X740x/X750x/X760x series
K740x/K750x/K760x/K765x series
Руководство пользователя
Руководство пользователя
КРАТКОЕ
КРАТКОЕ
В данном руководстве представлена информация по установке, основным
функциям и устранению неисправностей в системе Windows.
РАСШИРЕННОЕ (РУКОВОДСТВО АДМИНИСТРАТОРА)
Данное руководство содержит информацию об установке, расширенной конфигурации,
эксплуатации, а также поиске и устранении неисправностей в различных операционных системах.
Некоторые функции могут различаться в зависимости от модели и региона.
Page 2
К
РАТ
КО
Е
Загрузка бумаги в лоток 59
1.Введение
Ключевые преимущества 6
Функции различных моделей 9
Полезная информация 13
О руководстве пользователя 14
Информация о безопасности 15
Обзор устройства 22
Панель управления 25
Подключение сетевого кабеля 26
Включение устройства 27
Описание индикаторов 29
Возможности дисплея и полезные
пункты меню 32
Об экранной клавиатуре 43
Установка драйвера локально 44
Замена драйвера 49
Печать на специальных материалах 68
Настройки лотка 75
3.Печать
Характеристики драйвера принтера 78
Основные операции печати 80
Доступ к настройкам печати 82
Специальные функции печати 93
Использование Утилита прямой печати 102
Изменение стандартных
параметров печати 104
Выбор устройства по умолчанию 105
Настройки печати устройства 106
Настройка меню Параметры устройства 107
Печать в файл (PRN) 109
Печать в Mac 110
2.Материалы и лотки
Загрузка оригиналов 52
Выбор материала для печати 57
Печать в Linux 112
Печать в UNIX 114
2
Page 3
К
РАТ
КО
Е
4.Копирование
Содержание окна «Копирование» 117
Основные операции копирования 133
Использование меню Быстрое
копирование 134
Копирование удостоверений 135
5.Сканированиеиотправка
(Сканирование)
Описание экрана "Сканировать
и отправить" 142
Базовые возможности сканирования 154
6.Обработкафаксов
(дополнительнаявозможность)
Подготовка к обработке факсов 165
Использование функций факса на
компьютере 166
Содержание окна «Факс» 168
Отправка факса 179
Получение факса 181
7.Настройка адресной книги
Содержание окна «Копирование» 189
Настройка из панели инструментов 191
Отправка удостоверения 155
Сканирование с помощью TWAIN
-совместимых приложений 158
Работа с Samsung Easy Document Creator
Сканирование в mac 161
Сканирование в среде Linux 163
159
Настройкасообщения SyncThru™
Web Service 196
8.Инструментыуправления
Доступкинструментамуправления206
SyncThru™ Web Service 207
Easy Capture Manager 216
3
Page 4
К
РАТ
КО
Samsung AnyWeb Print 217
Е
Easy Eco Driver 218
Работа с Samsung Easy Document Creator
Использование центра принтеров Samsung
Работа с Samsung Easy Printer Manager 223
Работа с приложением Состояние
принтера Samsung 225
Работа с программой Samsung Printer
Experience 227Использованиепапки234
9.Расходныематериалыи
дополнительные компоненты
Заказ расходных материалов и
дополнительных компонентов 238
Расходные материалы в наличии 239
219
220
10. Устранение неисправностей
Перераспределение тонера 253
Замена картриджа 256
Замена блока переноса изображения 259
Замена контейнера для отработанного
тонера 260
Рекомендации по предотвращению
замятия бумаги 262
Удаление замятой бумаги 263
Сведения о сообщениях на дисплее 281
Неполадки кабеля или источника питания
Устранение других неполадок 294
11. Приложение
293
Доступные компоненты 241
Доступные сменные компоненты 244
Установка дополнительных компонентов
Проверка срока службы сменных
компонентов 247
Использование USB-накопителя 248
245
Технические характеристики 316
Нормативная информация 330
Авторские права 342
4
Page 5
1. Введение
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят указанные ниже разделы.
•Ключевыепреимущества6
•Функцииразличныхмоделей9
•Полезнаяинформация13
•Оруководствепользователя14
•Информацияобезопасности15
•Обзорустройства22
•Панельуправления25
•Включениеустройства27
•Подключениесетевогокабеля26
•Описаниеиндикаторов29
•Возможностидисплеяиполезныепунктыменю32
•Обэкраннойклавиатуре43
•Установкадрайвералокально44
•
Замена драйвера49
Page 6
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
•Для экономии тонера и бумаги устройство снабжено функцией
экопечати (см. «Вкладка Экономия» на стр. 89).
•В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц
на одном листе (см. «Специальные функции печати» на стр. 93).
•Дляэкономиибумагиможнопечататьнаобеихсторонахлиста
(функциядвустороннейпечати) (см. «Специальныефункциипечати» настр
предназначены для мониторинга и отображения информации о
состоянии устройства. Они позволяют выбрать подходящие
параметры работы (см. «Работа с приложением Состояние
принтера Samsung» на стр. 225 или «Работа с Samsung Easy
Printer Manager» настр. 223).
•Samsung Easy Document Creator это приложение, которое
позволяет сканировать, компилировать и сохранять документы в
разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно
потом распространять по социальным сетям
•Приложение AnyWeb Print помогаетделатьснимкиэкранав
Windows Internet Explorer, а также обеспечивает удобный предпросмотр, редактированиеипечатьизображений (см.
«Samsung AnyWeb Print» на стр. 217).
Драйвер принтера и ПО можно установить с компакт-диска с программным обеспечением. В ОС windows выберите драйвер принтера и
ПО в окне Выборпрограммиутилитдляустановки.
ОперационнаясистемаX740x/X750x/X760x seriesK740x/K750x/K760x/K765x series
Windows●●
Mac●●
Linux●●
Unix●●
Программное обеспечениеX740x/X750x/X760x seriesK740x/K750x/K760x/K765x series
a. Загрузите ПО с веб-сайта Samsung и установите его: (http://www.samsung.com > ваш продукт > Поддержка и загрузка). Перед установкой проверьте, поддерживает
ли ваш компьютер и ОС эту программу.
Программное обеспечениеX740x/X750x/X760x seriesK740x/K750x/K760x/K765x series
Page 11
Функции различных моделей
Различные функции
ФункцииX740x/X750x/X760x seriesK740x/K750x/K760x/K765x series
Однопроходный двухсторонний
автоподатчик (DSDF)
●●
Интерфейс памяти USB●●
Проводной сетевой интерфейс
Ethernet 10/100/1000 Base TX
●●
Беспроводной сетевой
интерфейс 802.11b/g/n или
беспроводной LAN интерфейс
Выберите ваш регион и страну, чтобы просмотреть
соответствующую информацию по обслуживанию.
Произошло замятие бумаги.
•Откройте и закройте крышку (см. «Вид спереди 1» на
стр. 22).
•См. указания по устранению замятия бумаги в данном
руководстве, а затем выполните соответствующую
процедуру устранения проблемы (см. «Удаление
замятой бумаги» на стр. 263).
Нечеткая печать.
•Низкий уровень тонера или неравномерное его
распределение в картридже. Встряхните картридж (см.
«Перераспределениетонера» настр. 253).
•Выберитедругоеразрешениепечати (см. «Доступкнастройкампечати» настр. 82).
•Заменитекартриджстонером (см. «Заменакартриджа» настр. 256).
Индикатор состояния мигает или светится
непрерывно.
•Выключитеисновавключитеустройство.
•Проверьтезначениетакогоповеденияиндикаторав
данном руководстве, а затем выполните
соответствующую процедуру устранения проблемы
(см. «Описание индикаторов» на стр. 29).
Откуда можно загрузить драйвер для
устройства?
•Вы можете получить справку, поддержку, драйверы
устройства, руководства и информацию о заказе
материалов на веб-сайте www.samsung.com > ваш
продукт > Поддержка и загрузка.
Page 14
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные
сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его
использования.
•Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в
будущем.
•Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с
информацией о безопасности.
•Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства,
приведено в разделе, посвященном устранению неисправностей.
•Описание терминов
глоссарии.
•В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства
его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве
пользователя.
•В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного
устройства, вид меню может отличаться от иллюстраций в данном
руководстве.
, используемыхвданномруководстве, см. в
1
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое
значение, например:
•«документ» и «оригинал».
•«бумага», «материал» и «материал для печати».
•«устройство», «принтер» и «МФУ».
2
Общие значки
ЗначокТекстОписание
Внимани
е!
Содержит инструкции по защите устройства от
возможных механических повреждений и
неисправностей.
•Операции, приведенные в данном руководстве, в основном
предназначены для выполнения в среде Windows 7.
Осторож
но!
Примеча
ние
Используется для предупреждения
пользователей о риске личной травмы.
Содержит дополнительные сведения или
подробные описания функций и возможностей
устройства.
1. Введение
14
Page 15
Информацияобезопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и
окружающих от получения травм, а также от причинения возможного
вреда устройству. Внимательно прочтите эти инструкции перед
эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом
сохраните его для последующего использования.
3
Важные обозначения, относящиеся к
безопасности
Разъяснение значков и обозначений,
используемых в данной главе
Осторож
но!
Внимани
е!
Не пытайтесь использовать устройство.
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за
собой смерть или нанесение вреда здоровью.
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за
собой нанесение легкого вреда здоровью или
имуществу.
4
Условияэксплуатации
Осторожно
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания
или незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или
пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо
веществ, (например, воды) и размещения на его
поверхности каких-либо предметов (например, мелких
металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных
сигарет и пр.).
Это может привести
пожару.
•При перегреве из устройства может пойти дым, оно
может издавать необычные звуки или распространять
запахи. В этом случае следует немедленно выключить
питание и отключить устройство от электрической сети.
кпоражению электрическим током или
•Доступкэлектрическойрозеткедолженбытьпостоянно
открыт на случай необходимости экстренного
отключения питания.
может привести к поражению электрическим током или
Это
пожару.
1. Введение
15
Page 16
Информацияобезопасности
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него
тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми
предметами может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из
розетки; запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или
пожару.
Внимание
Во время
следует вытащить шнур питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током
или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно
нагреваться.
грозы или длительного простоя устройства
При падении устройства или повреждении его корпуса
следует отключить все соединительные кабели и
обратиться к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения
электрическим током или пожара.
Если после выполнения всех инструкций устройство
функционирует неправильно, следует обратиться к
квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения
электрическим током или
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не
следует применять силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе
это может привести к поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры
питания, телефонные или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током,
пожару или травме животного.
пожара.
Опасность ожогов.
1. Введение
16
Page 17
Информацияобезопасности
5
Ненакапливайтебольшоеколичествобумагиввыходном
Правила эксплуатации
лотке.
Это может повредить устройство.
Внимание
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время
печати.
В противном случае это может привести к повреждению
устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и
устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать
болезненные порезы
При больших объемах печати нижняя часть области
выхода бумаги может нагреваться. Не позволяйте детям
прикасаться к ней.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не
проталкивайте в них какие-либо предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою
очередь, может спровоцировать повреждение или
возгорание.
Использование элементов управления и настроек или
выполнение операций, не описанных в настоящем
руководстве, может привести к опасному радиационному
облучению.
Для подключения устройства к электрической сети
используется шнур питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует
извлечь шнур питания из розетки.
.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или
острыми металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
1. Введение
17
Page 18
Информацияобезопасности
6
Установкаиперемещение
Осторожно
Запрещается устанавливать устройство в запыленных,
влажных помещениях или помещениях, где возможна
утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или
пожару.
Поместите устройство в среду, где соблюдаются
необходимие температурные условия и влажность.
Не используйте устройство при отрицательной
температуре или сразу же после перемещения из
местоположения с отрицательной. Это может вызвать
повреждения устройства. Используйте устройство только
если внутренняя температура устройства находится в
пределах, необходимых для эксплуатации температурных
условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и
привести к повреждению устройства.
см. «Технические характеристики оборудования» на стр.
316
Внимание
Перед перемещением устройства отключите питание и
отсоедините все кабели. Информация ниже является
рекомендательной и принимает во внимание веса
устройства.
Если состояние вашего здоровья не позволяет вам
поднимать тяжести, не следует поднимать устройство.
Обратитесь за помощью и привлеките к подъему
устройства нужно число людей. При несоблюдении этого
требования устройство может упасть, сломаться
травмировать людей.
После этого поднимите устройство.
•Если устройство весит менее 20 кг, его может
поднимать один человек.
•Если устройство весит 20 – 40 кг, его следует
поднимать вдвоем.
•Если устройство весит более 40 кг, его следует
поднимать как минимум вчетвером.
Располагайте устройство на плоской поверхности в
хорошо проветриваемом месте. Учитывайте
пространство, необходимое для
лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким
и не влажным; на него не должны падать прямые
солнечные лучи.
открытиякрышеки
или
1. Введение
18
Page 19
Информацияобезопасности
При использовании устройства длительное время или при
печати большого количества страниц в
непроветриваемом помещении устройство способно
загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья
человека. Располагайте устройство в хорошо
проветриваемом помещении или регулярно открывайте
окно для циркуляции воздуха.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой
поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может
упасть, сломаться или
При необходимости используйте только телефонный
кабель стандарта № 26 AWG
В противном случае это может привести к повреждению
устройства.
Подключайте шнур питания только к заземленной
розетке.
травмироватьлюдей.
a
илибольший.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в
воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и удлинители шнуров
питания не должна превышать допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на
производительности устройства, привести к поражению
электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать
значению, указанному на бирке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке,
обратитесь в электроэнергетическую компанию.
a. AWG: система стандартов American Wire Gauge
В противном случае возникнет опасность поражения
электрическим током или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания
только из комплекта поставки. При использовании шнура
длиной более 2 м и напряжении 110 В размер кабеля
должен
Невыполнение этого требования может привести к
повреждению устройства, поражению электрическим
током или пожару.
соответствовать стандарту 16 AWG или больше.
1. Введение
19
Page 20
Информацияобезопасности
7
Причисткеиэксплуатацииустройствастрогоследуйте
Обслуживание и профилактический контроль
поставляемому в комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Внимание
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от
розетки. Не используйте для чистки устройства бензин,
растворитель или спирт; не распыляйте воду прямо на
устройство.
Это может привести к поражению электрическим током
или пожару.
Не включайте устройство при замене частей или
внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности
недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать
или реконструировать устройство.
в местах
Не допускайте попадания пыли или воды на кабель и
контакты штепсельной вилки.
В противном случае возникнет опасность поражения
электрическим током или пожара.
•Неснимайтещиткиикожухи, закрепленныевинтами.
•Заменупредохронителей должны производить только
сертифицированные специалисты по обслуживанию.
В противном случае возникнет опасность поражения
электрическим током или пожара.
•Ремонтом устройства должны заниматься только
специалисты по обслуживанию Samsung.
8
Использованиерасходныхматериалов
Внимание
Это может повредить устройство. Ремонтировать
устройство должны только сертифицированные
специалисты.
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае
вдыхания или попадания внутрь организма.
1. Введение
20
Page 21
Информацияобезопасности
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы,
например, картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому
возгоранию.
Хранить такие расходные материалы, как картриджи,
следует в недоступном для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае
вдыхания или попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов,
как тонер, может
При повреждении устройства вследствие повторного
использования расходных материалов сервисное
обслуживание будет платным.
привести к повреждению устройства.
При работе с деталями, содержащими пыль тонера
(картриджи, бутылки с отработанным тонером,
проявочный блок), придерживайтесь следующий
инструкций.
•При утилизации расходных материалов следуйте
инструкциям по утилизации. Инструкции по
утилизации можно получить у торгового
представителя.
•Не выбрасывайте расходные материалы вместе с
бытовыми отходами.
•Не используйте бутылку для отработанного тонера
повторно после
Несоблюдение указанных выше требований может
привести к нарушению работы устройства и загрязнению
окружающей среды. Гарантия не распространяется на
повреждения, возникшие по неосторожности
пользователя.
Если тонер попал на одежду, не используйте для стирки
горячую воду.
ее опорожнения.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в
ткань. Используйте холодную воду.
В процессе замены
следует избегать попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае
вдыхания или попадания внутрь организма.
картриджа или удаления замятий
1. Введение
21
Page 22
Обзорустройства
9
1
11
4
10
6
5
12
2
3
7
8
9
Вид спереди 1
2Направляющие по ширине
однопроходного
двухстороннего автоподатчика
(DSDF)
8
Разъемдляшнурапитания
1Крышкаоднопроходного
двухстороннегоавтоподатчика
(DSDF)
7
Выключательпитания
3Входнойлоток однопроходного
двухстороннегоавтоподатчика
(DSDF)
4Выходнойлоток
однопроходного
двухстороннего автоподатчика
(DSDF)
5Панельуправления11Передняя крышка
6Многоцелевойлоток12Выходнойлотокдлябумаги
9
Стандартныйлоток (Лоток 2)
10
Стандартныйлоток (Лоток 1)
1. Введение
22
Page 23
Обзорустройства
10
Вид спереди 2
2
1
6
3
4
11
Вид изнутри (X740x/X750x/X760x series)
3
2
4
1
5
1Cтекло экспонирования4Многоцелевой лоток
2Белаяпластина5USB-портдляклавиатуры
3Направляющаяширины бумаги в
многоцелевомлотке
6
Порт USB
1Планкаочисткиокнаблока
лазерногосканирования
2Контейнердля отработанного
тонера
Чтобы получить доступ к блоку переноса изображения, следует
извлечь контейнер для отработанного тонера.
3
Картриджистонером
4
Блокипереносаизображений
1. Введение
23
Page 24
Обзорустройства
12
Вид изнутри (K740x/K750x/K760x/K765x series)
2
3
1
1Контейнер для отработанного
тонера
2Картридж с тонером
Чтобы получить доступ к блоку переноса изображения, следует
извлечь контейнер для отработанного тонера.
3
Блокпереносаизображения
13
Вид сзади
5
6
7
4
8
3
1
2
9
1Выходнойлоток6Крышка EFI (опция)
2Крышкаплатыуправления7Крышка FDI (опция)
3Порт USB8Крышкапортафакса1 (опция)
4Портпечати USB9Крышкапортафакса2 (опция)
5Сетевойпорт
1. Введение
24
Page 25
Панельуправления
14
Панель управления
1
1
Дисплей
2
3
Индикация текущего состояния устройства и
вывод подсказок во время работы.
Использование дисплея упрощает настройку
меню.
Прикасаться к дисплею следует исключительно пальцами. Острые
ручки и другие предметы могут повредить экран.
15
Поворот панели управления
2
a. ИндикаторПитание
b. Кнопка
(Питание/
Пробуждение)
3
Индикатор Состояние
Отображение информации о состоянии системы
питания устройства.
Включение и выключение питания. Если
индикатор светится синим, устройство включено
и готово к работе. Для выключения устройства
нажмите на эту кнопку и удерживайте ее более
двух секунд. После этого откроется окно
подтверждения.
Отображение информации о состоянии
устройства (см. «Описание индикаторов» на стр.
29).
Вы можете повернуть панель управления на 90 градусов. При
повороте панели управления ориентация экрана регулируется
автоматически.
Некоторые функции не поддерживают поворот экрана.
1. Введение
25
Page 26
Подключениесетевогокабеля
Устройство поставляется со встроенной платой сетевого интерфейса. Его можно подсоединить к сети с помощью сетевого кабеля.
1. Введение
26
Page 27
Включениеустройства
Необходимо использовать кабель питания, поставляемый в
комплекте устройства. В противном случае возможно
повреждение или возгорание устройства.
•Некоторыеиндикаторымогутразличатьсявзависимостиотмоделиирегиона (см. «Панельуправления» настр. 25).
•Дляустранениянеисправностипрочтитесообщениеобошибкеиуказаниясоответствующего раздела главы «Устранение неисправностей»
(см. «Устранениенеисправностей» настр. 252).
•Такженеисправностьможноустранить, следуяуказаниямпрограммы Состояние принтера Samsung (см. «Работа с приложением Состояние принтера Samsung» настр. 225).
a. Расчетныйсрокслужбыкартриджаопределяетсясреднимколичествомотпечатковсогласностандарту ISO/IEC 19752. Фактическийресурс, исчисляемыйвстраницах,
зависит от условий эксплуатации, площади изображений, интервала печати, типа и размера материалов для печати. Даже если индикатор загорается красным и принтер
прекращает печать, в картридже может оставаться некоторое количество тонера.
b. .
Когдасрокслужбы копи-картриджа
Service (Параметры > Параметры устройства > Система > Настройка > Управление расходными материалами>Остановка картриджа стонером) or Samsung Easy
Printer Manager (Параметры устройства > Система > Управление расходными материалам > Остановка картриджа с тонером). Выключениеэтойопциии
продолжение печати может привести к повреждению системы устройства.
истечет, устройство перестанет печатать. В этом случае вы можете остановить или продолжить печать через приложение SyncThru™Web
Прочтите сообщение на дисплее. Следуйте указаниям сообщения или обратитесь к разделу об устранении неполадок (см. «Сведения о
сообщениях на дисплее» на стр. 281). Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу технической поддержки.
1. Введение
30
Page 31
Описаниеиндикаторов
17
Описание индикатора питания
Цвет индикатора состояния показывает текущее состояние устройства.
СостояниеОписание
Выкл.Устройствовыключено.
СинийВкл.Устройствовключеноиготовокиспользованию.
МигаетУстройство находится в режиме энергосбережения. При получении данных или нажатии любого экрана оно автоматически
переходит в рабочий режим.
Прочтите сообщение на дисплее. Следуйте указаниям сообщения или обратитесь к разделу об устранении неполадок (см. «Сведения о
сообщениях на дисплее» на стр. 281). Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу технической поддержки.
1. Введение
31
Page 32
Возможностидисплеяиполезныепунктыменю
18
Навигационное меню
Чтобы функции устройства отвечали вашим требованиям, их можно
настроить при помощи меню и мини-приложений. Поиск необходимого
меню осуществляется путем прокручивания доступных экранных
меню.
Термины для управления вручную
Нажмите
Слегка прикоснитесь к экрану и отпустите палец. Пример:
Главный экран — отправная точка для запуска многих приложений и
функций. При помощи значков приложений, ярлыков и миниприложений его можно настроить для мгновенного доступа к
информации и приложениям. В любое время можно открыть страницу
по умолчанию, нажав на значок . В зависимости от модели и
комплектации конкретного устройства вид экрана может отличаться от
приведенного на иллюстрациях в данном Руководстве пользователя.
•Приложения (): Открыть экран, на котором
отображаются все приложения.
•Поиск (): Открыть экран поиска.
Нажмите (Назад) для возврата к меню параметров.
3
В зависимости от настроек аутентификации пользователю может
потребоваться ввести идентификатор и пароль. При активации
данной функции устройство могут использовать только
авторизованные пользователи, зарегистрировавшие на
устройстве свои идентификаторы и пароли. Свяжитесь с
администратором устройства.
Переход на домашние экраны
Изначально на устройстве настроено несколько домашних экранов.
Вы можете перетащить значок [ярлык] любого приложения на любой
из домашних экранов. Обычно вы будете видеть один экран в качестве
домашнего экрана, поэтому перетаскивайте в любое удобное
положение на экране.
1. Введение
33
Page 34
Возможностидисплеяиполезныепункты
Проведите пальцем на главном экране влево или вправо. Главный
экран расположен в центре, а по сторонам от него находятся по
три дополнительные страницы.
Переход на меню приложений
По умолчанию на главном экране устройства есть несколько меню
приложений. Если вы хотите получить доступ ко всем меню
приложений и мини-приложениям, нажмите на значок и
проведите пальцем по экрану влево или вправо.
При добавлении приложений увеличивается количество
доступных меню приложений.
Чтобы открыть окно недавно использовавшихся приложений,
1
нажмите из любого положения значок .
Нажмите на значок приложения, чтобы открыть окно
2
приложения.
20
Индивидуальная настройка домашнего экрана
Можно настроить домашний экран в соответствии со своими
потребностями.
Создание ярлыков
Ярлыки отличаются от мини-приложений. В то время как миниприложения только запускают приложения, ярлыки еще и активируют
компоненты и действия.
Доступ к недавно использовавшимся
приложениям
Можно легко найти любое приложение, которое вы использовали
недавно.
1. Введение
34
Page 35
Возможности дисплея и полезные пункты
Добавление ярлыка на домашнем экране.
Чтобы перейти на главный экран, нажмите на значок .
1
Прикоснитесь и удерживайте палей на домашнем экране, чтобы
2
просмотреть список доступных ярлыков и выбрать из него
нужный ярлык.
Для использования этой функции может понадобиться вход в
систему.
•Стр.: Добавитьещеоднустраницунадомашнийэкран.
Добавление ярлыка в меню Прилож.
Чтобы перейти на главный экран, нажмите на значок .
1
Для просмотра текущих приложений нажмите на значок .
2
Прокрутите список и найдите нужное приложение.
3
Прикоснитесь и удерживайте значок приложения. В результате
4
этого действия создается ярлык приложения и отображается
главный экран.
Перетащите ярлык в выбранное вами место на экране и
5
отпустите его. Чтобы переместить ярлык на другую страницу,
перетащите его к краю экрана и удерживайте до тех пор, пока
не появится нужная страница.
-Начальныйэкранивходвсистему: Установить обои
для Начальныйэкранивходвсистему.
Для использования этой функции может понадобиться вход в
систему.
•Приложения, приложения XOA, виджеты и программы:
Установить на домашний экран значки приложений,
приложений XOA, мини-приложений и программ.
•Папка: Создатьпапкунадомашнемэкране.
Удаление ярлыка
Прикоснитесь и удерживайте ярлык. Дождитесь, пока его можно
1
будет перемещать.
Вы можете перетянуть ярлык в корзину, при этом оба элемента
2
становятся красными.
1. Введение
35
Page 36
Возможностидисплеяиполезныепункты
Это действие не удаляет программу, а только убирает ярлык с
домашнего экрана.
Добавление и удаление мини-приложений
Мини-приложения представляют собой автономные приложения,
которые находятся на вкладке мини-приложений и на любой странице
домашнего экрана. В отличие от ярлыков, мини-приложение
отображается как экранное приложение.
Доступные виджеты
•Закладки: Отображает ссылки на страницы, помещенные в
закладки, на домашнем экране. Вы можете изменить размер
виджета для отображения большего или меньшего количества
закладок.
•Факс: Позволяет вводить номер факса с помощью цифровой
клавиатуры, а затем быстро отправлять факс.
•Мояпрогр.: Список ярлыков на настройки или предустановки
приложения.
•Фотогалерея: Отображает изображения, сохраненные на
устройстве.
•Сканирование: Позволяетсканировать документы в папку или на
USB-устройство.
•Информацияолотке: Отображаетинформациюолотках
принтера, такуюкакуровеньитипзагруженнойбумаги.
•Счетчикиспользования: Отображаетобщуюстатистику
использованияустройства.
Добавление мини-приложения
Чтобы перейти на главный экран, нажмите на значок .
1
•Копия (4x2): Позволяет регулировать количество копий или
быстро выполнить копирование. Нажимайте кнопки «плюс» и
«минут» для изменения количества копий, затем нажмите
Запустить копирование, чтобыначатькопировать.
•Копия (3x4): Позволяет регулировать количество копий или начать
копирование прямо с домашнего экрана. Используйте цифровую
клавиатуру для изменения количества копий, затем нажмите Пуск
для начала копирования.
Нажмите на значок и на вкладку Виджет, которая
2
расположена вверху экрана.
Прокрутите список и найдите нужное мини-приложение.
3
Прикоснитесь и удерживайте значок мини-приложения. В
4
результате этого действия создается копия мини-приложения и
открывается главный экран.
1. Введение
36
Page 37
Возможностидисплеяиполезныепункты
Перетащите мини-приложение в выбранное вами место на
5
экране и отпустите его. Чтобы переместить мини-приложение
на другую страницу, перетащите его к краю экрана и
удерживайте до тех пор, пока не появится нужная страница.
Удаление мини-приложения
Прикоснитесь и удерживайте мини-приложение. Дождитесь,
1
пока его можно будет перемещать.
Вы можете перетянуть ярлык в корзину, при этом оба элемента
2
становятся красными.
Это действие не удаляет мини-приложение, а только убирает его
копию с домашнего экрана.
Перетащите значок в выбранное вами место на экране и
4
отпустите его. Чтобы переместить значок на другую страницу,
перетащите его к краю экрана и удерживайте до тех пор, пока
не появится нужная страница.
Изменение обоев
Можно настроить Обои (фон) домашнего экрана.
С любого домашнего экрана прикоснитесь и удерживайте
1
пустое пространство на экране. Затем выберите параметр
Установить обои.
Нажмите на один из следующих параметров на появившемся
2
окне.
•Начальныйэкран: УстановитьобоидляНачальный
экран.
Перемещение значков в менюПрилож.
Чтобы перейти на главный экран, нажмите на значок .
1
Для просмотра текущих приложений нажмите на значок .
2
НажмитенавкладкуПрилож., котораярасположенавверху
3
экрана, еслионанебылавыбранаранее.
•Экранвхода всистему: Установитьобои для Экран входа
всистему. Для использования некоторых функций
необходимы права администратора (см. «Вход» на стр.
354).
•Начальныйэкранивход в систему: Установить обои для
домашнего экрана и экрана входа. Для использования этой
функции необходимы права администратора (см. «Вход» на
стр. 354).
1. Введение
37
Page 38
Возможностидисплеяиполезныепункты
Нажмите на один из следующих параметров на следующем
В панели уведомлений представляет собой прокручиваемый список,
который отображает информацию о текущих процессах, состоянии
тонера, яркости экрана и последних уведомлениях.
Прикоснитесь и удерживайте на домашнем экране панель
уведомлений до появления прокручиваемого списка, затем
потяните его вниз, чтобы развернуть.
1. Введение
38
Page 39
Возможностидисплеяиполезныепункты
22
Состояние задания
Принажатиина Состояние заданиянадомашнемэкранеили
Прилож., накранеотображаютсясписки: Текущее задан., Заверш.
задан., Безопасная печать, Безоп.факс и Акт.извещение.
Текущее задание
Отображает список текущих и отложенных заданий.
Завершенное задание
Отображает список выполненных заданий, включая информацию о
заданиях, в ходе выполнения которых произошла ошибка.
23
Счетчик
Вы можете проверить, сколько страниц/заданий было распечатано,
скопировано, отсканировано или отправлено по факсу. Данные
счетчика можно просмотреть по устройству или пользователю.
Нажмите Счетчик на главном экране или экране Прилож..
Эту функцию можно настроить в приложении SyncThru™ Web
Service. Откройте браузер на компьютере, подключенном к сети, и
введите IP-адрес устройства. Когда откроется SyncThru™ Web
Service, нажмитенавкладку Информация > Счетчики
использования (см. «Счетчик» настр. 39).
Безопасная печать/Факс
Отображает список защищенных заданий. Для печати защищенных
заданий необходимо ввести ИД и Пароль, установленные в драйвере
принтера (см. «Print Mode» на стр. 90). Для печати защищенных
факсов нажмите Пароль.
Акт.извещение
Вывод на экран сообщений и кодов всех обнаруженных ошибок.
пользователей): Каждая категория отображает использование
функции печати каждым пользователем.
Для использования Учет пользователей необходимо выбрать
Аутентификация приложения и Только стандартная
отчетность вменю Настройки > Параметры администр. >
Безопасность > Режим или Метод вГлавномменюилив
Прилож..
24
USB
Для использования функции USB нажмите Папка > USB на домашнем
экране или Прилож. (см. «Использование USB-накопителя» на стр.
•Отправлено: Количество Отправить ( Эл. почта, SMB, FTP, USB,
PC и Другие) заданий.
Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо
подключить устройство памяти USB в разъем USB принтера.
1. Введение
40
Page 41
Возможностидисплеяиполезныепункты
25
Справка
В Справке приведена интерактивная информация с ответами на
вопросы об устройстве.
В приложении Справка содержится информация о доступных в
устройстве пунктах меню и функциях. Для навигации по приложению
Справка используйте панель в левой части экрана. Также можно
выбрать заголовки под каждым разделом, чтобы просмотреть темы
Справки.
Нажмите Справка на домашнем экране или экране Прилож..
1
Отобразится экран Справка.
Выберите тему и воспользуйтесь приведенными в ней
2
ссылкамидляперехода.
26
Моя страница
С помощью приложения Моястраница можно легко менять
информацию в своем профиле и настройки профиля. В профиле
приложения Моястраница хранится ваша контактная информация, а
также личные настройки Вы можете использовать эти настройки для
персонализации устройства в соответствии с вашими
пользовательскими привычками и потребностями доступа.
Чтобы воспользоваться этой функцией, нажмите Моястраница на
домашнем экране или на экране Прилож..
Нажмите кнопку (Справка) на домашнем экране или в
(меню быстрого доступа) и выберите интересующий вас раздел
справки.
1. Введение
41
Page 42
Возможности дисплея и полезные пункты
Клавиши управленияОписание меню Моя страница
С помощью этого меню можно изменять различные настройки для
КнопкаНазваниеОписание
удобства пользования устройством.
Быстрое менюОткройте быстрое меню.
ПоискПоиск нужного меню или приложения.
Моя прогр.Откройтесписокдобавленныхвами
приложений.
Подменю
(Дополнительно
е меню
действий)
Измен. пароляПозволяет изменятьпароль.
Откройте подменю.
•Персонализация
-Использование: График "Частотаиспользования" показывает
количество выполненных заданий печати, копирования, факса,
отправки и т.д., в то время как в информации о квотах
указывается, как быстро вы достигнете квоты на
использование.
•Параметрыприложений
-Настройка +Me: ПараметрНастройка +Meопределяет,
отправляет ли устройство информацию об использовании в
папку или в другое место назначения. Также вы можете
указать, куда следует отправлять информацию об
использовании.
отправляет ли устройство информацию об использовании
производителю. Отправка отзывов производителю помогает
улучшить работу устройства с помощью обновлений или
исправлений.
1. Введение
42
Page 43
Обэкраннойклавиатуре
Всплывающая клавиатура на дисплее позволяет вводить буквы,
цифры и специальные символы. Для удобства в клавиатуре
используется стандартная раскладка QWERTY.
При касании области ввода символов на экране появляется
клавиатура. Сначала на клавиатуре отображаются символы нижнего
регистра.
•Режим ABC (): Нажмите на эту клавишу, чтобы вернуть
раскладку клавиатуры в положение отображения букв по
умолчанию. Используйте клавишу Shift () для перехода в
верхний и нижний регистры.
•Пробел (): Нажмите на эту клавишу, чтобы
вставить пробел.
•Клавиша SHIFT(): Нажмите на эту клавишу, чтобы ввести
однн символ верхнего регистра. Чтобы включить Caps Lock,
нажмите на эту
•Режим ввода символов / цифр (): Нажмите на эту клавишу,
чтобы ввести цифру, символ или значок настроения.
клавишу два раза.
1. Введение
43
Page 44
Установкадрайвералокально
Локальное устройство — это устройство, подключенное к компьютеру
напрямую с помощью кабеля. Если устройство подключено к сети,
пропустите указанные ниже действия и перейдите к установке
драйвера сетевого устройства (см. раздел «Установка драйвера по
сети» на стр. 389).
•В зависимости от устройства и используемого интерфейса окно
установки может отличаться от описанного в данном
Руководство пользователя.
•Используйте кабель USB длиной не более 3 м.
1. Введение
44
Page 45
Установкадрайвералокально
27
Windows
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и
1
включено.
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, в
2
дисковод для компакт-дисков.
Если окно установки не открылось, нажмите Пуск > Все
Если появится вопрос “Выберите действия для диска.”,
выберите Run Setup.exe.
1. Введение
45
Page 46
Установкадрайвералокально
•При установке драйверов с компакт-диска, который входит в
комплект поставки, драйвер V4 не устанавливается. Если вы
хотите использовать драйвер V4 в режиме Рабочий стол, вы
можете загрузить его с веб-сайта Samsung по адресу,
www.samsung.com > ваш продукт > Поддержка и загрузка.
•Есливы хотите установить инструменты управления принтером
Samsung, выдолжныустановитьихс
входит в комплект поставки.
Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет и
1
включен.
Убедитесь, что устройство включено.
2
Подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля USB.
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и
включено.
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, в
дисковод для компакт-дисков.
Дважды щелкните значок компакт-диска, появившийся на
рабочем столе Mac.
•В системе Mac OS X 10.8 и выше дважды щелкните по
значку компакт-диска, появившемуся в окне Finder.
Дважды щелкните по папке MAC_Installer > значок Installer OS
4
X.
Щелкните Continue.
5
Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и нажмите
6
Continue.
1. Введение
46
Page 47
Установкадрайвералокально
7
8
9
10
11
12
Чтобы принять условия лицензионного соглашения, нажмите
кнопку Agree.
Нажмите кнопку Установить. Будут установлены все
компоненты, необходимые для работы устройства.
В режиме Customize можно выбрать устанавливаемые
компоненты.
Введите пароль и нажмите кнопку OK (или Install Software).
Выберите USB Connected Printer в окне Printer Connection Type и щелкните Continue.
Нажмите кнопку Add Printer, чтобы выбрать свой принтер и
добавить его в список принтеров.
После установки нажмите кнопку Close.
29
Linux
Чтобы установить программное обеспечение для принтера и сканера
в системе Linux, загрузите пакет ПО с веб-сайта компании Samsung
(http://www.samsung.com > ваш продукт > Поддержка и загрузка).
Установка Unified Linux Driver
Для установки программного обеспечения необходимо войти в
систему в качестве привилегированного пользователя (root). Если
вы не являетесь привилегированным пользователем, обратитесь
к системному администратору.
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и
1
включено.
Скопируйте Unified Linux Driver в память системы.
2
Откройте программу Terminal и выберите папку, в которую был
3
скопирован пакет драйверов.
Извлеките содержимое пакета.
4
Перейдите к папке uld.
5
1. Введение
47
Page 48
Установкадрайвералокально
Выполнитекоманду "./install.sh" (есливход в системувыполнен
6
не от имени привилегированного (root) пользователя,
выполните команду "sudo" в виде sudo ./install.sh")
Продолжите установку.
7
По завершении установки подключите утилиту печати
8
(Выберите System > Administration > Printing или выполните
команду "system-config-printer" в программе Terminal).
Нажмите кнопку Add.
9
10
11
Выберите нужный принтер.
Нажмите кнопку Forward и добавьте его в систему.
1. Введение
48
Page 49
Заменадрайвера
Если драйвер принтера работает неправильно, выполните
приведенные ниже действия по его удалению.
30
Windows
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и
1
включено.
В меню Пуск последовательно выберите пункты Программы
выполнен не от имени привилегированного (root) пользователя,
выполните команду "sudo" as "sudo ./uninstall.sh")
Продолжите установку.
4
1. Введение
50
Page 51
2. Материалы и лотки
В этой главе описывается загрузка оригиналов и материалов для печати в устройство.
В главу входят указанные ниже разделы.
•Загрузкаоригиналов52
•Выборматериаладляпечати57
•Загрузкабумагивлоток59
•Печатьнаспециальныхматериалах68
•Настройкилотка75
Page 52
Загрузкаоригиналов
Для копирования, сканирования или отправки факса вы можете
поместить оригиналы на стекло экспонирования или в двухсторонний
автоподатчик.
1
На стекло экспонирования
В однопроходном двухстороннем автоподатчике не должно быть
документов. В первую очередь сканируются документы, размещенные
в однопроходном двухстороннем автоподатчике, и только после этого
— оригиналы на стекле экспонирования. Для достижения наилучшего
качества сканирования, особенно если документы содержат
изображения в цвете или в оттенках серого, используйте стекло
экспонирования.
Помещайте оригинал на стекло экспонирования на небольшом
расстоянии от края стекла. В противном случае устройство может
отсканировать оригинал не полностью.
•При копировании с открытым однопроходным двухсторонним
автоподатчиком снижается качество печати и увеличивается
расход тонера.
•Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление
черных пятен на копиях. Не допускайте загрязнения стекла.
•При копировании страниц книги или журнала приподнимите
однопроходный двухсторонний автоподатчик так, чтобы
шарниры вошли в ограничители, и опустите ее. Если
книги или журнала превышает 30 мм, не закрывайте крышку при
копировании.
толщина
2
В Однопроходном двухстороннем
автоподатчике (DSDF)
Подготовка оригиналов
•Незагружайтебумагуразмеромменьше 148 x 210 мм (5,9 x
8,3 дюйма) илибольше 297 x 432 мм (11,7 x 17 дюймов).
•Однопроходныйдвухстороннийавтоподатчикавтоматическиобнаруживаетбумагуформата A3, A4 LEF, A4 SEF, B4, B5 LEF, B5
SEF, A5 LEF, A5 SEF, Ledger, Legal, Letter LEF, Letter SEF,
Statement LEF, и Statement SEF.
•Не загружайте одновременно бумагу различного размера и
плотности.
•Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие
нестандартные документы.
2
Вы можете загрузить до 100 листов бумаги (80 г/м
двухсторонний автоподатчик на одно задание.
Перед загрузкой согните стопку оригиналов в обоих
1
направления и раскройте веером, чтобы отделить страницы
друг от друга.
, 20 lb bond) в
Загрузите оригиналы в однопроходный двухсторонний
2
автоподатчик лицевой стороной вверх. Убедитесь, что задний
край стопки совпадает с метками размера бумаги, нанесенными
на входном лотке для документов.
2. Материалыилотки
54
Page 55
Загрузкаоригиналов
Отрегулируйте ограничители ширины по размеру документов.
3
Загрузкаоригиналовразногоразмера
Устройство может автоматически определять размер бумаги,
загруженной в однопроходный двухсторонний автоподатчик. При
загрузке оригиналов разного размера совместите все листы в левом
верхнем углу однопроходного двухстороннего автоподатчика. Далее в
таблицах указаны размеры бумаги, которые устройство может
определить.
•SEF обозначает подачу короткого края.
•LEF обозначает подачу длинного края.
1
2
Пыль на стекле однопроходного двухстороннего автоподатчика
может стать причиной черных полос на копиях. Содержите стекло
в чистоте.
1 Ширина
2 Длина
2. Материалыилотки
55
Page 56
Загрузка оригиналов
Метрический размер (мм)Размеры в британской системе (дюймы)
Макс.
ширина
A3/A4_LEFA3420
A4_LEF210
B4364
B5_LEF182
A4_SEF297
A5_LEF148.5
B4/B5_LEFB4364
B5_LEF182
A4_SEF297
A5_LEF148.5
B5_SEF257
Допустимые
комбинации
Длина
Макс.
ширина
Ledger/
LTR_LEF
B4/B5_LEFLegal355.6
Ledger432
LTR_LEF215.9
Legal355.6
LTR_SEF279
ST_LEF139.7
LTR_SEF279
ST_LEF139.7
ST_SEF215.9
Допустимые
комбинации
Длина
A4_SEF/
A5_LEF
A4_SEF297
A5_LFE148.5
B5_SEF257
A5_SEF210
2. Материалыилотки
56
Page 57
Выборматериаладляпечати
Печать можно выполнять на различных материалах, таких как
обычная бумага, конверты, наклейки и прозрачные пленки.
Используйте только материалы для печати, рекомендованные для
этого устройства.
3
Указания по выбору материала для печати
Применение материалов, не отвечающих требованиям данного
руководства, может вызвать следующие проблемы:
•низкоекачествопечати;
•частоезамятиебумаги;
•преждевременныйизносустройства.
Такие свойства бумаги, как плотность, состав, зернистость и
содержание влаги, влияют на производительность устройства и
качество печати. При выборе материала для печати обращайте
внимание на указанные ниже характеристики.
•Тип, размер и плотность бумаги указаны в характеристиках
материала для печати (см. «Спецификации материалов для
печати» на стр. 319).
•Гладкость поверхности: гладкость материалов для печати влияет
на четкость отпечатанного изображения.
•Иногда, при использовании бумаги, отвечающей всем
требованиям данного Руководства пользователя, качество
печати может оказаться неудовлетворительным. Это может
быть вызвано качеством бумаги, неправильным обращением с
материалом, недопустимым уровнем температуры и влажности
или другими неподконтрольными факторами.
•Перед приобретением большого количества материалов для
печати убедитесь, что они соответствуют требованиям,
описанным в данном Руководстве
пользователя.
•Использованиематериаловдляпечати, которыене
соответствуют данной спецификации, может привести к
появлению дефектов или к необходимости ремонта. Такой
ремонт не покрывается гарантийными обязательствами или
сервисным соглашением с компанией Samsung.
Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в
зависимости от типа материала (см. «Спецификации
материалов для печати» на стр. 319).
используйтефотобумагудляструйной печати. В противном
•Используйтетолько перечисленные материалы для печати (см.
«Спецификацииматериаловдляпечати» настр. 319).
2. Материалыилотки
57
Page 58
Выборматериаладляпечати
Использование огнеопасных печатных материалов или
присутствие инородных материалов в принтере может привести в
перегреву прибора, а в некоторых случаях к возгоранию.
Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в
зависимости от типа материала (см. «Спецификации материалов для
печати» на стр. 319).
•Порядокзагрузкибумагивлотки 1, 2, 3 и 4 одинаков.
Нажмитенаручкуивытащителоток.
1
Использование фотобумаги или мелованной бумаги может
привести к неисправностям и необходимости ремонта.
Гарантийные обязательства или соглашения об обслуживании на
такой ремонт не распространяются.
2. Материалыилотки
59
Page 60
Загрузкабумагивлоток
Нажмите на ограничитель длины бумаги и вытяните его до
2
конца лотка.
1
2
Нажмите на ограничитель ширины бумаги и вытяните его до
3
конца лотка.
1
1 Ограничитель длины бумаги
1 Ограничитель ширины бумаги
2. Материалыилотки
60
Page 61
Загрузкабумагивлоток
Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях и
4
раскройте веером край пачки, чтобы отделить страницы друг от
друга.
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
5
Установите направляющую длины бумаги в нужное положение.
6
2. Материалыилотки
61
Page 62
Загрузкабумагивлоток
1
Загрузив бумагу в лоток, придвиньте ограничитель ширины так,
7
чтобы он слегка касался края стопки. Не прижимайте
направляющую слишком сильно к кромке бумаги, поскольку
направляющая может смять бумагу.
Не перегружайте лоток. В противном случае бумага может быть
замята. Убедитесь, что высота стопки не превышает высоту
индикатора максимальной загрузки внутри лотка.
•Не нажимайте слишком сильно на ограничитель ширины — это
может привести к перекосу бумаги.
•Если не отрегулировать ограничитель ширины, может
1 Индикатор загрузки
произойти замятие бумаги.
2. Материалыилотки
62
Page 63
Загрузкабумагивлоток
Зафиксируйте ограничитель длины бумаги в нужном положении
8
нажатием переключателя. Для загрузки бумаги другого
формата разблокируйте переключатель.
1
1 Блокирующий переключатель
Вставьте лоток обратно в устройство.
9
Для печати документа установите соответствующий размер,
тип и источник бумаги для лотка.
Инструкции по выбору размера и типа бумаги с помощью
панели управления (см. в «Настройки лотка» на стр. 75).
Стандартный лоток и дополнительный двойной кассетный
лоток имеют функцию автоматического определения бумаги
различных форматов (см. «Формат бумаги
автоматически» на стр. 67).
Если настроено Сообщение оподтверждении лотка Вкл в
окне Настройкилотка, окно подтверждения появляется
автоматически.
Проверьте, определены ли лотком формат и тип бумаги.
Формат и тип бумаги при необходимости можно задать
непосредственно в окне подтверждения, если устройство не
может их определить.
определяется
2. Материалыилотки
63
Page 64
Загрузкабумагивлоток
•При возникновении проблем с подачей бумаги следует
проверить соответствие бумаги спецификациям (см.
«Спецификации материалов для печати» на стр. 319). Затем
попытайтесь подавать в многофункциональный лоток по
одному листу (см. «Многоцелевой лоток» на стр. 64).
•Параметры печати, заданные в драйвере устройства, имеют
приоритет над параметрами, установленными на панели
управления.
Печать из
a Откройте приложение и выберите меню печати.
b Откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ кнастройкам
печати» на стр. 82).
c Откройте вкладку Бумага в окне Настройкапечати и
выберите подходящий тип, размер и источник бумаги.
d Нажмите OK.
e Начните печать из приложения.
приложения:
5
Многоцелевой лоток
В многоцелевой лоток можно помещать материалы для печати
различного размера и типа, такие как почтовые открытки, карточки для
заметок и конверты. Он также удобен для печати отдельных страниц
на цветной бумаге.
Советы по использованию многоцелевого
лотка
•Помещайте в многоцелевой лоток материалы одного размера,
типа и плотности.
•Во избежание замятия не добавляйте бумагу в многоцелевой
лоток во время печати, если там еще остается бумага. Эта
рекомендация распространяется и на другие материалы для
печати.
•Вставляйте материалы в лоток стороной для печати вниз верхним
краем вперед, располагая их по центру лотка.
•Во избежание замятия бумаги и снижения качества печати
загружайте только те материалы для печати, которые указаны в
рекомендациях (см. «Спецификации материалов для печати» на
стр. 319).
•Следует разглаживать открытки, конверты и наклейки перед их
загрузкой в многоцелевой лоток.
2. Материалыилотки
64
Page 65
Загрузкабумагивлоток
Откройте многоцелевой лоток и при необходимости вытяните
1
удлинитель.
Перед загрузкой оригиналов согните стопку бумаги в обоих
2
направлениях либо раскройте веером край пачки, чтобы
отделить страницы друг от друга.
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вниз.
3
2. Материалыилотки
65
Page 66
Загрузкабумагивлоток
Сожмите направляющие ширины многоцелевого лотка и
4
установите их по ширине пачки. Не рекомендуется сильно
прижимать ограничители к бумаге во избежание замятия или
перекоса.
Параметры печати, заданные в драйвере устройства, имеют
приоритет над параметрами, установленными на панели
управления.
Печать из приложения:
a Откройте приложение и выберите меню печати.
b Откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
c Откройте вкладкуБумага в окне Настройкапечати и выберите
подходящий тип, размер и источник бумаги.
d Нажмите OK.
e Начните печать из приложения.
Для печати документа в многофункциональном лотке
5
установите соответствующий размер и тип бумаги (см. «Формат
бумаги определяется автоматически» на стр. 67).
Инструкции по выбору размера и типа бумаги с помощью
панели управления (см. в «Настройки лотка» на стр. 75).
2. Материалыилотки
66
Page 67
Загрузкабумагивлоток
6
Формат бумаги определяется автоматически
Устройство автоматически определяет различные форматы бумаги.
См. таблицу ниже.
Формат
(Обычная
бумага)
A4 SEF●● ●●
a
Стандарт
ный
лоток1,2
Дополнительн
ый двойной
кассетный
лоток
Многоцеле
вой лоток
Двустор
онняя
печать
Формат
(Обычная
бумага)
Letter SEF
Letter LEF
Ledger /
Tabloid SEF
Tabloid Extra
SEF
Legal SEF●●●
Executive
SEF
Statement
SEF
a
b
c
Стандарт
ный
лоток1,2
●● ●●
●● ●●
●● ●●
●● ●●
●● ●●
Дополнительн
ый двойной
кассетный
лоток
Многоцеле
вой лоток
●●
Двустор
онняя
печать
A4 LEF●● ●●
A5 SEF●● ●●
B4 SEF●● ●●
JIS B5 SEF●●●
JIS B5 LEF●●
A6 SEF●
B6 SEF●
SRA3 SEF●
Folio SEF●●●
a. Это устройство в автоматическом режиме определяет формат бумаги, указанные
выше.
b. SEF (подача короткого края)
c. LEF (подача длинного края)
●●
(только
лоток 2)
A3 SEF●
(только
лоток2)
●●●
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
2. Материалыилотки
67
Page 68
Печатьнаспециальныхматериалах
В следующей таблице указаны типы материалов для каждого из
лотков.
При использовании специальных материалов рекомендуется
подавать по одной единице материала за раз. Проверьте
максимальное количество материала для каждого лотка (см.
«Спецификации материалов для печати» на стр. 319).
•Конверты с клейкой полосой, защищенной бумажной лентой, или с
несколькими клапанами должны содержать клей, выдерживающий
температуру закрепления тонера (в данном устройстве примерно
170°C) в течение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны и клеящие
ленты могут привести к смятию, сморщиванию или замятию
конверта, а также повреждению термофиксатора.
•Непытайтесьпечататьнатыльнойсторонеконверта.
•Этоможетпривестикформированиюскладок.
8
Прозрачная пленка
Во избежание повреждения устройства используйте только
прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
•При цветной печати с использованием прозрачной пленки,
качество изображения будет ниже, чем при черно-белой печати,
когда эти распечатки будут использоваться на проекторе.
•Прозрачные пленки должны выдерживать температуру
закрепления тонера.
•После извлечения пленок из устройства кладите их на ровную
поверхность.
•Не оставляйте неиспользованные прозрачные пленки в лотке на
продолжительное время: на них могут осесть грязь и пыль, что
приведет к появлению пятен во время печати.
•Неоставляйтеотпечатковпальцевнапрозрачнойпленке.
•Длянаилучшегокачествапечатиполя должны быть не менее чем
15 мм (0,6 дюймов) откраевконверта.
совместимы с проекторами и могут выглядеть черно-белыми при
показе.
пленку не
9
Наклейки
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вниз.
Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки,
предназначенные для лазерных принтеров.
•При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже
факторы.
-Наклейки: клейкое вещество должно выдерживать
температуру закрепления тонера (около 170°C) в течение
0,1 секунды.
-Структура: Неиспользуйтелистынаклеексоткрытыми
участками подложки между наклейками. При наличии таких
промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать
трудно устранимое замятие.
2. Материалыилотки
71
Page 72
Печатьнаспециальныхматериалах
-Сворачивание: Предназначенные для печати наклейки
должны лежать на плоской поверхности с изгибом в любом
направлении не более 13 мм (0,5 дюйма).
-Ситуация: Не используйте наклейки со складками, пузырьками
и другими признаками отделения от подложки.
•Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным
клеем, так как в этом случае при печати они
подложки, что приведет к замятию. Кроме того, клей может
повредить компоненты устройства.
•Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза:
клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через
устройство.
•Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также
мятые, с пузырьками или поврежденные.
могут отделиться от
•Не загружайте в
промежутка, расположенного в направлении подачи бумаги. В
противном случае может произойти замятие бумаги.
устройство бумагу, если между наклейками нет
2. Материалыилотки
72
Page 73
Печатьнаспециальныхматериалах
10
Картон / бумага нестандартного размера
•Не используйте для печати материалы шириной менее 98 мм (3,8
дюйма) и длиной менее 148 мм (5,8 дюйма).
•В приложении следует установить поля не менее 6,4 мм (0,25
дюйма) от краев материала.
•Готовые формы должны быть отпечатаны с использованием
термостойких красок, которые не растекаются, не испаряются и не
выделяют вредные вещества, находясь под воздействием
температуры закрепления тонера (около 170 °C) в течение
•Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь, что печатная
краска на бумаге сухая. Во время закрепления тонера влажная
краска может размазаться, что снизит качество печати.
2. Материалыилотки
73
Page 74
Печатьнаспециальныхматериалах
12
Глянцевая
Загружайте бумагу в многоцелевой лоток по одному листу
глянцевой стороной вниз.
•Рекомендуемый материал для печати: глянцевая бумага (Letter)
марки HP Brochure Paper (код: Q6611A).
•Рекомендуемый материал для печати: Глянцевая бумага (A4)
марки HP Superior Paper 160 glossy (код: Q6616A).
разделен на доступные на этом устройстве типы форматов A/B
и Letter.
-Если нет необходимости указывать какой-либо конкретный
размер, или если вы хотите использовать бумагу
нестандартного размера, для задания размера оригинала
используйте стрелки с узловыми точками.
установить и сохранить нестандартный размер с помощью
кнопки Польз. размер. При необходимости вы сможете
выбрать нестандартный размер в любое время.
•Типбумаги: Позволяет изменить тип бумаги.
Можно также
•Лоток 1, Лоток 2, Многоцелевой лоток: Можнозадать Размер
бумаги и Тип бумаги.
•Лоток 3, Лоток 4, Лоток 5 : Можнозадать Размер бумагии Тип
бумаги.
Эти функции доступны, если установлены DCF, HCF, LCT.
отключить продолжение печати в случае, если принтер
обнаруживает несоответствие. Например, если в лотки 1 и 2
загружена бумага одного размера, принтер начнет автоматически
подавать бумагу из лотка 2, если в лотке 1 она закончится.
•Автопродолж.: Эта опция позволяет вам продолжить печать,
когда выбранный размер не совпадает с размером бумаги в лотке.
При активации этого параметра устройство будет продолжать
печатать, используя бумагу такого же или большего размера. Если
этот параметр отключен, устройство войдет в режим ожидания до
загрузки в лоток бумаги нужного размера.
•Заменабумаги: Если в лотке нет бумаги, указанной для задания
печати, эта функция позволит выполнить печать на похожей
бумаге. Например, если в лотке нет указанной бумаги формата
Letter, устройство заменит ее на бумагу формата A4.
При замене бумаги может произойти потеря изображений.
•Сообщ. оподтвержд. лотка: Можно настроить автоматическое
появление сообщения о подтверждении при загрузке бумаги в
лоток. Это устройство в некоторых случаях автоматически
определяет формат и тип бумаги. Формат и тип бумаги при
необходимости можно задать непосредственно в окне
подтверждения, если устройство не может их определить.
•Защиталотка: Есливывключаете
(Вкл.), например, лоток 1, то
лоток 1 будет исключен во время переключения лотков.
Эти настройки действительны для копирования и печати: они не
действительный длф отправки факсов.
•Параметрыприоритеталотка: Вы можете настроить приоритет
лотков. Если выбран лоток 1, устройство автоматически печатает
из лотка 1 когда бумага во втором выбранном лотке заканчивается.
•Блокировкалотка: Вы можете настроить блокировку лотков.
Эта функция доступна если установлен дополнительный комплект
блокировки кассетного лотка.
2. Материалыилотки
76
Page 77
3. Печать
В данной главе описываются наиболее распространенные операции печати.
В главу входят указанные ниже разделы.
•Основныеоперации печати80
•Доступкнастройкампечати82
•НастройкаменюПараметрыустройства107
•Специальныефункциипечати93
•ИспользованиеУтилитапрямойпечати102
•Изменениестандартныхпараметровпечати 104
•Выборустройствапоумолчанию105
•Настройкипечатиустройства106
•НастройкаменюПараметрыустройства107
•Печатьвфайл (PRN)109
•Печатьв Mac110
•Печатьв Linux112
•Печатьв UNIX114
Page 78
Характеристикидрайверапринтера
•Сведения, приведенные в этой главе, в основном относятся к
операционной системе Windows 7.
•Проверьте совместимость установленной операционной
системы с устройством (см. «Системные требования» на стр.
•ПечатьвОС Linux (см. «Печатьв Linux» настр. 112).
•ПечатьвОС UNIX (см. «Печатьв UNIX» настр. 114).
ПредставленноеокноНастройкапечати — этоокнопрограммы
Notepad в ОС Windows 7. ВашеокноНастройкапечатиможет
отличаться в зависимости от вашей ОС или используемого вами
приложения.
Откройте документ, который необходимо распечатать.
1
Выберите пункт Печать в меню Файл.
2
ВыберитенужноеустройствоизспискаВыберитепринтер.
3
В окне Печать находятся основные настройки печати: число
копий и диапазон страниц для печати.
Для того чтобы воспользоваться дополнительными
возможностями принтера, нажмите на кнопку Свойства или
Настройки в окне Печать приложения, чтобы изменить настройки
принтера (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 82).
Чтобы приступить к печати, нажмите кнопку ОК или Печать в
4
окне Печать.
3. Печать
80
Page 81
Основныеоперациипечати
1
Отмена задания печати
Если задание печати находится в очереди или буфере, его можно
отменить следующим образом:
•Открытьэтоокноможно, дваждыщелкнувпозначкуустройства
() на панели задач Windows.
•Выможетеотменитьзаданиенапечатьспомощьюкоманды
Отменитьпечать в окне программы Samsung Printer Status на
компьютере (см. «Работа с приложением Состояние принтера
Samsung» на стр. 225)
3. Печать
81
Page 82
Доступ к настройкам печати
При выборе пунктов в окне Настройка печати вы можете увидеть
предупреждающий знак или . Восклицательный знак ()
обозначает, что выбор этого параметра не рекомендуется, а знак
обозначает, что этот параметр невозможно выбрать из-за
настроек устройства или из-за системной среды.
Откройте документ, который необходимо распечатать.
1
В меню Печать выберите пункт Файл.
2
ВыберитенужныйдрайверпринтераизспискаВыберите
3
Снимок экрана может отличаться в зависимости от модели
принтера.
принтер.
Нажмите Свойства или Настройка.
4
•Вы можете применить функцию Eco перед печатью, чтобы
сэкономить бумагу и тонер (см. «Easy Eco Driver» на стр. 218).
•Вы можете проверить текущее состояние устройства с
помощью кнопки Состояние принтера (см. «Работа с
приложением Состояние принтера Samsung» на стр. 225).
3. Печать
82
Page 83
Доступ к настройкам печати
2
Вкладка Избранное
Отображаемые элементы помогают выбрать заданные ранее
параметры.
Снимок экрана может отличаться в зависимости от модели
принтера.
3
Вкладка «Основные»
Вкладка Основные позволяет настроить различные параметры
печати.
Ориентация
Этот пункт позволяет выбрать расположение информации на
странице при печати.
Параметры макета
Это пункт позволяет выбрать разные способы расположения
документа.
•Однастраницанастороне: Это основной макет страницы.
Данный пункт позволяет печатать на одной стороне листа одну
страницу.
•Несколькостраницнастороне: См. раздел «Печать несколько
страниц на одной стороне листа бумаги» на стр. 93.
•Плакат: См. раздел «Печатьплакатов» настр. 94.
•Брошюра: См. раздел «Печатьброшюр» настр. 94.
•Печатьпредварительноформатированныхброшюр:
•Page Border: позволяетраспечататьдокументсграницей. Эта
функция недоступна для формата Плакат и Брошюра.
3. Печать
83
Page 84
Доступ к настройкам печати
4
Двусторонняя печать
Вкладка Бумага
Позволяет печатать на обеих сторонах бумаги (см. «Печать на двух
сторонах листа» на стр. 95).
Параметры финишера
Эти параметры позволяют указать количество скоб и отверстий для
сшивания документа.
•Опция доступна только при установленном внутреннем
финишере, финишере для брошюр 2k или финишере 3k.
•Функция Перфорация доступна, только если установлен
дырокол в стандартном финишере или финишере для брошюр.
•Скобы: Укажите количество скоб, используемых для сшивания
документа (1 или 2 скобы).
•Перфорация: Укажите количество отверстий для
перфорирования в документе (два или три отверстия). Некоторые
дыроколы могут предлагать параметр 4 отверстия вместо 3
отверстий.
На вкладке Бумага можно настроить основные параметры работы с
бумагой.
Копии
Данный параметр позволяет задать количество печатаемых копий.
Можно выбрать значение от 1 до 9999.
Параметры бумаги
•Исходныйразмер: данный параметр позволяет задать
фактический размер бумаги оригинала.
•Выходнойразмер: данный параметр позволяет выполнять
печать документа на бумаге любого размера независимо от
размеров оригинала (см. «Масштабирование документа по
размеру бумаги» на стр. 97).
-Проценты: данный параметр позволяет изменить масштаб
документа на странице, указав нужное значение в процентах от
исходного размера (см. «Изменение размера печати
документа» на стр. 96).
3. Печать
84
Page 85
Доступ к настройкам печати
•Источник: В окне Источник укажите лоток, используемый для
подачи бумаги. При печати на специальных материалах, например
конвертах или прозрачных пленках, используйте Многоцелевой
лоток.
•Тип: Данныйпараметрпозволяетвыбратьтипбумаги,
загруженной в лоток. Параметр позволяет добиться наилучшего
качества печати. Без него можно не получить желаемого качества.
•Особаястраница: этот
специальные страницы, например, обложки. Параметры печати
специальных страниц можно добавить к параметрам печати,
удалить или обновить. Данная функция доступна только при
использовании драйвера принтера PCL.
•Разделительпрозрачныхпленок: Позволяет вставить пустой
или отпечатанный разделитель между прозрачными пленками.
Данная функция доступна только при выборе параметра
Прозрачнаяпленка для пункта Тип.
параметр позволяет печатать
Шрифт и текст
Выберите параметр Очиститьтекст, чтобы сделать текст более
темным, чем при печати в нормальном режиме.
Для черно-белой печати используйте параметр Печататьвесьтекст
черным.
Графический контроллер
Данная функция предназначена для более четкого отображения
граней шрифта и тонких линий, улучшающего читабельность, а также
для синхронизации цветовых каналов при печати в цветном режиме.
•Смещение: Припечатибольшогоколичествакопий, применение
этого параметра смещает выходное положение каждой стопки.
Эта функция доступна только при установленном внутреннем
финишере, финишере для брошюр 2k или 3k.
•Эта функция доступна только при установленном внутреннем
финишере, финишере для брошюр 2k или 3k.
•Этафункциядоступна только для печатного материала Letter и
A4.
•Перед использованием данной функции необходимо загрузить
бумагу в лотки с направлением SEF (подача короткого края) и
LEF (подача длинного края). Например, направление подачи в
лотке 1 — SEF, а в лотке 2 — LEF.
Параметры скрепления
Данный параметр позволяет указать количество скоб и их
расположение. Функция доступна, только если установлен
стандартный финишер или финишер для брошюр.
При перфорировании и сшивании страниц можно установить
только одинаковое положение для скоб и отверстий.
3. Печать
86
Page 87
Доступ к настройкам печати
Параметры перфоратора
Данный параметр позволяет указать количество отверстий и их
расположение. Страницы перфорируются для формирования
подшивки. Функция доступна, только если установлен дырокол в
стандартном финишере или финишере для брошюр.
•Перфорация: Выберите количество отверстий ( 2 отверстияили 3
отверстия). В зависимости от типа дырокола вместо параметра 3
отверстия можетпоявитьсяпараметр 4 отверстия.
•Положение: Выберитерасположениескоб (Слева, Справа или
Сверху).
При перфорировании и сшивании страниц можно установить
только одинаковое положение для скоб и отверстий.
•Параметрывыходного лотка: Этот параметр позволяет выбрать
лоток, в который будут поступать распечатанные документы.
Параметры сгибания
Эта опция позволяет печатать документы, сложенные втрое (в два
сложения). При использовании функции C-сгиб можно использовать
следующие параметры:
•Снаружи, сверху: Печатает содержимое на внешней стороне
листа, сложенного два раза. Устройство сгибает нижнюю часть
листа для формирования внутреннего клапана и верхнюю часть
листа для формирования внешнего клапана.
•Снаружи, снизу: Печатает содержимое на внешней стороне
листа, сложенного два раза. Устройство сгибает верхнюю часть
листа для формирования внутреннего клапана и нижнюю часть
листа для формирования внешнего клапана.
•Внутри, сверху: Печатает содержимое на внутренней стороне
листа, сложенного два раза. Устройство сгибает верхнюю часть
листа для формирования внутреннего клапана и нижнюю часть
листа для формирования внешнего клапана.
•Внутри, снизу: Печатает содержимое на внутренней стороне
листа, сложенного два раза. Устройство сгибает верхнюю часть
листа для формирования внутреннего клапана и нижнюю часть
листа для формирования внешнего клапана.
•Листоввнаборе: Указывает количество листов для включения в
каждый набор при использовании параметра C-сгиб. В каждый
набор можно включить до 3 листов.
•Сброс: Сбрасывает все параметры по умолчанию.
3. Печать
87
Page 88
Доступ к настройкам печати
Параметры выходного лотка
Этот параметр позволяет выбрать лоток, в который будут поступать
распечатанные документы.
7
Вкладка «Дополнительно»
На вкладке Дополнительно можно настроить дополнительные
параметры печати.
Водяной знак
См. «Использование водяных знаков» на стр. 97.
Параметры вывода
•Порядок: С помощью этого параметра можно указать
последовательность печати страниц. Параметры Нечетные
страницы и Четные страницы доступны только при
использовании драйвера принтера PCL.
•Пропускатьпустыестраницы: этот параметр позволяет
пропускать при печати пустые страницы оригинала.
•Полявручную: этот параметр позволяет указать границу
переплета. Граница переплета определяет положение переплета.
Данный параметр недоступен при использовании драйвера
принтера PS.
Шифрование данных и передача их на устройство. Эта функция
защищает печатную информацию, чтобы предотвратить данные от
перехвата в сети. Функция Шифрованиезаданий активна только в
том случае, если в устройстве установлен жесткий диск. Жесткий диск
используется для расшифровки полученных устройством данных.
группы пользователей, имеющие разрешение, смогут выполнить
печать.
•Щелкните по знаку вопроса() в правом верхнем углу окна и
выберите нужный параметр, о котором следует узнать.
•Администраторы могут включить функцию учета заданий и
настроить права доступа на панели управления или в
приложении SyncThru™ Web Service. Более подробную
информацию (см. «SyncThru™ Web Service» на стр. 207).
8
Вкладка Экономия
Параметры экономии
•Определяетсяпринтером: если выбрано это значение,
положение переплета определяется настройками, заданными на
панели управления устройства.
параметры Двусторонняя печать, Экономия тонера,
Пропускать пустые страницы, Макет и Цветовой режим ( только
X740x/X750x/X760x) для использования в экономичном режиме.
Если параметры на других вкладках не будут изменены, то
документ будет печататься в режиме экономичной печати.
•Пароль: при настройке администратором параметра Принудит.
для Экономичныйрежимпоумолчанию параметры
экономичного режима всегда определяются параметрами,
установленными на этом устройстве, а Параметры экономии
драйвера принтера отключаются. Для изменения параметров
печати нажмите Пароль и введите пароль или обратитесь к
администратору.
Функция Экономия позволяет экономить ресурсы печати и создавать
копии, не загрязняющие окружающую среду. При выборе функции
Экономичнаяпечать рядом с названиями некоторых параметров
появляется соответствующий значок (). Однако, некоторые
параметры нельзя использовать в режиме экономичной печати.
Просмотр результатов
Просмотр результатов отображает результаты снижения количества
выделяемого оксида углерода, потребляемой электроэнергии и
сэкономленной бумаги в соответствии с выбранными параметрами.
3. Печать
89
Page 90
Доступ к настройкам печати
•При расчете этих результатов общее число отпечатанной
бумаги приравнивается к сотне, без пустой страницы, при
отключенном режиме экопечати.
•Учитываются расчетные коэффициенты для выбросов
диоксида углерода, расхода электроэнергии и бумаги
Международного энергетического агентства (IEA),
коэффициенты Министерства внутренних дел и коммуникаций
Японии, а также Центра переработки и повторного
использования (www.remanufacturing.org.uk). Каждая модель
обладает
•Потребление энергии в режиме печати определяет среднее
значение потребления энергии данным устройством.
•Фактические значения экономии могут различаться в
зависимости от используемой операционной системы,
характеристик компьютера и программных приложений,
способа подключения, типа и размера материалов, сложности
задачи и т.д.
различныминдексом.
10
Print Mode
В этом окне можно выбрать способ печати или сохранения
печатаемого файла на жестком диске устройства. По умолчанию
параметр Режимпечати имеет значение Стандарт., которое не
предусматривает сохранение файла печати на жесткий диск. Эта
функция также может использоваться на других вкладках.
•Стандарт: печать в этом режиме осуществляется без сохранения
документа.
•Дляпроверки: этот режим удобен при распечатке более одной
копии документа. Сначала можно распечатать одну копию для
проверки, а позже - остальные копии.
•Секретный: данный режим предназначен для печати
конфиденциальных документов. Для начала печати необходимо
ввести пароль (см. «Состояние задания» на стр. 39).
9
Вкладка Samsung
На вкладке Samsung приводится информация об авторских правах и
версии драйвера. Если ваш компьютер подключен к сети Интернет, вы
можете получит доступ к службам.
•Сохранить: этот режим используется только для сохранения
документов на жестком диске. При необходимости можно
загрузить и распечатать сохраненные документы. Сохраненные
файлы содержатся в Папка (см. «Использование папки» на стр.
234). Сначалавыберитепапкудокументовдляпункта Папка для
сохранения, а затем установите Параметры.
3. Печать
90
Page 91
Доступ к настройкам печати
•Сохранитьинапечатать: этот режим используется при
одновременной печати и сохранении документов. При
необходимости можно загрузить и распечатать сохраненные
документы. Сохраненные файлы содержатся в Папка (см.
«Использование папки» на стр. 234). Сначала выберите папку
документов для пункта Папкадлясохранения, а затем
установите Параметры.
•Имя задания: используется для поиска сохраненного файла
через панель управления.
•Пользователь: используется для поиска сохраненного файла
через панель управления. Автоматически появляется имя
пользователя, которое вы используете для входа в систему
Windows.
•Введите пароль: ЕслидляпараметраСвойствопапки
документов, которуювывыбрали, выбранозначение
Защищенная, вы должны будете ввести пароль
папке. Эта опция используется для загрузки сохраненного
файла с помощью панели управления.
длядоступак
11
Использование набора параметров
Меню Избранныенастройки, которое отображается на каждой из
вкладок предпочтений, кроме вкладок Избранныенастройки и
Samsung, позволят сохранить текущее предпочтения.
Для того чтобы сохранить Избранныенастройки, выполните
следующие действия:
Установите нужные настройки на каждой вкладке.
1
ВведитеимяновогонаборанастроеквполеИзбранные
2
настройки.
•Подтвердите пароль: Повторновведитепарольдля
подтверждения.
Нажмите на кнопку Сохранить.
3
Введите название и описание, а затем выберите нужный
4
значок.
3. Печать
91
Page 92
Доступ к настройкам печати
Щелкните OK. ПрисохраненииИзбранныенастройки
5
сохраняются все текущие параметры драйвера.
Для того чтобы применить сохраненный набор настроек, выберите
его на вкладке Избранныенастройки. Теперь устройство
настроено для печати в соответствии с заданными параметрами.
Для того чтобы удалить сохраненные настройки, выберите их на
вкладке Избранныенастройки и щелкните (Удалить).
12
Использование справки
Щелкните по нужному параметру в окне Настройка печати и нажмите
клавишу F1 на клавиатуре.
3. Печать
92
Page 93
Специальныефункциипечати
Нижеперечисленыспециальныефункциипечати:
•«Печать несколько страниц на одной стороне листа бумаги» на стр. 93.
•«Печать плакатов» на стр. 94.
•«Печать брошюр» на стр. 94.
•«Печать на двух сторонах листа» на стр. 95.
•«Изменение размера печати документа» на стр. 96.
•«Масштабирование документа по размеру бумаги» на стр. 97.
•«Использование водяных знаков» на
•«Использование наложения» на стр. 99.
13
стр. 97.
Печать несколько страниц на одной стороне
листа бумаги
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
На вкладке Основные выберите пункт Несколькостраницна
2
стороне в раскрывающемся списке Тип.
Для печати рамки вокруг каждой страницы на листе установите
3
флажок Границастраницы.
Укажите количество страниц на стороне на листе (2, 4, 6, 9 или
4
16) в списке Страниц.
При необходимости выберите порядок страниц в
5
раскрывающемся списке Порядокстраниц.
Перейдите на вкладку Бумага и выберите Исходныйразмер,
6
Источник и Тип.
Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать.
7
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. При
этом страницы уменьшаются и располагаются в указанном порядке.
На одной стороне листа можно распечатать до 16 страниц.
3. Печать
93
Page 94
Специальныефункциипечати
14
Печать плакатов
Эта функция позволяет распечатать один документ на 4, 9 или 16
листах бумаги. Такие листы можно склеить для получения плаката.
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
На вкладке Основные выберите пункт Плакат в
2
раскрывающемся списке Тип.
Выберите значение Перекрытие частей плаката. Укажите
4
Перекрытиечастейплаката в миллиметрах с помощью
переключателя в верхнем правом углу вкладки Основные,
чтобы упростить склеивание листов.
Перейдите на вкладку Бумага и выберите Исходныйразмер,
5
Источник и Тип.
Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать.
6
Для того, чтобы получить плакат, склейте листы бумаги.
7
15
Выберитенужныйшаблонстраницы.
3
Характеристики макета
Печать брошюр
Эта функция позволяет распечатывать документы на обеих сторонах
листов бумаги и упорядочивать страницы таким образом, чтобы
бумагу можно было сгибать пополам для создания брошюры.
8
9
3. Печать
94
Page 95
Специальныефункциипечати
Длясозданияброшюрыследуетпечататьнабумагеформатов
Letter, Legal, A4, JIS B5, Statement, Executive, A5, Ledger или JIS B4
.
Длятогочтобыизменитьнастройкипечатиизприложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
Перейдите на вкладку Бумага и выберите Исходныйразмер,
4
Источник и Тип.
Пункт Брошюра доступен не для всех размеров бумаги.
Посмотреть, какие размеры бумаги доступны для этой функции,
можно в пункте Исходныйразмер на вкладке Бумага.
16
Печать на двух сторонах листа
Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Такой режим
называется дуплексным. Перед началом печати задайте ориентацию
документа. Эту функцию можно использовать только для печатного
материала форматов Letter, Legal, Oficio, US Folio, A4, ISO B5, JIS B5,
Statement, Executive, A5, 8K, 16K, Ledger, Tabloid Extra или JIS B4.
Не пытайтесь выполнять двустороннюю печать на специальных
материалах, таких как наклейки, конверты или толстая бумага.
поскольку это может вызвать замятие бумаги и повреждение
устройства.
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
Откройте вкладку Основные.
2
Неверно выбранный размер бумаги может быть автоматически
отменен. Выбирайте только доступные типы бумаги (бумага без
знака или ).
Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать.
5
3. Печать
95
Page 96
Специальныефункциипечати
Вразделе Двусторонняя печать выберите вариант переплета.
3
•Определяетсяпринтером: если выбрано это значение,
положение переплета определяется настройками,
заданными на панели управления устройства. Данная
функция доступна только при использовании драйвера
принтера PCL.
•Нет: Функцияотключена.
•Длиннаякромка: этотвариантнаиболеечасто
используетсядлякнижныхпереплетов.
•Короткаякромка: этотвариантнаиболеечасто
используетсядлякалендарей.
17
Изменение размера печати документа
Размер печатаемого документа можно изменить в обе стороны, указав
новый размер в процентах от исходного.
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
Откройте вкладку Бумага.
2
ВыборразмераоригиналоввменюИсходныйразмер.
3
•Двустор. печатьвобр. порядке: этот пункт позволяет
изменить порядок печати в дуплексном режиме.
Перейдите на вкладку Бумага и выберите Исходныйразмер,
4
Источник и Тип.
Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать.
5
Укажите коэффициент масштабирования в поле ввода
4
Проценты.
Коэффициент масштабирования можно также выбрать с
помощью стрелок вверх/вниз.
Эту функцию нельзя использовать, если размер бумаги выбран в
меню Выходнойразмер.
Выберите Источник и Тип.
5
Нажмитекнопки OK илиПечатьдлявыходаизокнаПечать.
6
3. Печать
96
Page 97
Специальныефункциипечати
18
Масштабирование документа по размеру
бумаги
Эта функция позволяет печатать документ на бумаге любого размера
вне зависимости от его размеров. Эта функция может быть полезна в
том случае, если нужно рассмотреть мелкие детали небольшого
документа.
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
19
Использование водяных знаков
Водяные знаки печатаются как текст или изображение поверх
основного текста документа. Например, можно напечатать текст
DRAFT или CONFIDENTIAL большими серыми буквами по диагонали
на первой или на всех страницах документа.
Существует несколько предустановленных водяных знаков, входящих
в комплект поставки устройства. Можно изменить их или добавить в
список новые водяные знаки.
Откройте вкладку Бумага.
2
ВыборразмераоригиналоввменюИсходныйразмер.
3
ВыборразмерабумагивлоткевменюВыходнойразмер.
4
Выберите Источник и Тип.
5
Нажмитекнопки OK илиПечатьдлявыходаизокнаПечать.
6
•Заголовок: Вы можете добавить выбранный текст вверху —
слева, по центру или справа.
•Нижний колонтитул: Вы можете добавить выбранный текст
внизу — слева, по центру или справа.
3. Печать
97
Page 98
Специальные функции печати
Использование существующих водяных
знаков
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
Откройте вкладку Дополнительно и выберите водяной знак в
2
списке Водянойзнак. Выбранный водяной знак появится на
изображении тройного кассетного лотка.
Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать.
•Только на первой странице: печать водяного знака только на
первой странице документа. По умолчанию этот флажок не
установлен.
Создание водяного знака
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка... в
2
раскрывающемся списке Водянойзнак.
Введите текст в поле Текстводяногознака. Можно ввести не
3
более 256 символов.
Если установлен флажок Тольконапервой странице,
водяной знак печатается только на первой странице документа.
Задайте параметры водяного знака.
4
В области Параметрышрифта можно выбрать название,
начертание, размер и оттенок шрифта, а в области
Выравниваниеиуголнаклонаводяногознака — угол
наклона текста.
Нажмите кнопку Добавить для добавления водяного знака в
5
список Текущие водяные знаки.
Завершив работу с водяным знаком, нажимайте кнопку OK или
6
Печать, пока окно Печать не закроется.
Если водяные знаки не требуются, выберите пункт Нет в списке
Водянойзнак.
3. Печать
98
Page 99
Специальныефункциипечати
20
Изменение водяного знака
Использование наложения
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка... в
2
раскрывающемся списке Водянойзнак.
Данная функция доступна только при использовании драйвера
принтера PCL.
Что такое наложение?
ВыберитенужныйводянойзнакизспискаТекущиеводяные
3
знаки и измените его текст и параметры.
Для сохранения изменений нажмите кнопку Обновить.
4
Нажмитекнопки OK илиПечатьдлявыходаизокнаПечать.
5
Удалениеводяногознака
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
1
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка... в
2
раскрывающемся списке Водянойзнак.
В списке Текущиеводяныезнаки выберите водяной знак и
3
нажмите кнопку Удалить.
Наложение — это текст или рисунок, который хранится на жестком
диске компьютера в виде файла особого формата и может быть
напечатан на любом документе. Наложения часто используются
вместо готовых форм и фирменных бланков. Вместо заранее
напечатанных бланков можно создать наложение, содержащее точно
такую же информацию, как фирменный бланк. Для того чтобы
распечатать письмо на фирменном бланке компании, не нужно
загружать готовые бланки в аппарат, можно просто распечатать ваш
документ с наложением.
Создание наложения
Нажмитекнопки OK илиПечатьдлявыходаизокнаПечать.
4
Чтобы использовать наложение, содержащее логотип или
изображение, его необходимо создать.
3. Печать
99
Page 100
Специальныефункциипечати
Откройте или создайте документ, содержащий текст или
1
изображение для нового наложения. Расположите текст и
изображение так, как они должны отображаться в наложении.
Для сохранения документа в качестве наложения откройте окно
2
Настройка печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр.
82).
На вкладке Дополнительно выберите пункт Создать в
3
раскрывающемся списке Наложение.
В окне Сохранить как в поле Имя задания введите имя длиной
4
не более восьми символов. При необходимости укажите путь к
файлу (путь по умолчанию C:\Formover).
Нажмите на кнопку Сохранить.
5
Нажмитекнопки OK илиПечатьдлявыходаизокнаПечать.
6
В окне запроса на удаление нажмите Да.
Файл не выводится на печать. Вместо этого он сохраняется на
7
жестком диске компьютера.
Использование наложения
После создания наложения его можно распечатать вместе с
документом. Для этого выполните указанные ниже действия.
Создайте или откройте документ, который необходимо
1
распечатать.
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
2
откройте окно Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам
печати» на стр. 82).
Откройте вкладку Дополнительно.
3
ВыберитеПечатьналожениявраскрывающемсясписке
4
Наложение.
В случае, если нужное наложение не отображается в
5
раскрывающемсясписке Файл наложения 1или Файл
наложения 2, выберите пункт Загрузить в Списке наложений.
Выберите нужный файл наложения.
Если файл наложения сохранен на внешнем носителе, его
можно также загрузить с помощью диалогового окна Загрузить.
Размер наложения должен совпадать с размером документа. Не
создавайте наложений с водяными знаками.
После выбора файла нажмите кнопку Открыть. Файл появится
в списке Списокналожений. После этого его можно
использовать для печати. Выберите наложение в списке
Списокналожений.
3. Печать
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.