Pritisnite OK da biste
pohranili ovu stanicu
Ne Ïelite pohraniti Pritisnite tipkuili❷dok u memoriju ne odaberete opciju
CH.
prikazani program
Pritisnite tipku
kako bi se nastavilo traÏenje i pokazao slijedeçi program
Vratite se na poãetak
postupka
14
15 Ponovite postupke od broja 6 na dalje, dok sve
Ïeljeni programi nisu pohranjeni u memoriju.
16 Kada ste zavr‰ili, tri puta pritisnite tipku MENU za
izlazak iz meni-ja.
Promijena tabele postavljenih programa
MoÏete promijeniti postavljene TV programe prema vlastitom izboru tako da mijenjate broj programa koji je dodijeljen programu.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
:PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni
INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili❷za odabir
MANUAL SET UP opcije.
Pritisnite tipku
da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni
TV STATION TABLE.
5 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili❷za odabir traÏene TV stanice. Rezultat
: Istovremeno se, na televizijskom ekranu,
pokaÏe odabrani program.
6
Za promjenu broja programa dodijeljenjoj stanici pritisnite OK na daljinskom upravljaãu. (npr., za premje‰tanje TV stanice sa programa 1 na program 3)
7 Pritisnite tipku
ili❷za odabir traÏene pozicije i
pritisnite OK za zamjenu pozicija.
8 Ovu stanicu moÏete mijenjati ponavljanjem postupka
od toãke
5.
9 Kada ste zavr‰ili, tri puta pritisnite tipku MENU za
izlazak iz meni-ja.
Ako ste pohranili u memoriju TV program:
Koji ne Ïelite
Na krivom mjestu
moÏete je izbrisati.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
INSTALLATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni INSTALLATION.
4 Pritisnite odgovarajuçu tipku
ili❷za odabir
MANUAL SET UP opcije.
5 Pritisnite tipku
da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni TV STATION TABLE.
6 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabri
traÏene TVstanice (PR).
7 Pritisnite tipku CLR/RST. 8 Ponovite isti proces poãev‰i od postupka 6 na dalje,
dok svi Ïeljeni programi nisu izbrisani.
9 Kada ste zavr‰ili, tri puta pritisnite tipku MENU za
izlazak iz meni-ja.
Ako Ïelite da brojaã trake pokazuje na pokazivaãu videa vrijeme koje preostaje do kraja kasete, trebate naznaãiti vrstu kasete.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost. 4 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabir opcije
TAPE SELECT.
5 Pritisnite tipke
ili❿, koliko je puta potrebno, dok
se ne pojavi toãna duÏina kasete.
E180 E240 E 300 E260
6 Pritisnite dvaput MENU da napustite meni.
NICAM programi se dijele u tri vrste: NICAM stereo, NICAM mono and bilingual (transmisija u drugi jezik). NICAM su uvijek prilago∂eni standardnom mono zvuku, a vi moÏete izabrati Ïeljeni zvuk. Molimo vas da pogledate str. 34.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3
Pritisnite tipku OK kako biste izabrali ovu moguçnost. Rezultat: Pojavi se meni USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabir opcije
NICAM.
5
Za... Pritisnite
ili ❿, dok...
Opcija mono se ne pokaÏe OFF.
OFF: Samo u sluãaju kad se
namjesti ova pozicija snimat çe se standardni mono zvuk, ako je prijem stereo zvuka NICAM signalom lo‰.
NICAM mode se ne pokaÏe ON.
ON: Namjestite ovu poziciju.
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
CR
18 19
Kori‰tenje moguçnosti ShowView™
(samo SV-665GX/SV-465GX/SV-265GX)
Mijenjanje programiranog ShowView-a
(samo SV-665GX/SV-465GX/SV-265GX)
Prije nego programirate VCR:
Ukljuãite i TV prijamnik i VCR
Provjerite jesu li datum i vrijeme ispravni
Stavite kasetu na koju Ïelite snimiti
program (netaknute sigurnosne etikete)
MoÏe se programirati do ‰est programa.
1 Pritisnite tipku TIMER.
Rezultat:
TIMER METHOD se pojavi.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili ❷za odabir
SHOVIEW opcije.
3 Pritisnite tipku
❿
za odabir opcije SHOWVIEW.
Rezultat
: Pojavi se poruka da moÏete ubaciti ‰ifru
za ShowView.
Ako su veç programirani svih ‰est programa, pojavi
se poruka
TIMER IS FULL. Pogledajte stranu
20 ako Ïelite izbrisati neko ranije programirano snimanje.
4 Pritisnite tipke sa brojevima kako biste upisali ‰ifru
nasuprot programa koji Ïelite snimiti iz va‰eg TV ãasopisa.
Ako Ïelite promijeniti ‰ifru ShowView
koju upisujete:
Pritisnite tipku
dok se broj koji Ïelite promijeniti
ne izbri‰e.
Upi‰ite toãan broj
5 Pritisnite tipku MENU ili S
HOWVIEW
.
Rezultat
:
PokaÏu se podaci vezani za dotiãni program.
Kada koristite moguçnost ShowView po
prvi puta sa pohranjenim programima, broj programa treperi. Ovaj prvi puta ru
ãno morate
unijeti brojeve programa i to pritiskom na tipke
ili❷.
Pogledajte slijedeçu stranicu ako:
Broj programa ili sat trepere
Ïelite promijeniti program
6
Ako su program i sat toãni, pritisnite tipku MENU.
7 Pritisnite tipku VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)
da biste aktivirali sat (timer).
8 Pogledajte stranu 20 ako Ïelite:
Provjeriti je li VCR ispravno programiran
Izbrisati programirano snimanje
™ ShowView je registrirana marka Gemstar Development Corporation.
Sistem ShowView je proizveden pod licencom Gemstar Development Corporation.
Ako Ïelite promijeniti pokazani program, ili promijeniti neke od elemenata, kao npr. brzinu snimanja, moÏete to uãiniti prije nego pritisnete MENU po drugi puta, potvr∂ujuçi ga.
Ako Ïelite... Onda...
Odabrati ulazni izvor razliãit
Pritisnite tipku
ili❿,
od prijemnika
dok ne zatreperi PR.
(AV1, AV2 ili AUX)
ulazni izvor.
(SV-665GX)
Rezultat
:
Broj programa çe biti zamijenjen sa:
A1 ili A2 za ulaz SCART
(Koristi ga satelitski prijemnik, npr.)
AU za pomoçni ulaz RCA
audio/video (Koristi ga video kamera, npr.)
Prije nego promijenite bilo koju vrijednost, potrebno
je odabrati ulazni izvor.
Snimiti program
Pritisnite tipku ili ❿,
svaki dan
dok ne zatreperi izbor DAY.
(od ponedjeljka Pritisnite tipku ili❷, do nedjelje) u dok se ne pokaÏe isto doba
DLY (dnevno).
Snimiti program Pritisnite tipku ➛ili❿, svakog tjedna
dok ne zatreperi izbor DAY.
istog dana i Pritisnite tipku ili❷, u isto doba dok se ne pokaÏe
W-
(tjedan) i zatim
Ïeljeni dan.
Primjer: W-SA (svakog tjedna subotom) ProduÏiti vrijeme snimanja
Pritisnite tipku
ili❿,
dok ne zatreperi STOP.
Pritisnite tipku ili da biste produljili ili skratili vrijeme zaustavljanja.
Odabrati snimanje VPS
Pritisnite tipku
ili❿,
(SV-665GX) dok ne zatreperi V/P.
Pritisnite tipku
ili
dok se ne pokaÏe indikacija
ON ili “-”.
VPS snimanje nemojte odabrati ukoliko ne Ïelite
snimati VPS signal. Ukoliko namjestite poziciju VPS ON (odabirom moguçnosti “ON” koja se nalazi u desnom stupcu ekrana), tada vrijeme snimanja morate namjestiti striktno po‰tujuçi raspored programa koji je dala televizija. U suprotnom, snimanje neçe poãeti.
Odabrati brzinu snimanja
Pritisnite tipku
ili❿,
(samo SV-665GX/ dok ne zatreperi izbor
SV-465GX ) brzine snimanja.
Pritisnite tipku
ili❷dok se ne pokaÏe toãna indikacija:
AUTO (Auto Tape Speed Select) : str. 20
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
Istovremeno gledanje i snimanje
Za‰tita snimljene kasete
1
Video kasete imaju sigurnosnu etiketu protiv nehotiãnog presnimavanja- brisanja. Ako se ova etiketa odstrani, ne moÏe se snimati na traku.
1 Ako Ïelite za‰tititi kasetu, slomite etiketu koristeçi mali odvijaã. 2 Za ponovno snimanje za‰tiçene trake (ãija je sigurnosna etiketa slomljena),
stavite ljepljivu traku preko otvora.
Ova funkcija omoguçava snimanje do devet sati programa. (LP)
VCR çe se zaustaviti automatski po isteku naznaãenog vremena.
1 Ukljuãite TV prijamnik. 2 Da biste gledali program koji çe se snimiti,
odaberite TV kanal rezerviran za upotrebu VCR-a (ili ulaz AV ako se koristi).
3 Stavite kasetu na koju Ïelite snimiti program,
prozorom prema gore i netaknute sigurnosne etikete, ili tako da je otvor ove prekriven ljepljivom trakom.
Rezultat
: VCR se automatski ukljuãi.
4 Odaberite:
Program koji Ïelite snimiti koristeçi tipke
PROG/TRK
(ili❷)/PROG
(ili❷)
ili
Izvor AV1, AV2
ili AUX ★(samo SV-665GX/
SV-661GX)
koristeçi tipku INPUT za satelitski
prijemnik ili vanjski video izvor
Rezultat
: PokaÏe se broj kanala i program se
moÏe vidjeti na televizoru.
Model SV-665GX/SV-661GX/SV-465GX /
SV-461GX omoguçava odabir brzine snimanja (SP/LP). Pritisnite tipku SPEED.
5 Pritisnite tipku REC na nekoliko trenutaka da bi
zapoãelo snimanje. Rezultat
: Pokazivaã snimanja se pojavi na ekranu
TV-a i videa. Indeks se snimi na traku (vidjeti stranu 23).
6 Pritisnite tipku REC nekoliko puta kako biste
poveçali vrijeme snimanja:
intervali od 30-minuta do ãetiri sata
intervali od 1-sata do devet sati (LP)
Rezultat
: Na ekranu videa i televizora se pokaÏe
duÏina. Odabrani program çe se snimati za vrijeme koje je naznaãeno. Po isteku tog vremena, VCR automatski zaustavlja snimanje.
7 Ako Ïelite zaustaviti snimanje prije nego do∂e do
kraja, pritisnite VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
Ako za vrijeme snimanja traka do∂e do kraja:
Snimanje prestaje
VCR se automatski iskljuãi
Snimanje programa sa automatskim zaustavljanjem
Prije snimanja programa, trebate imati postavljen odgovarajuçi program (osim ako snimate sa nekog vanjskog izvora). Ako to niste uradili, pogledajte strane 15 i 16.
1 Ukljuãite televizor. 2 Da biste gledali program koji çete snimiti, odaberite
TV kanal rezerviran za upotrebu videa (ili ulaz AV ako se koristi).
3 Stavite traku na koju Ïelite snimiti program sa
prozorom prema gore i netaknutom sigurnosnom etiketom, ili tako da je otvor ove prekriven ljepljivom trakom.
Rezultat
: VCR se automatski ukljuãi.
4 Izaberite:
Program koji çete snimiti koristeçi tipke
PROG/TRK (
ili❷)/
PROG
(
ili❷)
ili
Izvor AV1, AV2
ili AUX ★(samo SV-665GX/
SV-661GX)
koristeçi tipku INPUT za satelitski
prijemnik ili vanjski video izvor Rezultat
: PokaÏe se broj kanala i program se
vidi na televizoru.
Model SV-665GX/SV-661GX/SV-465GX / SV-461GX omoguçava odabir brzine snimanja
(SP/LP). Pritisnite tipku SPEED.
5 Pritisnite REC na nekoliko trenutaka kako bi
poãelo
snimanje. Rezultat
:
Znak snimanja se pojavi na ekranu TV-a i videa. Indeks se snimi na traku (vidjeti stranu 23).
6 Da biste zaustavili snimanje pritisnite jedanput (
).
◆ Ako aparat izbaci kasetu kada ste
poãeli snimanje, provjerite da li je sigurnosna etiketa netaknuta ili otvor prekriven ljepljivom trakom.
Ako prilikom snimanja do∂ete do kraja
trake, kaseta çe se automatski premotati.
CR
20 21
Reproduciranje kasete
Inteligentna kontrola slike
Ruãno pode‰avanje slike
Ova funkcija omoguçuje da gledate bilo koju unaprijed snimljenu kasetu.
1 Ukljuãite i TV i VCR. 2 Stavite video kasetu koju çete gledati. Ako je
sigurnosna etiketa netaknuta, pritisnite
II
.
U protivnom, traka se reproducira automatski.
Kada stavimo kasetu, pozicija trake se
optimizira automatski, kako bi se smanjile smetnje (Digital Auto Tracking). Za vrijeme reproduciranja, ako traka do∂e do kraja, automatski çe se premotati. VCR u modalitetu playback automatski kontrolira standard sistema. Trake NTSC mogu se reproducirati, ali ne i snimiti sa ovim video rekorderom.
3 Da biste ... Pritisnite...
Zaustavili reproduciranje STOP (■). Izvadili kasetu EJECT ( ).
Moguçnost inteligentne kontrole slike omoguçava da podesimo o‰trinu slike automatski, u skladu sa vlastitim Ïeljama.
1 Za vrijeme reproduciranja, pritisnite tipku MENU.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabir opcije
IPC.
5 Pritisnite tipku
❿
za odabir moguçnosti IPC
(inteligentna kontrola slike).
Kada je inteligentna kontrola slike na ON,
o‰trina slike sekontrola slike.
6 Da bi se o‰trina podesila ruãno, odaberite poziciju
inteligentne kontrole slike na
OFF.
7 Pritisnite tipku
ili ❿sve dok slika ne bude u
skladu sa va‰im Ïeljama.
Ako u roku od 10 sekundi ne pritisnete tipku,
PICTURE MENU çe automatski nestati.
8 Po zavr‰etku, pritisnite opet tipku MENU.
Moguçnost inteligentne kontrole slike omoguçava da podesimo o‰trinu slike automatski, u skladu sa vlastitim Ïeljama.
1 Za vrijeme reproduciranja, pritisnite tipku IPC. 2 Pritisnite tipku
za odabir moguçnosti IPC
(inteligentna kontrola slike).
Kada je inteligentna kontrola slike na ON,
o‰trina slike se automatski podesi.
3 Da bi se o‰trina podesila ruãno, odaberite poziciju
inteligentne kontrole slike na
OFF.
4 Pritisnite tipku
ili ❿sve dok slika ne bude u
skladu sa va‰im Ïeljama.
Ako u roku od 10 sekundi ne pritisnete tipku,
PICTURE MENU çe automatski nestati.
5 Po zavr‰etku, pritisnite opet tipku IPC.
Ova funkcija vam omoguçava automatsko pode‰avanje trake kako bi se postigla ‰to bolja kvaliteta slike.
Ako se pri reprodukciji pojave smetnje ili crtice na ekranu pritisnite tipku A.TRK.
Rezultat
: Pojavljuje se crta za pode‰avanje.
Slika se automatski pode‰ava.
Crta za pode‰avanje nestaje i postupak
pode‰avanja je zavr‰en.
Moguçnost ruãnog pode‰avanja slike omoguçava da se podesi i dobije najbolja moguça slika.
Ako se za vrijeme reproduciranja pojave zvuãne smetnje ili snijeg, podesite sliku pritiskom na tipku PROG/TRK (
ili❷) / TRK ( ili ) dok ne postane
jasna i stabilna. Rezultat
: Pojavi se znak pode‰avanja (tracking).
Slika se popravi.
Kada prestanemo pritiskati tipku,
nestane znak za tracking.
Automatsko pode‰avanje slike
(
samo
SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX/
SV- 265GX/SV-261GX )
Inteligentna kontrola slike
(
samo
SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX/ SV- 265GX/SV-261GX )
Programiranje Timer funkcije
Provjera programiranog snimanja
Brisanje programiranog snimanja
Timer funkcija vam dozvoljava da programirate VCR za snimanje programa do jedan mjesec unaprijed prije emitiranja programa. Dozvoljeno je do 6 programiranja.
Prije nego programirate snimanje, provjerite da li su
datum, sat i jezik toãni.
1 -Umetnite kazetu. Pritisnite TIMER na daljinskom
upravljaãu. Pritisnite tipku
ili ❷za odabir opcije
STANDARD i pritisnite
ili,
Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
Pritisnite tipku OK kako biste izabrali ovu
moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni TIMER PROGRAMMING.
2 Pritisnite
da izaberete ulazni izvor.
3 Select the required station by pressing the
, ❷
buttons or
INPUT to select the AV1, AV2
or AUX
(samo SV-665GX/SV-661GX ).
4 Pritisnite
da izaberete dan kada Ïelite snimiti.
5 Odaberite Ïeljeni dan pritiskom na tipku
ili ❷.
6 Pritisnite
da izaberete vrijeme kada treba poãeti
snimanje.
7 Odaberite Ïeljeni sat pritiskom na tipku
ili ❷.
8 Pritisnite
da izaberete minute.
9 Odaberite Ïeljene minute pritiskom na tipku
ili ❷.
10 Pritisnite
da izaberete vrijeme kada treba prestati
snimanje.
11 Odaberite Ïeljeno vrijeme kada treba prestati
snimanje pritiskom na tipku
ili ❷; ponovite iste postupke kao prilikom odabira vremena poãetka snimanja.
Modeli SV-665GX/SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX, omoguçava odabir brzine snimanja (AUTO/SP/LP). a.Pritisnite da izaberete brzinu snimanja (AUTO, SP, LP). b.Pritisnite tipku ili ❷da promijenite izme∂u
brzina SP (Standard Play) i LP (Long Play).
Modeli SV-665GX/SV-661GX omoguçuju odabir naãina snimanja VPS/PDC.
a.Pritisnite da izaberete naãina snimanja VPS ili PDC (V/P). b.Pritisnite tipku ili za mijenjanje izme∂u VPS ili PDC
(oznaãen
ON) i modalitet no-VPS/PDC (oznaãen -).
12 Po zavr‰etku pritisnite tipku MENU. 13 Pritisnite tipku VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)
da aktivirate sat (timer). Rezultat
: Prije nego zapoãne snimanje, VCR
usporedi vrijeme na satu (timer-u) sa preostalim vremenom na kaseti.
Automatski izbor brzine trake:★(
samo
SV-665GX/
SV-661GX/SV-465GX/SV-461GX )
Ova funkcija video
rekordera “Auto Tape Speed Select” uspore
uje trajanje snimanja na satu (timer-u) sa stvarnim preostalim vremenom na traci koju smo stavili. Ako nema dovoljno trake da se snimanje obavi u naãinu rada AUTO, VCR çe automatski prebaciti na naãinu rada LP kako bi snimio cijeli program.
Npr. Ako treba zapoãeti snimanje od jednog sata u
naãinu rada AUTO, a preostalo je samo 40 minuta trake, VCR çe snimati u naãinu rada SP 20 minuta, a zatim prebaciti na modalitet LP kako bi snimio preostalih 40 minuta
MoÏete provjeriti snimanja koja ste programirali:
Kada ste zavr‰ili programiranje video
rekordera
Ako ste zaboravili koji çe programi biti snimljeni
1 - Umetnite kazetu. Pritisnite TIMER na daljinskom
upravljaãu. Pritisnite tipku
ili ❷za odabir opcije
STANDARD i pritisnite
ili,
Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
Pritisnite tipku OK kako biste izabrali ovu
moguçnost.
Rezultat
:Pojavi se meni TIMER PROGRAMMING.
2 Pritisnite tipku
ili ❷da izaberete Ïeljeni program.
3 Pritisnite tipku
ili❿da izaberete i promijenite bilo koju vrijednost, prema potrebi. Za vi‰e detalja pogledajte prethodnu stranu.
4 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU.
MoÏete izbrisati bilo koji program koji:
je netoãan
vi‰e ne Ïelite
1 - Umetnite kazetu. Pritisnite TIMER na daljinskom
upravljaãu. Pritisnite tipku
ili ❷za odabir opcije
STANDARD i pritisnite
ili,
Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
Pritisnite tipku OK kako biste izabrali ovu
moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni TIMER PROGRAMMING.
2 Odaberite program koji Ïelite izbrisati pritiskom na
tipku
ili ❷.
3 Pritisnite tipku CLR/RST kako bi se izbrisao
odabrani program. Rezultat : Sve informacije za snimanje se izbri‰u i
emisija neçe biti snimljena.
4 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU.
CR
22 23
Usporeno reproduciranje kasete
TraÏenje slike, brzo premotavanje naprijed/nazad
TraÏenje toãno odre∂ene scene
Reproduciranje scene korak po korak
Kasetu moÏete reproducirati kao usporeni snimak.
Kada se reproducira kaseta kao usporeni snimak, ne ãuje se zvuk.
1 Pritisnite:
II
da bi poãela reprodukcija kasete
SLOW ()koliko je puta potrebno da bi
se smanjila ili poveçala brzina
Za povratak na normalu, pritisnite
II
dva puta.
2 Prilikom reproduciranja na naãin usporenog snimka,
mogu se pojaviti smetnje. Pritisnite tipke PROG/TRK (
ili ❷) / TRK ( ili )
kako bi se smanjile na minimum.
Ako ste koristili funkciju usporenog snimka duÏe od pet minuta, VCR çe automatski prekinuti ovu funkciju da bi za‰titio:
Kasetu
Glave videa
Picture Search funkcija vam omoguçava brzo traÏenje odre∂ene scene na kazeti.
1 Pritisnite PLAY, VCR çe poãeti reprodukciju. Zatim
pritisnite, tipku
❿❿
(ili➛➛). VCR çe 5 puta ubrzanom
brzniom reproducirati snimku.
2 Za povratak u normalni naãin reprodukcije pritisnite
II
tipku.
3 Ako pritisnite i DRÎITE tipku
❿❿
(ili ➛➛) VCR çe
ubrzati traÏenje 9 puta brÏe. Ako pustite tipku
❿❿
VCR çe se vratiti na brzinu 5 puta. Za povratak u normalni naãin reprodukcije pritisnite
II
.
4 Ako za vrijeme traÏenja pritisnite tipku
❿❿
ponovo,
VCR çe se poãeti brzo premotavanje naprijed.
5 Tako
∂er,tipkom➛➛ulazite u naãin premotavanja
unazad.
6 Ako premotavate nazad (
➛➛
) ili naprijed (❿❿),
pritiskom na
➛➛
(ili ❿❿) tipku, VCR se vraça u
Picture Search mod.
Uvijek kada snimate kasetu na ovom video rekorderu, automatski se, kada poãne snimanje oznaãi “indeks” na traci.
Funkcija traÏenja omoguçuje da traÏite odre∂eni indeks naprijed ili unatrag i zapoãnete reproduciranje od tog mjesta. Ovisno o odabranom smjeru, indeksi su numerirani na slijedeçi naãin:
Ovaj VCR koristi standardni indeksni sistem (VISS). Stoga çe prepoznati bilo koji indeks oznaãen od strane drugog VCR-a koji koristi isti sistem i obratno.
INTRO SCAN
1 Za traÏenje indeksa pritisnite INDEX. 2 Pritisnite
➛➛
ili❿❿tipku zavisno o smjeru gdje se
nalazi indexs.
3 Kada je indeks prona∂en,VCR çe reproducirati sliku
5 sekundi i zatim nastaviti traÏiti sljedeçi indexs.
4 Ako Ïekite gledati kazetu kod na∂enog indexsa
pritisnite
II
.
Index Skip traÏenje: Ova funkcija vam omoguçava brzo traÏenje nekog indeksa na kazeti: npr. ako ste snimili tri programa na kazeti i premotali kazetu na poãetak pomoãu ove funkcije moÏete içi direktno na po;etak drugog programa pomoçu INDEX tipku.
1 Pritisnite tipku INDEX. 2 Pritisnite tipku
➛➛
ili ❿❿dva puta. Ovo
çe vas odvesti
direktno na poãetak traÏenog programa.
3 Indexsi se mogu traÏiti prema naprijed (pritisnite
❿❿
)
ili nazad:(pritisnite
➛➛
).
4
Za prekidanje
traÏenja indeksima pritisnite tipku
II
ili■.
MoÏete:
Zaustaviti kasetu na odre∂enoj sceni
Gledati scenu okvir po okvir
Prilikom reprodukcije okvir po okvir neçe se ãuti zvuk.
1 Pritisnite:
II
da bi zapoãelo reproduciranje kasete
II
da biste zaustavili traku na odre∂enoj sceni
nanovo
F.ADV ( )
kako biste gledali okvir po okvir
2 Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
pritisnite
II
.
Ako ste koristili moguçnost okvir po okvir duÏe od 5 minuta, VCR çe automatski prekinuti ovu funkciju da bi se za‰titili kaseta i glave videa.
Vertikalna stabilnost: Prilikom reprodukcije okvir po okvir mogu se pojaviti smetnje na ekranu. Pritisnite tipku V-LOCK ( ) da bi se smanjile na minimum.
SLOW
V-LOCK
F.ADV
21 1 2
itd.
itd.
Prethodna
scena
Scena za
reprod.
Slijedeça
scena
Format 16:9 (·IROKI EKRAN)
Odabir naãina rada bez zvuka
(
samo
SV-465GX/SV-461GX/
SV- 265GX/SV-261GX )
Odabir naãina izlaza zvuka
(samo SV-665GX/SV-661GX )
Odabir odgovarajuçeg sistema boje
Va‰ VCR moÏe automatski ãitati 16:9 format priman preko AV2 ulaza ili presnimljene 16:9 kasete. 16:9 signal moÏe emitirati preko 21 pin SCART kabela.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabir opcije
FORMAT 16:9.
5 Pritisnite
❿
tipku za izbor opcija AUTO
➝ ON➝
OFF.
AUTO Namjestite kada koristite ‰iroki TV. VCR
prepoznaje programe za ‰iroki TV i normalne TV programe automatski, za vrijeme reprodukcije ili snimanja.
ON VCR reproducira i snima u opciji koja je
kompatibilna formatu 16:9 ‰irokog ekrana. Izvr‰ite namje‰tanje ako VCR ne moÏe prepoznati ‰iroki ekran automatski.
OFF
Namjestite ako ne Ïelite koristiti ‰iroki ekran.
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
MoÏete iskljuãiti zvuk.
Da biste izabrali ovaj naãin rada samo pritisnite tipku AUDIO na daljinskom upravljaãu.
Kod gledanja TV programa ili pri reprodukciji Hi-Fi video kazeta pritisnite tipku AUDIO za odabir izkaznog kanala zvuka. Pritiakom na tipku AUDIO zvuk se reproduciran na kanale kao na tablici
Prije snimanja kasete, moÏete izabrati potreban sistemski standard.
Inaãe, kada izaberete AUTO, aparat çe automatski izabrati standard primanja.
Kada reproducirate kasetu, VCR çe
automatski izabrati odgovarajçi standard.
Kada reproducirate kasetu snimljenu u
NTSC-standrdu VCR namjestite prema oznaci sistema i prema va
‰em TV-u. Ukoliko va‰ TV ima samo PAL sistem, namjestite NTPB. Ako va‰ TV ima multi sistem (NTSC 4.43 kompatibilan), namjestite na NT4.43 i tada mo
Ïete snimati NT4.43.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SETopcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipku
ili❷za odabir opcije
COLOUR SYSTEM.
5 Pritisnite
za namje‰tanje AUTO PAL
MESECAM B/W.
AUTO Kada reproducirate kasetu, VCR çe
automatski odabrati odgovarajuçi standard.
B/W Crno / bijelo
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
L R
MIX
MONO
L
R
Stereo zvuk. (lijevi kanal i desni kanal)
Lijevi kanal ide na oba zvuãnilka.
Desni kanal ide na oba zvuãnilka.
Mono zvuk.
Kanal I (MAIN) ide na Lijevi zvuãnilk, kanal
II
(SUB) ide na desni zvuãnilk.
Kanal I (MAIN) ide na oba zvuãnilka.
Kanal II-(SUB) ide na oba zvuãnilka.
Kanal I (MAIN) ide na zvuãnilka.
Mono zvuk.
Mono zvuk.
Mono zvuk.
Mono zvuk.
Miksani zvuk lijevog i desnog kanal i normalni audio zvuk.
OSD displej
Tip zvuka
Stereo zvuk Dvojeziãni zvuk
Standardni
zvuk
CR
24 25
Prikljuãak ulaznog RCA audio/video kabela
(
samo
SV-665GX/SV-661GX )
Kori‰tenje funkcije montiranja Assemble Edit
Snimanje sa drugog VCR-a ili video kamere
MoÏete prikljuãiti druge audio/video ure∂aje na VCR koristeçi audio/video kabele ako postoje odgovarajuçi izlazi na tim ure∂ajima.
Primjeri
:
Ïelite presnimiti video kasetu pomoçu
drugog VCR-a.
Ïelite reproducirati i/ili presnimiti sa video
kamere.
◆ Provjerite da li su TV i VCR iskljuãeni
prije nego prikljuãite kabele.
1 Ukljuãite jedan kraj kabela RCA audio/video u
utiãnicu VIDEO INPUT na prednjem dijelu VCR-a.
2 Ukljuãite drugi kraj kabela audio/video u
odgovarajuçi izlazni prikljuãak na drugom ure∂aju (VCR ili video kamera).
3 Prikljuãite jedan kraj priloÏenog audio kabela RCA u
utiãnicu AUDIO INPUT na prednjem dijelu VCR-a.
Obratite paÏnju na razliãite boje lijevog i desnog
kanala.
4 Ukljuãite drugi kraj audio kabela u odgovarajuçi
izlazni prikljuãnik na drugom ure∂aju (VCR, video kamera ili Hi-Fi stereo ure∂aj).
MoÏete snimiti kopiju kasete na va‰ VCR sa drugog video izvora, kao npr. drugi VCR ili video kamera.
Smatra se kr‰enje zakona o autorskim pravima svako presnimavanje kasete, na bilo koji naãin, bez dozvole nosioca autorskih prava.
1 Prikljuãite VCR, sa kojeg çe se snimati kaseta, na
odgovarajuçe ulazne RCA audio i video prikljuãnike na prednjem dijelu va‰eg VCR-a, kao ‰to je opisano na strani 40. Tako∂er moÏete koristiti kabel SCART da prikljuãite na AV ulaz/izlaz na straÏnjem dijelu va‰eg VCR-a.
(samoSV-657GX/SV-655GX/SV-651GX)
2 Stavite praznu kasetu u va‰ VCR. 3 Stavite unaprijed snimljenu kasetu u drugi video
izvor (VCR ili video kamera).
4 Pritisnite tipku INPUT da biste izabrali odgovarajuçi
ulaz na va‰em VCR-u:
AV1 ili AV2 za ulaz/izlaz SCART
AUX
(samo SV-665GX/ SV-66 1GX ) za ulaz
RCA
Ova funkcija omoguçava da zapoãnemo novo snimanje na odre∂enom mjestu na kaseti a da promjena scene bude gotovo neuoãljiva.
1 Stavite kasetu koju çete montirati u VCR. 2 Pritisnite tipku
ll
da bi zapoãela reprodukcija.
3 Kada do∂ete do mjesta na kojem Ïelite poãeti novo
snimanje, pritisnite tipku
ll
.
4 Pritisnite ponovo tipku F.ADV ( ) koliko je puta
potrebno da biste i‰li naprijed, korak po korak, dok ne do∂ete do toãnog mjesta za snimanje.
5 Dok se VCR nalazi u modalitetu mirovanja, pritisnite
tipku REC barem jednu sekundu da bi se aktivirala funkcija montiranja Assemble Edit.
Rezultat
: Znak snimanja zatreperi na ekranu.
6
Odaberite izvor sa kojega Ïelite snimati pritiskom na:
Tipke PROG/TRK (
ili❷) / PROG (ili❷) za
televizijske programe
Tipku INPUT za ulazne izvore AV1, AV2 ili AUX
(samo SV-665GX/SV-661GX)
7 Pritisnite tipku
ll
da bi poãelo snimanje.
8 Po zavr‰etku snimanja, pritisnite
.
F.ADV
5 Poãnite reproduciranje kasete koja çe se kopirati. 6 Pritisnite REC barem jednu sekundu da bi zapoãelo
snimanje na va‰em VCR-u.
7 Po zavr‰etku snimanja, pritisnite
na obadva
VCR-a.
Ako Ïelite gledati kasetu dok se snima:
Va‰ VCR treba biti prikljuãen na televizor
kao inaãe (vidjeti strane 10 za vi‰e detalja)
Automatsko ponavljanje reproduciranja
ShowView EXTEND★(
samo
SV-665GX/
SV-465GX/SV-265GX
)
Kori‰tenje brojaãa trake
Ponavljanje u intervalima
MoÏete koristiti funkciju ponavljanja intervala i nekoliko puta ponavljati odre
ene intervale.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili➛, ❿za odabir
EASY OPERATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moçnost.
Rezultat
: PokaÏe se meni EASY OPERATION.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipke
ili❷za odabir opcije
NO. OF INTERVAL REPEAT .
5 Ako.... Pritisnite
dok...
Ponavljate intervale se ne pokaÏe 5, 10, 15.
(izaberite ponavljanje 5, 10 ili 15 puta)
Îelite prekinuti se ne pokaÏe OFF. reproduciranje
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da biste
napustili meni.
7
Za izbor intervala ponavljanja dok gledate kasetu,pritisnite INPUT/REPEAT na mjestu od kojeg Ïelite poãeti. Rezultat: “INTERVAL REPEAT SETTING” çe biti
prikazano. Pritisnite jo‰ jednom INPUT/REPEAT na mjestu u kome Ïelite prestati s ponavljanjem.
Rezultat
: Kaseta çe se odmah vratiti na poãetnu
toãku. Bit çe prikazano “
INTERVAL
REPEAT”.
Brojaã trake:
Pokazuje vrijeme koje je isteklo prilikom reproduciranja i snimanja (sate, minute i sekunde)
Polazi od nule kada stavimo kasetu u VCR
Omoguçava da lako na∂emo poãetak Ïeljene scene
Ako Ïelite da se toãno raãuna preostalo vrijeme na traci, trebate naznaãiti vrstu trake koju koristite.
1 Stavite kasetu u VCR. 2 Da bismo vratili brojaã trake na nulu na poãetku
jedne scene:
Pritisnite dvaput DISP./ ili DISPLAY da bi se
pojavio brojaã
Pritisnite CLR/RST kada budete htjeli vratiti brojaã
trake na nulu
3 Kada ste spremni
Poãnite snimanje ili reprodukciju.
Pritisnite tipku
.
Za brzo premotavanje trake na nulu pritisnite tipku
➛➛
ili❿❿.
Neke od informacija VCR-a, kao brojaã, mogu se
vidjeti na televizijskom ekranu (ako niste deaktivirali modalitet OSD; vidjeti stranu 16).
Pritisnite DISP./ ili DISPLAY :
Jednom da bi pokazao trenutnu funkciju, broj
programa, brzinu snimanja, datum, sat i brojaã
Dvaput da bi pokazao samo brojaã
Tri puta da bi pokazao preostalo vrijeme na
kaseti
âetiri puta da bi nestale informacije sa ekrana
MoÏete programirati traku da se stalno ponavlja od poãetka do kraja.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili➛, ❿za odabir
EASY OPERATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnos.
Rezultat
: PokaÏe se meni EASY OPERATION.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipke
ili❷za odabir opcije
REPEAT PLAY .
5 Ako.... Pritisnite
ili ❿, dok...
Ïelite ponoviti reproduciranje
se ne pokaÏe ON.
ne Ïelite ponoviti reproduciranje
se ne pokaÏe OFF.
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da biste
napustili meni.
Kako bi izbjegli presnimavanje VCR ina funkciju ShowView EXTEND koja omoguçava produÏivanje snianja do 60 minuta.
Koristite samo kada PDC nije dostupno ili
OFF.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: PokaÏe se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
EASY OPERATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da biste izabrali ovu moguçnos.
Rezultat: PokaÏe se meni
EASY OPERATION.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipke
ili❷za odabir opcije
SHOWVIEW EXTEND .
5 Pritisnite tipku
ili❿za odabir ShowView EXTEND dodatnog vremena u koracima od 10 minuta.
6 Za ga‰enje pritisnite tipku
ili❿dok se ne pokaÏe
OFF .
CR
26 27
Daljinski upravljaã VCR-a funkcionira sa TV aparatima Samsung i kompatibilnim markama.
Da biste znali da li je va‰ TV prijemnik kompatibilan, slijedite ove upute.
1 Ukljuãite TV. 2 Usmjerite daljinski upravljaã prema televizoru. 3 DrÏite pritisnutu tipku TV i ubacite ‰ifru od dva broja
koja odgovara marki va‰eg televizora, pritiskom na odgovarajuçe tipke sa brojevima.
Marka ‰ifra Marka ‰ifra
SAMSUNG 01 do 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 do 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 do 27 TOSHIBA 07, 16 do 19, 21
Rezultat:
Ako je va‰ TV prijemnik kompatibilan sa
daljinskim upravljaãem, iskljuãit çe se. Sada je programiran da funkcionira sa daljinskim upravljaãem.
Ako je za va‰ TV prijemnik predvi∂eno nekoliko
‰ifara,poku‰ajte jednu po jednu dok ne na∂ete odgovarajuçu.
Kada mijenjate baterije u daljinskom upravljaãu, trebate ponovo programirati ‰ifru, slijedeçi iste postupke.
Ova funkcija omoguçava automatsko iskljuãivanje VCR-a ako nema signala ili niste pritisnuli nijednu tipku za izbor vremena.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
EASY OPERATION opcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni EASY OPERATION.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipke
ili❷za odabir opcije
AUTO POWER OFF .
5 Pritisnite
tipku dok ne odaberete vremenski
interval za automatsko iskljuãivanje.
OFF 2HOUR 3HOUR
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
Automatsko iskljuãivanje
ECO Mode-·tednja elektriãne energije
Tehniãke osobine
ECO mod ‰tedi elektriãnu energiju kada je VCR u stanju ãekanja. Koristi se kada ne koristite VCR duÏe vremensko razdoblje.
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
: Pojavi se meni za programiranje.
2 Pritisnite odgovarajuçe tipke
,❷
ili ➛, ❿za odabir
USER SET opcije.
3 Pritisnite tipku OK da izaberete ovu moguçnost.
Rezultat
: Pojavi se meni USER SET.
4 Pritisnite odgovarajuçe tipke
ili❷za odabir ECO.
MODE
opcije.
5 Pritisnite tipku
❿
za paljenje LOW(3Watts) moda.
Sada, kada je VCR u standby modu displej je ne svijetli. Sat tako∂er nestaje. Pritiskom na tipku VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) displej se ponovo pali.
6 Po zavr‰etku, pritisnite dvaput MENU da napustite
meni.
MODEL SV-665GX/SV-661GX SV-465GX/SV-461GX/SV-265GX/SV-261GX
Dizajn i tehniãke osobine mogu se mijenjati bez prethodnog upozorenja.
Format VHS PAL standard VHS PAL standard Glave Video: 4 rotirajuçe glave
Video: 4
rotirajuçe glave
(SV-465GX/SV-461GX)
Video: 2
rotirajuçe glave
(SV-265GX/SV-261GX) Hi-Fi audio: 2 rotirajuçe glave Audio/Kontrola: 1 fiksna glava Audio/Kontrola: 1 fiksna glava Brisanje: 1 glava za brisanje sa Brisanje: 1 glava za brisanje sa
jednom pistom jednom pistom Prijemni kanal VHF-I, VHF-III, UHF, Interband/Hyperband VHF-I, VHF-III, UHF, Interband/Hyperband Televizijski sistem STANDARD B/G-D/K-A2/NICAM STANDARD B/G-D/K Luminancija Snimanje FM azimut Snimanje FM azimut Boje
PAL/MESECAM/NT4.43: Direktno snimanje sa PAL/MESECAM/NT4.43: Direktno snimanje sa promjenom faze podnosioca i silaznom promjenom faze podnosioca i silaznom konverzijom NTSC PB na PAL TV konverzijom NTSC PB na PAL TV
Brzina trake SP 23.39 mm/sek SP 23.39 mm/sek
LP 11.69 mm/sek LP
11.69 mm/sek (SV-465GX/SV-461GX) Vrijeme snimanja/ SP 3 sata ( traka E-180 ) SP 3 sata ( traka E-180 ) reproduc. LP 6 sata ( traka E-180 ) LP 6 sata ( traka E-180 ) (SV-465GX/SV-461GX) Vrijeme REW Oko 60 sek u REW sa E-180 Oko 60 sek u REW sa E-180
VIDEO
Ulaz 0.5 to 2.0 Vp-p; 75 om nesimetriãan 0.5 to 2.0 Vp-p; 75 om nesimetriãan lzlaz 1.0 ± 0.2 Vp-p; 75 om nesimetriãan 1.0 ± 0.2 Vp-p; 75 om nesimetriãan Odnos signal- ‰um Vi‰e od 43 dB (SP) Vi‰e od 43 dB (SP) Vodoravna rezolucija Vi‰e od 240 linija Vi‰e od 240 linija
AUDIO
Ulaz -8 dBm, 47 Kom nesimetriãan -8 dBm, 47 Kom nesimetriãan lzlaz -8 ± 3 dBm, 1 Kom nesimetriãan -8 ± 3 dBm, 1 Kom nesimetriãan Vibracija i brzina (WTD) 0.4% max (SP) 0.4% max (SP) Odnos signal-‰um 68 dB min (IHF A filter) 42 dB min (IHF A filter) Frekvencijski opseg 20Hz - 20kHz 100Hz - 8kHz
Energetske potrebe 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Potro‰nja energije oko 17 wat oko 15 wat Optimalna temperatura 41°F-104°F (5°C-40°C) 41°F-104°F (5°C-40°C) Optimalna vlaga 10%-75% 10%-75% TeÏina 2.8 Kg (neto) 2.8 Kg (neto) Dimenzije (
·xVxD) 360 x 94 x 240 mm 360 x 94 x 240 mm
Kori‰tenje tipki za TV na daljinskom upravljaãu
(
samo
SV-665GX )
Tek tada moÏete kontrolirati televizor koristeçi slijedeçe tipke.
Tipka Funkcija
TV STANDBY/ON Ukljuãiti i iskljuãiti TV. TV ili VCR Mijenjati izme∂u TV i VCR
naãina rada.U VCR naãinu rada mogu se koristiti samo tipke
VOL (
+ ili
) i TV
STANDBY/ON .
-/-- Biranje broja programa od dvije znamenke.
Primjer
: Za program broj 12, pritisnite -/-- a nakon toga pritisnuti tipke 1 i 2
INPUT Odabrati vanjski izvor.
VOL + ili – Podesiti jaãinu zvuka na
televizoru.
PROG/TRK Odabrati Ïeljeni program. (
ili❷)
DISP./ Birati izme∂u vanjskog izvora i
prijemnika (tunera) televizora.
Neke od funkcija moÏda neçe raditi na svim TV aparatima. Ako se pojave problemi, upravljajte direktno sa televizora.
CR
28 29
Problemi i rje‰enja
Prije nego se obratite Samsung-ovom servisu, obavite slijedeçe jednostavne probe.
Problem Obja‰njenje/Rje‰enje
Ne ukljuãuje se Provjerite da li je utikaã ukljuãen u utiãnicu na zidu.
Da li ste pritisnuli tipku VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)?
Ne moÏete staviti video kasetu Kaseta se moÏe staviti samo ako je prozor okrenut prema
gore i sigurnosna etiketa prema nama.
TV program se nije snimio Provjerite vezu VCR/antena.
Da li je prijemnik (tuner) VCR-a ispravno programiran?
Provjerite da li je sigurnosna etiketa netaknuta.
Neuspje‰no snimanje sa satom (timer-om) Da li ste pritisnuli tipku VCR STANDBY/ON(STANDBY/ON)
da aktivirate sat (timer)?
Provjerite kada je bilo programirano snimanje,
poãetak/zavr‰etak.
Ako je u me∂uvremenu do‰lo do prekida struje, snimanje sa
satom (timer-om) çe se poni‰titi.
Prilikom reproduciranja nema slike Provjerite da li je kaseta koju koristite snimljena. ili je izobliãena
Ne moÏete gledati TV emisije Provjerite TUNER/EXTERNAL namje‰tanje.
Mora biti postavljeno na TUNER.
Provjerite vezu izme∂u antene i TV/VCR.
Snijeg i buka za vrijeme reproduciranja Pritisnite tipku PROG/TRK (ili❷)
/ TRK (
ili)kako bi
se smanjile smetnje.
Kada se za vrijeme reproduciranja Fiksna slika moÏe imati zvuãne smetnje, ovisno o stanju
trake.
pritisne tipka
II
ima puno smetnji Pritisnite tipke PROG/TRK (ili❷)
/ TRK (
ili)kako bi
se smanjile ove smetnje.
âi‰çenje glava videa Ako je slika lo‰a na vi‰e kaseta, moÏda treba oãistiti glave
videa. To se ne de‰ava ãesto i ako se ne desi, ne treba ãistiti glave. Prilikom ãi‰çenja glava videa, proãitajte upute priloÏene uz kasetu za ãi‰çenje. Neispravno ãi‰çenje moÏe uzrokovati trajno o‰teçenje glava.
Ako, dok pode‰avate TV i VCR, va‰ TV ne 1. Sa straÏnje strane VCR-a odspojite antenski ulaz (ima simbol
moÏe pronaçi test sliku ili je prona∂ena test antene).
slika ometana smetnjama moguçe je da se 2. PidrÏavajte se uputa “Uga∂anje TV-a s VCR-om” VCR izlazni kanal nalazi u istom podruãju (str. 14). kao i TV program. Da biste ovo izbjegli, 3. PidrÏavajte se uputa “Namje‰tanje VCR izlaznog kanala” morate promijeniti VCR izlazni kanal na (str. 17) premjestite broj kanala nekoliko kanala niÏe od slijedeçi naãin: originalno namje‰tenog (npr. sa 36 na 33).
4. Ponovno prikljuãite antenu u VCR.
5. Ponovno podeslte TV s VCR-om, slijedeçi upute
“Uga∂anje TV-a s VCR-om” (str. 14).
6. Ako problem nije otklonjen, ponovite korake 1-5, vi‰e se
udaljujçi od originalno namje‰tenog kanala.
Ako nakon ãitanja ovih uputa ne moÏete rije‰iti problem, zapi‰ite:
model i serijski broj na straÏnjem dijelu video rekordera
podatke sa garancije
jasan opis problema
Zatim se obratite najbliÏem servisu SAMSUNG-a.
Tabela TV frekvencija (System-D/K + B/G)
002~012 :CCIR STD VHF 244~250 :MOROCCO 013~020 :ITALY 251~255 :BELGUIM 021~069 :CCIR STD UHF 071~075 :CCIR CABLE 201~241 :CCIR STD CABLE
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
002 E02 V-L 48.25 CCIR 003 E03 V-L 55.25 CCIR 004 E04 V-L 62.25 CCIR 005 E05 V-H 175.25 CCIR 006 E06 V-H 182.25 CCIR 007 E07 V-H 189.25 CCIR 008 E08 V-H 196.25 CCIR 009 E09 V-H 203.25 CCIR 010 E10 V-H 210.25 CCIR 011 E11 V-H 217.25 CCIR 012 E12 V-H 224.25 CCIR 013 A V-L 53.75 Italy 014 B V-L 62.25 Italy
015 C V-L 82.25 Italy 016 D V-H 175.25 Italy 017 E V-H 183.25 Italy 018 F V-H 192.25 Italy 019 G V-H 201.25 Italy 020 H V-H 210.25 Italy 021 E21 UHF 471.25 CCIR 022 E22 UHF 479.25 CCIR 023 E23 UHF 487.25 CCIR 024 E24 UHF 495.25 CCIR 025 E25 UHF 503.25 CCIR 026 E26 UHF 511.25 CCIR 027 E27 UHF 519.25 CCIR 028 E28 UHF 527.25 CCIR 029 E29 UHF 535.25 CCIR 030 E30 UHF 543.25 CCIR 031 E31 UHF 551.25 CCIR 032 E32 UHF 559.25 CCIR 033 E33 UHF 567.25 CCIR 034 E34 UHF 575.25 CCIR 035 E35 UHF 583.25 CCIR 036 E36 UHF 591.25 CCIR 037 E37 UHF 599.25 CCIR 038 E38 UHF 607.25 CCIR 039 E39 UHF 615.25 CCIR 040 E40 UHF 623.25 CCIR 041 E41 UHF 631.25 CCIR 042 E42 UHF 639.25 CCIR 043 E43 UHF 647.25 CCIR 044 E44 UHF 655.25 CCIR 045 E45 UHF 663.25 CCIR 046 E46 UHF 671.25 CCIR 047 E47 UHF 679.25 CCIR 048 E48 UHF 687.25 CCIR 049 E49 UHF 695.25 CCIR 050 E50 UHF 703.25 CCIR 051 E51 UHF 711.25 CCIR 052 E52 UHF 719.25 CCIR 053 E53 UHF 727.25 CCIR 054 E54 UHF 735.25 CCIR 055 E55 UHF 743.25 CCIR 056 E56 UHF 751.25 CCIR 057 E57 UHF 759.25 CCIR 058 E58 UHF 767.25 CCIR 059 E59 UHF 775.25 CCIR
060 E60 UHF 783.25 CCIR 061 E61 UHF 791.25 CCIR 062 E62 UHF 799.25 CCIR 063 E63 UHF 807.25 CCIR 064 E64 UHF 815.25 CCIR 065 E65 UHF 823.25 CCIR 066 E66 UHF 831.25 CCIR 067 E67 UHF 839.25 CCIR 068 E68 UHF 847.25 CCIR 069 E69 UHF 855.25 CCIR 071 X V-L 69.25 CCIR 072 Y V-L 76.25 CCIR 073 Z V-L 83.25 CCIR 074 Z+1 V-L 90.25 CCIR 075 Z+2 V-L 97.25 CCIR 101 S01 V-L 105.25 CCIR 102 S02 V-L 112.25 CCIR 103 S03 V-L 119.25 CCIR 104 S04 V-L 126.25 CCIR 105 S05 V-L 133.25 CCIR 106 S06 V-L 140.25 CCIR 107 S07 V-H 147.25 CCIR 108 S08 V-H 154.25 CCIR 109 S09 V-H 161.25 CCIR 110 S10 V-H 168.25 CCIR 111 S11 V-H 231.25 CCIR 112 S12 V-H 238.25 CCIR 113 S13 V-H 245.25 CCIR 114 S14 V-H 252.25 CCIR 115 S15 V-H 259.25 CCIR 116 S16 V-H 266.25 CCIR 117 S17 V-H 273.25 CCIR 118 S18 V-H 280.25 CCIR 119 S19 V-H 287.25 CCIR 120 S20 V-H 294.25 CCIR 121 S21 V-H 303.25 CCIR 122 S22 V-H 311.25 CCIR 123 S23 V-H 319.25 CCIR 124 S24 V-H 327.25 CCIR 125 S25 V-H 335.25 CCIR 126 S26 V-H 343.25 CCIR 127 S27 V-H 351.25 CCIR 128 S28 V-H 359.25 CCIR 129 S29 V-H 367.25 CCIR 130 S30 V-H 375.25 CCIR 131 S31 V-H 383.25 CCIR 132 S32 V-H 391.25 CCIR 133 S33 V-H 399.25 CCIR 134 S34 V-H 407.25 CCIR 135 S35 V-H 415.25 CCIR 136 S36 V-H 423.25 CCIR 137 S37 UHF 431.25 CCIR 138 S38 UHF 439.25 CCIR 139 S39 UHF 447.25 CCIR 140 S40 UHF 455.25 CCIR 141 S41 UHF 463.25 CCIR
142 1A V-L 42.25 lndoesia 143 01 V-L 45.25 Nez
151 01 V-L 43.25 Angola 152 02 V-L 52.25 Angola 153 03 V-L 60.25 Angola 154 04 V-H 175.25 S/Afri 155 05 V-H 183.25 S/Afri 156 06 V-H 191.25 S/Afri 157 07 V-H 199.25 S/Afri 158 08 V-H 207.25 S/Afri 159 09 V-H 215.25 S/Afri 160 10 V-H 223.25 S/Afri 161 11 V-H 231.25 S/Afri 162 13 V-H 247.45 S/Afri 201 R1 V-L 49.75 OIRT 202 R2 V-L 59.25 OIRT 203 R3 V-L 77.25 OIRT 204 R4 V-L 85.25 OIRT 205 R5 V-L 93.25 OIRT 206 R6 V-H 175.25 OIRT 207 R7 V-H 183.25 OIRT 208 R8 V-H 191.25 OIRT 209 R9 V-H 199.25 OIRT
210 R10 V-H 207.25 OIRT 211 R11 V-H 215.25 OIRT 212 R12 V-H 223.25 OIRT 244 M4 V-H 163.25
Morocco
245 M5 V-H 171.25
Morocco
246 M6 V-H 179.25
Morocco
247 M7 V-H 187.25
Morocco
248 M8 V-H 195.25
Morocco
249 M9 V-H 203.25
Morocco
250 M10 V-H 211.25
Morocco 251 U1 V-H 226.25 Belguim 252 U2 V-H 234.25 Belguim 253 U3 V-H 242.25 Belguim
254 U4 V-H 250.25 Belguim 255 U5 V-H 258.25 Belguim
OVAJ URE≠AJ JE PROIZVEO
www.samsungvcr.com AC68-01880H
ELECTRONICS
Loading...