Samsung SV-657GX, SV-645X/CZE User Manual [sk]

Page 1
VIDEOREKORDÉR
SV-645X SV-641X SV-445G SV-441G SV-245G SV-241G
Príruãka pre uÏívatel’a
PAL
www.samsungvcr.com
Page 2
3
Obsah
NIEKOªKO SLOV O PRÍRUâKE
Bezpeãnostné pokyny................................................................................................. 5
POPIS A VYBAVENIE VIDEOREKORDÉRA (ìalej len VCR)
Predn˘ panel VCR................................................................................................... 6
Zadn˘ panel VCR....................................................................................................... 6
Diaºkov˘ ovládaã ...................................................................................................... 7
Zobrazenia na displeji................................................................................................ 8
Príslu‰enstvo .............................................................................................................. 8
PRIPOJENIE VCR
Ako zapojit’ VCR ...................................................................................................... 9
Pripojenie VCR k TV prijímaãu koaxiálnym káblom................................................ 10
Pripojenie VCR k TV prijímaãu káblom SCART...................................................... 10
Pripojenie dekódera na zakódované TV stanice ........................................................ 11
Pripojenie VCR k satelitnému prijímaãu alebo inému prístroju................................ 12
Zapojenie a automatické nastavenie........................................................................... 13
Naladenie televízora na kanál VCR........................................................................... 14
NASTAVENIE VCR
VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa................................................................... 15
Nastavenie dátumu a hodín........................................................................................ 15
Zobrazenie/vypnutie zobrazovan˘ch informácií na obrazovke ................................. 16
V˘ber jazyka zobrazovan˘ch informácií ................................................................... 16
Nastavenie v˘stupného kanála VCR.......................................................................... 17
Voºba zvukovej normy (B/G-D/K)............................................................................ 17
Automatické prednastavenie staníc do pamäti........................................................... 18
Manuálne prednastavenie staníc do pamäti................................................................ 19
Vymazanie prednastavenej stanice ............................................................................ 20
Prestavenie poradia uloÏen˘ch staníc......................................................................... 21
Prepínanie medzi TV a VCR reÏimom ...................................................................... 22
NAHRÁVANIE TELEVÍZNEHO VYSIELANIA
V˘ber typu kazety...................................................................................................... 23
R˘chlosÈ nahrávania (SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G) .............................. 23
NICAM (SV-645X/SV-641X)................................................................................... 24
Ochrana pásky pred nechcen˘m nahrávaním ............................................................ 25
OkamÏité nahrávanie programu................................................................................. 25
Nahrávanie programu s automatick˘m zastavením ................................................... 26
PouÏitie funkcie ShowView (SV-645X/SV-445G/SV-245G)................................... 27
Úprava nahrávania ShowView (SV-645X/SV-445G/SV-245G)............................... 28
Programovanie ãasovaãom......................................................................................... 29
Kontrola naprogramovaného nahrávania................................................................... 30
Zru‰enie naprogramovaného nahrávania ................................................................... 30
2
Niekol’ko slov o príruãke
ëakujeme Vám, Ïe ste si zakúpili videorekordér (VCR) znaãky SAMSUNG. Tento návod na obsluhu obsahuje mnoho cenn˘ch informácií o zapojení a pouÏívaní videorekordéra. Prosíme Vás, aby ste venovali dostatok ãasu na preãítanie t˘chto informácií, pretoÏe Vám pomôÏu plne vyuÏit’ v˘hody vlastností videorekordéra.
Tento návod na pouÏitie platí pre modely SV-645X, SV-641X, SV-445G, SV-441G, SV-245G a SV-241G. Pred pre‰tudovaním funkcií v návode si skontrolujte ãíslo Vá‰ho modelu. Je zobrazené na zadnej strane videorekordéra.
Tabul’ka funkcií
- ★(SV-645X): Znamená, Ïe postup platí iba pre urãité modely, napr. SV-645X.
- Plochy, ktoré sú vytieÀované ‰edou farbou a oznaãené hviezdiãkou oznaãujú
postup, ktor˘ platí iba pre jeden model.
Funkcia SV-645X SV-641X SV-445G SV-441G SV-245G SV-241G
IPC (Intelligent Picture Control-
●●●●●●
nastavenie ostrosti obrazu) Formát 16:9 (‰irokouhlá obrazovka)
●●●●●●
R˘chlost’ nahrávania (SP/LP)
●●●●
Pripojenie dekódera na zakódované
●●●●●●
TV stanice Detská poistka
●●●
ShowView
●●●
VPS (Video Programme System)/
●●
PDC (Programme Delivery Control) Pripojenie RCA audio/video kábla
●●●
A2/NICAM
●●
Ovládanie TV prijímaãa pomocou
●●
diaºkového ovládaãa VCR Hi-Fi
●●
Page 3
54
Nasledujúce obrázky poukazujú na opatrenia, ktoré je potrebné dodrÏiavaÈ.
Blesk v trojuholníku upozorÀuje na nebezpeãné napätie vo vnútri v˘robku.
Neotvárajte kryt videorekordéra.
HH
5°C
40°C
10% 75%
TOTO ZARIADENIE NIE JE URâENÉ NA POUÎITIE
V PRIEMYSELNOM PROSTREDÍ
Bezpeãnostné pokyny
NEVYSTAVUJTE VCR extrémnym teplotám (pod 5°C a nad 40°C) alebo extrémnej vlhkosti (menej neÏ 10 % a viac ako 75 %).
NEVYSTAVUJTE VCR priamemu slneãnému svetlu.
NEDOPUSTITE, aby sa na VCR rozliala akákoºvek kvapalina.
NEKLAëTE Ïiadne predmety na VCR alebo diaºkové ovládanie.
Pri búrke (hlavne sprevádzajúcej bleskami) odpojte VCR zo sieÈovej a anténnej zásuvky.
Ak nebudete pouÏívaÈ diaºkov˘ ovládaã dlh‰iu dobu, vyberte z neho batérie a uloÏte ich na chladnom a suchom mieste.
Obsah
PREHRÁVANIE
Prehrávanie kazety..................................................................................................... 31
Automatické nastavenie stability obrazu (SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G).................................................................................................. 31
Ruãné nastavenie stability obrazu (tracking)............................................................. 31
IPC (nastavenie ostrosti obrazu) ................................................................................ 32
IPC (nastavenie ostrosti obrazu) (SV-641X/SV-441G/SV-245G/SV-241G)............ 32
Formát 16:9 (‰irokouhlá obrazovka).......................................................................... 33
Voºba systému farebného vysielania......................................................................... 33
ReÏim zvukového v˘stupu (SV-645X/SV-641X)...................................................... 34
Doãasné vypnutie zvuku (SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)........................ 34
VYHªADÁVANIE VYBRAN¯CH âASTÍ ZÁZNAMU
Spomalené prehrávanie kazety................................................................................... 35
Prehrávanie záznamu obrázok po obrázku................................................................. 35
Vyhºadávanie záberu, pretoãenie na koniec/na zaãiatok........................................... 36
Vyhºadávanie vybranej ãasti záznamu pomocou indexu........................................... 36
Opakované automatické prehrávanie pásky............................................................... 37
Niekoºkonásobné prehrávanie ãasti záznamu............................................................ 38
JEDNODUCHÉ OVL
ÁDANIE
Nastavenie VPS/PDC (SV-645X/SV-641X) ............................................................. 39
Roz‰írenie ShowView (SV-645X/SV-445G/SV-245G)............................................ 40
VyuÏitie poãítadla pásky............................................................................................ 40
ëAL·IE FUNKCIE NAHRÁVANIA
Pripojenie cez RCA audio/video vstup (SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-245G)... 41
Vkladanie nového záznamu na pásku........................................................................ 42
Nahrávanie z iného VCR alebo videokamery............................................................ 42
INÉ FUNKCIE A UÎITOâNÉ INFORMÁCIE
Ovládanie TV prijímaãa pomocou diaºkového ovládaãa VCR
(SV-645X/SV-445G) ................................................................................................. 43
Automatické vypnutie VCR....................................................................................... 44
Detská poistka (SV-645X/SV-445G/SV-245G)........................................................ 45
Úsporn
˘ reÏim - zníÏenie spotreby el. energie v pohotovostnom reÏime.................. 45
Technické údaje ......................................................................................................... 46
RIE·ENIE PROBLÉMOV
Problémy a ich odstránenie........................................................................................ 47
Tabuºka TV frekvencií (systém D/K + B/G)............................................................. 48
PoznámkaDôleÏitéStlaãiÈ a podrÏaÈStlaãiÈ
SYMBOLY
1
1
1
= ãíslo kroku
Iba niektoré
modely
Page 4
76
Predn˘ panel VCR
Zadn˘ panel VCR
Diaºkov˘ ovládaã (SV-645X/SV-445G)
(SV-645X)
(SV-445G/SV-245G)
(SV-441G/SV-241G) (SV-641X)
Priestor na vkladanie
kazety
Prehrávanie
Nahrávanie
Vyberanie kazety
Pretáãanie na koniec
Programovanie
Pretáãanie na zaãiatok
Vstup na
vonkaj‰ie
video
Vstup na
vonkaj‰ie
video
Vstup na vonkaj‰ie audio ª, P
Vstup na vonkaj‰ie audio ª, P
REC STOP
PROG
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO L AUDIO R
AUX
REW F.F
PLAY
Hlavn˘ vypínaã
Tlaãítko
stop
Priestor na vkladanie
kazety
Tlaãítko
stop
Nahrávanie Vyberanie kazety
Programovanie
Prehrávanie
Pretáãanie na koniec
EJECT
STANDBY/ON
PROG
REC
STOP
PLAY
REW
F.F
VIDEO L AUDIO R
AUX
EJECT
STANDBY/ON
Hlavn˘ vypínaã
Pretáãanie na zaãiatok
Vstup na vonkaj‰ie video
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
AV2(DEC./EXT.) SCART(EURO-21) zásuvka
AV1(EURO AV) vstup/v˘stup
SCART(EURO-21)
Vstup na anténu
V˘stup do TV
V˘stupy na RCA audio ª, P
(iba SV-645X/SV-641X)
OK
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK PROG
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
Vybratie kazety
Vyhºadávanie pomocou indexov Prehrávanie obrázok po obrázku Voºba vstupu, Vonkaj‰í vstup
(iba SV-641X/
SV-245G) / Opakované prehrávanie pásky
Predvoºba Zobrazenie na displeji
Prehrávanie/Pauza/Stojaci obraz Pretáãanie/Zr˘chlené prehrávanie Menu Pohyb v menu Potvrdenie zadan˘ch údajov
Potvrdenie zadan˘ch údajov
âasovaã Prepínanie obrazu TV/VCR
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OK
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
REPEAT
VOL PROG/TRK
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISP./
SELECT
-/--
Hlavn˘ vypínaã TV
Vyhºadávanie pomocou indexov Prehrávanie obrázok po obrázku
Voºba vstupu/Opakované prehrávanie pásky
Predvoºba/Stabilita obrazu (tracking) Zobrazenie na displeji
Prehrávanie/Pauza/Stojaci obraz Pretáãanie/Zr˘chlené prehrávanie
Menu Pohyb v menu (nahor)
Pohyb v menu Potvrdenie zadan˘ch údajov
âasovaã Prepínanie obrazu TV/VCR
Hlavn˘ vypínaã VCR
Spomalené prehrávanie
Zmena r˘chlosti prehrávania
Vertikálna stabilita obrazu
Mazanie údajov a nulovanie poãítadla
ReÏim ovládania TV
ReÏim ovládania VCR
HlasitosÈ
Zvukov˘ reÏim (SV-645X) /
Doãasné vypnutie zvuku (SV-445G)
Stop
Pretáãanie/Spätné prehrávanie
Vyhºadávanie
Nahrávanie
Pohyb v menu
Pohyb v menu (nadol)
R˘chlosÈ nahrávania
Hlavn˘ vypínaã VCR
Spomalené prehrávanie
Zmena r˘chlosti prehrávania
Vertikálna stabilita obrazu
Mazanie údajov a nulovanie poãítadla
Automatické nastavenie stability obrazu
IPC (nastavenie ostrosti obrazu)
Stabilita obrazu (tracking)
Zvukov˘ reÏim (SV-641X) /
Doãasné vypnutie zvuku (SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
Stop
Pretáãanie/Spätné prehrávanie
Vyhºadávanie
Nahrávanie
Pohyb v menu
Pohyb v menu (nadol)
R˘chlosÈ nahrávania
(iba SV-641X/SV-441G)
Page 5
8
Zobrazenia na displeji
Príslu‰enstvo
Práve ste si zakúpili videorekordér (VCR) SAMSUNG. Spolu s VCR nájdete v krabici nasledovné príslu‰enstvo.
O
K
S T A N
D B Y
/ O N
E J E C T
S L O
W
S H
U T TL
E
V
-LO C K
C L R
/ R S T
F . A D V
I
N D E X
A . T R
K
I P C
I N P
U T
R
E P E A T
T R K
P R O
G
A U
D I O
R
E C
M E N
U
S P E E
D D
U B
T V / V C R
T I M
E R
D
I S P
L A Y
Diaºkov˘ ovládaã
Návod na pouÏívanie Koaxiálny kábel RCA audio kábel
(iba SV-645X/
SV-641X)
9
Ako zapojiÈ VCR
Keì pripájate audio alebo video systémy, musíte braÈ do úvahy rôzne faktory:
Typy konektorov, ktoré sú k dispozícii na va‰ich prístrojoch
Prístroje napojené permanentne k VCR (napr. satelitn˘ prijímaã) alebo doãasne (napr.
videokamera).
VበVCR je vybaven˘ nasledovn˘mi konektormi:
Konektor Umiestnenie Typ Smer Odporúãané pouÏitie
AV1 Zadn˘ panel SCART Vstup/V˘stup Televízor
Satelitn˘ prijímaã
ëal‰í VCR
AV2 Zadn˘ panel SCART Vstup/V˘stup Dekóder na zakódované
TV stanice Príklad
: CANAL+.
Satelitn˘ prijímaã
ëal‰í VCR
V˘stup do TV Zadn˘ panel 75 V˘stup Televízor
koaxiál
Anténny vstup Zadn˘ panel 75 Vstup Anténa
koaxiál Káblová televízna sieÈ
Satelitn˘ prijímaã
Vonkaj‰í zdroj Predn˘ panel Audio/Video RCA Vstup Audio Hi-Fi systém
Videokamera
Hi-Fi stereo VCR
(iba SV-645X/SV-641X)
Vonkaj‰í zdroj Predn˘ panel Audio/Video RCA Vstup Audio systém
Videokamera
ëal‰í VCR
(iba SV-445G/SV-245G)
Audio v˘stup Zadn˘ panel Audio RCA V˘stup Audio Hi-Fi systém
(iba SV-645X/SV-641X)
VÏdy, keìpripájate audio alebo video systém k vá‰mu VCR, zabezpeãte, aby v‰etky súãasti boli
vypnuté
.
Je dôleÏité, aby ste si preãítali dokumentáciu dodanú s prístrojmi kvôli podrobnému návodu na pripojenie a príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m opatreniam.
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO AUDIO
AUX
VIDEO L AUDIO R
AUX
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
1 Indikácia vloÏenej kazety 2 Indikácia úsporného reÏimu 3 Multifunkãn˘ displej 4 âasovaã 5 Indikátor VCR
6 Indikátor Hi-Fi
(iba SV-645X/SV-641X)
7 Indikátor nahrávania
VCR
5 6 7
12 3 4
VCR
Hi-Fi
Page 6
1110
Pripojenie VCR k TV prijímaãu koaxiálnym káblom
Ak chcete prijímaÈ televízne programy, musí byÈ prijat˘ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov:
vonkaj‰ia anténa
vnútorná anténa
káblová televízna sieÈ
satelitn˘ prijímaã
Presvedãte sa, ãi televízor a aj VCR sú vypnutéprv, neÏ
pripojíte káble.
1
Vyberte anténov˘ alebo sieÈov˘ kábel z televízora.
2
Pripojte tento kábel k 75koaxiálnej zásuvke oznaãenej na zadnom paneli VCR.
3
ZasuÀte koaxiálny kábel z príslu‰enstva VCR do zásuvky oznaãenej ako na zadnej ãasti VCR.
4 Druh˘ koniec tohoto kábla zasuÀte do televízora namiesto
pôvodného anténového kábla.
5 Ak chcete získaÈ lep‰iu kvalitu obrazu a zvuku na televízore,
môÏete tieÏ pripojiÈ VCR k televízoru cez SCART kábel (pozri nasledujúcu kapitolu), ak je televízor vybaven˘ t˘mto typom pripojenia.
TV
Pripojenie VCR k TV prijímaãu káblom SCART
Pripojenie dekódera na zakódované TV stanice
Tento VCR je plne vybaven˘ na príjem zakódovan˘ch TV staníc. Príklad
: CANAL+ alebo Premiere.
MôÏete:
nahrávaÈ zakódované programy poãas sledovania iného kanálu
nahrávaÈ in˘ kanál poãas sledovania zakódovaného programu
Keìje dekóder pripojen˘ k zásuvke AV2, AV2 SET musí byÈ nastaven˘ na DEC.
1
Pripojte VCR k televízoru, ako je uvedené na strane 10.
2
ZasuÀte kábel SCART od dekódera do zásuvky AV2 (DEC./EXT.) na zadnom paneli VCR.
3
ZasuÀte druh˘ koniec do dekódera.
Pokiaº pripojíte DVD prehrávaã do zásuvky AV2 (DEC./EXT.) na zadnom paneli VCR, musíte nastaviÈ
voºbu NORMAL VIDEO v˘stup v menu Vá‰ho DVD prehrávaãa.
VCR môÏete pripojiÈ k televízoru pouÏitím kábla SCART, ak je príslu‰n˘ vstup k dispozícii na televízore. MôÏete takto:
získaÈ lep‰iu kvalitu zvuku a obrazu
zjednodu‰iÈ postup nastavenia na VCR
Bez ohºadu na typ vybratého pripojenia, musíte vÏdy pripojiÈ dodan˘ koaxiálny kábel. Ináã nebude
vidieÈ Ïiaden obraz na obrazovke v prípade vypnutého VCR.
Presvedãte sa, ãi televízor a aj VCR sú vypnuté
prv, neÏ pripojíte káble.
VCR môÏete pripojiÈ aj k Hi-Fi systému. Príklad
: Chcete zlep‰iÈ kvaliu Vá‰ho Hi-Fi stereosystému poãas sledovania programu alebo nahrávania cez
VCR.
(iba SV-645X/SV-641X)
1
Pripojte koaxiálny kábel tak, ako je uvedené v predchádzajúcej kapitole.
2
Pripojte jeden koniec kábla SCART do zásuvky AV1 (EURO AV) na zadnom paneli VCR.
3
ZasuÀte druh˘ koniec do príslu‰ného konektora na televízore.
4
ZasuÀte RCA audio kábel stereosystému do v˘stupnej audio zásuvky na zadnom paneli VCR.
(iba SV-645X/SV-641X)
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
4
2
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
3
kábel SCART
Anténa
TV
2
4
RF koaxiálny kábel
3
kábel SCART
kábel SCART
DEKÓDER
Anténa
TV
Anténny vstup
3
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
Page 7
13
Zapojenie a automatické nastavenie
VበVCR sa sám automaticky nastaví po prvom zapnutí do elektrickej zásuvky. TV stanice sa uloÏia do pamäti. Proces trvá niekoºko minút. Potom je uÏ VCR pripraven˘ na pouÏívanie.
1
Pripojte koaxiálny kábel, ako je uvedené na strane 11 (kapitola o zapojení VCR k TV pouÏitím koaxiálneho kábla).
2
Zapojte VCR do elektrickej zásuvky. V˘sledok
: Zobrazí sa menu
LANGUAGE SET
.
3 Vyberte poÏadovan˘ jazyk pomocou tlaãítok
"
alebo ❷.
4 Stlaãte tlaãítko OK na uloÏenie zvoleného jazyka.
V˘sledok
: Zobrazí sa správa.
5 Stlaãte OK, ãím sa zaãne automatické vyhºadávanie.
Poãet staníc, ktoré VCR automaticky uloÏí, závisí od poãtu staníc, ktoré boli nájdené.
6 Po ukonãení stlaãte dvakrát tlaãítko MENU.
12
Pripojenie VCR k satelitnému prijímaãu alebo inému prístroju
VCR môÏete pripojiÈ k satelitnému prijímaãu alebo inému VCR pouÏitím kábla SCART, ak sú na dan˘ch prístrojoch príslu‰né v˘stupy k dispozícii. Nasledovné ilustrácie znázorÀujú niekoºko príkladov moÏností pripojenia.
1. AV2 IN: pomocou 21-kolíkového kábla SCART Keì je satelitn˘ prijímaã alebo in˘ prístroj zapojen˘ do zásuvky AV2, AV2 SET musí byÈ nastaven˘ na voºbu EXT. ZasuÀte kábel SCART od satelitného prijímaãa alebo iného prístroja do zásuvky AV2 (DEC./EXT.) na zadnom paneli VCR. Po tomto zapojení zvoºte zdroj stláãaním tlaãítka INPUT, k˘m sa neobjaví oznaãenie vstupu AV2.
2. Pomocou RF koaxiálneho kábla Pokiaº zvolíte toto zapojenie, musíte prednastaviÈ Ïelanú stanicu na satelitnom prijímaãi.
Satelitn˘ prijimaã alebo in˘ pristroj
Anténa
Vstup antény
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
kábel SCART
TV
1
kábel SCART
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
2
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
60%
I
■■■■■■■■■■■■
-------I
END:MENU
MON
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!
"❷
END:MENU
CLOCK
Page 8
14
Naladenie televízora na kanál VCR
VCR musíte naladiÈ na kanál VCR iba vtedy, keì nepouÏívate prepojenie cez kábel SCART.
Ak chcete sledovaÈ obraz z VCR cez kábel SCART, televízor
musí byÈ prepnut˘ do reÏimu audio/video (AV).
1
Zapnite televízor.
2
Zapnite VCR stlaãením tlaãítka STANDBY/ON na prednom paneli VCR alebo VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) na diaºkovom ovládaãi.
3
Na televízore zadajte pozíciu programu, ktor˘ bude vyhraden˘ na sledovanie VCR.
4
Do VCR vloÏte videokazetu. Skontrolujte, ãi VCR zaãal ãítaÈ kazetu. Ak nie, stlaãte tlaãítko
II
.
5
Zaãnite prehºadávanie na televízore alebo nastavte televízor na UHF kanál 36.
6
Dolaìte televízor, aÏ pokiaº nezískate úplne ãist˘ obraz a zvuk.
7
Ak nebudete môcÈ nájsÈ obraz a zvuk, alebo je tam ru‰enie z okolit˘ch kanálov, bude potrebné zmeniÈ nastavenie v˘stupného kanála VCR (pozri kapitolu Nastavenie v˘stupného kanála VCR na strane 17 alebo Problémy a ich odstránenie na strane 45).
8
Keì dosiahnete ãist˘ obraz a zvuk, uloÏte tento kanál na pozíciu programu, ktor˘ si sami zadáte na televízore. V˘sledok
: Tento program je odteraz vyhraden˘ na sledovanie
VCR.
OK
REC MENU
4
VCR STANDBY/ON
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
2
2
STANDBY/ON
Page 9
SK
15
Nastavenie dátumu a hodín
automatické zastavenie nahrávania programu
programovanie VCR na automatické nahrávanie programu.
ste zakúpili VCR
ãas.
1 Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo➛, ❿pokiaº sa kurzor nenastaví na
voºbe
CLOCK SET (nastavenie hodín).
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu CLOCK SET.
4 Stláãajte tlaãítko
alebo❿na zadanie hodín, minút, dÀa, mesiaca a roka. V˘sledok
: Zadaná voºba bliká.
5 Stláãajte tlaãítko
"
alebo ❷na zv˘‰enie alebo zníÏenie hodnoty. V˘sledok
: DeÀ v t˘Ïdni sa automaticky zobrazí.
Zatlaãením a pridrÏaním tlaãítok
"
alebo ❷dosiahnete
r˘chlej‰í prechod medzi hodnotami.
6 Po ukonãení stlaãte dvakrát tlaãítko MENU.
ste zakúpili VCR
zistíte, Ïe diaºkové ovládanie uÏ riadne nefunguje.
1
Zatlaãte na podloÏku v smere ‰ípky, ãím sa otvorí kryt na priehradke pre batérie na zadnej ãasti diaºkového ovládaãa.
2
VloÏte dve AA, R6 alebo ekvivalentné batérie, priãom v‰ak vezmite do úvahy polaritu:
+ na batérii s + na diaºkovom ovládaãi
- na batérii s - na diaºkovom ovládaãi
3
NasuÀte kryt rovnobeÏne s diaºkov˘m ovládaãom a zatlaãte ho na miesto.
NezamieÀajte rôzne typy batérií navzájom (napríklad
mangánové a alkalické).
VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa
1
OK
REC MENU
2
2
2
1
3
2
CLOCK SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
MON
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!
"❷
END:MENU
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
CLOCK
CLOCK
Page 10
1716
V˘stupn˘ kanál VCR sa bude musieÈ zmeniÈ v prípade, Ïe obraz je ru‰en˘ alebo keì VበTV prijímaã nemôÏe tento kanál naladiÈ.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu
INSTALLATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
VCR OUTPUT CH.
5 Vyberte poÏadovan˘ v˘stupn˘ kanál (CH21 - CH69) stláãaním
tlaãítka
alebo ❿.
6 Po skonãení nastavenia zatlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Potom nalaìte TV prijímaã na Vami zvolen˘ kanál (pozri informácie na strane 14).
Podºa zvukovej normy Vá‰ho TV prijímaãa môÏete zvoliÈ zodpovedajúcu normu na VCR (B/G alebo D/K).
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu INSTALLATION.
4
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo ❷, k˘m nenastavíte kurzor na voºbu
TV SYSTEM.
5
Zatlaãte tlaãítko ❿a vyberte poÏadovanú normu G alebo K.
6
Po ukonãení nastavenia zatlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Voºba zvukovej normy (B/G-D/K)
Nastavenie v˘stupného kanála VCR
Zobrazenie/vypnutie zobrazovan˘ch informácií na obrazovke
V˘ber jazyka zobrazovan˘ch informácií
MôÏete zmeniÈ jazyk zobrazovan˘ch informácií na obrazovke.
1
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
LANGUAGE SET.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu LANGUAGE SET.
4 Vyberte poÏadovan˘ jazyk pomocou tlaãítok
"
alebo ❷.
5 Stlaãte tlaãítko OK na uloÏenie zvoleného jazyka. 6 Po skonãení stlaãte tlaãítko MENU.
V˘sledok
: Od tejto chvíle sa budú zobrazovaÈ informácie vo
Vami zvolenom jazyku.
VበVCR zobrazuje väã‰inu informácií na displeji a zároveÀ na obrazovke TV prijímaãa. MôÏete sa rozhodnúÈ pre vypnutie zobrazovania podvojn˘ch informácií na obrazovke (okrem informácií o
indexoch, MENU programovania a ShowView ★(iba SV-645X/ SV-445G/SV-245G), ktoré nie je moÏné vypnúÈ zo zobrazenia na TV
prijímaãi).
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m
nenastavíte kurzor na voºbu
USER SET.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu USER SET.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
OSD.
5 Ak chcete... Stláãajte
alebo❿, k˘m...
zobraziÈ informácie na obrazovke sa neobjaví ON. vypnúÈ zobrazovanie informácií sa neobjaví OFF.
6 Po skonãení nastavenia stlaãte dvakrát tlaãítko MENU.
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM :ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
LANGUAGE SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM :K
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
AUTO SET UP MANUAL SET UP
TV SYSTEM :K
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
OPTIONS
OPTIONS
INSTALL
INSTALL
LANG
INSTALL
INSTALL
Page 11
1918
Manuálne prednastavenie TV staníc do pamäti
Automatické prednastavenie staníc do pamäti
Nemusíte prednastavovaÈ stanice, ak ste ich uÏ nastavili
automaticky (pozri stranu 13 - Zapojenie a automatické nastavenie).
VበVCR obsahuje zabudovan˘ tuner na prijímanie TV vysielania. Musíte prednastaviÈ stanice prijaté cez tuner. Toto môÏete urobiÈ:
zapojením a automatick˘m nastavením (strana 13)
automaticky
ruãne (strana 19)
Do pamäti môÏete uloÏiÈ aÏ 80 staníc.
Na to, aby bolo moÏné odkódovaÈ zakódované TV programy,
voºba dekódera musí byÈ aktivovaná (pozri stranu 19).
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu
INSTALLATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
AUTO SET UP. Potom stlaãte tlaãítko
na
tejto voºbe.
5 Stlaãte OK, ãím sa zaãne automatické vyhºadávanie.
V˘sledok
: Na TV obrazovke bliká nápis PLEASE WAIT
(ãakajte, prosím).
Prehºadáva sa prvé frekvenãné pásmo a prvá
nájdená stanica sa zobrazí a uloÏí do pamäti.
VCR potom hºadá ìal‰ie stanice.
Keì sa proces automatického vyhºadávania ukonãí,
VCR sa automaticky prepne na program ãíslo 1.
Poãet staníc, ktoré VCR automaticky uloÏí, závisí od poãtu
staníc, ktoré boli nájdené.
6 Ak chcete zru‰iÈ funkciu automatického vyhºadávania pred
ukonãením, trikrát stlaãte tlaãítko MENU.
◆ Poãas automatického vyhºadávania sa niektoré stanice
mohli uloÏiÈ do pamäti viackrát ako raz. V takom prípade zvoºte stanice s najlep‰ím príjmom a vymaÏte tie, ktoré nechcete (pozri stranu 20).
Nemusíte prednastavovaÈstanice, ak ste ich uÏ nastavili
automaticky.
Na to, aby bolo moÏné rozkódovaÈ zakódované TV programy,
dekóder musí byÈ zapnut˘.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu INSTALLATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
MANUAL SET UP.
5 Stlaãte tlaãítko
na voºbe MANUAL SET UP.
V˘sledok
: Zobrazí sa TV STATION TABLE.
6 Tlaãítkami
"
alebo ❷zvoºte ãíslo poÏadovaného programu.
7 Stlaãte tlaãítko
na prednastavenie stanice.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu MANUAL SET UP.
8 Stlaãte tlaãítka
alebo ❿, ãím sa zaãne vyhºadávanie.
V˘sledok
: Prehºadáva sa frekvenãné pásmo a prvá nájdená
stanica sa zobrazí. Ak viete ãíslo kanála, ktor˘ chcete, zatlaãte numerické tlaãítka na diaºkovom ovládaãi, napr. kanál E21 - najprv stlaãte “0” a potom “2” , “1” (pozri stranu 48).
9 Tlaãítkom
zvoºte poloÏku
DEKODER
.
10 Ak je potrebné, pouÏite tlaãítko
na aktiváciu alebo deaktiváciu
TV stanice.
11 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
NAME .
12 Ak chcete zmeniÈ názov programu, pouÏite tlaãítko
.
V˘sledok
: Bliká prvé písmeno názvu.
13 Ak... Potom...
chcete zvoliÈ v názve stláãajte tlaãítka "alebo ❷, pokiaº nejak˘ znak sa poÏadovan˘ znak nezobrazí
(písmená, ãísla alebo znak “-” ).
sa chcete presunúÈ na ìal‰í
stláãajte príslu‰né tlaãítka "alebo ❷.
alebo predchádzajúci znak
14 Ak... Potom...
chcete uloÏiÈ zobrazenú
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo
stanicu do pamäti
, k˘m nenastavíte kurzor na voºbuMFT
.
Stláãajte tlaãítka
alebo ❿na
nastavenie obrazu, ak je potrebné.
Na uloÏenie do pamäti stlaãte tlaãítko OK.
nechcete uloÏiÈ Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka "alebo zobrazenú stanicu
, k˘m nenastavíte kurzor na voºbuCH
.
do pamäti Tlaãítkami ➛alebo ❿pokraãujte v
prehºadávaní frekvenãného pásma a zobrazí sa ìal‰ia nájdená stanica.
Pokraãujte od bodu 14
15 Tento postup opakujte od bodu 6, pokiaº sa v‰etky poÏadované
stanice neuloÏia do pamäti.
16 Po ukonãení zatlaãte tlaãítko MENU trikrát.
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
2%
I--------------------I
END:MENU
YOUR DATA WILL BE LOST
PRESS OK TO CONTINUE
MENU TO EXIT
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP TV SYSTEM :K VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
**
MANUAL TUNING
**
PR : 1
CH : ---
MFT : ­DECODER : OFF NAME : ----
"❷
➛❿
MEMORY: OK
END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM :K VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
INSTALL
INSTALL
INSTALL
INSTALL
Page 12
2120
Prestavenie poradia uloÏen˘ch staníc
Ak ste uloÏili do pamäti TV stanicu:
ktorú chcete zru‰iÈ,
ktorá je na nesprávnej pozícii resp. ste sa pom˘lili,
môÏete ju vymazaÈ.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu INSTALLATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
MANUAL SET UP.
5 Stlaãte tlaãítko
na tejto voºbe.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu TV STATION TABLE.
6 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷,k˘m nezvolíte
poÏadovanú prednastavenú TV stanicu (PR).
7 Stlaãte tlaãítko CLR/RST. 8 Rovnak˘ postup opakujte od bodu 6 pre ìal‰ie stanice, ktoré
chcete vymazaÈ z pamäti.
9 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU trikrát.
Vymazanie prednastavenej stanice
Prednastavené ãíslo predvoºby, ktoré bolo pridelené TV stanici, môÏete ºubovoºne meniÈ.
1
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Objaví sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
INSTALLATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK zadajte túto voºbu.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu
INSTALLATION.
4
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo ❷, k˘m nenastavíte kurzor na voºbu
MANUAL SET UP.
Tlaãítkom
potvrìte túto voºbu.
V˘sledok
: Zobrazí sa ponuka
TV STATION TABLE
.
5
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo❷, pokiaº nezvolíte prednastavenú TV stanicu. V˘sledok
: Na TV obrazovke sa zobrazí zvolená TV stanica.
6
Zmenu predvoºby urobíte tak, Ïe na diaºkovom ovládaãi stlaãíte tlaãítko OK (napr. chcete TV stanicu oznaãenú ãíslom 1 zmenie na ãíslo 3).
7
Tlaãítkami"alebo❷, nastavte kurzor na poÏadovanú TV stanicu. Potom stlaãte tlaãidlo OK. âísla staníc sa navzájom vymenia.
8
Zmeny predvolieb môÏete vykonávaÈ opätovne, a to rovnak˘m postupom od bodu
5.
9 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU trikrát.
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM :K VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END: MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 --- ---- OFF 2 --- ---- OFF
3 002 CAEB OFF
4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM :K VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
INSTALL
INSTALL
INSTALL
INSTALL
Page 13
2322
V˘ber typu kazety
Ak chcete pouÏiÈ poãítadlo pásky na zobrazenie ostávajúceho ãasu na kazete, musíte nastaviÈ typ vloÏenej kazety.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
USER SET.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby. 4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
TAPE SELECT
.
5 Stláãajte tlaãítka
alebo ❿, k˘m nenastavíte zodpovedajúcu
dæÏku kazety.
E180 E240
E 300 E260
6 Po ukonãení stlaãte dvakrát tlaãítko MENU.
R˘chlosÈ nahrávania
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G)
Typ âas nahrávania (SP) E-180 180 min. alebo 3 hodiny E-240 240 min. alebo 4 hodiny E-260 260 min. alebo
4 hodiny a 20 min.
E-300 300 min. alebo 5 hodín
Kazetu môÏete nahrávaÈ dvoma odli‰n˘mi r˘chlosÈami:
SP (‰tandardná r˘chlosÈ)
LP (poloviãná r˘chlosÈ - dlhotrvajúce nahrávanie)
V reÏime LP:
kaÏdá kazeta poskytuje dvojnásobnú dæÏku nahrávky
je kvalita nahrávky mierne zhor‰ená oproti reÏimu SP.
Ak chcete nahrávaÈ... Stláãajte tlaãítko SPEED na
dial’kovom ovládaãi, k˘m...
v reÏime SP sa neobjaví SP v reÏime LP sa neobjaví LP
PouÏitím tlaãidla TV/VCR môÏete nahrávaÈ na VCR jeden kanál a zároveÀ sledovaÈ in˘ kanál na TV prijímaãi.
Keì je indikátor VCR ... Potom... zapnut˘ TV prijímaã prijíma obraz z VCR a vy
si môÏete voliÈ kanály tlaãítkom PROG (" alebo) na VCR alebo PROG/TRK (" alebo❷) na diaºkovom ovládaãi.
vypnut˘ (alebo je TV prijímaã prijíma obraz cez anténu vypnut˘ VCR) alebo káblovú sieÈ ako pred pripojením
VCR. Na voºbu kanálov môÏete pouÏiÈ tlaãítka programov PROG (" alebo❷) na televízore.
Na prepínanie medzi TV a VCR reÏimom stlaãte jednoducho tlaãítko TV/VCR.
Prepínanie medzi TV a VCR reÏimom
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM :ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
SPEED DUB TV/VCR TIMER
OPTIONS
OPTIONS
Page 14
2524
OkamÏité nahrávanie programu
Ochrana pásky pred nechcen˘m nahrávaním
Na zabránenie nechceného vymazania nahrávky je kazeta vybavená bezpeãnostn˘m jaz˘ãkom. Ak bol tento jaz˘ãek z kazety odstránen˘, nemôÏete
na pásku nahrávaÈ.
1
Ak chcete, aby páska bola chránená pred nechcen˘m nahrávaním, odlomte jaz˘ãek z kazety napr. pomocou malého ‰róbováka.
2
Ak chcete na takúto kazetu opätovne nahrávaÈ, prelepte otvor, ktor˘ vznikol po odlomení jaz˘ãka, lepiacou páskou.
1
NICAM ★(iba SV-645X/SV-641X)
Programy NICAM sú trojakého typu. NICAM Stereo, NICAM Mono a Bilingual (prenos v inom jazyku). Programy NICAM sú vÏdy sprevádzané ‰tandardn˘m mono zvukov˘m vysielaním a vy si môÏete zvoliÈ Ïelan˘ zvuk. Viac informácií nájdete na strane 34.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
USER SET.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu USER SET.
4
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo ❷, k˘m nenastavíte kurzor na voºbu
NICAM .
5 Ak chcete... Stláãajte tlaãítka
alebo❿, k˘m...
MONO reÏim sa nezobrazí
OFF
. OFF: Toto nastavenie odporúãame iba v tom prípade, keì je stereo príjem ru‰en˘ v dôsledku zlého signálu. Zaznamenan˘ zvuk bude v reÏime mono.
NICAM reÏim sa nezobrazí ON.
ON: Toto nastavenie odporúãame ako ‰tandardné.
6
Po ukonãení stlaãte tlaãidlo MENU dvakrát.
Pred nahrávaním programov musia byÈ TV stanice prednastavené (okrem prípadu nahrávania z vonkaj‰ích zdrojov). Ak ste doteraz tak neurobili, pozrite si postup na strane 18 a 19.
1 Zapnite televízor. 2 Na sledovanie programov, ktoré chcete nahrávaÈ, zvoºte na TV
prijímaãi predvoºbu, ktorú ste vyhradili pre v˘stupn˘ kanál VCR (alebo pre AV vstup v prípade, Ïe ho pouÏívate).
3 Do VCR vloÏte kazetu, na ktorú chcete nahrávaÈ, a to s
priehºadn˘m okienkom smerom nahor. Kazeta nesmie maÈ vylomen˘ bezpeãnostn˘ jaz˘ãek resp. otvor musí byÈ prelepen˘ lepiacou páskou.
V˘sledok
: VCR sa automaticky zapne.
4 Zadajte:
stanicu, ktorú chcete nahrávaÈ, pouÏitím tlaãítok PROG/TRK
(" alebo❷) / PROG (" alebo❷) alebo
zvoºte vstup AV1, AV2 alebo AUX zdroj
(iba SV-645X/ SV-641X/SV-445G/SV-245G) pouÏitím tlaãítka INPUT pre satelitn˘ prijímaã alebo vonkaj‰í video zdroj.
V˘sledok
: Zobrazí sa ãíslo zvolenej TV stanice a jej vysielanie
uvidíte na obrazovke.
Na modeloch SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G môÏete
zvoliÈ r˘chlosÈ nahrávania (SP/LP) stláãaním tlaãidla SPEED toºkokrát, koºko je potrebné (pozri stranu 23).
5 Zatlaãte tlaãítko REC a drÏte ho zatlaãené, k˘m sa nezaãne
nahrávanie. V˘sledok
: Kontrolka nahrávania sa zobrazí na TV obrazovke a
displeji VCR. ZároveÀ sa na pásku zaznamená index (pozri stranu 36).
6 Na zastavenie nahrávania stlaãte tlaãítko
jedenkrát.
◆ V prípade, Ïe sa kazeta vysunie z priestoru pre nahrávanie
v momente, keì sa snaÏíte na Àu nahrávaÈ, skontrolujte, ãi má kazeta neporu‰en˘ bezpeãnostn˘ jaz˘ãek alebo ãi je prelepená lepiacou páskou.
V prípade, Ïe páska príde ku koncu, VCR ju automaticky zaãne pretáãaÈ na zaãiatok.
USER SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM :ON
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
TRK PROG
REC MENU
6
OK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
CT
A
4
4
4
4
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
OPTIONS
OPTIONS
IPC INPUT
K PROG
REPEAT
DISPL
Page 15
26
Nahrávanie programu s automatick˘m zastavením
Táto funkcia Vám umoÏÀuje nahrávaÈ aÏ 9-hodinov˘ program (v reÏime LP). VበVCR zastaví nahrávanie automaticky po uplynutí ãasu, ktor˘ ste zvolili.
1 Zapnite televízor. 2 Na sledovanie programov, ktoré chcete nahrávaÈ, zvoºte na TV
prijímaãi predvoºbu, ktorú ste vyhradili pre v˘stupn˘ kanál VCR (alebo pre AV vstup v prípade, Ïe ho pouÏívate).
3 Do VCR vloÏte kazetu, na ktorú chcete nahrávaÈ, a to s
priehºadn˘m okienkom smerom nahor. Kazeta nesmie maÈ vylomen˘ bezpeãnostn˘ jaz˘ãek resp. otvor musí byÈ prelepen˘ lepiacou páskou.
V˘sledok
: VCR sa automaticky zapne.
4 Zadajte:
stanicu, ktorú chcete nahrávaÈ, pouÏitím tlaãítok PROG/TRK
(" alebo❷) / PROG (" alebo❷) alebo
zvoºte vstup AV1, AV2 alebo AUX zdroj
(iba SV-645X/ SV-641X/SV-445G/SV-245G) pouÏitím tlaãítka INPUT pre satelitn˘ prijímaã alebo vonkaj‰í video zdroj.
V˘sledok
: Zobrazí sa ãíslo zvolenej TV stanice a jej vysielanie
uvidíte na obrazovke.
Na modeloch SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G môÏete
zvoliÈ r˘chlosÈ nahrávania (SP/LP) stláãaním tlaãidla SPEED toºkokrát, koºko je potrebné (pozri stranu 23).
5 Zatlaãte tlaãítko REC a drÏte ho zatlaãené, k˘m sa nezaãne
nahrávanie. V˘sledok: Kontrolka nahrávania sa zobrazí na TV obrazovke a
displeji VCR. ZároveÀ sa na pásku zaznamená index (pozri stranu 36).
6 Zatlaãte tlaãítko REC niekoºkokrát, aby ste predæÏili dobu
nahrávania v:
30-minútov˘ch intervaloch aÏ do dæÏky 4 hodín
1-hodinov˘ch intervaloch aÏ do dæÏky 9 hodín (v reÏime LP)
V˘sledok
: DæÏka sa zobrazí na obrazovke televízora.
Vybran˘ program sa nahráva po dobu, ktorú ste urãili. Po uplynutí tejto doby VCR zastaví nahrávanie automaticky.
7 Ak chcete zru‰iÈ nahrávanie pred uplynutím doby, ktorú ste
zvolili, stlaãte tlaãítko VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
Ak poãas nahrávania páska dosiahne svoj koniec:
nahrávanie sa zastaví
VCR sa automaticky vypne.
3
LENGTH 2:30
SET LENGTH :
PRESS REC
OK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
CT
A
4
4
4
4
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
IPC INPUT
K PROG
REPEAT
DISPL
Page 16
27
PouÏitie funkcie ShowView ★(iba SV-645X/SV-445G/SV-245G)
zapnite TV prijímaã aj VCR
skontrolujte, ãi je správny dátum a ãas
vloÏte do VCR kazetu, na ktorú chcete nahrávaÈ
(s neporu‰en˘m jaz˘ãkom).
1 Stlaãte tlaãítko TIMER.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu
TIMER METHOD.
2 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
SHOWVIEW.
3 Tlaãítkom
potvrte túto voºbu SHOWVIEW.
V˘sledok
: Objaví sa oznam, ktor˘ Vám umoÏÀuje zadaÈ kód
ShowView.
Pokiaº je uÏ zadan˘ch vaetk˘ch 6 programov, zobrazí sa
oznam
TIMER IS FULL - ãasovaã je pln˘. Pozrite si
stranu 30, kde sa dozviete, ako zru‰iÈ uÏ naprogramované nahrávanie.
4 Numerick˘mi tlaãítkami zadajte kód programu, ktor˘ chcete
nahraÈ. Toto ãíslo nájdete v ‰peciálnych ãasopisoch, ktoré uverejÀujú TV programy.
Pokiaº chcete opraviÈ zadan˘ ShowView kód:
stláãajte tlaãítko
, k˘m sa nevymaÏú v‰etky ãíslice,
ktoré chcete opraviÈ
zadajte správnu ãíslicu.
5 Stlaãte tlaãítko MENU.
V˘sledok
: Zobrazia sa informácie, ktoré sa t˘kajú nastaveného
programu.
V prípade, Ïe pouÏijete funkciu ShowView v súvislosti s po
prv˘ raz uloÏen˘mi TV stanicami, ãíslo predvoºby bliká. Tentoraz musíte ãíslo predvoºby TV stanice zadaÈ ruãne tlaãítkami
"
alebo ❷.
V prípade, Ïe ãíslo predvoºby alebo ãas bliká alebo
chcete zmeniÈ predvoºbu, pozrite si nasledujúcu stranu.
6 Ak sú ãísla programov a ãasy nahrávania správne a nechcete uÏ
robiÈ Ïiadne zmeny, zatlaãte tlaãítko MENU.
7 Stlaãte tlaãítko VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON), ãím
zaktivujete ãasovaã.
8 V prípade, Ïe:
si chcete overiÈ správnosÈ zadan˘ch údajov alebo
chcete zru‰iÈ naprogramované nahrávanie, pozrite si stranu
30.
âísla uvedené pri TV programe sú kódy ShowView, ktor˘mi
môÏete naprogramovaÈ VበVCR priamo diaºkov˘m ovládaãom. NaÈukajte ShowView kód programu, ktor˘ chcete nahrávaÈ.
manufactured under licence from Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
CODE ---------
CODE:0-9 CORRECT:
END:MENU
**
TIMER METHOD
**
STANDARD
SHOWVIEW
"❷
END:MENU
PROG
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 MO 1 12:00
12:50SP ON
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-645X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP
1 MO 1 12:00
12:50SP
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--
--:----
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-445G)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP
1 MO 1 12:00→12:50
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--
--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--
--:--
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-245G)
PROG
PROG
Page 17
28
Úprava nahrávania ShowView ★(iba SV-645X/SV-445G/SV-245G)
29
Programovanie ãasovaãom
Táto funkcia vám umoÏní naprogramovaÈ VCR na nahrávanie programov jeden mesiac pred ich vysielaním. Dá sa naprogramovaÈ aÏ ‰esÈ programov.
Prv, neÏ nastavíte nahrávanie, skontrolujte, ãi je správny dátum a ãas.
1 - Stlaãte TIMER na diaºkovom ovládaãi.
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
STANDARD a potom stlaãte tlaãítko
alebo,
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu TIMER PROGRAMMING.
2
Stlaãte tlaãítko ❿, aby ste mohli zadaÈ zdroj, z ktorého sa bude nahrávaÈ.
3 Vyberte poÏadovanú stanicu tlaãítkami
"
alebo ❷alebo zvoºte
vstupy AV1, AV2 alebo AUX
(SV-645X/SV-641X/SV-445G/
SV-245G).
4 Stlaãte
, aby ste mohli zvoliÈ deÀ nahrávania.
5 Tlaãítkami
"
alebo ❷zadajte poÏadovan˘ deÀ.
6 Stlaãte
, aby ste mohli nastaviÈ ãas zaãiatku nahrávania.
7 PoÏadovanú hodinu zvoºte tlaãítkami
"
alebo ❷.
8 Stlaãte
, aby ste mohli nastaviÈ minúty.
9 PoÏadovanú hodnotu v minútach zvoºte tlaãítkami
"
alebo ❷.
10 Stlaãte
, aby ste mohli nastaviÈ ãas ukonãenia nahrávania.
11 Tlaãítkami
"
alebo ❷nastavte ãas ukonãenia nahrávania
rovnako ako v prípade nastavenia ãasu zaãiatku nahrávania.
Na modeloch SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G môÏete
zvoliÈ r˘chlosÈ nahrávania. a. Stlaãte
, aby ste mohli nastaviÈ r˘chlosÈ nahrávania
(AUTO/SP/LP).
b. Tlaãítkami
"
alebo ❷prepínajte medzi voºbami AUTO, SP (‰tandardná r˘chlosÈ), LP (poloviãná r˘chlosÈ - dlhotrvajúce nahrávanie).
Na modeloch SV-645X/SV-641X môÏete zadaÈ reÏim nahrávania
VPS alebo PDC. a. Stlaãte
, aby ste mohli nastaviÈ nahrávací reÏim VPS alebo
PDC (V/P).
b.Tlaãítkami
"
alebo ❷prepínajte medzi aktiváciou reÏimu VPS
alebo PDC (oznaãen˘ ON) alebo deaktiváciou (oznaãen˘ - ).
12 Po ukonãení zatlaãte tlaãítko MENU. 13 Stlaãte tlaãítko VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON), ãím
aktivujete ãasovaã nahrávania. V˘sledok
: Pred zaãatím nahrávania VበVCR porovná celkov˘
naprogramovan˘ ãas nahrávania so zostávajúcou dæÏkou ãasu na páske.
AUTO reÏim posunu pásky
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-441G) Táto funkcia kontroluje zostávajúci ãas nahrávania so zostávajúcim ãasom, ktor˘ je k dispozícii na páske. V prípade, Ïe dæÏka pásky nie je dostatoãná na zaznamenanie celého nastaveného programu, funkcia AUTO prepne nahrávanie do reÏimu LP, ãím zabezpeãí nahratie celého programu.
Príklad:V prípade, Ïe má zaãaÈ nahrávanie hodinového
programu a na páske zostáva uÏ len 40 minút, VCR nahrá v reÏime SP (‰tandardná r˘chlosÈ) iba 20 minút programu a potom sa prepne do reÏimu LP (poloviãná r˘chlosÈ-dvakrát dlh‰ie nahrávanie) a zostávajúcich 40 minút nahrá poloviãnou r˘chlosÈou posunu pásky.
Pokiaº chcete opraviÈ zadané programy alebo zmeniÈ urãité nastavenie, ako napr. r˘chlosÈ nahrávania, môÏete to urobiÈ pred koneãn˘m zatlaãením tlaãítka MENU.
Ak chcete... Potom...
zvoliÈ vstupn˘ zdroj in˘ neÏ stláãajte ➛alebo ❿, pokiaº ãíslo predvoºby PR nezaãne blikaÈ tuner (AV1, AV2 alebo AUX)
stlaãte tlaãítko INPUT raz alebo viackrát, k˘m nezvolíte
poÏadovan˘ vstupn˘ zdroj. V˘sledok
: âíslo predvoºby sa zmení na A1, A2 alebo AU pre
satelitn˘ prijímaã alebo vonkaj‰í video vstup (pouÏívan˘ napr. in˘m VCR).
Vstupn˘ zdroj musí byÈ zadan˘ pred zmenou
akejkoºvek inej hodnoty.
nahrávaÈ program kaÏd˘ deÀ stláãajte ➛alebo ❿, k˘m nebude blikaÈ voºba DAY- deÀ (od pondelka do nedele) vÏdy v tom
stláãajte
"
alebo ❷, k˘m sa neobjaví DLY-denné nahrávanie
istom ãase nahrávaÈ program raz do t˘ÏdÀa stláãajte ➛alebo ❿, k˘m nebude blikaÈ voºba DAY-deÀ
v ten ist˘ deÀ a v tom istom ãase
stláãajte tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m na neobjaví W- (week )­t˘ÏdeÀ s príponou dÀa. W-MO (pondelok), W-TU (utorok), W-WE (streda), W-TH (‰tvrtok), W-FR (piatok), W-SA (sobota), W-SU (nedeºa).
predæÏiÈ ãas nahrávania stláãajte ➛alebo ❿, k˘m nebude blikaÈ voºba STOP
stláãajte
"
alebo ❷, aby ste predæÏili resp. skrátili ãas
nahrávania
zadaÈ nahrávanie pomocou VPS/PDC stláãajte tlaãítka ➛alebo ❿, k˘m nebude blikaÈ voºba V/P
stláãajte tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nevyberiete poÏadovanú voºbu ON alebo “-”.
Neaktivujte voºbu VPS, pokiaº nie ste si istí, Ïe
program je vysielan˘ s kódmi VPS. Ak zvolíte pre VPS voºbu ON (v pravom stæpci obrazovky), musíte nastaviÈ ãas zaãiatku programu PRESNE podºa uverejneného TV programu. V opaãnom prípade ãasovaã nespustí nahrávanie.
zmeniÈ r˘chlosÈ nahrávania stláãajte tlaãítka ➛alebo ❿, k˘m nebude blikaÈ voºba
(iba SV-645X/SV-445G) r˘chlosti nahrávania.
stláãajte tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m sa neobjaví správny nápis:
AUTO (automatická voºba r˘chlosti, pozri stranu 29)
SP (‰tandardná r˘chlosÈ)
LP (poloviãná r˘chlosÈ-dlhotrvajúce nahrávanie)
**
TIMER METHOD
**
STANDARD
SHOWVIEW
"❷
END:MENU
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 MO 1 12:00
12:50SP ON
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-645X/SV-641X)
(SV-645X/SV-445G/SV-245G)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP
1 MO 1 12:00→12:50SP
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--
--:----
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-445G/SV-441G)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP
1 MO 1 12:00
12:50
-- ---- --:--
--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--
--:--
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-245G/SV-241G)
PROG
PROG
PROG
Page 18
3130
Táto funkcia Vám umoÏÀuje prehrávaÈ akúkoºvek nahratú kazetu.
1 Zapnite televízor a VCR. 2 VloÏte do VCR videokazetu, ktorú chcete prehrávaÈ.
Ak bezpeãnostn˘ jaz˘ãek na kazete nie je poru‰en˘, stlaãte
ll.
V opaãnom prípade sa zaãne kazeta prehrávaÈ automaticky.
Keì vloÏíte pásku do VCR, poloha pásky sa optimalizuje
automaticky tak, aby bolo zredukované ru‰enie (Digital Auto Tracking). Pri prehrávaní kazety, keì páska dosiahne koniec, kazeta sa automaticky pretoãí na zaãiatok. Pásky NTSC sa na tomto VCR môÏu prehrávaÈ, av‰ak sa nedá na ne nahrávaÈ.
3
Ak chcete... Potom stlaãte...
zastaviÈ prehrávanie
(STOP).
vybraÈ kazetu (EJECT).
Prehrávanie kazety
Ruãné nastavenie stability obrazu (tracking)
Funkcia nastavenia obrazu Vám umoÏÀuje ruãné nastavenie tak, aby ste získali najlep‰iu kvalitu obrazu.
V prípade, Ïe sa poãas prehrávania objavia ru‰iace pásy, nastavte obraz ruãne stláãaním tlaãítok PROG/TRK (" alebo) / TRK ( alebo ), aÏ k˘m nedosiahnete dobr˘ a stabiln˘ obraz.
V˘sledok
: Objaví sa ladiaci pás.
Dolaìuje sa obraz.
Ladiaci pás zmizne po uvoºnení tlaãítka.
Kontrola naprogramovaného nahrávania
Zru‰enie naprogramovaného nahrávania
Kontrolu naprogramovania môÏete urobiÈ vtedy, keì ste:
ukonãili nastavenie VCR
zabudli, ktoré programy sú naprogramované na nahrávanie
1 - Stlaãte TIMER na diaºkovom ovládaãi.
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
STANDARD a potom stlaãte tlaãítko
alebo,
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby. V˘sledok
: Zobrazí sa menu
TIMER PROGRAMMING.
2 Stláãajte tlaãítka
"
alebo ❷na zadanie poÏadovaného programu.
3 Ak chcete zvoliÈ a zmeniÈ akékoºvek hodnoty, stláãajte tlaãítka
alebo ❿. Viac informácií pozri na predchádzajúcej strane.
4 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
UÏ naprogramované nahrávanie môÏete zru‰iÈ vtedy, keì:
bolo zle naprogramované
sa rozhodnete, Ïe nechcete nahrávaÈ.
1 - Stlaãte TIMER na diaºkovom ovládaãi.
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
STANDARD a potom stlaãte tlaãítko
alebo,
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby. V˘sledok
: Zobrazí sa menu TIMER PROGRAMMING.
2 Zvoºte program, ktor˘ má byÈ zru‰en˘, a to tlaãítkami
"
alebo ❷.
3 Stlaãte tlaãítko CLR/RST na zru‰enie zvoleného programu.
V˘sledok
: V‰etky údaje o nahrávaní sa vymaÏú a dan˘ program
sa nenahrá.
4 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Automatické nastavenie stability obrazu
(iba SV-641X/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
Táto funkcia vám umoÏÀuje automaticky optimalizovaÈ stabilitu obrazu, aby ste dosiahli najlep‰iu kvalitu obrazu.
V prípade, Ïe sa poãas prehrávania objavia ru‰iace pásy, nastavte stabilitu stlaãením tlaãítka A.TRK.
V˘sledok
:
Objaví sa ladiaci pás.
Automaticky sa dolaìuje stabilita obrazu.
Ladiaci pás zmizne po ukonãení automatického doladenia
stability obrazu.
OK
TRK PROG
REC MENU
3
2
REPEAT
DISP./
A.TRK
IPC
G
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP V/P
1 MO 1 12:00
12:50SP ON
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-645X/SV-641X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP
1 MO 1 12:00→12:50SP
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--→--:----
-- ---- --:--
--:----
-- ---- --:--
--:----
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-445G/SV-441G)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP
1 MO 1 12:00→12:50
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--→--:--
-- ---- --:--
--:--
-- ---- --:--
--:--
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-245G/SV-241G)
PROG
PROG
PROG
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
DIO
TRK PRO
Page 19
3332
Formát 16:9 (‰irokouhlá obrazovka)
Funkcia IPC umoÏÀuje automatické nastavenie ostrosti obrazu podºa Vá‰ho vkusu.
1
Poãas prehrávania zatlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok: Objaví sa MENU programovania.
2 Tlaãítkami
",❷
alebo➛, ❿nastavte kurzor na voºbu
USER SET.
3 Zatlaãením tlaãítka OK zvoºte túto voºbu.
V˘sledok
: Zobrazí sa USER SET.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
IPC.
5 Zatlaãte tlaãítko
, ãím zvolíte funkciu IPC (Intelligent Picture
Control).
Keì je IPC v reÏime ON (aktivovan˘), ostrosÈ obrazu sa
nastaví automaticky.
6 Ak chcete nastaviÈ ostrosÈ obrazu ruãne, zvoºte OFF stlaãením
tlaãítka
.
7 Stláãajte tlaãítka
alebo ❿, k˘m nenastavíte ostrosÈ obrazu
podºa Vá‰ho Ïelania.
Pokiaº nestlaãíte tlaãítko v priebehu desiatich sekúnd,
menu
PICTURE zmizne automaticky.
8 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU.
IPC (nastavenie ostrosti obrazu)
IPC (nastavenie ostrosti obrazu)
(iba SV-641X/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
VበVCR automaticky zosníma ‰irokouhl˘ signál 16:9 zo vstupu AV2 alebo z pásky nahratej vo formáte 16:9. Tento signál sa dá vysielaÈ cez 21-kolíkov˘ kábel SCART.
1
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
USER SET.
3 Zatlaãením tlaãítka OK zvoºte túto voºbu.
V˘sledok
: Zobrazí sa USER SET.
4
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo ❷, k˘m nenastavíte kurzor na voºbu
FORMAT 16:9.
5
Stlaãte tlaãítko ❿na zadanie voºby
AUTO➝ ON
OFF.
AUTO
Zvoºte vtedy, keì pouÏívate ‰irokouhl˘ televízor. VCR zisÈuje ‰irokouhlé TV programy a normálne TV programy
automaticky poãas prehrávania a nahrávania.
ON
VCR vÏdy prehráva a nahráva v reÏime kompatibilnom s obrazovkou 16:9. Zvoºte vtedy, keì VCR nemôÏe zistiÈ ‰irokouhlé TV programy pomocou AUTO nastavenia.
OFF
Zvoºte vtedy, keì nepouÏívate ‰irokouhl˘ televízor.
6
Po ukonãení stlaãte dvakrát tlaãítko MENU.
V˘ber systému farebného vysielania
Pred nahrávaním alebo prehrávaním kazety môÏte zvoliÈ poÏadovanú normu systému. V opaãnom prípade systém automaticky zvolí príjem normy, keì zvolíte AUTO.
Pri prehrávaní kazety si VCR automaticky zvolí normu.
Ak prehrávate kazetu v tomto VCR nahratú v NTSC, urobte
nastavenie na systéme farebného vysielania podºa Vá‰ho televízora. Ak Vበtelevízor je iba v systéme PAL, nastavte NTPB. Ak Vበtelevízor má multisystém (NTSC 4.43 kompatibiln˘), nastavte NT4.43 a môÏete nahrávaÈ v NT4.43.
1
Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
USER SET.
3 Zatlaãením tlaãítka OK zvoºte túto voºbu.
V˘sledok: Zobrazí sa USER SET.
4
Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka"alebo ❷, k˘m nenastavíte kurzor na voºbu
COLOUR SYSTEM.
5
Stlaãte ❿na zadanie voºby
AUTO➝ PAL➝ MESECAM➝ B/W.
AUTO
Pri prehrávaní kazety si VCR automaticky zvolí normu
systému.
B/W
âiernobiely
6
Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Funkcia IPC umoÏÀuje automatické nastavenie ostrosti obrazu podºa Vá‰ho vkusu.
1
Poãas prehrávania zatlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
2 Stlaãte tlaãítko
, ãím zvolíte funkciu IPC (Intelligent Picture
Control) - voºbu ON a OFF.
Keì je IPC v reÏime ON (aktivovan˘), ostrosÈ obrazu sa
nastaví automaticky.
3 Ak chcete nastaviÈ ostrosÈ obrazu ruãne, zvoºte OFF.
Objaví sa menu nastavenia ostrosti obrazu.
4 Stláãajte tlaãítka
alebo ❿, k˘m nenastavíte ostrosÈ obrazu
podºa Vá‰ho Ïelania.
Pokiaº nestlaãíte tlaãítko v priebehu desiatich sekúnd,
menu
PICTURE zmizne automaticky.
5 Po ukonãení stlaãte opäÈ tlaãítko IPC.
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM :ON ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
1
**
PICTURE
**
IPC : OFF
SOFTEN SHARPEN
--------
*
-----
➛❿
ON/OFF:
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM :ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO NICAM :ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
OPTIONS
OPTIONS
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
REPEAT
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
Page 20
35
Spomalené prehrávanie kazety
Kazety môÏete prehrávaÈ aj spomalene.
Pri spomalenom prehrávaní sa reprodukuje iba obraz, nie
zvuk.
1 Stlaãte:
tlaãítko ll, aby ste spustili prehrávanie kazety
tlaãítko SLOW ( ) toºkokrát, koºkokrát chcete
spomaliÈ alebo zr˘chliÈ reprodukciu, resp.
stlaãte dvakrát tlaãítko ll, ãím sa vrátite do reprodukcie pri
normálnej r˘chlosti.
2 Pri prehrávaní spomalenou reprodukciou môÏe byÈ obraz ru‰en˘.
Tlaãítkami PROG/TRK (" alebo ) / TRK ( alebo ) môÏete ru‰enie minimalizovaÈ.
Ak sa obraz reprodukuje spomalene viac ako päÈminút, VCR
sa automaticky prepne do ‰tandardného reÏimu, aby nedo‰lo k po‰kodeniu:
pásky
videohláv.
Pri prehrávaní môÏete:
zastaviÈ záznam na urãitom obrázku
posunúÈ záznam o jeden obrázok
Pri takomto prehrávaní sa reprodukuje iba obraz, nie zvuk.
1
Zatlaãte:
tlaãítko ll, ãím sa zaãne prehrávanie záznamu
opäÈ tlaãítko ll, ktor˘m sa zastaví záznam na urãitom obrázku
tlaãítkom F.ADV( ) posúvajte záznam po jednotliv˘ch obrázkoch.
2
Na návrat k normálnej r˘chlosti prehrávania pouÏite tlaãítko ll.
Ak pouÏívate túto funkciu dlh‰ie ako 5 minút, VCR sa
automaticky prepne do ‰tandardného reÏimu, aby nedo‰lo k po‰kodeniu pásky a videohláv.
Pri prehrávaní záznamu obrázok po obrázku môÏe dochádzaÈ
k poru‰eniu vertikálnej stability obrazu. Na zníÏenie nestability pouÏite tlaãítka V-LOCK ( ).
Prehrávanie záznamu obrázok po obrázku
Pri prehrávaní TV programu alebo prehrávaní Hi-Fi videopásky stlaãte tlaãidlo AUDIO, ãím zvolíte poÏadovan˘ zvukov˘ v˘stup. Po zatlaãení tohto tlaãítka sa zmení zvukov˘ v˘stup a indikácia nasledovne:
ReÏim zvukového v˘stupu★(iba SV-645X/SV-641X)
34
MôÏete zadaÈ funkciu, ktorá vypne zvuk.
Na zadanie tejto funkcie jednoducho stlaãte tlaãidlo AUDIO na diaºkovom ovládaãi.
Doãasné vypnutie zvuku
(iba SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
L R
MIX
MONO
L
R
Stereo zvuk
Budete poãuÈ stereo (ºav˘ a prav˘ kanál)
\…ªav˘ kanál budete poãuÈ z obidvoch reproduktorov (ºavého a pravého).
Prav˘ kanál budete poãuÈ z obidvoch reproduktorov (ºavého a pravého).
Budete poãuÈ monofónne.
Dvojjazyãn˘ zvuk
Kanál I (hlavn˘) budete poãuÈ z ºavého reproduktora, kanál II (vedºaj‰í) z pravého reproduktora.
Kanál I (hlavn˘) budete poãuÈ z obidvoch reproduktorov (ºavého a pravého).
Kanál II (SUB) budete poãuÈ z obidvoch reproduktorov (pravého a ºavého).
Kanál I (hlavn˘) budete poãuÈ z obidvoch reproduktorov (pravého a ºavého).
·tandardné zvukové
vysielanie
Budete poãuÈ monofónne.
Budete poãuÈ monofónne.
Budete poãuÈ monofónne.
Budete poãuÈ monofónne.
Budete poãuÈ zmie‰an˘ zvuk - ºav˘ a prav˘ kanál a normálnu audio stopu.
OSD zobrazenie
Typ zvuku
REPEAT
VOL PROG/TRK
AUDIO
DISP./
X
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
11
OK
REC MENU
1
VCR INPUT
REPEAT
PROG/TRK
DISP./
A.TRK
IPC
O
2
2
2
2
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
AUDIO
TRK PROG
REC MENU
REPEAT
DISPLAY
SLOW
F.ADV
TRK PR
UDIO
V-LOCK
Page 21
37
MôÏete nastaviÈopakované prehrávanie pásky nepretrÏite od zaãiatku do konca.
1 Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
EASY OPERATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu EASY OPERATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
REPEAT PLAY.
5 Ak chcete... Stláãajte tlaãítka
alebo❿,
k˘m...
OpakovaÈ prehrávanie sa nezobrazí ON. VypnúÈ opakovanie sa nezobrazí OFF.
6 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Opakované automatické prehrávanie pásky
36
Vyhºadávanie záberu, pretáãanie na koniec/na zaãiatok
Túto funkciu môÏete pouÏiÈ vtedy, keì chcete pretoãiÈ pásku alebo vyhºadaÈ urãit˘ záber na páske.
1 Stlaãte tlaãidlo PLAY (prehrávanie), ãím sa VCR dostane do
normálneho reÏimu prehrávania. Poãas prehrávania stlaãte a uvoºnite tlaãidlo
❿❿!
(alebo ➛➛). VCR zaãne vyhºadávanie pri 5-násobnej
r˘chlosti.
2
Keì sa chcete vrátiÈ do normálneho reÏimu prehrávania, stlaãte tlaãidlo
II
.
3 Ak zatlaãíte a zadrÏíte tlaãítko
❿❿!
(alebo ➛➛), VCR bude vyhºadávaÈ záber pri 9-násobnej r˘chlosti. Po uvoºnení tlaãidla ❿❿sa VCR vráti do reÏimu vyhºadávania pri 5-násobnej r˘chlosti. Do normálneho reÏimu prehrávania sa vrátite stlaãením tlaãítka
II
.
4 Pokiaº je prístroj v reÏime vyhºadávania záberu
❿❿
vy opätovne zatlaãíte
tlaãidlo
❿❿
, VCR sa prepne do reÏimu pretáãania pásky na koniec.
5
A takisto, pokiaº ste v reÏime vyhºadávania záberu ➛➛a vy opätovne zatlaãíte toto tlaãítko, VCR sa prepne do reÏimu pretáãania pásky na zaãiatok.
6 Ak pri pretáãaní pásky na koniec (
❿❿
) alebo na zaãiatok (➛➛) opäÈ
stlaãíte toto tlaãítko, VCR sa prepne do reÏimu vyhºadávania záberu.
Vyhºadávanie vybranej ãasti záznamu pomocou indexu
Na zaãiatku kaÏdého nahrávania sa na pásku zaznamenáva tzv. index (zaãiatok záznamu). Funkcia vyhºadávania pomocou indexov Vám umoÏní r˘chle vyhºadanie a spustenie reprodukcie od zaãiatku toho­ktorého záznamu. V závislosti na smere pretáãania pásky z urãitého miesta je oznaãenie zaãiatkov záznamov indexami nasledujúce:
atì.
index
Predo‰l˘
záznam
Prerávan˘
záznam
Nasledujúci
záznam
atì.
21 1 2
Tento VCR pouÏíva ‰tandardn˘ systém indexovania záznamov
(VSS). Preto je schopn˘ vyhºadávaÈ aj indexy zaznamenané in˘mi VCR, ktoré pouÏívajú rovnak˘
systém indexovania.
Prehºadávanie záznamov oznaãen˘ch indexom (INTRO SCAN)
1 Ak chcete prehºadávaÈ záznamy na páske, ktoré sú oznaãené
indexom, stlaãte tlaãítko INDEX.
2 PouÏite tlaãítko
➛➛
alebo ❿❿podºa toho, kde sa nachádza poÏ
adovan˘ záznam.
3 Po nájdení znaãky indexu bude VCR prehrávaÈ pásku 5 sekúnd a
potom bude pokraãovaÈ vo vyhºadávaní alaieho indexu.
4 Keì chcete sledovaÈ pásku z urãitého indexu, stlaãte tlaãidlo
II
.
Vyhºadanie konkrétneho záznamu oznaãeného indexom: Táto funkcia vám umoÏÀuje pretáãanie ku konkrétnemu bodu na páske. Napr. ak ste nahrali tri rôzne programy a pretoãili ste pásku na jej zaãiatok, pouÏitím tejto funkcie sa môÏete dostaÈ na zaãiatok programu ã. 2, a to zatlaãením tlaãítka INDEX.
1 Stlaãte tlaãítko INDEX, ãím sa zaãne vyhºadávanie indexu. 2 Tlaãidlo
➛➛
alebo ❿❿stlaãte dvakrát. Takto sa páska pretoãí
priamo na zaãiatok poÏadovaného programu.
3 Vyhºadávanie indexu sa môÏe robiÈ smerom dopredu (stlaãte
❿❿
)
alebo späe (stlaãte ➛➛).
4 Ak chcete zru‰iÈ vyhºadávanie indexu, stlaãte tlaãidlo
II
alebo ■.
SHUTTLE
V-LOCK
INDEX:
➛➛!!!!!❿❿
INDEX SEARCH:
❿❿!!!!
+01
1
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-645X)
SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-445G/SV-245G)
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-641X)
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-441G/SV-241G)
Page 22
39
Nastavenie VPS/PDC ★(iba SV-645X/SV-641X)
Funkcia VPS/PDC je systém, ktor˘ rozoznáva skutoãn˘ zaãiatok programu. Väã‰inou, keì si chcete nahraÈ nejak˘ program, zaãiatok nahrávania nastavíte pravdepodobne päÈ minút pred zaãiatkom, ktor˘ sa uvádza v programe vysielania a cca desaÈ minút po jeho skonãení. Av‰ak môÏe sa staÈ, Ïe niektoré programy, hlavne tie, ktoré sú vysielané naÏivo, sa predæÏia, resp. sa posunie termín ich vysielania. Videorekordér s touto funkciou zaãne nahrávanie aÏ pokiaº vyslan˘ signál nepotvrdí zaãiatok vysielania konkrétneho programu. Vtedy VCR nahrá program dokonca aj vtedy, keì sa jeho vysielanie ome‰ká o dve alebo viac hodín.
1 Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
EASY OPERATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu EASY OPERATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
PDC/VPS DEFAULT.
5 Tlaãítkom
❿!!
zvoºte voºbu ON (zapnuté) v ponuke PDC/VPS
DEFAULT.
6 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
EASY OPERATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
38
Niekoºkonásobné prehrávanie ãasti záznamu
MôÏete nastaviÈ niekoºkonásobné prehrávanie ãasti záznamu.
1 Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
EASY OPERATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu EASY OPERATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
NO. OF INTERVAL REPEAT.
5 Ak chcete... Stláãajte tlaãítko ❿, k˘m..
niekoºkonásobne sa nezobrazí 5, 10, 15. opakované prehrávanie (vyberte si poãet opakovaní
5x, 10x alebo 15x.)
zru‰iÈ niekoºkonásobne sa nezobrazí OFF. opakované prehrávanie
6 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát. 7 Na voºbu intervalu opakovania poãas prehrávania stlaãte tlaãítko
INPUT/REPEAT v momente Ïelaného zaãiatku intervalu. V˘sledok
: Objaví sa “
INTERVAL REPEAT SETTING”.
Stlaãte tlaãítko INPUT/REPEAT e‰te raz v momente Ïelaného konca intervalu. V˘sledok
: Páska sa automaticky pretoãí na zaãiatok intervalu a
objaví sa “
INTERVAL REPEAT”.
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-645X)
SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-445G/SV-245G)
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-641X)
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-441G/SV-241G)
(SV-645X)
(SV-641X)
BONUS
BONUS
Page 23
4140
K VCR môÏete pripojiÈ in˘ audio/video prístroj pouÏitím audio/video káblov, ak sú príslu‰né v˘stupy na danom zariadení k dispozícii.
Príklads
: Chcete skopírovaÈ videokazetu pomocou druhého VCR
(pozri stranu 42).
Chcete prehraÈ a/alebo skopírovaÈ nahrávku z
videokamery (pozri stranu 42).
◆ Pred pripojením sa presvedãte, ãi televízor a VCR sú
vypnuté
.
1 Zapojte jeden koniec RCA audio/video kábla do vstupu VIDEO
na prednom paneli VCR.
2 Zastrãte druh˘ koniec audio/video kábla do príslu‰ného v˘stupu
na druhom prístroji (VCR alebo videokamere).
3 Zapojte jeden koniec RCA audio kábla do vstupu AUDIO na
prednom paneli VCR.
Re‰pektujte farebné oznaãenie ºavého a pravého kanála.
4 ZasuÀte druh˘ koniec audio kábla do príslu‰ného v˘stupu na
druhom prístroji (VCR, videokamere alebo Hi-Fi súprave).
Pripojenie cez RCA audio/video vstup
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-245G)
3
3
1
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
1
3
(SV-645X/SV-641X)
(SV-445G/SV-245G)
VyuÏitie poãítadla pásky
Poãítadlo pásky:
ukazuje uplynut˘ ãas v reÏime prehrávania a nahrávania
(v hodinách, minútach a sekundách)
sa vynuluje po vloÏení kazety do VCR
Vám jednoducho umoÏÀuje zistiÈ zaãiatok urãitej ãasti
záznamu
Ak sa má zostávajúci ãas vypoãítaÈsprávne, musíte udaÈ typ
pouÏitej kazety.
1 VloÏte kazetu do VCR. 2 Nastavenie poãítadla pásky na nulu na zaãiatku urãitej ãasti
záznamu sa urobí nasledovne:
Stlaãte DISP./ alebo DISPLAY dvakrát, aby sa zobrazilo
poãítadlo
Stlaãte CLR/RST, ak chcete vynulovaÈ poãítadlo pásky.
3 Potom ...
stlaãte prehrávanie alebo nahrávanie.
stlaãte tlaãidlo ■.
pretoãte pásku na zaãiatok záznamu, ktorého zaãiatok sa zaãa bolo poãítadlo nastavené na nule, stlaãte
➛➛
alebo ❿❿.
Niektoré údaje VCR, ako napr. poãítadlo, môÏu byÈ
zobrazené na TV obrazovke (pokiaº ste nedeaktivovali OSD reÏim, pozri stranu 16).
Stlaãte DISP./ alebo DISPLAY:
jedenkrát na zobrazenie aktuálnej funkcie, ãísla programu,
r˘chlosti nahrávania
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/
SV-441G), dátumu, ãasu a poãítadla
dvakrát na zobrazenie iba poãítadla
trikrát na zobrazenie zostávajúceho ãasu na kazete
‰tyrikrát na vymazanie displeja.
Roz‰írenie ShowView★(iba SV-645X/SV-445G/SV-245G)
Keì chcete zabrániÈ nahratiu programu, ktorého zaãiatok vysielania bol posunut˘, VCR poskytuje funkciu nazvanú ShowView EXTEND (roz‰írenie), ktorá poskytuje predæÏenie ãasu nahrávania do 60 minút.
Túto funkciu pouÏite iba vtedy, ak PDC nie je k dispozícii
alebo je nastavené na OFF (vypnuté).
1 Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
EASY OPERATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu
EASY OPERATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
SHOWVIEW EXTEND.
5 Tlaãítkami
alebo
❿!!
zadajte ãas (po 10 minútach), o ktor˘ sa má
predæÏiÈ nahrávanie pomocou ShowView.
6 Pokiaº chcete túto funkciu vypnúÈ, opakovane stláãajte tlaãítka
alebo❿, pokiaº sa nezobrazí OFF (vypnuté).
0:00:00
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
REPEAT
VOL PROG/TRK
REC MENU
DISP./
SELECT
-/--
2
2
2
2
(SV-645X/SV-445G)
(SV-641X/SV-441G/
SV-245G/SV-241G)
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-645X)
(SV-445G/SV-245G)
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
DIO
TRK PROG
EC MENU
REPEAT
DISPLAY
EJECT
VIDEO L AUDIO R
EJECT
VIDEO L AUDIO R
STANDBY/ON
AUX
STANDBY/ON
AUX
Page 24
4342
Ovládanie TV prijímaãa pomocou diaºkového ovládaãa VCR
(iba SV-645X/SV-445G)
Vበdiaºkov˘ ovládaã z VCR funguje aj pre Samsung televízory a kompatibilné znaãky.
Ak chcete zistiÈ, ãi Vበtelevízor je kompatibiln˘, postupujte podºa doleuvedeného postupu.
1 Zapnite Vበtelevízor. 2 Diaºkov˘ ovládaã nasmerujte na televízor. 3 ZadrÏte tlaãítko TV a zadajte dvojcifern˘ kód prislúchajúci
znaãke Vá‰ho televízora.
Znaãka Kódy Znaãka Kódy
SAMSUNG 01 oÏ 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA
13, 14, 22 oÏ 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 oÏ 27 TOSHIBA
07, 16 oÏ 19, 21 V˘sledok: Ak je Vበtelevízor kompatibiln˘ s diaºkov˘m
ovládaãom, vypne sa. Teraz je naprogramovan˘ na fungovanie s diaºkov˘m ovládaãom.
Ak je uveden˘ch niekoºko kódov pre Va‰u znaãku TV,
vyskú‰ajte jeden za druh˘m, pokiaº nenájdete ten, ktor˘ funguje.
Po v˘mene batérií musíte znovu naprogramovaÈkód podºa
toho istého postupu.
PouÏitím nasledovn˘ch tlaãítok môÏete zadávaÈ televízoru tieto povely:
Tlaãítko Funkcia
TV STANDBY/ON➀Zapnutie a vypnutie TV. TV alebo VCR ➁Prepínanie medzi TV a VCR reÏimom. Iba
tlaãítka VOL (
+alebo ) a TV STANDBY/ON
fungujú v reÏime VCR.
-/--
Zadanie dvojciferného ãísla programu. Príklad
: Ak chcete zvoliÈ program 12, stlaãte
-/-- a potom numerické ãíslice 1 a 2.
INPUT
Voºba externého zdroja.
VOL +alebo ➄Regulovanie hlasitosti televízora. PROG/TRK
Voºba poÏadovaného programu.
(" alebo) DISP./
Prepínanie medzi extern˘m zdrojom a tunerom TV.
Nie v‰etky funkcie musia fungovaÈ na v‰etk˘ch televízoroch. Ak sa stretnete s tak˘mto problémom, musíte príslu‰né funkcie ovládaÈ priamo na TV prijímaãi.
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
SELECT
-/--
TV
VCR
INPUT
TV
VCR
INPUT
1
2
2
6
6
7
3
5
5
4
Vkladanie nového záznamu na pásku
Nahrávanie z iného VCR alebo videokamery
Táto funkcia Vám umoÏní vloÏiÈ nov˘ záznam na pásku bez v˘razného poru‰enia naviazania na zostávajúci záznam.
1 VloÏte kazetu, na ktorú má byÈ vloÏen˘ nov˘ záznam, do VCR. 2 Stlaãte tlaãítko llna zaãatie prehrávania. 3 Keì dosiahnete polohu, od ktorej chcete nahrávaÈ nov˘ záznam,
stlaãte opäÈ
ll.
4 Stláãajte opakovane tlaãítko F.ADV ( ), k˘m nenájdete presn˘
zaãiatok, kde chcete vloÏiÈ nov˘ záznam.
5 Poãas zastaveného obrazu zadrÏte chvíºku tlaãítko REC, k˘m sa
neaktivuje funkcia vloÏenia záznamu. V˘sledok
: Na displeji bliká symbol nahrávania.
6 Vyberte zdroj, z ktorého chcete nahrávaÈ stlaãením tlaãítok:
PROG/TRK (" alebo) / PROG (" alebo) - v˘ber TV
stanice
INPUT - v˘ber vstupov AV1, AV2 alebo AUX
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/SV-245G)
7 Stlaãte tlaãítko ll, ãím spustíte nahrávanie. 8 Na konci nahrávania stlaãte tlaãítko
.
MôÏete kopírovaÈ kazetu na VበVCR z iného video zdroja, ako napr. iného VCR alebo videokamery.
Kopírovanie nahrat˘ch kaziet alebo ich opätovné nahrávanie
v akejkoºvek forme bez povolenia vlastníka príslu‰nej nahrávky sa povaÏuje za poru‰enie autorsk˘ch práv.
1 Pripojte VCR, z ktorého budete kopírovaÈ kazetu, do príslu‰ného
SCART audio a video vstupu na zadnom paneli Vá‰ho VCR. MôÏete taktieÏ pouÏiÈ RCA audio a video kábel na pripojenie so vstupom AUX na prednom paneli Vá‰ho VCR
(iba SV-645X/
SV-641X/SV-445G/SV-245G)
2 VloÏte prázdnu kazetu do Vá‰ho VCR. 3 VloÏte nahratú kazetu do druhého video zdroja (VCR alebo
videokamery).
4 Stlaãte tlaãítko INPUT na zvolenie príslu‰ného vstupu na Va‰om
VCR:
AV1 alebo AV2 pre vstup SCART
AUX pre vstup RCA
(iba SV-645X/SV-641X/SV-445G/
SV-245G)
5 SpusÈte prehrávanie kazety, ktorá má byÈ kopírovaná. 6 Zatlaãte a podrÏte REC, aby sa spustilo nahrávanie na Va‰om
VCR.
7 Po ukonãení nahrávania stlaãte tlaãítka
na oboch prístrojoch.
Ak si chcete prehraÈ skopírovanú kazetu:
VበVCR musí byÈ zapojen˘ k TV ako obvykle (pozri str.
10).
F.ADV
OK
REC MENU
2
OK
REC MENU
6
AUDIO DISP./
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
AUDIO DISP./
AUDIO DISP./
VOL PROG/TRK
REPEAT
VOL PROG/TRK
VOL PROG/TRK
REPEAT
REPEAT
Page 25
4544
Ú
sporn˘ reÏim zniÏuje spotrebu elektrickej energie vtedy, keì je VCR v pohotovostnom reÏime. Táto funkcia je uÏitoãná napr. vtedy, keì ste dlh‰í ãas mimo domu (na dovolenke). V tomto reÏime je spotreba elektrickej energie veºmi nízka.
1 Stlaãte tlaãítko MENU na diaºkovom ovládaãi.
V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte kurzor na
voºbu
USER SET.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu USER SET.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
ECO. MODE.
5 Tlaãítkom
❿!
zvoºte voºbu úsporného reÏimu (3 Watts). Od tohto ãasu, keì je VCR v pohotovostnom reÏime, predn˘ panel sa vypne. Aj hodiny zmiznú z displeja. Av‰ak opätovn˘m zatlaãením tlaãidla VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) sa displej znova rozsvieti.
6 Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Úsporn˘ reÏim - zníÏenie spotreby elektrickej energie v pohotovostnom reÏime
Táto funkcia automaticky vypne VበVCR, pokiaº v zadanom ãase nestlaãíte Ïiadne tlaãítko.
1
Stlaãte MENU na diaºkovom ovládaãi. V˘sledok
: Zobrazí sa MENU programovania.
2 Stláãajte príslu‰né tlaãítka
",❷
alebo ➛, ❿, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
EASY OPERATION.
3 Stlaãte tlaãítko OK na zadanie tejto voºby.
V˘sledok
: Zobrazí sa menu EASY OPERATION.
4 Stláãajte zodpovedajúce tlaãítka
"
alebo ❷, k˘m nenastavíte
kurzor na voºbu
AUTO POWER OFF.
5
Stláãajte tlaãítko ❿, pokiaº nezadáte ãasov˘ interval automatického vypnutia.
OFF 2HOUR 3HOUR (hodiny)
6
Po ukonãení stlaãte tlaãítko MENU dvakrát.
Automatické vypnutie VCR
Detská poistka★(iba SV-645X/SV-445G/SV-245G)
Detská poistka zniÏuje nebezpeãenstvo poranenia mal˘ch detí pri manipulácii s VCR a zároveÀ zniÏuje riziko po‰kodenia VCR, ktoré deti niekedy zapríãinia.
(SV-645X/SV-641X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM :ON
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
USER SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
(SV-645X)
(SV-445G/SV-245G)
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-645X)
SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-445G/SV-245G)
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-641X)
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
BONUS
(SV-441G/SV-241G)
STANDBY/ON
EJECT
VIDEO L AUDIO R
PROG
AUX
STANDBY/ON
EJECT
VIDEO AUDIO
PROG
AUX
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
REW F.F
PLAY
REC STOP
REW F.F
PLAY
REC STOP
Page 26
SK
47
Problémy a ich odstránenie
Skôr, neÏ sa skontaktujete so servisom na Samsung v˘robky, vykonajte nasledovné kontroly.
Problém Vysvetlenie/Rie‰enie
Nesvieti displej Skontrolujte, ãi je prívodná ‰núra zastrãená do zásuvky.
Stlaãili ste tlaãítko VCR STANDBY/ON(STANDBY/ON)?
Nedá sa zasunúÈ videokazeta Videokazetu musíte vkladaÈ iba priehºadn˘m okienkom
smerujúcim nahor a bezpeãnostn˘m jaz˘ãkom smerom k Vám.
TV program nebol nahrat˘ Skontrolujte pripojenia antény k VCR.
Je tuner VCR správne nastaven˘?
Skontrolujte, ãi je bezpeãnostn˘ jaz˘ãek neporu‰en˘.
Nahrávanie pomocou ãasovaãa Bolo zatlaãené tlaãítko VCR STANDBY/ON
nebolo úspe‰né (STANDBY/ON) na aktiváciu ãasovaãa?
Opätovne skontrolujte nastavenia zaãiatku a konca ãasu
nahrávania.
Ak do‰lo k v˘padku elektriny alebo preru‰eniu poãas
nahrávania ãasovaãom, nahrávanie sa mohlo zru‰iÈ.
Nie je obraz pri prehrávaní alebo Skontrolujte, ãi ste pouÏili uÏ nahratú kazetu. obraz je skreslen˘
Nedá sa sledovaÈ normálne Skontrolujte nastavenie TUNER/EXTERNAL. Malo by to byÈ vysielanie v tuneri.
Skontrolujte TV/VCR anténové pripojenia antény.
Ru‰iace pruhy pri prehrávaní Stlaãte PROG/TRK (" alebo)/TRK ( alebo ) na
minimalizáciu tohto efektu.
Keì je zatlaãené tlaãítko ll Zastaven˘ obraz môÏe maÈ ru‰iace pásy, ão závisí od stavu poãas prehrávania, zastaven˘ pásky. Stlaãte PROG/TRK (" alebo)/TRK ( alebo ) obraz má ru‰iace pruhy poãas spomaleného posuvu na minimalizáciu tohto efektu.
âistenie videohlavy Ak na viacer˘ch kazetách spozorujete slab˘ obraz, bude treba
vyãistiÈ videohlavy. Toto nie je beÏn˘ problém a pokiaº sa neobjaví, hlavy sa nemusia ãistiÈ. Pri ãistení videohláv sa riaìte pokynmi uveden˘mi na ãistiacej kazete. Nesprávne ãistenie hlavy môÏe trvale po‰kodiÈ videohlavy.
Ak TV prijímaã nenaladí 1. Odpojte vonkaj‰iu anténu zo zásuvky na zadnej strane VCR. v˘stupn˘ kanál videorekordéra 2. Nalaìte TV prijímaã na v˘stupn˘ kanál VCR- postup je na
alebo naladen˘ obraz je nekvalitn˘, strane 14.
je moÏné, Ïe tento kanál je ru‰en˘ 3. Prelaìte v˘stupn˘ kanál VCR podºa postupu na strane 17 na
miestnym TV vysielaãom. Aby ste niωie ãíslo kanála (naper. z 36 na 33). odstránili ru‰enie, musíte preladiÈ 4. ZasuÀte anténu do vstupu na zadnom paneli VCR. v˘stupn˘ kanál VCR nasledovne: 5. V prípade, Ïe aj nov˘ kanál je ru‰en˘, zopakujte ladenie
v˘stupného kanála podºa pokynov na strane 14 opäÈ.
6. V prípade, Ïe problém stále pretrváva, odporúãame Vám zopakovaÈ postup od bodu 1 do 5 a presuÀte viac kanálov z pôvodného nastavenia.
Ak nie ste schopní vyrie‰iÈ problém po preãítaní horeuveden˘ch in‰trukcií, poznamenajte si:
model a v˘robné ãíslo uvedené na zadnej strane Vá‰ho VCR
údaje o záruke
jasn˘ popis problému.
Potom sa skontaktujte s najbliωím servisom na v˘robky Samsung.
46
Technické údaje
MODEL SV-645X/SV-641X SV-445G/SV-441G/SV-245G/SV-241G
Kon‰trukãné a technické údaje podliehajú zmenám.
Formát VHS PAL norma VHS PAL norma Hlavy Video: 4 rotaãné hlavy
Video: 4 rotaãné hlavy (SV-445G/SV-441G)
Video: 2 rotaãné hlavy (SV-245G/SV-241G) Hi-Fi audio: 2 rotaãné hlavy Audio/Control: 1 stacionárna hlava Audio/Control: 1 stacionárna hlava Mazanie: 1 mazacia hlava Mazanie: 1 mazacia hlava
Príjem kanálov v pásmach
VHF-I, VHF-III, UHF, Interband/ VHF-I, VHF-III, UHF, Interband/ Hyperband Hyperband
TV norma STANDARD B/G-D/K-A2/NICAM STANDARD B/G-D/K Sústava prenosu farieb PAL/MESECAM/NT4.43 PAL/MESECAM/NT4.43 R˘chlosÈ posuvu pásky SP 23,39 mm/sek. SP 23,39 mm/sek.
LP 11,69 mm/sek.
LP 11,69 mm/sek. (SV-445G/SV-441G)
âas nahrávania/prehrávania
SP 3 hodiny (páska E-180) SP 3 hodiny (páska E-180) LP 6 hodín (páska E-180)
LP 6 hodín (páska E-180) (SV-445G/SV-441G)
âas pretáãania cca 60 sekúnd (páska E-180) cca 60 sekúnd (páska E-180)
VIDEO
Vstup 0,5 - 2,0 Vp-p; 75 ohm nesymetrick˘ 0,5 - 2,0 Vp-p; 75 ohm nesymetrick˘ V˘stup 1.0 ±0.2 Vp-p; 75 ohm nesymetrick˘ 1.0 ± 0.2 Vp-p; 75 ohm nesymetrick˘ Odstup signál/‰um viac ako 43 dB (SP) viac ako 43 dB (SP) Horizontálne rozlí‰enie viac ako 240 riadkov (SP) viac ako 240 riadkov (SP)
AUDIO
Vstup -8 dBm, 47 Kohm nesymetrick˘ -8 dBm, 47 Kohm nesymetrick˘ V˘stup -8 ±3 dBm, 1 Kohm nesymetrick˘ -8 ± 3 dBm, 1 Kohm nesymetrick˘ Kolísanie (WTD) max. 0.4% (SP) max. 0.4% (SP) Odstup signál/‰um min. 68 dB (IHF A filter) min. 42 dB (IHF A filter) Frekvenãn˘ rozsah 20Hz - 20kHz 100Hz - 8kHz
Napájanie AC 230V 50-60 Hz AC 230V 50-60 Hz Spotreba cca 17W cca 15W Prevádzková teplota 41°F-104°F (5°C-40°C) 41°F-104°F (5°C-40°C) Prevádzková vlhkosÈ 10%-75% 10%-75% Váha (bez obalu) 2.8 Kg (net) 2.8 Kg (net) Rozmery (· x V x H) 360 x 94 x 240 mm 360 x 94 x 240 mm
Page 27
48
www.samsungvcr.com AC68-01312A
ELECTRONICS
Tabuºka TV frekvencií (systém-D/K + B/G)
001~012 :OIRT 201~241 :CCIR STD CABLE 013~020 :ITALY 244~250 :MOROCO 021~069 :CCIR STD UHF 251~255 :BELGUIM 071~075 :CCIR CABLE 101~112 :CCIR STD VHF
CIS Romania Czechoslovakia Hungary Bulgalia Poland
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
001 R1 V-L 49.75 OIRT 002 R2 V-L 59.25 OIRT 003 R3 V-L 77.25 OIRT 004 R4 V-L 85.25 OIRT 005 R5 V-L 93.25 OIRT 006 R6 V-H 175.25 OIRT 007 R7 V-H 183.25 OIRT 008 R8 V-H 191.25 OIRT 009 R9 V-H 199.25 OIRT 010 R10 V-H 207.25 OIRT 011 R11 V-H 215.25 OIRT 012 R12 V-H 223.25 OIRT 013 A V-L 53.75 Italy 014 B V-L 62.25 Italy 015 C V-L 82.25 Italy 016 D V-H 175.25 Italy 017 E V-H 183.25 Italy 018 F V-H 192.25 Italy 019 G V-H 201.25 Italy 020 H V-H 210.25 Italy 021 E21 UHF 471.25 CCIR 022 E22 UHF 479.25 CCIR 023 E23 UHF 487.25 CCIR 024 E24 UHF 495.25 CCIR 025 E25 UHF 503.25 CCIR 026 E26 UHF 511.25 CCIR 027 E27 UHF 519.25 CCIR 028 E28 UHF 527.25 CCIR 029 E29 UHF 535.25 CCIR 030 E30 UHF 543.25 CCIR 031 E31 UHF 551.25 CCIR 032 E32 UHF 559.25 CCIR 033 E33 UHF 567.25 CCIR 034 E34 UHF 575.25 CCIR 035 E35 UHF 583.25 CCIR 036 E36 UHF 591.25 CCIR 037 E37 UHF 599.25 CCIR 038 E38 UHF 607.25 CCIR 039 E39 UHF 615.25 CCIR 040 E40 UHF 623.25 CCIR 041 E41 UHF 631.25 CCIR 042 E42 UHF 639.25 CCIR 043 E43 UHF 647.25 CCIR 044 E44 UHF 655.25 CCIR 045 E45 UHF 663.25 CCIR 046 E46 UHF 671.25 CCIR 047 E47 UHF 679.25 CCIR 048 E48 UHF 687.25 CCIR 049 E49 UHF 695.25 CCIR 050 E50 UHF 703.25 CCIR 051 E51 UHF 711.25 CCIR 052 E52 UHF 719.25 CCIR 053 E53 UHF 727.25 CCIR 054 E54 UHF 735.25 CCIR 055 E55 UHF 743.25 CCIR 056 E56 UHF 751.25 CCIR 057 E57 UHF 759.25 CCIR 058 E58 UHF 767.25 CCIR 059 E59 UHF 775.25 CCIR
060 E60 UHF 783.25 CCIR 061 E61 UHF 791.25 CCIR 062 E62 UHF 799.25 CCIR 063 E63 UHF 807.25 CCIR 064 E64 UHF 815.25 CCIR 065 E65 UHF 823.25 CCIR 066 E66 UHF 831.25 CCIR 067 E67 UHF 839.25 CCIR 068 E68 UHF 847.25 CCIR 069 E69 UHF 855.25 CCIR 071 X V-L 69.25 CCIR 072 Y V-L 76.25 CCIR 073 Z V-L 83.25 CCIR 074 Z+1 V-L 90.25 CCIR 075 Z+2 V-L 97.25 CCIR 102 E02 V-L 48.25 CCIR 103 E03 V-L 55.25 CCIR 104 E04 V-L 62.25 CCIR 105 E05 V-H 175.25 CCIR 106 E06 V-H 182.25 CCIR 107 E07 V-H 189.25 CCIR 108 E08 V-H 196.25 CCIR 109 E09 V-H 203.25 CCIR 110 E10 V-H 210.25 CCIR 111 E11 V-H 217.25 CCIR 112 E12 V-H 224.25 CCIR 201 S01 V-L 105.25 CCIR 202 S02 V-L 112.25 CCIR 203 S03 V-L 119.25 CCIR 204 S04 V-L 126.25 CCIR 205 S05 V-L 133.25 CCIR 206 S06 V-L 140.25 CCIR 207 S07 V-H 147.25 CCIR 208 S08 V-H 154.25 CCIR 209 S09 V-H 161.25 CCIR 210 S10 V-H 168.25 CCIR 211 S11 V-H 231.25 CCIR 212 S12 V-H 238.25 CCIR 213 S13 V-H 245.25 CCIR 214 S14 V-H 252.25 CCIR 215 S15 V-H 259.25 CCIR 216 S16 V-H 266.25 CCIR 217 S17 V-H 273.25 CCIR 218 S18 V-H 280.25 CCIR 219 S19 V-H 287.25 CCIR 220 S20 V-H 294.25 CCIR 221 S21 V-H 303.25 CCIR 222 S22 V-H 311.25 CCIR 223 S23 V-H 319.25 CCIR 224 S24 V-H 327.25 CCIR 225 S25 V-H 335.25 CCIR 226 S26 V-H 343.25 CCIR 227 S27 V-H 351.25 CCIR 228 S28 V-H 359.25 CCIR 229 S29 V-H 367.25 CCIR 230 S30 V-H 375.25 CCIR 231 S31 V-H 383.25 CCIR 232 S32 V-H 391.25 CCIR 233 S33 V-H 399.25 CCIR
234 S34 V-H 407.25 CCIR 235 S35 V-H 415.25 CCIR 236 S36 V-H 423.25 CCIR 237 S37 UHF 431.25 CCIR 238 S38 UHF 439.25 CCIR 239 S39 UHF 447.25 CCIR 240 S40 UHF 455.25 CCIR 241 S41 UHF 463.25 CCIR 244 M4 V-H 163.25 Moroco 245 M5 V-H 171.25 Moroco 246 M6 V-H 179.25 Moroco 247 M7 V-H 187.25 Moroco 248 M8 V-H 195.25 Moroco 249 M9 V-H 203.25 Moroco 250 M10 V-H 211.25 Moroco 251 U1 V-H 226.25 Belguim 252 U2 V-H 234.25 Belguim 253 U3 V-H 242.25 Belguim 254 U4 V-H 250.25 Belguim 255 U5 V-H 258.25 Belguim
Loading...