Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de
qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Principais precauções de segurança1-1
1-2Conservação e manutenção
Limpar a superfície e a lente
Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.
•Evite limpar o produto com uma substância inflamável como
benzina ou diluente.
•Evite arranhar a lente com as unhas ou com um objecto afiado.
Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
•Evite limpar o produto com um pano húmido ou pulverizando
água directamente sobre o mesmo.
A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque
eléctrico ou um problema no produto.
•Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso
se dê a entrada de água no mesmo.
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos
modelos.
Limpar dentro do projector
Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistência.
•Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras
substâncias dentro do projector.
Principais precauções de segurança1-2
1-3Precauções de segurança
Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONENOMESIGNIFICADO
Aviso
Atenção
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos graves ou até mesmo acidentes mortais.
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou
danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar.Deve ser respeitado.
Não desmontar.
Não tocar.
A ficha de alimentação deve estar desligada
da tomada de parede.
Deve ter ligação à terra para evitar choques
eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.
Aviso
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
•Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimentação danificados ou uma tomada de parede
solta.
•Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma
única tomada de parede.
•Caso contrário, pode causar um
incêndio devido ao sobreaquecimento
da tomada de parede.
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimentação excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.
•Caso contrário, pode causar um choque
eléctrico ou incêndio devido a um cabo
de alimentação danificado.
Principais precauções de segurança1-3
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimentação com mãos molhadas.
•Caso contrário, poderá ocorrer um
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
de parede com ligação à terra (apenas para
equipamento de isolamento de classe 1).
•Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
choque eléctrico.
choque eléctrico ou ferimentos.
Para mover o produto, desligue a alimentação, bem como o cabo de alimentação e
quaisquer outros cabos ligados ao produto.
•Caso contrário, pode causar um choque
eléctrico ou incêndio devido ao cabo de
alimentação danificado.
Ao desligar a ficha de alimentação da
tomada de parede, certifique-se de que
segura a ficha de alimentação pela ficha e
não pelo cabo.
•Caso contrário, poderá provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
Desligue a ficha de alimentação antes de
limpar o produto.
•Existe o risco de choque eléctrico ou
incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada
de parede de fácil acesso.
•Caso ocorra um problema com o
produto, deve desligar a ficha de
alimentação de forma a cortar a
alimentação completamente. Não pode
cortar a alimentação completamente
utilizando apenas o botão de
alimentação do produto.
Não ligue nem desligue o produto, ligando
ou desligando a ficha de alimentação. (Não
utilize a ficha de alimentação como um
botão de alimentação.)
Mantenha o cabo de alimentação afastado
de fontes de calor.
Principais precauções de segurança1-3
Precauções relacionadas com instalação
Aviso
Evite instalar o produto num local exposto a
luz solar directa, bem como instalar o produto próximo de uma fonte de calor, tal
como uma fogueira ou aquecedor.
•Tal pode reduzir o ciclo de vida do
produto ou causar um incêndio.
Se instalar o produto num armário ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente
do produto fica completamente apoiada
pelo armário ou prateleira.
•Caso contrário, o produto poderá cair,
causando danos ao produto ou
ferimentos.
•Utilize um armário ou prateleira
adequados ao tamanho do produto.
Mantenha o cabo de alimentação afastado
de aquecedores.
•O revestimento do cabo de alimentação
pode derreter e causar um choque
eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto num local exposto ao
pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água
(gotas de chuva) e não o instale dentro de
um veículo.
Evite instalar o produto num local mal ventilado, tal como dentro de uma estante ou
armário.
•Caso contrário, pode causar um
incêndio devido a um sobreaquecimento
interno.
Se instalar o produto numa consola ou prateleira, certifique-se de que a parte da
frente do produto não excede as dimensões
da consola ou prateleira.
•Caso contrário, o produto poderá cair,
causando assim avarias ou ferimentos.
Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas,
desligue o cabo de alimentação.
•Caso contrário, poderá provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
Não instale o produto em áreas com muito
pó.
•Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
Não bloqueie a ventilação com uma toalha
de mesa ou com uma cortina.
•Caso contrário, pode causar um
Ao pousar o produto, pouse-o devagar.
•Caso contrário, pode causar um
choque eléctrico ou um incêndio.
incêndio devido a um sobreaquecimento
interno.
problema ao produto ou ferimentos.
Não deixe o produto cair enquanto o estiver
a transportar.
•Caso contrário, pode causar um
problema ao produto ou ferimentos.
Não instale o produto a uma altura de fácil
acesso para crianças.
•Se uma criança tocar no produto, este
poderá cair e causar ferimentos.
Principais precauções de segurança1-3
Precauções relacionadas com a utilização
Evite introduzir objectos metálicos, tais
como pauzinhos, moedas ou ganhos de
cabelo, bem como objectos inflamáveis
dentro do produto (aberturas de ventilação,
portas, etc.).
•Se água ou uma substância estranha
entrar no produto, desligue a
alimentação e o cabo de alimentação, e
contacte um centro de assistência.
•Caso contrário, poderá provocar um
problema ao produto, um choque
eléctrico ou um incêndio.
Não desmonte, nem tente reparar ou modificar o produto.
•Quando o produto necessitar de
reparação, contacte um Centro de
assistência.
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos
inflamáveis próximos do produto.
•Caso contrário, poderá provocar uma
explosão ou um incêndio.
Evite colocar um recipiente com líquidos,
como um vaso, jarro com flores, bebidas,
cosméticos ou medicamentos, ou um
objecto metálico sobre o produto.
Não deixe que crianças coloquem objectos
como brinquedos ou bolachas sobre o produto.
•Se uma criança tentar alcançar qualquer
um destes objectos, o produto pode cair
e causar ferimentos.
Não olhe directamente para a luz da lâmpada nem projecte a imagem para os olhos
de alguém.
•Tal é perigoso, especialmente para as
crianças.
Quando retirar pilhas do telecomando,
tenha cuidado para que não sejam engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora
do alcance das crianças.
•Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte
um médico imediatamente.
•Se água ou uma substância estranha
•Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro
a queimado ou fumo, desligue o cabo de
alimentação imediatamente e contacte um
centro de assistência.
•Caso contrário, poderá provocar um
Se os pinos da ficha de alimentação forem
expostos a pó, água ou substâncias estranhas, limpe-os cuidadosamente.
•Existe o risco de choque eléctrico ou
entrar no produto, desligue a
alimentação e o cabo de alimentação, e
contacte um centro de assistência.
problema ao produto, um choque
eléctrico ou um incêndio.
incêndio ou choque eléctrico.
incêndio.
Se água ou substâncias estranhas entrarem no produto, desligue o produto e o
cabo de alimentação da tomada de parede,
e contacte um Centro de assistência.
Não utilize o produto quando este indicar
uma avaria, tal como ausência de som ou
imagem.
•Desligue o produto imediatamente,
desligue o cabo de alimentação da
tomada de parede e contacte um Centro
de assistência.
Principais precauções de segurança1-3
Quando limpar o produto, desligue o cabo
de alimentação e limpe o produto com um
pano seco e macio.
Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha de alimentação e ventile
imediatamente o local.
•Evite utilizar químicos tais como cera,
benzina, álcool, diluente, repelente de
mosquitos, perfume, lubrificante ou
produto de limpeza durante a limpeza
do produto.
Caso contrário, pode causar a
deformação do exterior ou a remoção
da impressão.
Se não utilizar o produto durante longos
períodos de tempo, como quando deixa a
sua casa, desligue o cabo de alimentação
da tomada de parede.
•Caso contrário, tal poderá causar a
acumulação de pó e resultar num
incêndio por sobreaquecimento ou
curto-circuito, ou causar um choque
eléctrico.
Se o produto for instalado num local onde
as condições de funcionamento variem consideravelmente, poderá ocorrer um grave
problema de qualidade devido ao ambiente
envolvente. Nesse caso, instale o produto
apenas após consultar o nosso centro de
atendimento.
•Uma faísca poderá provocar uma
explosão ou um incêndio.
•Durante uma trovoada ou relâmpagos,
não toque no cabo de alimentação, nem
no cabo da antena
Não toque na lente do produto.
•Tal poderá causar danos à lente.
Não toque em qualquer parte exterior do
produto com ferramentas tais como uma
faca ou um martelo.
•Locais expostos a pó microscópico,
químicos, temperaturas demasiado
elevadas ou baixas, humidade elevada,
tais como aeroportos ou estações onde
o produto seja utilizado
continuadamente durante um longo
período de tempo, etc.
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar
danificada, desligue a alimentação e o cabo
de alimentação. Contacte um centro de
assistência.
•Caso contrário, poderá provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
Coloque o telecomando numa mesa ou
secretária.
•Se pisar o telecomando, pode cair e
magoar-se ou o produto pode ficar
danificado.
Não toque nos ventiladores ou na tampa da
lâmpada, durante o funcionamento ou imediatamente após desligar o produto, de
forma a evitar queimaduras.
Não abra qualquer tampa do produto.
Para limpar sujidade ou manchas da lente
de projecção frontal, utilize spray ou um
pano humedecido com detergente neutro e
água.
Solicite a um Centro de assistência a limpeza do interior do projector, no mínimo,
uma vez por ano.
Não limpe o produto com água em spray ou
um pano húmido. Evite utilizar quaisquer
químicos como detergentes, polimento
industrial ou automóvel, abrasivos, cera,
benzina, álcool em qualquer parte plástica
do produto tal como a caixa do projector,
uma vez que pode causar danos.
Não utilize baterias sem designação.
•Tal seria perigoso devido à corrente de
alta tensão dentro do produto.
Principais precauções de segurança1-3
Tenha o cuidado de não tocar no orifício de
ventilação enquanto o projector estiver
ligado e sair ar quente.
O orifício de ventilação permanece quente
durante algum tempo, apesar de o projector
já estar desligado. Afaste as mãos ou o
corpo do orifício de ventilação.
Não coloque objectos sensíveis ao calor
junto ao projector.
Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada
do projector. A lâmpada está quente.
(As crianças e as pessoas com pele sensível devem ter ainda mais cuidado.)
Principais precauções de segurança1-3
2Instalação e ligação
2-1Conteúdo da embalagem
•Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos listados abaixo foram incluídos.
•Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.
Projector
ÍNDICE
Guia rápidoGarantia do produto
Telecomando / 1 pilha (CR
2025, Não disponível em
todos os locais)
Manual do utilizadorCabo de alimentação
(Não disponível em todos os
locais)
Pano de limpezaCabo D-Sub
Instalação e ligação2-1
2-2Instalar o projector
Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.
•Coloque o projector de forma a que a lente aponte para o centro do ecrã. Se o ecrã não estiver na vertical, a imagem no
ecrã pode não aparecer rectangular.
•Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se a área circundante tiver muito brilho, a imagem no ecrã fica
desvanecida e não será apresentada com nitidez.
•Quando utilizar o projector em locais com muita luminosidade, use cortinas para bloquear a luz.
•Pode instalar o projector nos locais seguintes: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás-Tecto. Para ver as
definições da posição de instalação, consulte abaixo.
Para ajustar a imagem quando instalar o projector atrás do ecrã
Instalar atrás de um ecrã semi-transparente.
Quando instalar o projector atrás de um ecrã semi-transparente,
pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que seja
apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o
projector, atrás-chão (ou baixo) ou atrás-tecto.
1. Para atrás-chão, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
2. Para atrás-tecto, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
Para ajustar a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã
Instale o projector no lado onde está a ver o ecrã.
Quando instalar o projector à frente de um ecrã, pode utilizar o
menu para ajustar a imagem de modo a que esta seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, frente-chão (ou baixo) ou frente-tecto.
1. Para frente-chão, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
2. Para frente-tecto, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
Instalação e ligação2-2
2-3Nivelamento com pés ajustáveis
Para nivelar o projector, rode os respectivos pés ajustáveis.
O projector pode ser ajustado até uma altura de 30 mm (cerca de 12 ˚) a partir do ponto de referência.
Consoante a posição do projector, pode aparecer distorção (Keystone) da imagem.
Se a função <Keystone Autom.> estiver definida para <Lig.> todas as keystones serão automaticamente ajustadas. Após o
ajuste automático, se for necessário o ajuste fino, proceda ao ajuste utilizando <Keystone>.
Instalação e ligação2-3
2-4Ajuste do zoom e da focagem
Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do
intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.
Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utili-
zando o anel de focagem.
O tamanho do ecrã determina a distância a que coloca o projector do ecrã.
Se não instalar o projector de acordo com a distância de projecção especificada na tabela Tamanho do ecrã e distância de
projecção, não vai conseguir ajustar a focagem correctamente.
Instalação e ligação2-4
2-5Tamanho do ecrã e distância de projecção
A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do centro da lente ao fundo da imagem
Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade
de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector
para a frente e para trás.
Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 80 ~ 120 polegadas.
CM
Instalação e ligação2-5
2-6Ajustar Keystone h. e Keystone v.
Se instalar o projector abaixo da linha central do ecrã (perto do tecto ou no chão, por exemplo), o ângulo a que o projector é
colocado em relação ao ecrã provoca a distorção da imagem projectada.
<As opções Keystone h.> e <Keystone v.> permitem ajustar o ângulo a que o projector é colocado em relação ao ecrã, de modo
a que a forma da imagem apresentada pelo projector seja rectangular.
Para definir as opções <Keystone h.> e <Keystone v.>, siga estes passos:
1. Ligue o projector e carregue no botão Menu do projector ou do telecomando.
2. Seleccione Configurar e carregue em Enter.
3. Certifique-se de que a opção Instalar, na parte superior do menu, está definida para a posição de instalação correcta:
<Frontal-Chão>, <Frontal-Tecto>, <Traseira-Chão> ou <Post.-Tecto.
4. Seleccione <Keystone> e carregue em Enter.
5. Seleccione <Keystone v.> e carregue em Enter.
6. Carregue na tecla de cursor para a esquerda ou para a direita para definir <Keystone v.> para 0.
7. Carregue na tecla de cursor para cima ou para baixo para seleccionar <Keystone h.>. Defina <Keystone h.> para 0.
8. Volte ao menu <Configurar>, seleccione Padrão teste e carregue em Enter.
9. Seleccione Cruzado e carregue em Enter.
10.Prenda um fio ao ecrã e certifique-se de que fica pendurado totalmente a direito.
11.Ajuste a posição do projector até o fio (1) e a linha vertical central (2) na imagem de tipo Cruzado estarem paralelos.
Ecrã : (1) Linha vertical virtual feita no ecrã, utilizando um pedaço de fio, etc.
Padrão de teste cruzado: (2) Uma linha vertical no meio do Padrão de teste
Instalação e ligação2-6
12.Ajuste o ângulo do projector, de forma a que um dos cantos da imagem projectada (o canto mais próximo do projector)
corresponda a um dos cantos do ecrã. Na ilustração abaixo, este canto está identificado com D.
A: Projector / B: Ecrã / C: Imagem projectada / D: Canto da imagem mais próximo do projector
13.Ajuste o ângulo do projector até que a imagem projectada cubra toda a área do ecrã. A imagem pode ficar sobreposta.
A imagem projectada pode não cobrir todo o ecrã dependendo da altura de instalação do projector. Neste caso, ajuste
o ângulo do projector de forma a cobrir todo o ecrã.
Instalação e ligação2-6
14.Carregue no botão V.KEY-STONE do telecomando. Aparece o menu <Keystone v.>. Ajuste a função <Keystone v.>
utilizando os botões + ou - do telecomando.
A: Projector / B: Ecrã / C: Imagem projectada
O ajuste deve ser feito até que a linha vertical de <Padrão teste> fique paralela com a margem vertical externa do ecrã.
15.Carregue nos botões ou para seleccionar a função <Keystone h.>. Ajuste a função <Keystone h.> utilizando os botões +
ou - do telecomando.
Instalação e ligação2-6
A: Projector / B: Ecrã / C: Imagem projectada
O ajuste deve ser feito até que a linha horizontal de <Padrão teste> fique paralela com a margem horizontal externa do
ecrã.
16.Ajuste o tamanho do ecrã, utilizando o botão do zoom.
17.Se qualquer parte da imagem projectada ultrapassar o ecrã, ajuste o tamanho da imagem projectada utilizando a opção
<Personalizar> no menu <Tamanho>. Para obter instruções sobre como utilizar a função <Personalizar>, consulte abaixo.
A: Projector / B: Ecrã / C: Imagem projectada
Para utilizar <Personalizar>, siga estes passos :
•1. Carregue no botão MENU.
2. Seleccione <Imagem> para ir para o menu <Tamanho>.
3. Seleccione a opção <Personalizar> e seleccione a área para ajustar.
4. Ajuste o tamanho do ecrã, utilizando os botões ou .
Keystone, que é uma função utilizada para calibrar uma imagem inclinada, pode danificar o brilho e a resolução uma
vez activada.
Instalação e ligação2-6
2-7Substituição da lâmpada
Precauções com a substituição da lâmpada
•A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o
tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).
•Quando proceder à substituição, utilize a lâmpada recomendada. Substitua a lâmpada com a lâmpada especificada abaixo.
- Nome do modelo da lâmpada : 220W UHP E19.5
- Fabricante da lâmpada: Philips
- Para saber como adquirir uma lâmpada, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', na secção 5-3..
•Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.
•Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a
alimentação antes de a substituir.
•A lâmpada é localizada do lado esquerdo do projector (quando visto de frente).
•Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar incêndios,
queimaduras ou ferimentos.
•Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de
aspiração próprio.
•Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada
correctamente, pode reduzir o seu ciclo de vida e influenciar a qualidade da imagem.
•Quando virar o projector ao contrário para substituir a lâmpada, coloque o projector sobre um pano macio e pouse-o numa
superfície plana.
•O projector foi concebido para não funcionar, caso a tampa da lâmpada não fique bem montada depois de a lâmpada ter sido
substituída. Se o projector não funcionar correctamente, verifique o estado de funcionamento do indicador LED.
A lâmpada contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal.
Procedimento para a substituição da lâmpada
Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a
alimentação antes de a substituir.
A lâmpada é localizada do lado esquerdo do projector (quando visto de frente).
1. Retire o parafuso apresentado na figura abaixo e, em seguida, abra a tampa.
2. Retire os dois (2) parafusos apresentados na figura abaixo.
Instalação e ligação2-7
3. Segure e puxe a pega da lâmpada para fora do projector, como se mostra na figura abaixo.
Monte uma nova lâmpada pela ordem inversa à da desmontagem.
Substituir e limpar o filtro
Precauções ao substituir o filtro do projector:
•O filtro está situado na parte de baixo do projector.
•Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.
De outro modo, as suas peças podem ficar danificadas devido ao aquecimento interno.
•Ao substituir o filtro, pode libertar poeiras.
•Para saber como adquirir um filtro, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', no Capítulo 5.
Sequência para substituir ou limpar o filtro do projector
1. Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.
2. Vire o projector de modo a que a parte inferior fique virada para cima e, em seguida, empurre e retire a tampa do filtro na
direcção indicada pela seta, na ilustração abaixo. * Quando virar o projector ao contrário, coloque-o sobre um pano macio
para evitar riscos.
3. Substitua ou limpe o filtro.
•Quando limpar o filtro, utilize um pequeno aspirador para computadores e pequenos produtos electrónicos ou lave-o debaixo
de água corrente.
Instalação e ligação2-7
•Depois de lavar o filtro debaixo de água corrente, certifique-se de que o seca completamente. A humidade pode corroer o
filtro.
•Se não conseguir limpar a sujidade do filtro ou se o filtro estiver rasgado, deve ser substituído.
•Certifique-se de que selecciona a opção Reset Filter Time (Reiniciar o tempo do filtro) depois de substituir ou limpar o filtro do
projector
Aberturas de ventilação
Localização das aberturas de ventilação:
•As aberturas de ventilação situam-se dos lados direito e esquerdo e na parte inferior do projector.
Instalação e ligação2-7
2-8Parte de trás
1. Porta PC IN 8. Porta AUDIO OUT
2. Porta PC/DVI AUDIO IN 9. Porta [AV IN] R-AUDIO-L
3. Porta HDMI/DVI IN 10. Porta [AV IN] VIDEO
4. Porta LAN 11. Porta [AV IN] S-VIDEO
5. Receptor do sinal do telecomando12. Dispositivo de bloqueio Kensington
6. Porta RS-232C 13. Porta Power
7. Porta PC OUT
Instalação e ligação2-8
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.