Samsung SP-L335, SP-L255, SP-L305 User Manual [it]

SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355

Proiettore LCD
Istruzioni per l'utente
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, e le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.

Sommario

Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini . . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Impostazione dell'ambiente PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento di un monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Collegamento di un dispositivo HDMI compatibile . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Collegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub . . . . . . . . 2-15
Collegamento di un dispositivo AV con uscita component . . . . . . . 2-16
Collegamento mediante cavo Video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Collegamento di altoparlanti esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Collegamento in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Blocco Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
UTILIZZO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . . 3-5
Gestione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
FUNZIONE MEDIA PLAY
Collegamento di un dispositivo di memoria USB e Precauzioni . . . . 4-1
Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Formati supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
RS-232C Tabella comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Corretto smaltimento del prodotto - Sol o pe r l'Europa . . . . . . . . . . . 6-4

1 Principali precauzioni di sicurezza

1-1 Prima di iniziare

Icone utilizzate in questo manuale
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul­lata.
Uso del manuale
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Licenza software
Per informazioni riguardanti open source, inviare una richiesta via email a Samsung (vdswmanager@samsung.com).
Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti con licenza di Independent JPEG Group.
Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti con licenza di Freetype Project.
Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti con licenza di OpenSSL Project.
Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti con licenza di MPL.
Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti con licenza di GPL/LGPL. Software GPL: Linux Kernel, Busybox, Binutils, wireless_tools, fuse, djmount, faad2, MPEG Audio Decoder, libmpeg2,
libiconv. Software LGPL: Glibc, ffmpeg, libmms.
Per ulteriori informazioni, cliccare su Licenza software nella schermata principale del CD-ROM.
1-1 Principali precauzioni di sicurezza

1-2 Custodia e manutenzione

Pulire la superficie e le lenti
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili quali benzina o diluenti.
Non graffiare l'obiettivo toccandolo con le unghie o con oggetti appuntiti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Per pulire il prodotto non utilizzare un panno bagnato né spruzzarvi sopra acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un incendio, scariche elettriche o altri problemi.
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al modello.
Pulizia delle parti interne del proiettore
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il Centro assistenza.
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore, contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-2

1-3 Precauzioni di sicurezza

Icone usate per le precauzioni di sicurezza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare danni gravi o perfino la morte.
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare lesioni personali o danni alla proprietà.
Significato della simbologia
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
Non toccare.
La spina di alimentazione deve essere scolle­gata dalla presa a muro.
Deve essere presente un'adeguata messa a terra per evitare scariche elettriche.
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
Avvertenza
Inserire saldamente la spina di alimenta­zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati o una presa di cor­rente non salda.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Non collegare più spine elettriche a un'unica presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento della presa elettrica.
Evitare di piegare o torcere il cavo di ali­mentazione appoggiandovi sopra oggetti pesanti.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Evitare di collegare e scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa
Collegare la spina di alimentazione a una presa dotata di messa a terra (solo per apparecchi con classe di isolamento 1).
In caso contrario, potrebbe esservi il
Attenzione
precauzione può causare scosse elettriche.
rischio di scariche elettriche o lesioni.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle­gare il cavo di alimentazione e ogni altro cavo collegato al prodotto.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
Nel scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro, afferrarla per la spina e non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di alimentazione.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Collegare la spina a una presa di corrente facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario estrarre la spina di alimentazione per escludere totalmente l'alimentazione. Agendo sul pulsante di accensione, non si esclude completamente l'alimentazione al prodotto.
Non accendere o spegnere il prodotto inse­rendo ed estraendo la spina di alimenta­zione. (Non utilizzare la spina come un interruttore.)
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Non installare il prodotto in un luogo espo­sto a luce solare diretta o vicino a una fonte di calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o causare un incendio.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o una libreria, accertarsi che la parte anteriore del prodotto sia completamente supportata dallo scaffale o dalla mensola.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare la caduta del prodotto con conseguenti danni al prodotto o lesioni personali.
Installare il prodotto all'interno di un vano o su una mensola idonea alle sue dimensioni.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione può fondersi causando scariche elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in una posizione esposta a polvere, umidità (sauna), olio, fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un veicolo.
Non installare il prodotto in un locale scar­samente ventilato come una libreria o un ripostiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento interno del prodotto.
Durante il posizionamento del prodotto su uno scaffale o un mobile, accertarsi che la parte anteriore non fuoriesca dal piano di appoggio.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere e subire danni, o provocare lesioni personali.
In caso di temporale con lampi e fulmini, scollegare il cavo di alimentazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto pol­verosi.
Il mancato rispetto di questa
Attenzione
Verificare che il foro di ventilazione non sia ostruito da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
Appoggiare il prodotto con cautela.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
incendio causato dal surriscaldamento interno del prodotto.
precauzione può comportare problemi o causare lesioni.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al prodotto o lesioni alle persone.
Non posizionare il prodotto a un'altezza facilmente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il prodotto, potrebbe causarne la caduta e ferirsi.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Istruzioni relative all'uso
Non inserire oggetti metallici come baston­cini, monete o forcine per capelli, od oggetti infiammabili all'interno del prodotto (fori di ventilazione, porte ecc.).
Se all'interno del prodotto penetrassero acqua o corpi estranei, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Non disassemblare o tentare di riparare o modificare il prodotto.
Se il prodotto necessita di riparazione, contattare un centro assistenza.
Non usare o applicare spray od oggetti infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
Non collocare sul prodotto contenitori di liquidi come ad esempio una caraffa o un vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali od oggetti metallici.
Non permettere ai bambini di appoggiare oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
Se un bambino tenta di raggiungere un oggetto, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni.
Non guardare direttamente la luce della lampada né proiettare l'immagine verso gli occhi.
Ciò può risultare pericoloso soprattutto per i bambini.
Durante la rimozione delle batterie dal tele­comando, prestare attenzione affinché i bambini non le ingoino. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
Se all'interno del prodotto penetrassero
In caso contrario, si potrebbe verificare
Attenzione
Se il prodotto genera un rumore anomalo o emette odore di bruciato, scollegare imme­diatamente l'alimentazione e contattare un centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
Se la spina di alimentazione o un jack sono esposti a polvere, acqua o sostanze estra­nee, pulirli con cura.
acqua o corpi estranei, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza.
un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Se una sostanza estranea o acqua penetra nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la spina di alimentazione dalla presa a parete e contattare un Centro assistenza.
precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfun­zionamento, per esempio se non vi è imma­gine o audio.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Spegnere immediatamente il prodotto, estrarre la spina di alimentazione dalla presa a parete e contattare un Centro assistenza.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente e pulire il prodotto con un panno mor­bido e asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare prodotti chimici come cera, benzina, alcol, diluenti, repellenti per zanzare, profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei pannelli esterni o il deterioramento delle scritte.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro­dotto o la spina di alimentazione e ventilare il locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare un accumulo di polvere con conseguente incendio causato dal surriscaldamento, un corto circuito oppure una scarica elettrica.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel quale le condizioni operative variano costantemente, si può verificare un malfun­zionamento a causa delle condizioni ambientali. In questo caso, installare il pro­dotto solo dopo aver consultato il nostro Call Center.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze chimiche, temperature alte o basse, elevata umidità, quali ad esempio aeroporti o stazioni nei quali il prodotto viene utilizzato per lungo tempo e così via.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali­mentazione. Contattare un centro di assi­stenza.
Non toccare le lenti del prodotto.
In caso contrario le lenti potrebbero subire danni.
Non toccare nessun elemento esterno del prodotto con oggetti quali un coltello o un martello.
Per pulire eventuali macchie di sporco sulle lenti del proiettore, usare uno spray e un panno inumidito con una soluzione deter­gente neutra e acqua.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio.
Riporre il telecomando su un tavolo o un ripiano.
Inciampandovi sopra vi è il rischio di cadere, riportare lesioni o danneggiare il prodotto.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aper­ture di ventilazione o il coprilampada quando il prodotto è in funzione o subito dopo averlo spento.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Ciò potrebbe comportare dei rischi per l'alta tensione presente all'interno del prodotto.
Per effettuare la pulizia interna del proiet­tore almeno una volta all'anno contattare il Centro assistenza.
Non pulire il prodotto spruzzandovi sopra acqua o usando un panno bagnato. Evitare l'uso di prodotti chimici quali detergenti, pro­dotti lucidanti per uso industriale o automo­bilistico, sostanze abrasive, cera, benzene, alcol su qualsiasi parte in plastica come per esempio il telaio del proiettore, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Non utilizzare batterie diverse da quelle indicate.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Mentre il proiettore è acceso, non toccare l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per un certo periodo dopo aver spento il proiet­tore. Mantenere mani e corpo lontani dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensi­bile devono fare ancora più attenzione.)
Principali precauzioni di sicurezza 1-3

2 Installazione e collegamento

2-1 Contenuto della confezione

Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti.
Conservare l'imballo per spostare successivamente il prodotto, qualora necessario.
Proiettore
INDICE
Guida rapida Garanzia del prodotto
Manuale dell'utente Cavo di alimentazione
(Non disponibile in tutti i
paesi)
Telecomando / 2 batterie
(non disponibile in tutti i
paesi)
Panno per la pulizia Cavo D-Sub 4 Viti
(Per la staffa di montaggio a
soffitto.)
La staffa di montaggio a soffitto non è in dotazione ma può essere acquistata separatamente. Usare le viti in dotazione per collegare il proiettore alla staffa di montaggio a soffitto.
2-1 Installazione e collegamento

2-2 Installazione del proiettore

Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia rivolto verso il centro dello schermo. Se lo schermo non è installato verticalmente, l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se l'illuminazione dell'ambiente è troppo intensa, l'immagine sullo schermo risulterà troppo chiara e poco nitida.
Durante l'uso del proiettore, tirare le tende per schermare la luce proveniente dall'esterno.
In relazione allo schermo, è possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup. Di seguito sono indicate le impostazioni delle posizioni di installazione.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Installazione dietro uno schermo semi trasparente. Se si installa il proiettore dietro uno schermo semi-trasparente,
usare il menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore, Post.-Inf. (o basso) o Post.-Sup.
1. Per la posizione Post.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Post.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Sup.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installare il proiettore davanti allo schermo. In caso di installazione del proiettore davanti allo schermo, usare il
menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore, Ant.-Inf. (o basso) o Ant.-Sup.
1. Per la posizione Ant.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
2. Per la posizione Ant.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Sup.
Installazione e collegamento 2-2

2-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini

Per livellare il proiettore, regolare i piedini d'appoggio.
È possibile regolare il proiettore a un'altezza fino a 30 mm (circa 12 gradi) dal punto di riferimento. In base alla posizione del proiettore, si può riscontrare una distorsione dell'immagine. Se la funzione <Keystone auto> è impostata su <Acceso>, eventuali effetti Keystone verranno automaticamente regolati.
Se in seguito alla regolazione automatica viene richiesta la sintonizzazione fine, eseguirla mediante la funzione <V­Keystone>.
2-3 Installazione e collegamento

2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco

Ghiera di ingrandimento: E' possibile regolare la dimensione
dell'immagine agendo sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di messa a fuoco: Regolare l'immagine mediante l'anello
di messa a fuoco.
La dimensione dello schermo determina la distanza alla quale posizionare il proiettore dallo schermo. Posizionando il proiettore a una distanza di proiezione diversa da quella indicata nella tabella Dimensioni dello schermo e
Distanza di proiezione nella sezione 2-5, non sarà possibile regolare la messa a fuoco correttamente.
Installazione e collegamento 2-4

2-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione

A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
Posizionare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolarne l'altezza agendo sui piedini d'appoggio per ottenere una visione ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco, oppure spostare il proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
POLLIC
I
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
CM POLLICI CM
(ORIZZONTALE)
X
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
2-5 Installazione e collegamento
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
POLLIC
I
CM POLLICI CM
(ORIZZONTALE)
X
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 80 ~ 120 pollici.
CM
Installazione e collegamento 2-5

2-6 Sostituzione della lampada

Precauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada
La lampada del proiettore è un articolo di consumo. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire la lampada in base al tempo d'uso trascorso. E' possibile vedere il tempo d'uso della lampada sul display informativo (tasto INFO).
Per la sostituzione, utilizzare il modello di lampada consigliato. Sostituire la lampada con quella specificata di seguito.
MODELLO L255 L305 L335 L355
Nome modello lam­pada:
230W UHP
NSHA230SS
220W UHP E19,5
Produttore lampada: Ushio Philips
- Per informazioni sull'acquisto di una lampada sostitutiva, vedere 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' alla sezione 6-3.
Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato prima di effettuare la sostituzione della lampada.
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla attendere almeno un'ora dallo scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada è posta sulla parte sinistra del proiettore (guardandolo di fronte).
Non lasciare la lampada sostituita vicino a sostanze infiammabili o alla portata dei bambini. In caso contrario si rischia di incorrere in scottature o lesioni personali.
Con un idoneo aspiratore, rimuovere eventuale sporco o corpi estranei presenti intorno o all'interno dell'alloggiamento della lampada.
Quando si maneggia la lampada, evitare di toccarne qualsiasi altro punto oltre all'impugnatura. Una manipolazione inadeguata della lampada può ridurne la durata e influenzare la qualità delle immagini proiettate.
Prima di sostituire la lampada, coprire la superficie del piano con un panno morbido quindi ribaltare verso l'alto il proiettore per procedere alla sostituzione.
Il proiettore è stato progettato in modo da non funzionare se il coperchio di protezione della lampada non è stato correttamente montato in seguito alla sostituzione della lampada. Se il proiettore non funziona in modo adeguato, verificare lo stato del LED.
La lampada contiene mercurio. Smaltire secondo le normative locali, nazionali o federali.
Procedure per la sostituzione della lampada
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla, attendere almeno un'ora dallo scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada è posta sulla parte sinistra del proiettore (guardandolo di fronte).
1. Rimuovere la vite mostrata nella figura sottostante e quindi aprire il coperchio.
2-6 Installazione e collegamento
2. Rimuovere le viti (2) come mostrato nella figura sottostante.
3. Per rimuovere la lampada, afferrare ed estrarre il manico della lampada come mostrato nella figura sottostante.
Installare una nuova lampada seguendo le istruzioni di smontaggio in ordine inverso.
Sostituzione e pulizia del filtro
Precauzioni per la sostituzione del filtro del proiettore
Il filtro è posizionato sul fondo del proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione. In caso contrario, le sue parti componenti potrebbero subire danni a causa del calore interno.
Durante la sostituzione del filtro, è possibile che venga dispersa della polvere.
Per informazioni sull'acquisto di un filtro sostitutivo, vedere 'Contatta SAMSUNG WORLDWIDE' al Capitolo 6.
Per sostituire o pulire il filtro, seguire questi passaggi:
1. Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione.
2. Posizionare il proiettore con il fondo rivolto verso l'alto, quindi spingere e rimuovere il coperchio del filtro nella direzione
indicata dalla freccia nella figura sottostante. * Prima di posizionare il proiettore con il fondo verso l'alto, coprire la superficie del piano con un panno morbido per evitare possibili graffi.
Installazione e collegamento 2-6
3. Sostituire o pulire il filtro.
Per la pulizia del filtro, usare un mini aspirapolvere per computer e piccoli prodotti elettronici, altrimenti lavare sotto acqua corrente.
Se si lava il filtro sotto acqua corrente, è necessario asciugarlo completamente. L'umidità può causare corrosione.
Se non è possibile asportare la polvere dal filtro o se questo è lacerato, è necessario sostituirlo.
Dopo aver pulito o sostituito il filtro, eseguire la funzione <Reset><Azzera orario filtro> nel menu <Impostazione>.
Aperture di ventilazione
Posizione delle aperture di ventilazione
Le aperture di ventilazione sono poste sui lati destro e sinistro nella parte inferiore del ventilatore.
2-6 Installazione e collegamento

2-7 Retro

1. Porta PC IN 8. Porta PC OUT
2. Porta PC/DVI AUDIO IN 9. Porta AUDIO OUT
3. Porta USB 10. Porta [AV IN] R-AUDIO-L
4. Porta HDMI/DVI IN 11. Porta [AV IN] VIDEO
5. Porta LAN 12. Porta [AV IN] S-VIDEO
6. Ricevitore del segnale del teleco­mando
7. Porta RS-232C
13. Alloggiamento del blocco Kensin­gton
14. Porta Power
Installazione e collegamento 2-7

2-8 Impostazione dell'ambiente PC

Prima di collegare il PC al proiettore verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop di Windows e cliccare su [Proprietà]. Comparirà la finestra di dialogo <Proprietà - Schermo>.
2. Fare clic sulla scheda [Impostazioni], quindi impostare la <Risoluzione dello schermo>. La risoluzione ottimale per il proiettore è 1024 x 768. Per altre risoluzioni supportate dal proiettore, vedere la tabella delle frequenze di visualizzazione del PC nella sezione 2-9.
Non cambiare le impostazioni dell'opzione <Colori>.
3. Premere il tasto [Advance]. Comparirà un'altra finestra delle proprietà.
4. Fare clic sulla scheda [Monitor], quindi impostare la <Frequenza aggiornamento>. Per una frequenza di aggiornamento che
corrisponda alla risoluzione scelta, vedere la frequenza di aggiornamento (60 Hz, 70 Hz, ecc.) a fianco della risoluzione nella tabella tabella delle frequenze di visualizzazione del PC nella sezione 2-9.
2-8 Installazione e collegamento
L'impostazione della frequenza di aggiornamento imposta sia la frequenza verticale sia quella orizzontale.
5. Cliccare su [OK] per chiudere la finestra, quindi nuovamente su [OK] nella finestra <Proprietà - Schermo> per chiuderla. Il computer potrebbe riavviarsi automaticamente.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
La procedura può variare in base al tipo di computer e alla versione di Windows installata. (Ad esempio, [Properties] potrebbe comparire al posto di [Properties (R)] nel Passaggio 1.)
Questa apparecchiatura supporta fino a 32 bit per pixel se usata come monitor PC.
Le immagini proiettate possono essere diverse da quelle visualizzate sul monitor a seconda della marca del monitor e alla versione di Windows installata.
In caso di collegamento del proiettore a un PC, verificare che il PC sia conforme alle impostazioni di visualizzazione supportate dal proiettore. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi con i segnali video.
Installazione e collegamento 2-8

2-9 Modalità di visualizzazione supportate

Timer PC (D-Sub/HDMI)
FREQUENZA
FORMATO RISOLUZIONE
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
ORIZZONTALE
(KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL (MHZ)
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
2-9 Installazione e collegamento
FORMATO RISOLUZIONE
FREQUENZA
ORIZZONTALE
(KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL (MHZ)
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Tutte le risoluzioni superiori a 1024x768 vengono convertite in 1024x768 dal chip Scaler contenuto nel proiettore. Se la risoluzione del segnale di uscita del PC corrisponde alla risoluzione effettiva (1024x768) del proiettore, la qualità delle
immagini è ottimale.
Timer AV (D-Sub)
FORMATO RISOLUZIONE RICERCA
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Interlacciato
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressiva
BT.601 576i 50Hz Interlacciato
BT.1358 576p 50Hz Progressiva
SMPTE 296M 720p 59,94Hz/60Hz Progressiva
BT.709 SMPTE 274M 1080i 59,94Hz/60Hz Interlacciato
Timer AV (HDMI)
FORMATO RISOLUZIONE RICERCA
720p 50Hz Progressiva
1080i 50Hz Interlacciato
FREQUENZA
ORIZZONTAL
E (KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL
(MHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressiva 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressiva 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressiva 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressiva 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressiva 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressiva 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Interlacciato 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Interlacciato 60,000 33,750 74,250
Installazione e collegamento 2-9
FORMATO RISOLUZIONE RICERCA
FREQUENZA
ORIZZONTAL
E (KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressiva 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressiva 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Interlacciato 50,000 28,125 74,250
Timer AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Il proiettore supporta i formati video standard sopra elencati mediante le uscite video e s-video. Non è necessaria alcuna regolazione.
DEI PIXEL
(MHZ)
2-9 Installazione e collegamento

2-10 Collegamento dell'alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul pannello posteriore del proiettore.
Installazione e collegamento 2-10

2-11 Collegamento a un PC

1. Collegare la porta [PC IN] sul retro del proiettore alla porta video out (D-sub) del PC mediante un cavo video per PC.
2. Collegare i cavo di alimentazione del proiettore e del PC.
3. Collegare la porta di ingresso [PC/DVI AUDIO IN] del proiettore alle porte di uscita degli altoparlanti del PC mediante un cavo
audio.
Questo prodotto supporta la funzione Plug and Play. Se si usa Windows XP, non è necessario impostare il driver sul PC.
Uso del proiettore
1. Accendere il proiettore, quindi premere [SOURCE] per selezionare <PC>.
Se la modalità <PC> non è disponibile, verificare che il cavo video del PC sia adeguatamente collegato.
2. Accendere il PC e impostare l'ambiente PC (risoluzione dello schermo, ecc.), qualora necessario.
3. Regolare lo schermo. (<Regolazione auto>).
2-11 Installazione e collegamento
Loading...
+ 65 hidden pages