Samsung SP-L335, SP-L305, SP-L255 User Manual [es]

SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355

Proyector LCD
Manual de instrucciones
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

Índice

PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nivelación con el pie ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ampliación y ajuste del enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sustitución de la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte lateral posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configuración del entorno del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modos de pantalla admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Conexión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Conexión de un PC mediante un cable HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Conexión de un monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Conexión a un dispositivo HDMI compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Conexión de un dispositivo AV con un cable D-Sub . . . . . . . . . . . . 2-15
Conexión de un dispositivo con una salida de componentes . . . . . 2-16
Conexión mediante un cable Vídeo/S-Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Conexión de un altavoz externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Bloqueo Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
USO
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte frontal, superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicaciones de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menú de ajuste de la pantalla
(OSD: presentación en pantalla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Gestión de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
FUNCIÓN MEDIA PLAY
Conexión de un dispositivo de almacenamiento
USB y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Formatos de archivo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
MÁS INFORMACIÓN
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
RS-232C Tabla de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Eliminación correcta - Sólo Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

1 Principales precauciones de seguridad

1-1 Antes de comenzar

Iconos utilizados en este manual
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Precaución Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración.
Nota Indica un consejo para trabajar con la función.
Uso del manual
Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad.
Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'.
Aviso del copyright
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Copyright ©2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derec ho s.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Licencia del software
Para enviar preguntas y peticiones sobre problemas relacionados con los códigos abiertos, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico (vdswmanager@samsung.com).
Este producto utiliza algunos programas de software distribuidos por Independent JPEG Group.
Este producto utiliza algunos programas de software distribuidos por Freetype Project.
Este producto utiliza algunos programas de software distribuidos por OpenSSL Project.
Este producto utiliza algunos programas de software distribuidos por MPL.
Este producto utiliza algunos programas de software distribuidos por GPL/LGPL. Software GPL: Linux Kernel, Busybox, Binutils, wireless_tools, fuse, djmount, faad2, MPEG Audio Decoder, libmpeg2,
libiconv. Software LGPL: Glibc, ffmpeg, libmms.
Para obtener más información, haga clic en Licencia del software en la pantalla principal del CD-ROM.
Principales precauciones de seguridad 1-1
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
MÉXICO
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DIS-
TRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
1-1 Principales precauciones de seguridad

1-2 Conservación y mantenimiento

Limpieza de la superficie y el objetivo
Limpie el proyector con un paño suave seco.
No limpie el producto con sustancias inflamables como benceno o disolventes.
No rasque la lente con las uñas o con un objeto afilado. Podría rayar o dañar el producto.
No limpie el producto con un paño húmedo ni rocíe directamente agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica o dañar el producto.
Puede aparecer una mancha blanca en la superficie del proyector si cae agua sobre él.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Limpieza del interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado por Samsung.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico si dentro del proyector hay polvo u otras sustancias.
Principales precauciones de seguridad 1-2

1-3 Precauciones de seguridad

Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Advertencia
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o incluso la muerte.
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar. Se debe seguir.
No desmontar.
No tocar.
Se debe desenchufar el conector de la toma de corriente de la pared.
Debe haber una conexión a tierra para preve­nir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
La imágenes que se muestran son de referencia y pueden ser diferentes según los modelos y los países.
Advertencia
El enchufe debe estar firmemente conec­tado.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma de corriente estropeada o floja.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
Se podría producir un recalentamiento en la toma mural.
No doble excesivamente el cable de ali­mentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica si el cable está dañado.
1-3 Principales precauciones de seguridad
No toque el enchufe con las manos húme­das cuando lo enchufe o lo desenchufe.
Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimen­tación en una toma de corriente con conexión a tierra (sólo par aislamiento de equipos de clase 1)
De lo contrario, se podría provocar un incendio o lesiones personales.
Precaución
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte el cable de alimentación y cual­quier otro cable conectado al producto.
De lo contrario, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica si el cable está dañado.
Cuando desenchufe el aparato de la toma mural, sujételo por el enchufe y tire de éste, nunca del cable.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
Hay peligro de incendio o de descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimenta­ción a una toma de pared fácilmente accesi­ble.
Cuando se produzca algún problema en el producto, se debe desenchufar el cable para cortar la corriente completamente. Con el botón de encendido del aparto no se corta la corriente completamente.
Acerca de la instalación
No apague ni encienda el producto enchu­fando o desenchufando el cable de alimen­tación. (No utilice el enchufe como interruptor de la alimentación.)
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores.
Advertencia
No coloque el producto en lugares expues­tos a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor, como un fuego o un cale­factor.
Podría reducir el ciclo vital del producto o causar un incendio.
Cuando instale el producto en un armario o una estantería procure que la parte frontal no sobresalga.
El producto se podría caer y dañarse o causar lesiones personales.
Utilice un mueble o una estantería adecuados al tamaño del producto.
Principales precauciones de seguridad 1-3
No instale el producto en un lugar mal venti­lado como una librería o un armario cerra­dos.
Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato.
Si instala el producto en una consola o sobre un estante, asegúrese de que la parte delantera no sobresalga.
De lo contrario, el producto podría caerse y sufrir daños o causar lesiones personales.
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores.
En caso de tormentas con aparato eléctrico, desenchufe el cable de alimentación.
La cubierta de protección del cable de alimentación se podría fundir y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a polvo, humedad (sauna), aceites, humos o agua (lluvia); no lo instale dentro de un vehículo.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución
Procure no bloquear la ventilación con un mantel o una cortina.
Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato.
Cuando deposite el producto sobre una superficie, hágalo con cuidado.
De lo contrario, podría dañar el producto o causar lesiones personales.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en zonas con mucho polvo.
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
Podría dañar el producto o resultar lesionado.
No instale el producto a una altura fácilmen­te accesible a los niños.
Si un niño toca el producto, este se podría caer y causarle lesiones personales.
Acerca del uso
IMPORTANTE:PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No introduzca objetos de metal, como pali­llos, monedas o alfileres, ni objetos inflama­bles dentro del producto (orificios de ventilación, puertos, etc.).
Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No desmonte ni intente arreglar ni modificar el producto.
Cuando el producto requiera reparaciones, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o galletas encima del pro­ducto.
Si un niño intenta alcanzar estos objetos, el producto puede caer y producir lesiones.
No mire directamente a la luz de la lámpara ni proyecte la imagen sobre los ojos de nadie.
Esto es especialmente peligroso para los niños.
1-3 Principales precauciones de seguridad
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos inflamables cerca del producto.
Se podría provocar una explosión o un incendio.
No coloque sobre el producto recipientes que contengan líquido, como jarros, mace­tas, bebidas, productos cosméticos o medi­cinas, ni objetos de metal.
Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Cuando quite las pilas del mando a distan­cia, tenga cuidado ya que los niños se las podrían tragar. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si un niño se las traga, llame a un médico inmediatamente.
Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmedia­tamente y llame a un centro de servicio téc­nico.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si las clavijas o los terminales del cable de alimentación se han expuesto al polvo, al agua o a sustancias extrañas, límpielos cui­dadosamente.
Hay peligro de incendio o de descarga eléctrica.
Para limpiar el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiar el pro­ducto con un paño seco suave.
Para limpiar el producto no utilice productos químicos como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, sustancias aromatizadas, lubricantes o limpiadores.
Se podría deformar o decolorar el exterior.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo, por ejemplo durante las vaca­ciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Si se introducen sustancias extrañas en el producto, apague éste, desenchúfelo y pón­gase en contacto con el centro de servicio técnico.
No utilice el producto si presenta síntomas de mal funcionamiento, como que no se vean imágenes o no se oiga el sonido.
Apague el producto inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
No toque el objetivo del producto.
Podría dañarlo.
Se podría acumular polvo y originarse un incendio por recalentamiento, un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Principales precauciones de seguridad 1-3
Si el producto se instala en un entorno donde las condiciones de funcionamiento varían mucho, se podrían crear problemas de calidad. En este caso, instale el producto sólo después de consultar con nuestro cen­tro de llamadas.
Lugares expuestos a polvo microscópico, productos químicos, temperaturas extremas, elevada humedad, como aeropuertos o estaciones de ferrocarril donde el producto se usa de modo continua durante periodos largos de tiempo.
No toque ninguna parte exterior del pro­ducto con herramientas, como un cuchillo o un martillo.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Pón­gase en contacto con un centro de servicio técnico.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.
Si pisa el mando a distancia se podría caer y hacerse daño o bien dañar al producto.
Para evitarse quemaduras, no toque los ori­ficios de ventilación ni la tapa de la lámpara durante el funcionamiento o poco después de apagar el producto.
No abra ninguna tapa del producto.
Puede resultar peligroso ya que en el interior hay altos niveles de tensión.
Para quitar el polvo o las manchas del obje­tivo de proyección frontal, utilice un pulveri­zador o un paño humedecido con un detergente neutro y agua.
Acuda a un centro de servicio técnico para limpiar el interior del proyector al menos una vez al año.
Para limpiar el producto no lo rocíe con agua ni utilice un paño húmedo. No utilice productos químicos, como detergentes industriales o abrillantadores para automó­vil, abrasivos, ceras, benceno, alcohol, en las piezas de plástico del producto, como la carcasa del proyector, ya que podría dañar­las.
No utilice pilas distintas a las especificadas.
No toque el orificio de ventilación cuando el proyector esté encendido ya que sale aire caliente.
No coloque cerca del proyector objetos a los que pueda afectar el calor.
1-3 Principales precauciones de seguridad
El orificio de ventilación se mantiene caliente durante algún tiempo después de apagar el proyector. No toque el orificio de ventilación ni con las manos ni con cual­quier parte del cuerpo.
Mantenga su cuerpo alejado de la lámpara del proyector. La lámpara está caliente.
(Tenga más cuidado con los niños o con aquellas personas cuya piel es más sensi­ble.)

2 Instalación y conexiones

2-1 Contenido del embalaje

Desembale el producto y compruebe que se incluyan todos los elementos que figuran a continuación.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Proyector
CONTENIDO
Guía rápida Garantía del producto
Manual del usuario Cable de alimentación
(No disponible en todos los
lugares)
Mando a distancia/2 pilas (no
disponible en todos los luga-
res)
Paño de limpieza Cable D-sub 4 tornillos
(Para el soporte del montaje
en el techo.)
El montaje en el techo no está incluido y debe adquirirse por separado. Utilice los tornillos suministrados para montar el proyector en el soporte del montaje en el techo.
Instalación y conexiones 2-1

2-2 Instalación del producto

Instale el proyector perpendicularmente a la pantalla.
Instale el proyector de modo que el objetivo esté centrado con la pantalla. Si la pantalla no se instala verticalmente, la imagen de la pantalla quizás no sea rectangular.
No instale la pantalla en entornos brillantes. Si el entorno es demasiado brillante, las imágenes de la pantalla parecerán descoloridas y no se verán con claridad.
Cuando se utilice el proyector en un entorno luminoso, utilice cortinas para interceptar la luz.
Puede instalar el proyector en las siguientes ubicaciones en relación con la pantalla: Front.-Inf. / Front.-Sup. / Trasero­Inferior / Trasero-Sup.. Para ver la configuración de la posición de instalación, siga leyendo.
Para ajustar la imagen cuando se instala el proyector detrás de la pantalla
Instalación detrás de una pantalla semitransparente. Cuando se instala el proyector detrás de una pantalla semitrans-
parente, se puede utilizar el menú para ajustar la imagen a fin de que se muestre correctamente según donde se haya instalado el proyector: detrás-suelo (abajo) o detrás-techo.
1. Para detrás-suelo, pulse:
Menü > Configuración > Instalar > Trasero-Inferior
2. Para detrás-techo, pulse:
Menü > Configuración > Instalar > Trasero-Sup.
Para ajustar la imagen cuando se instala el proyector delante de la pantalla
Instalación del proyector en frente de la pantalla. Cuando se instala el proyector delante de una pantalla, se puede
utilizar el menú para ajustar la imagen a fin de que se muestre correctamente según donde se haya instalado el proyector: delante-suelo (abajo) o delante-techo.
1. Para delante-suelo, pulse:
Menü > Configuración > Instalar > Front.-Inf.
2. Para delante-techo, pulse:
Menü > Configuración > Instalar > Front.-Sup.
2-2 Instalación y conexiones

2-3 Nivelación con el pie ajustable

Para nivelar el proyector, gire el pie ajustable de éste.
El proyector se puede ajustar hasta una altura de 30 mm (unos 12˚) desde el punto de referencia. Según la disposición del proyector puede haber una distorsión trapezoidal de la imagen. Si <Auto Keystone> está configurado como <Activado>, cualquier distorsión trapezoidal se ajustará automáticamente. Si
tras el ajuste automático se requiere un sintonización fina, realice ésta con <Efec. ang. vert.>.
Instalación y conexiones 2-3

2-4 Ampliación y ajuste del enfoque

Control del zoom: Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro
de una gama de ampliaciones mediante el control del zoom.
Anillo de enfoque: Utilice al anillo de enfoque para enfocar la
imagen en la pantalla.
El tamaño de la pantalla determina la distancia que debe haber entre el proyector y la pantalla. Si no se instala el proyector a la distancia de proyección especificada en la tabla Tamaño de la pantalla y distancia de
proyección de la sección 2-5, no se puede ajustar el enfoque correctamente.
2-4 Instalación y conexiones

2-5 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección

A. Pantalla/Z.Distancia respecto a la pantalla/Y’. Dist ancia desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
Instale el proyector en una superficie plana y nivélelo con el pie ajustable para conseguir una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas con el control del zoom o el anillo de enfoque o mueva el proyector hacia adelante y hacia atrás.
TAMAÑO DE LA PANTALLA:
M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE)
PULGA
DAS
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
CM
PULGA
DAS
CM
PULGA
DAS
CM
DISTANCIA RESPECTO A LA
PANTALLA
(PANORÁMICA)
PULGA
DAS
CM
PULGA
DAS
Z
CM
AJUSTE
Y'
PULGA
DAS
CM
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
Instalación y conexiones 2-5
TAMAÑO DE LA PANTALLA:
DISTANCIA RESPECTO A LA
PANTALLA
AJUSTE
DAS
Z
CM
PULGA
DAS
M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE)
PULGA
DAS
CM
PULGA
DAS
CM
PULGA
DAS
CM
PULGA
DAS
CM
(PANORÁMICA)
PULGA
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
Este proyector está diseñado para mostrar las imágenes de modo óptimo en una pantalla de 80-120 pulgadas.
Y'
CM
2-5 Instalación y conexiones

2-6 Sustitución de la lámpara

Precauciones al sustituir la lámpara
La lámpara del proyector es un elemento consumible. Para conseguir el mejor rendimiento, sustituya la lámpara de acuerdo con el tiempo de utilización. Puede ver el tiempo de utilización de la lámpara en la pantalla de información (botón [INFO]).
Para sustituir la lámpara utilice un tipo de lámpara recomendado. Sustituya la lámpara por la que se especifica a continuación.
MODELO L255 L305 L335 L355
Nombre del modelo de la lámpara
Fabricante de la lám­para
230W UHP
NSHA230SS
220W UHP E19,5
Ushio Philips
- Para preguntas sobre la adquisición de la lámpara, consulte 'Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE' en la sección 6-3.
Antes de sustituir la lámpara compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado.
Ya que la lámpara puede estar muy caliente y es de alto voltaje, se debe esperar al menos una hora desde que se haya desconectado el cable de alimentación para reemplazarla.
La lámpara se encuentra en el lateral izquierdo del proyector (visto frontalmente).
No deje la lámpara sustituida cerca de productos inflamables ni al alcance de los niños. Hay peligro de incendio, quemaduras o lesiones personales.
Quite la suciedad o los materiales extraños del interior de la unidad de la lámpara y de la proximidades de ésta con un aspirador apropiado.
Cuando manipule la lámpara, no toque ninguna de las partes de ésta excepto las asas. Si manipula la lámpara incorrectamente, se puede reducir la duración de ésta y afectar a la calidad de la imagen.
Para cambiar la lámpara debe girar el proyector; hágalo en una superficie plana sobre un paño suave.
El proyector está diseñado de manera que no pueda funcionar si, después de la sustitución de la lámpara, la cubierta que protege ésta no se ha montado correctamente. Si el proyector no funciona correctamente, compruebe el estado de funcionamiento del LED indicador.
La lámpara contiene mercurio. Deseche la lámpara de acuerdo con las normativas locales o estatales.
Procedimiento de sustitución de la lámpara
Ya que la lámpara puede estar muy caliente y es de alto voltaje, se debe esperar al menos una hora desde que se haya apagado para reemplazarla.
La lámpara se encuentra en el lateral izquierdo del proyector (visto frontalmente).
1. Quite el tornillo como se muestra en la siguiente ilustración y abra la tapa.
Instalación y conexiones 2-6
2. Quite los dos (2) tornillos, como se muestra en la siguiente ilustración.
3. Para quitar la lámpara, sujete ésta por el agarrador y tire de ella, como se muestra en la ilustración siguiente.
Instale una nueva lámpara en el orden inverso al del desmontaje.
Sustitución y limpieza del filtro
Precauciones para sustituir el filtro del proyector:
El filtro se encuentra en la parte inferior del proyector.
Desconecte el proyector y desenchufe el cable de alimentación una vez el proyector se haya enfriado lo suficiente. De lo contrario, algunas piezas se podrían dañar debido al calor interno.
Cuando cambie el filtro, puede liberar algo de polvo.
Para preguntas sobre la adquisición del filtro de sustitución, consulte 'Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE' en el capítulo
6.
Para sustituir o limpiar el filtro, siga estos pasos:
1. Desconecte el proyector y desenchufe el cable de alimentación una vez el proyector se haya enfriado lo suficiente.
2. Coloque el proyector con su parte inferior hacia arriba y empuje y quite la tapa del filtro en la dirección de la flecha como se
muestra en la siguiente ilustración. * Cuando coloque el proyector con su parte inferior hacia arriba, ponga un paño suave debajo del proyector para evitar que se raye.
2-6 Instalación y conexiones
3. Sustituya y limpie el filtro.
Para limpiar el filtro utilice un aspirador pequeño para ordenadores y pequeños productos electrónicos o lávelo con agua corriente.
Después de lavar el filtro con agua corriente, no se olvide de secarlo concienzudamente. La humedad puede hacer que el filtro se oxide.
Si no se puede eliminar el polvo del filtro o éste está roto, debe reemplazarlo por uno nuevo.
Tras limpiar o sustituir el filtro, ejecute <Restablecer><Restablecer hora filtro> en el menú <Configuración>.
Aberturas de ventilación
Ubicación de las aberturas de ventilación:
Las aberturas de ventilación se encuentran en los laterales izquierdo y derecho y en la parte inferior del proyector.
Instalación y conexiones 2-6

2-7 Parte lateral posterior

1. Puerto PC IN 8. Puerto PC OUT
2. Puerto PC/DVI AUDIO IN 9. Puerto AUDIO OUT
3. Puerto USB 10. Puerto [AV IN] R-AUDIO-L
4. Puerto HDMI/DVI IN 11. Puerto [AV IN] VIDEO
5. Puerto LAN 12. Puerto [AV IN] S-VIDEO
6. Receptor de señal del mando a dis­tancia
7. Puerto RS-232C
13. Ranura del bloqueo Kensington
14. Puerto de alimentación
2-7 Instalación y conexiones

2-8 Configuración del entorno del PC

Antes de conectar el PC al proyector compruebe lo siguiente.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparece la ventana <Propiedades de pantalla>.
2. Haga clic en la pestaña [Configuración] y establezca la <Resolución de pantalla>. La mejor resolución para el proyector es 1024 x 768. Para otras resoluciones admitidas por el proyector, consulte la tabla de modos de pantalla Temporización de PC, en la sección 2-9.
No se debe cambiar la configuración de <Calidad del color>.
3. Pulse el botón [Avanzadas]. Aparece otra ventana de propiedades.
4. Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de actualización de pantalla>. Para conocer la frecuencia de
actualización que coincide con la resolución elegida, consulte la frecuencia de actualización (60 Hz, 70 Hz, etc.) en la columna próxima a la resolución seleccionada en la tabla Temporización de PC de los modos de visualización en la sección 2-9.
Instalación y conexiones 2-8
La configuración de la frecuencia de actualización establece las frecuencias vertical y horizontal.
5. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de pantalla> para cerrar ésta. El ordenador se puede reiniciar automáticamente.
6. Apague el PC y conecte el proyector.
El proceso de configuración puede variar dependiendo del tipo de ordenador o de la versión de Windows. (Por ejemplo, en el paso 1 se puede mostrar [Propiedades] en vez de [Propiedades (R)].)
Este proyector admite hasta una calidad de color de 32 bits (por píxel) cuando se utiliza como un monitor de PC.
Las imágenes proyectadas pueden diferir de las del monitor dependiendo del fabricante del monitor o de las versión de Windows.
Al conectar el proyector al PC, compruebe que la configuración del PC cumpla los ajustes de visualización admitidos por este proyector. Si no los cumple, puede haber problemas de señal.
2-8 Instalación y conexiones

2-9 Modos de pantalla admitidos

Temporización de PC (D-Sub/HDMI)
FRECUENCIA
FORMATO RESOLUCIÓN
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
HORIZONTAL
(KHZ)
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
FRECUENCIA
DE PÍXELES
(MHZ)
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
Instalación y conexiones 2-9
FORMATO RESOLUCIÓN
FRECUENCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
FRECUENCIA
DE PÍXELES
(MHZ)
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
El chip escalador interno del proyector convierte todas las resoluciones superiores o inferiores a 1024 x 768 en 1024 x 768. Si la relación de la señal de salida proporcionada por el PC coincide con la resolución real (1024 x 768) del proyector, la
calidad de la pantalla será óptima.
Temporización de AV (D-Sub)
FORMATO RESOLUCIÓN BUSCAR
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelazado
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progresivo
BT.601 576i 50Hz Entrelazado
BT.1358 576p 50Hz Progresivo
SMPTE 296M 720p 59,94Hz/60 Hz Progresivo
BT.709 SMPTE 274M 1080i 59,94Hz/60 Hz Entrelazado
Temporización de AV (HDMI)
FORMATO RESOLUCIÓN BUSCAR
720p 50Hz Progresivo
1080i 50Hz Entrelazado
FRECUENCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FRECUENCIA
VERTICAL
(HZ)
FRECUENCIA
DE PÍXELES
(MHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresivo 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresivo 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresivo 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresivo 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresivo 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresivo 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelazado 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelazado 60,000 33,750 74,250
2-9 Instalación y conexiones
FORMATO RESOLUCIÓN BUSCAR
FRECUENCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FRECUENCIA
VERTICAL
(HZ)
FRECUENCIA
DE PÍXELES
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progresivo 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progresivo 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelazado 50,000 28,125 74,250
Temporización de AV (VÍDEO/S-VÍDEO)
NTSC, NTSC 4,43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
El proyector admite los formatos de vídeo estándar relacionados más arriba a través de las entradas de vídeo y s-vídeo. No es necesario realizar ajustes.
(MHZ)
Instalación y conexiones 2-9

2-10 Conexión de la alimentación

1. Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación en la parte posterior del proyector.
2-10 Instalación y conexiones

2-11 Conexión con un PC

1. Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de la salida de vídeo PC (D-sub) del PC mediante un
cable de vídeo PC.
2. Conecte los cables de alimentación del proyector y del PC.
3. Conecte el puerto de entrada [PC/DVI AUDIO IN] del proyector con los puertos de salida del altavoz del PC mediante un
cable de audio.
Este producto admite la función Plug and Play. Si utiliza Windows XP, no necesita instalar el controlador en el PC.
Uso del proyector
1. Encienda el proyector y pulse el botón [SOURCE] para seleccionar <PC>.
Si el modo <PC> no está disponible, compruebe que el cable esté conectado adecuadamente.
2. Encienda el PC y configure el entorno del PC (resolución de pantalla, etc.) si es necesario.
3. Ajuste la pantalla (<Ajuste automático>).
Instalación y conexiones 2-11

2-12 Conexión de un PC mediante un cable HDMI/DVI

Compruebe que el PC y el proyector estén apagados.
1. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] del proyector al terminal HDMI o DVI del PC mediante un cable HDMI/HDMI o HDMI/DVI
(no suministrado).
Para saber las señales de entrada admitidas, consulte "Temporización de PC (D-Sub/HDMI)" en la sección 2-9, "Modos de pantalla admitidos".
2. Si hace la conexión mediante un cable HDMI/DVI, conecte el terminal [PC/DVI AUDIO IN] del proyector al terminal de salida
de audio del PC mediante un cable de audio (no suministrado).
- Si hace la conexión mediante un cable HDMI/HDMI, no necesitará el cable de audio.
2-12 Instalación y conexiones
Loading...
+ 66 hidden pages