Samsung SP-L301, SP-L331, SP-L351 User Manual [it]

SP-L301 SP-L331 SP-L351
Proiettore LCD
Istruzioni per l'utente
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, e le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
Sommario
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini . . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-5
Regolare i valori H-Keystone e V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Impostazione dell'ambiente PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Collegamento di un monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Collegamento di un dispositivo HDMI compatibile . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Collegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub . . . . . . . . 2-16
Collegamento di un dispositivo AV con uscita component . . . . . . . 2-17
Collegamento mediante cavo Video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Collegamento di altoparlanti esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Collegamento in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Blocco Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
UTILIZZO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . 3-5
Gestione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabella comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Corretto smaltimento del prodotto - Sol o pe r l'Europa . . . . . . . . . . . 5-4
1 Principali precauzioni di sicurezza
1-1 Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul­lata.
Uso del manuale
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Principali precauzioni di sicurezza 1-1
1-2 Custodia e manutenzione
Pulire la superficie e le lenti
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili quali benzina o diluenti.
Non graffiare l'obiettivo toccandolo con le unghie o con oggetti appuntiti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Per pulire il prodotto non utilizzare un panno bagnato né spruzzarvi sopra acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un incendio, scariche elettriche o altri problemi.
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al modello.
Pulizia delle parti interne del proiettore
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il Centro assistenza.
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore, contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-2
1-3 Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare danni gravi o perfino la morte.
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare lesioni personali o danni alla proprietà.
Significato della simbologia
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
Non toccare.
La spina di alimentazione deve essere scolle­gata dalla presa a muro.
Deve essere presente un'adeguata messa a terra per evitare scariche elettriche.
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
Avvertenza
Inserire saldamente la spina di alimenta­zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati o una presa di cor­rente non salda.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Non collegare più spine elettriche a un'unica presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento della presa elettrica.
Evitare di piegare o torcere il cavo di ali­mentazione appoggiandovi sopra oggetti pesanti.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Evitare di collegare e scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa
Collegare la spina di alimentazione a una presa dotata di messa a terra (solo per apparecchi con classe di isolamento 1).
In caso contrario, potrebbe esservi il
Attenzione
precauzione può causare scosse elettriche.
rischio di scariche elettriche o lesioni.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle­gare il cavo di alimentazione e ogni altro cavo collegato al prodotto.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
Nel scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro, afferrarla per la spina e non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di alimentazione.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Collegare la spina a una presa di corrente facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario estrarre la spina di alimentazione per escludere totalmente l'alimentazione. Agendo sul pulsante di accensione, non si esclude completamente l'alimentazione al prodotto.
Non accendere o spegnere il prodotto inse­rendo ed estraendo la spina di alimenta­zione. (Non utilizzare la spina come un interruttore.)
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Non installare il prodotto in un luogo espo­sto a luce solare diretta o vicino a una fonte di calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o causare un incendio.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o una libreria, accertarsi che la parte anteriore del prodotto sia completamente supportata dallo scaffale o dalla mensola.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare la caduta del prodotto con conseguenti danni al prodotto o lesioni personali.
Installare il prodotto all'interno di un vano o su una mensola idonea alle sue dimensioni.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione può fondersi causando scariche elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in una posizione esposta a polvere, umidità (sauna), olio, fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un veicolo.
Non installare il prodotto in un locale scar­samente ventilato come una libreria o un ripostiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento interno del prodotto.
Durante il posizionamento del prodotto su uno scaffale o un mobile, accertarsi che la parte anteriore non fuoriesca dal piano di appoggio.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere e subire danni, o provocare lesioni personali.
In caso di temporale con lampi e fulmini, scollegare il cavo di alimentazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto pol­verosi.
Il mancato rispetto di questa
Attenzione
Verificare che il foro di ventilazione non sia ostruito da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
Appoggiare il prodotto con cautela.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
incendio causato dal surriscaldamento interno del prodotto.
precauzione può comportare problemi o causare lesioni.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al prodotto o lesioni alle persone.
Non posizionare il prodotto a un'altezza facilmente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il prodotto, potrebbe causarne la caduta e ferirsi.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'uso
Non inserire oggetti metallici come baston­cini, monete o forcine per capelli, od oggetti infiammabili all'interno del prodotto (fori di ventilazione, porte ecc.).
Se all'interno del prodotto penetrassero acqua o corpi estranei, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Non disassemblare o tentare di riparare o modificare il prodotto.
Se il prodotto necessita di riparazione, contattare un centro assistenza.
Non usare o applicare spray od oggetti infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
Non collocare sul prodotto contenitori di liquidi come ad esempio una caraffa o un vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali od oggetti metallici.
Non permettere ai bambini di appoggiare oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
Se un bambino tenta di raggiungere un oggetto, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni.
Non guardare direttamente la luce della lampada né proiettare l'immagine verso gli occhi.
Ciò può risultare pericoloso soprattutto per i bambini.
Durante la rimozione delle batterie dal tele­comando, prestare attenzione affinché i bambini non le ingoino. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
Se all'interno del prodotto penetrassero
In caso contrario, si potrebbe verificare
Attenzione
Se il prodotto genera un rumore anomalo o emette odore di bruciato, scollegare imme­diatamente l'alimentazione e contattare un centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
Se la spina di alimentazione o un jack sono esposti a polvere, acqua o sostanze estra­nee, pulirli con cura.
acqua o corpi estranei, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza.
un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Se una sostanza estranea o acqua penetra nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la spina di alimentazione dalla presa a parete e contattare un Centro assistenza.
precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfun­zionamento, per esempio se non vi è imma­gine o audio.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Spegnere immediatamente il prodotto, estrarre la spina di alimentazione dalla presa a parete e contattare un Centro assistenza.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente e pulire il prodotto con un panno mor­bido e asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare prodotti chimici come cera, benzina, alcol, diluenti, repellenti per zanzare, profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei pannelli esterni o il deterioramento delle scritte.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare un accumulo di polvere con conseguente incendio causato dal surriscaldamento, un corto circuito oppure una scarica elettrica.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro­dotto o la spina di alimentazione e ventilare il locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
Non toccare le lenti del prodotto.
In caso contrario le lenti potrebbero subire danni.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel quale le condizioni operative variano costantemente, si può verificare un malfun­zionamento a causa delle condizioni ambientali. In questo caso, installare il pro­dotto solo dopo aver consultato il nostro Call Center.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze chimiche, temperature alte o basse, elevata umidità, quali ad esempio aeroporti o stazioni nei quali il prodotto viene utilizzato per lungo tempo e così via.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali­mentazione. Contattare un centro di assi­stenza.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio.
Riporre il telecomando su un tavolo o un ripiano.
Inciampandovi sopra vi è il rischio di cadere, riportare lesioni o danneggiare il prodotto.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aper­ture di ventilazione o il coprilampada quando il prodotto è in funzione o subito dopo averlo spento.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Ciò potrebbe comportare dei rischi per l'alta tensione presente all'interno del prodotto.
Non toccare nessun elemento esterno del prodotto con oggetti quali un coltello o un martello.
Per pulire eventuali macchie di sporco sulle lenti del proiettore, usare uno spray e un panno inumidito con una soluzione deter­gente neutra e acqua.
Per effettuare la pulizia interna del proiet­tore almeno una volta all'anno contattare il Centro assistenza.
Non pulire il prodotto spruzzandovi sopra acqua o usando un panno bagnato. Evitare l'uso di prodotti chimici quali detergenti, pro­dotti lucidanti per uso industriale o automo­bilistico, sostanze abrasive, cera, benzene, alcol su qualsiasi parte in plastica come per esempio il telaio del proiettore, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Non utilizzare batterie diverse da quelle indicate.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Mentre il proiettore è acceso, non toccare l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per un certo periodo dopo aver spento il proiet­tore. Mantenere mani e corpo lontani dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensi­bile devono fare ancora più attenzione.)
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
2 Installazione e collegamento
2-1 Contenuto della confezione
Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti.
Conservare l'imballo per spostare successivamente il prodotto, qualora necessario.
Proiettore
INDICE
Guida rapida Garanzia del prodotto
Telecomando / 1 batteria (CR 2025, (non disponibile in tutte
le nazioni)
Manuale dell'utente Cavo di alimentazione
(non disponibile in tutte le
nazioni)
Panno per la pulizia Cavo D-Sub
Installazione e collegamento 2-1
2-2 Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia rivolto verso il centro dello schermo. Se lo schermo non è installato verticalmente, l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se l'illuminazione dell'ambiente è troppo intensa, l'immagine sullo schermo risulterà troppo chiara e poco nitida.
Durante l'uso del proiettore, tirare le tende per schermare la luce proveniente dall'esterno.
E' possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup. Di seguito sono indicate le impostazioni delle posizioni di installazione.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Installazione dietro uno schermo semi trasparente. In caso di installazione del proiettore dietro uno schermo semi-tra-
sparente, usare il menu per regolare l'immagine in base alla posi­zione del proiettore, Post.-Inf. (o basso) o Post.-Sup.
1. Per la posizione Post.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Post.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installare il proiettore lateralmente alla posizione da cui si guarda lo schermo.
In caso di installazione del proiettore davanti allo schermo, usare il menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore, Ant.-Inf. (o basso) o Ant.-Sup.
1. Per la posizione Ant.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Ant.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installazione e collegamento 2-2
2-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
Per livellare il proiettore, regolare i piedini d'appoggio.
È possibile regolare il proiettore a un'altezza fino a 30 mm (circa 12 gradi) dal punto di riferimento. In base alla posizione del proiettore, si può riscontrare una distorsione dell'immagine. Se la funzione <Auto Keystone> è impostata su <On>, eventuali effetti Keystone verranno automaticamente regolati. Se in
seguito alla regolazione automatica viene richiesta la sintonizzazione fine, eseguirla mediante la funzione <V-Keystone>.
Installazione e collegamento 2-3
2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
Ghiera di ingrandimento: E' possibile regolare la dimensione
dell'immagine agendo sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di messa a fuoco: Regolare l'immagine mediante l'anello
di messa a fuoco.
La dimensione dello schermo determina la distanza alla quale posizionare il proiettore dallo schermo. Posizionando il proiettore a una distanza di proiezione diversa da quella indicata nella tabella Dimensioni dello schermo e
Distanza di proiezione, non sarà possibile regolare la messa a fuoco direttamente.
Installazione e collegamento 2-4
2-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
Posizionare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolarne l'altezza agendo sui piedini d'appoggio per ottenere una visione ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco, oppure spostare il proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
POLLIC
I
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
CM POLLICI CM
(ORIZZONTALE)
X
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
Installazione e collegamento 2-5
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
POLLIC
I
CM POLLICI CM
(ORIZZONTALE)
X
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 80 ~ 120 pollici.
CM
Installazione e collegamento 2-5
2-6 Regolare i valori H-Keystone e V-Keystone
Posizionando il proiettore al di sotto della line centrale dello schermo (vicino al soffitto o al pavimento, per esempio), l'angolo al quale il proiettore è impostato provocherà uno distorsione dell'immagine proiettata.
<H-Keystone> e <V-Keystone> regolano l'angolo al quale il proiettore è impostato in modo che la forma dell'immagine proiettata sia rettangolare.
Per impostare i valori <H-Keystone> e <V-Keystone>, seguire questi passaggi:
1. Accendere il proiettore e premere il tasto Menu sul proiettore o sul telecomando.
2. Selezionare Impostazione, quindi premere Invio.
3. Accertarsi che l'opzione Installa nella parte superiore del menu sia impostata nella posizione corretta: <Ant.-Inf.>, <Ant.-
Sup.>, <Post.-Inf.>, o <Post.-Sup.>.
4. Selezionare <Keystone>, quindi premere Invio.
5. Selezionare <V-Keystone>, quindi premere Invio.
6. Premere il tasto freccia Sinistra o Destra per impostare il valore <V-Keystone> su 0.
7. Premere il tasto Su o Giù per selezionare <H-Keystone>. Impostare il valore <H-Keystone> su 0.
8. Tornare al menu <Impostazione>, selezionare Test Pattern, quindi premere Invio.
9. Selezionare Cross Hatch, quindi premere Invio.
10.Fissare una corda allo schermo per accertarsi che sia appeso diritto.
11.Regolare la posizione del proiettore fino a quando la corda (1) e la riga verticale centrale (2) dell'immagine Cross Hatch
risultano parallele.
Schermo (1) Una linea verticale virtuale visibile a schermo come fosse delineata con un filo, ecc.
Test Pattern Cross Hatch: (2) Un riga verticale al centro del Test Pattern
Installazione e collegamento 2-6
12.Regolare l'angolazione del proiettore in modo che un angolo dell'immagine proiettata (il più vicino al proiettore) combaci con
quello dello schermo. Nell'illustrazione sottostante, questo angolo è contrassegnato dalla lettera D.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata / D: L'angolo dell'immagine più vicino al proiettore
13.Regolare l'angolazione del proiettore affinché l'immagine proiettata copra l'intera area dello schermo. L'immagine può
sovrapporsi.
L'immagine proiettata potrebbe non coprire l'intera area dello schermo a seconda dell'altezza di installazione del proiettore. In questo caso, regolare l'angolazione del proiettore in modo che l'intero schermo risulti coperto.
Installazione e collegamento 2-6
14.Premere il tasto V.KEY-STONE sul telecomando. Comparirà il menu <V-Keystone>. Regolare il valore <V-Keystone>
utilizzando i tasti + e - sul telecomando.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea verticale sul <Selez. segnale di test> risulterà parallela a quella verticale esterna sullo schermo.
15.Premere il tasto o per selezionare <H-Keystone>. Regolare il valore <H-Keystone> utilizzando i tasti + e - sul
telecomando.
Installazione e collegamento 2-6
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea orizzontale sul <Selez. segnale di test> risulterà parallela a quella orizzontale esterna sullo schermo.
16.Regolare la dimensione dell'immagine mediante la ghiera di messa a fuoco.
17.Se una parte qualsiasi dell'immagine proiettata dovesse risultare più grande dello schermo, regolare la dimensione
dell'immagine mediante l'opzione <Personalizza> del menu <Dimensioni>. Per maggiori istruzioni sull'uso dell'opzione <Personalizza>, vedere sotto.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Per usare l'opzione <Personalizza>, seguire questi passaggi:
1. Premere il tasto MENU.
2. Selezionare <Immagine> per spostarsi sul menu <Dimensioni>.
3. Selezionare l'opzione <Personalizza> quindi selezionare un'area da regolare.
4. Regolare la dimensione dell'immagine mediante i tasti o .
Se attivata, la funzione Keystone per la calibrazione di un'immagine degradata può ridurre sia la luminosità sia la risoluzione.
Installazione e collegamento 2-6
2-7 Sostituzione della lampada
Precauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada
La lampada del proiettore è un articolo di consumo. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire la lampada in base al tempo d'uso trascorso. E' possibile vedere il tempo d'uso della lampada sul display informativo (tasto INFO).
Per la sostituzione, utilizzare il modello di lampada consigliato. Sostituire la lampada con quella specificata di seguito.
- Nome modello lampada: 220W UHP E19.5
- Produttore lampada: Philips
- Per informazioni sull'acquisto di una lampada sostitutiva, vedere 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' alla sezione 5-3.
Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato prima di effettuare la sostituzione della lampada.
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla attendere almeno un'ora dallo scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada è posta sulla parte sinistra del proiettore (guardandolo di fronte).
Non lasciare la lampada sostituita vicino a sostanze infiammabili o alla portata dei bambini. In caso contrario si rischia di incorrere in scottature o lesioni personali.
Con un idoneo aspiratore, rimuovere eventuale sporco o corpi estranei presenti intorno o all'interno dell'alloggiamento della lampada.
Quando si maneggia la lampada, evitare di toccarne qualsiasi altro punto oltre all'impugnatura. Una manipolazione inadeguata della lampada può ridurne la durata e influenzare la qualità delle immagini proiettate.
Prima di sostituire la lampada, coprire la superficie del piano con un panno morbido quindi ribaltare verso l'alto il proiettore per procedere alla sostituzione.
Il proiettore è stato progettato in modo da non funzionare se il coperchio di protezione della lampada non è stato correttamente montato in seguito alla sostituzione della lampada. Se il proiettore non funziona in modo adeguato, verificare lo stato del LED.
La lampada contiene mercurio. Smaltire secondo le normative locali, nazionali o federali.
Procedure per la sostituzione della lampada
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla, attendere almeno un'ora dallo scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada è posta sulla parte sinistra del proiettore (guardandolo di fronte).
1. Rimuovere la vite mostrata nella figura sottostante e quindi aprire il coperchio.
2. Rimuovere le viti (2) come mostrato nella figura sottostante.
Installazione e collegamento 2-7
3. Estrarre la maniglia della lampada dal proiettore come mostrato in figura.
Montare una nuova lampada seguendo in ordine inverso le istruzioni riportate per smontarla.
Sostituzione e pulizia del filtro
Precauzioni per la sostituzione del filtro del proiettore:
Il filtro è posizionato sul fondo del proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione. In caso contrario, le sue parti componenti potrebbero subire danni a causa del calore interno.
Durante la sostituzione del filtro, è possibile che venga dispersa della polvere.
Per informazioni sull'acquisto di un filtro sostitutivo, vedere 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' al capitolo 5.
Sequenza per la sostituzione o pulizia del filtro del proiettore.
1. Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione.
2. Collocare il prodotto con il fondo rivolto verso l'alto, quindi spingere e rimuovere il coperchio del filtro nella direzione indicata
dalla freccia. * Prima di posizionare il prodotto con il fondo verso l'alto, coprire la superficie del piano con un panno morbido per evitare di graffiare il telaio.
3. Sostituire o pulire il filtro.
Per la pulizia del filtro, usare un mini aspirapolvere per computer e piccoli prodotti elettronici, altrimenti lavare sotto acqua corrente.
Installazione e collegamento 2-7
Se si lava il filtro sotto acqua corrente, è necessario asciugarlo completamente. L'umidità può causare corrosione.
Se non è possibile asportare la polvere dal filtro o se questo è lacerato, è necessario sostituirlo.
Assicurarsi di avere selezionato l'opzione Reset Filter Time (Azzera orario filtro) dopo la sostituzione o pulizia del filtro del proiettore
Aperture di ventilazione
Posizione delle aperture di ventilazione:
Le aperture di ventilazione sono poste sui lati destro e sinistro nella parte inferiore del ventilatore.
Installazione e collegamento 2-7
2-8 Retro
1. Porta PC IN 8. Porta AUDIO OUT
2. Porta PC/DVI AUDIO IN 9. Porta [AV IN] R-AUDIO-L
3. Porta HDMI/DVI IN 10. Porta [AV IN] VIDEO
4. Porta LAN 11. Porta [AV IN] S-VIDEO
5. Ricevitore del segnale del telecomando 12. Blocco Kensington
6. Porta RS-232C 13. Porta Power
7. Porta PC OUT
Installazione e collegamento 2-8
Loading...
+ 55 hidden pages