Samsung SHR-6042P User Manual [pl]

Cyfrowy rejestrator audio/video DVR
Cyfrowy rejestrator audio/video DVR
instrukcja obsługi
SHR-6040 SHR-6042 Polish
AB82-01494A Rev-02
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu Samsung. Aby uzyskać pełną obsługę serwisową prosimy o
rejestrację produktu w witrynie
www.samsung.com/global/register
najważniejsze funkcje państwa rejestratora DVR
Państwa nowy cyfrowy rejestrator video (DVR) kompresuje 4-kanałowy sygnał z wejścia kamery na format MPEG-4; dysponuje również funkcją nagrywania na dysk twardy HDD w czasie rzeczywistym i odtwarzanie zawartości nagrań kompresowanych z 4-kanałowego wejścia audio w G.723. Za pośrednictwem internetu transmituje obraz i dźwięk do urządzeń zewnętrznych w czasie rzeczywistym oraz pozwala na monitorowanie obrazu i dźwięku z poziomu komputera PC zlokalizowanego zdalnie.
4-kanałowe, złącza wejściowe typu composite
Kompatybilność ze źródłami video NTSC/ PAL
Rozmiar D1 (NTSC : 704x480 / PAL : 704x576) sygnału video może być zapisywany z szybkością 90ips (NTSC)/ 75ips
(PAL) (obrazów na sekundę)
4-kanałowy sygnał video przez złącza video
Obsługa trybu nadpisywania danych na twardym dysku HDD
Obsługa twardych dyskow o dużej pojemności za pośrednictwem interfejsu USB 2.0
Archiwizacja za pośrednictwem interfejsu USB 2.0 i nagrywarki DVD
Nagrywanie, odtwarzanie oraz jednoczesna transmisja video i audio do przeglą
Możliwość nagrywania i odtwarzania 4-kanałowego sygnału video
żne tryby zapisu (Ciągły, Ruch, Wejście alarmowe i Harmonogram)
Funkcja interfejsu alarmu (wejścia: 4, wyjścia: 2)
Funkcja zdalnego monitorowania za pośrednictwem przeglądarki Windows Network Viewer (Net I)
darki Windows Network Viewer(Net I)
PRZEDMIOTY ZAŁĄCZONE WRAZ Z REJESTRATOREM DVR
Po nabyciu niniejszego produktu prosimy o wyjęcie całej zawartości z opakowania i rozłożenie na płaskiej powierzchni lub w miejscu przeznaczonym do używania. Następnie sprawdź, czy wszystkie wymienione poniżej pozycje znajdują się w opakowaniu. Jeżeli okaże się, że jakichkolwiek elementów brakuje, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą produktu.
Pilot zdalnego sterowania (RCU)
1 kabel zasilania
Płyta CD z oprogramowaniem (zawierająca instrukcję obsługi w formacie PDF)
4 śruby specjalnego typu
Adapter zasilający
2 szt. baterii typu AAA
Instrukcja obsługi
zasady bezpieczeństwa
Prosimy o zapamiętanie poniższych uwag prawidłowego użytkowania produktu, aby uniknąć możliwego ryzyka uszkodzenia.
Nie podłączaj wielu wtyczek jednocześnie.
Może to powodować nadmierne wytwarzanie ciepła lub pożar.
Nie stawiaj waz, wazonów, fi liżanek, kosmetyków, medykamentów lub naczyń w pobliżu urządzenia.
Może to spowodować pożar.
Nie zaginaj z użyciem siły kabla zasilania i nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów.
Może to spowodować pożar.
Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie elektryczne.
Wtyczkę wsuń do gniazda zasilania tak, aby nie mogła się poruszać.
Niedokładne podłączenie wtyczki zasilania może spowodować pożar.
Chroń produkt przed wilgocią, kurzem lub sadzą.
Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
W okolicy otworów wentylacyjnych urządzenia nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
mogących zasłonić otwory lub wpaść do wnętrza urządzenia.
Może to spowodować pożar.
Utrzymuj temperaturę otoczenia w zakresie od 0°C do 40°C i chroń go przed wilgocią.
Niedotrzymanie tych warunków może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Zabezpiecz odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Brak wentylacji może spowodować zakłócenia w pracy spowodowane przez zbyt wysoką temperaturę otoczenia.
Nie dopuszczaj do bezpośredniego oświetlania strumieniem światła lub ogrzewania urządzeniem grzewczym.
Może to spowodować pożar.
Nie podejmuj samodzielnych prób demontażu, napraw lub przebudowy produktu.
Może to spowodować pożar, porażenie elektryczne lub zranienie w wyniku nieprawidłowej pracy urządzenia.
Nie ciągnij za kabel zasilania.
Może to uszkodzić kabel, ewentualnie doprowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
Odłącz wtyczkę kabla zasilania w obecności wyładowań amtosferycznych.
Jeżeli tak się zdarzy, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Istnieje ryzyko wypadku i zranienia.
Może to spowodować pożar.
Zabezpiecz zużyte baterie po wyjęciu ich z produktu.
Mogą być nieświadomie połknięte przez dzieci.
Instaluj produkt w bezpiecznym miejscu, albo umocuj go na ścianie lub sufi cie używając podstawy
wystarczająco silnej, aby go utrzymać.
przed rozpoczęciem
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje na temat używania rejestratora DVR, jak krótkie wprowadzenie, nazwy części, funkcje, podłączenia do innego sprzętu, ustawienia menu i temu podobne. Należy zapamiętać na przyszłość następujące uwagi:
Samsung Electronics zachowuje prawa autorskie do niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja obsługi nie może być kopiowana bez uprzedniej, pisemnej zgody Samsung Electronics.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek poniesione straty produktu spowodowane przez użycie niestandardowego
produktu lub nieprzestrzeganie instrukcji wyszczególnionych w niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli chcesz otworzyć obudowę systemu w poszukiwaniu przyczyny problemu, prosimy o kontakt z ekspertem w pun kcie
zakupienia produktu. Można pobrać kody darmowego oprogramowania „open source“ ze strony http://www.samsung.com.
Przed instalacją jakiegokolwiek urządzenia zewnętrznego, jak pamięć zewnętrzna czy twardy dysk HDD prosimy o
sprawdzenie kompatybilności urządzenia z rejestratorem Samsung DVR. Listę produktów kompatybilnych z rejestratorem Samsung DVR można uzyskać u sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
Bateria
Wymiana złego typu baterii w swoim produkcie może spowodować wybuch. Z tego powodu wymieniane baterie muszą być tego samego typu, co wcześniej używane w produkcie. Poniżej znajdują się specyfi kacje baterii używanych w niniejszym produkcie.
Napięcie normalne: 3 V
Normalna pojemność: 220 mAh
Standardowe obciążenie ciągłe: 0,2 mA
Zakres temperatur pracy: -30 do +60°C
CALIFORNIA USA ONLY
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells in the product sold or distributed ONLY in California USA.
“Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
Zamknięcie systemu
Wyłączenie zasialnia podczas dzialania produktu lub wykonywanie niedozwolonych działań może spowodować uszkodzenie twardego dysku HDD produktu. Może to również powodować nieprawidłowe działanie dysku twardego HDD podczas używania produktu. Prosimy o wyłączanie zasilania przyciskiem Power( / I) na przednim panelu rejestratora DVR. Po wybraniu OK w pojawiającym się menu można odłączyć kabel zasilania od źródła.Możliwa jest instalacja systemu zasilania awaryjnego UPS dla zabezpieczenia działania w sytuacji niespodziewanej przerwy w dostawie zasilania elektrycznego. (Szczegółowe informacje na temat zasilania awaryjnego znajdują się w punktach sprzedaży.)Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy całkowicie wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania. Urządzenie niniejsze musi być podłączane do uziemionego gniazda zasilania.
Temperatury pracy
Zakres temperatur gwarantowanego działania niniejszego produktu wynosi od 0°C do 45°C. Produkt niniejszy może nie działać prawidłowo po dłuższym okresie bezczynności w temperaturze poniżej gwarantowanej. Podczas używania urządzenia po długim okresie przechowywania w niskiej temperaturze, pozostaw go w temperaturze pokojowej na jakiś czas i następnie włącz. Zakres gwarantowanych temperatur pracy, szczególnie dla wbudowanego w produkcie dysku twardego HDD, wynosi od 5°C do 55°C. Ponadto, dysk twardy może nie dzałać w temperaturze poniżej gwarantowanej.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Niniejszy sprzęt był testowany i spełnia wymagania dla urządzenia cyfrowego klasy A, wyszczególnione w części 15 Reguł FCC. Niniejsze wymagania są zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami podczas używania w warunkach roboczych.Sprzęt wytwarza, używa i może emitować energię fal radiowych i, jeżeli nie będzie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia transmisji radiowej. Działanie niniejszego sprzętu w miejscu pracy może łatwo powodować szkodliwe zakłócenia, które użytkownik będzie musiał wyeliminować na własną rękę.
Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany można uzyskać u lokalnego usługodawcy.
spis treści
WPROWADZENIE DO REJESTRATORA
CZASU RZECZYWISTEGO DVR
03
INSTALACJA
PODŁĄCZANIE DO INNYCH
URZĄDZEŃ
11
LIVE
16
USTAWIENIA MENU
20
03 Elementy sterowania rejestratora DVR 07 Gniazda panelu tylnego 08 Pilot zdalnego sterowania
10 Sprawdzenie środowiska instalacyjnego
11 Podłączenia video, audio i monitorar 12 Podłączanie do sieci 13 Podłączanie wejścia alarmowego 14 Podłączanie wyjścia alarmowego 15 Podłączanie sterownika zdalnego RS-485 15 Podłączenie do USB
16 Obsługa systemu 16 Tryb ekranu LIVE 18 Ustawienia włączania/ wyłączania dźwięku 18 Zamrożenie i zoom obrazu 19 Monitoring zdarzeń 19 Monitoring wyjścia Spot
20 Przed rozpoczęciem 20 Log. użytk. 20 System 27 Kamera 29 Monitorow. 31 Tryb nagryw. 31 Nagr. zdarzeń 34 Harmon. nagrania 34 Kop. zap. 35 Sieć
STEROWANIE KAMERĄ PTZ
41
NAGRYWANIE
44
41 Tryb sterowania kamerą PTZ 41 Podstawowe sterowanie obrotem, pokłonami i zoomem 42 Menu ustawień urządzev PTZ 42 UstawienIa programowania 43 Ustawienia nazwy zadanej 43 Camera menu setup
44 Nagr. (Normalne nagrywanie) 44 Harmon. nagrania 44 Nagrywanie Zdarz.
spis treści _01
WYSZUKIWANIE I ODTWARZANIE
45
45 Log. użytk. 45 Search screen 45 Search Date & Time selection 46 Wybór kanału i kodu gra cznego nagrania 46 Odtwarz.
DODATEK
48
48 Net I 53 System 55 Kamera 56 Tryb nadzoru 56 Tryb zapisu / Nagrywania 57 Tryb zapisu zdarzenia 59 Sieć 60 Sdb viewer 63 Odtwarzacz SFX 63 Web viewer 64 Podłączanie programu web viewer 64 Korzystanie z programu live viewer 75 Menu rozwijane 77 Dane techniczne 78 Rysunki poglądowe sprzętu 79 Rozwiązywaie problemów 81 Open source license report on the product
02_ spis treści
wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR
ELEMENTY STEROWANIA REJESTRATORA DVR
01 WPROWADZENIE DO RCR DVR
SHR-6040
17216 15 14 13 1012
1
SHR-6042
1
3
17216 15 14 13 1012 11
3
4 5 6 7 8 9
4 5 6 7 8 9
wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR_03
Nr Nazwa Funkcja
1
Przycisk
Zasilanie
Po wciśnięciu przycisku Zasilanie przy próbie zamknięcia systemu pojawi się żądanie autoryzacji użytkownika. Używany do włączania/ wyłączania zasilania systemu rejestratora DVR.
Jest to port używany do podłączania urządzeń typu USB.
2
Port USB
Jest używany do pobierania aktualizacji oprogramowania systemu. Jest używany jako gniazdo podłączenia myszy USB.
Używane, gdy wybrany kanał w trybie wyświetlania jest przełączony na
3
Przycisk Kanał
widok pełnoekranowy. Używane jako klawisze numeryczne w trybie wprowadzania danych numerycznych.
4
Przycisk PTZ
Realizacja funkcji TELE, SZEROKO lub PODGLĄD wybieranych przyciskiem PTZ.
Daje możliwość dwukrotnego powiększenia obrazu cyfrowego. Wciśnij
5
Przycisk
ZOOM (TELE)
przycisk Enter( powiększenia.
) po wybraniu obszaru przeznaczonego do
(Realizuje funkcję zbliżenia TELE wybieraną przyciskiem PTZ.)
6
FREEZE
(WIDE)
Przycisk
Przycisk
7
SEARCH
(VIEW)
Realizuje funkcję zamrożenia obrazu na ekranie w trybie wyświetlania. (Realizuje funkcję SZEROKO wybieraną przyciskiem PTZ.)
Przycisk służy do przełączenia w tryb Wyszukiwanie. (Realizuje funkcję PODGLĄD wybieraną przyciskiem PTZ.)
8
Przycisk
MENU
Przycisk służy do przełączenia systemu w tryb Ustawienia. Jest używany do przełączenia się w tryb ustawień z niższego na wyższy poziom menu lub opuszczenia trybu ustawień systemu.
Y
Używane jako przyciski kierunkowe do poruszania się po menu. (Są również używane jako przyciski
Z
9
Przycisk
Kierunkowe
U
V
kierunkowe do obsługi kamery PTZ.)
Podczas wprowadzania szczegółowych ustawień w menu są używane do zmiany wartości lub jako kierunkowe. (Są również używane jako przyciski kierunkowe do obsługi kamery PTZ.)
Podczas ustawień menu Enter jest używany jako
Enter(
)
przycisk zatwierdzania ustawień. Wciśnij przycisk Enter, aby zmienić ustawianą wartość menu.
04_ wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR
Nr Nazwa Funkcja
10
11
12
DIODA ALARM
W czasie zdarzenia (jak wykrycie ruchu lub alarm) dioda ALARM jest włączona.
Włączona dioda HDD oznacza prawidłowe funkcjonowanie dysku
DIODA HDD
twardego HDD. Uruchomiony dostęp do danych na dysku HDD sygnalizowany jest miganiem diody.
DIODA
NETWORK
Włączona dioda NETWORK oznacza aktywność połączenia sieciowego i trasnmisję danych.
01 WPROWADZENIE DO RCR DVR
DIODA BACKUP Włączona dioda BACKUP sygnalizuje proces archiwizowania danych.
DIODA REC Włączona dioda REC sygnalizuje trwające nagrywanie.
Przycisk
Otwierania
Realizuje otwieranie/ zamykanie kieszeni napędu płyt DVD-RW.
napędu
Szybkie przewijanie wstecz: Funkcja używana
Szybkie/ Poklatkowe Przewijanie
wstecz
podczas odtwarzania do szybkiego cofnięcia nagrania. Poklatkowe przewijanie wstecz: Funkcja używana podczas przeszukiwania nagrania klatka po klatce wstecz w trybie Pauzy
Funkcja kończąca przeszukiwanie nagrania podczas odtwarzania.
Funkcja naprzemiennego włączania odtwarzania i pauzy.
Przyciski
Wyszukiwania
Stop
Odtwarzanie/
Pauza
13
14
15
Szybkie/ Poklatkowe Przewijanie
do przodu
podczas odtwarzania do szybkiego przewinięcia nagrania do przodu. Poklatkowe przewijanie d.p.: Funkcja używana podczas prze-szukiwania nagrania klatka po klatce do przodu w trybie Pauzy
Szybkie przewijanie do przodu: Funkcja używana
Przycisk REC
Funkcja nagrywania wszystkich kanałów kamery niezależnie od harmonogramu nagrywania.
Przycisk ALARM W czasie trwania alarmu przycisk wyłącza alarm.
Przycisk Ustawień
AUDIO
Ustawienia funkcji włączania/ wyłączania dźwięku.
wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR_05
Nr Nazwa Funkcja
Wyświetlenie podzielonego na 4 części obrazu na ekranie monitora.
16
17
Przycisk Ekranu
podzielonego/
Wyboru
Przycisk trybu
Wyszukiwania/
Wyboru
Czujnik
sygnałów
zdalnego
sterowania
Wyświetlenie obrazu w trybie Picture
Tryb Live
in Picture (PIP)
Przełączanie ekranów: Przełączanie podglądów jednokanałowych według czasow wyświetlania ustawionych w menu Ustawienia systemu.
Wyświetlanie podzielonego na 4
Tryb
Wyszukiwanie
części obrazu na ekranie.
Wyświetlanie podzielonego na 9 części obrazu na ekranie.
Ten element odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania.
06_ wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR
GNIAZDA PANELU TYLNEGO
98
7
6
5 4 3 2 1
1
DC-IN Gniazdo dla układu zasilania prądem 12V.
ALARMI IN 1~4 : Jesto to port dla wejść alarmowych.
2
ALARM/RS485
ALARM OUT 1~2 : Jest to port dla wyjść alarmowych. RS485 : Jest to port podłączeniowy dla sterownika zdalnego PTZ.
3
USB
Port podłączeniowy dla urządzń typu USB. Jest używany podczas archiwizacji danych video lub aktualizacji oprogramowania.
AUDIO OUT : Port sygnału wyjsciowego audio (Jack RCA).
4
AUDIO
(W chwili emisji sygnału dźwiękowego, prosimy o użycie głośnika podłączonego do wbudowanego wzmacniacza audio) AUDIO IN : Port sygnału wejsciowego audio (Jack RCA).
10
01 WPROWADZENIE DO RCR DVR
5
SPOT OUT Port typu BNC do podłączenia wyjścia trybu SPOT OUT.
6
THROUGH
7
VIDEO-IN
8
VGA Port dla wyjścia sygnału VGA.
9
VIDEO OUT Port wyjściowy typu BNC dla sygnału video composite.
10
NETWORK Port podłączeniowy internetu.
Port THROUGH może być używany do wysyłania sygnału video do innego urządzenia video.
Port wejściowy typu BNC dla sygnału video composite. Obsługuje oba formaty sygnału video NTSC i PAL.
wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR_07
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
OPEN/CLOSE
Używany do otweirania i
zamykania
kieszeni napędu DVD-RW.
BACKUP
Przycisk ten nie działa przy
obsłudze SHR-6040/6042.
ALARM
Kasuje wysyłanie sygnałów alarmowych.
MODE
Wybór trybu ekranu podzielonego.
FF (szybkie przewijani e do przodu)
Używany do szybkiego przewijania do przodu
podczas odtwarzania nagrania.
(x2, x4, x8, x16, x32)
Wciśnij odpowiedni przycisk od 1 do 9.
KANAŁY 1–9
Używanie przycisków numerycznych
08_ wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR
zwolnij i odczekaj 3 sekundy.
Wciśnij przycisk 0(10+), zwolnij i ponownie wciśnij przycisk 0 w ciągu 3 sekund. Alternatywnie wciśnij przycisk 0(10+),
KANAŁ 10
Wciśnij przycisk 0(10+), zwolnij i ponownie wciśnij przycisk 1 (lub 2, 3, 4, 5, 6) w ciągu 3 sekund.
KANAŁY 11–16
RECORD
nagrywanie.
Rozpoczyna lub kończy
0~9
w trybie Live.
wartości numerycznych.
Używany do wprowadzania
Wybór pojedynczego kanału
obsłudze
AUDIO
REC LOCK
SHR-6040/6042.
Przycisk ten nie działa przy
wyłącza dźwięk.
Naprzemiennie włącza i
szybkiego przewijania wstecz podczas
Szybkie przewijanie wstecz: Używany do
FR (szybkie przewijanie wstecz)
odtwarzania nagrania.(-x2, -x4, -x8, -x16, -x32)
Play/Pause
Wstrzymywanie lub
powrót do odtwarzania.
FREEZE
Realizuje funkcję zamrożenia
obrazu w trybie live.
SEARCH
Przejście do ekranu wyboru
wyszukiwania nagrania.
ENTER
Pokazuje kursor do wyboru
kanału w trybie live lub
jest uxywany jako przycisk
zatwierdzania wyboru w
trybie konfi guracji menu.
SYS ID
Używany do wprowadzania
lub potwierdzania numeru
identyfi kacji ID systemu lub pilota
zdalnego sterowania.
PRESET
Przycisk ten nie działa przy
obsłudze SHR-6040/6042.
VIEW
Realizuje funkcję PODGLĄD
w trybie PTZ.
01 WPROWADZENIE DO RCR DVR
(x2).
ZOOM
STOP
Zatrzymanie odtwarzania.
Uruchomienie zoomu cyfrowego
X
MENU
systemowego lub do
Przejście do ekranu menu
RIGT
W
LEFT
T
wyższego poziomu menu.
DOWN
S
UP
PTZ
przesuwania kursora w
górę / dół / lewo / prawo.
Włącza i wyłącza tryb kamery
Używane do zmiany ustawień lub
wprowadzenie do rejestratora czasu rzeczywistego DVR_09
PTZ.
TELE
Realizuje tryb funkcji TELE w
WIDE
trybie PTZ.
w trybie PTZ.
Realizuje tryb funkcji SZEROKO
Bezpośrednio po dostarczeniu produktu pilot zdalnego sterowania posiada przypisany numer ID „00“.
Aby wykonać zmianę numeru ID pilota zdalnego sterowania wciśnij przycisk SYS ID i wprowdź numer ID pilota zdalnego sterowania rejestratora DVR.
instalacja
Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe treści przed rozpoczęciem używania produktu.
Nie używać poza zabudowaniami.
Nie przechowuj wody i płynów w pobliżu urządzenia.
Nie narażaj urządzenia na urazy i używaj do jego
obsługi siły. Bez wyraźnej przyczyny nie odłączaj kabla zasilania
urządzenia.
Nie dokonuj samodzielnego demontażu urządzenia.
Nie przekraczaj dozwolonego zakresu napięcia
znamionowego lub wychodzącego.
Używaj do zasilania wyłącznie kabli z certyfi katem.
Dla produktu z uziemionym wejściem użyj wtyczki
z bolcem uziemiającym.
SPRAWDZENIE ŚRODOWISKA INSTALACYJNEGO
Cyfrowy rejestrator video czasu rzeczywistego DVR Samsung (w niniejszym tekście określany nazwą „Rejestrator DVR“) jest nowoczesnym sprzętem przeznaczonym dla ochrony wyposażonym w dysk twardy HDD o dużej pojemności i najwyższej jakości obwody. Wysoka temperatura na zewnątrz lub we wnętrzu produktu może skrócić trwałość urządzenia, pogorszyć jakość jego pracy (patrz ilustracja poniżej; obrazuje ona korelację pomiędzy temperaturą i czasem działania produktu), i prowadzić do nieprawidłowego działania.
Ilustracja 2
Prosimy o zachowanie instrukcji instalacji kratek mocujących rejestratora DVR Samsung, aby przeprowadzić instalację.
1. Szafka, w której instaluje się rejestrator DVR nie powinna być zabezpieczona przed dostępem.
Temperatura Jednostka: ºC
10_ instalacja
Czas działania (Jednostka: godziny)
Ilustracja 1
Jeden rok: 24 h x 365 dni = 8760 h
2. Powinna również zapewniać cyrkulację powietrza przez otwory wentylacyjne.
3. Tak jak pokazano na Ilustracji 2, zalecamy ustawianie innych rejestratorów jeden na drugim, lub użycie szafek montażowych o dopasowanej przestrzeni lub instalację zapewniającego dopowiednie przwietrzanie pomieszczenia.
4. Aby zapewnić naturalny obieg powietrza, wlot powietrza powinien znajdować się na dole, a wylot na górze szafki.
5. Zalecamy instalację każdego wlotu powietrza i otworów wylotowych wypsoażonych w wiatraczki zapewniające wystarczający nawiew. (Wlot powietrza powinien być wyposażony w fi ltr, aby uniknąć możliwego zakurzenia i innych zanieczyszczeń powietrza dostającego się do środka.
6. Tak jak pokazano na Ilustracji 1, temperatura we wnętrzu szafki i w otoczeniu rejestratora DVR powinna mieć wysokość w zakresie od 5 do 45°C.
systemu wentylacyjnego
podłączanie do innych urządzeń
PODŁĄCZENIA VIDEO, AUDIO I MONITORA
Wejście Video
03 PODŁĄCZANIE DO INNYCH URZĄDZEŃ
Wyjście Audio
Wejście Audio
Uwaga
MONITOR
W zależności od tego, czy kabel sieciowy jest uziemiony, czy nie, na kablach wideo, podłączonych do
kamery, może wystąpić wysokie napięcie. Dlatego jest ważne, żeby przyłączyć kabel wideo do ZACISKU WEJŚCIOWEGO WIDEO, kiedy urządzenie jest wyłączone.
podłączanie do innych urządzeń_11
PODŁĄCZANIE DO SIECI
Podlączenie do internetu przez Ethernet (10/100 BaseT)
Kabel Ethernetowy RJ145 (Kabel bezpośredni)
INTERNET
Hub / Switcher
łącze internetowe
Podłączanie do internetu przez modem ADSL
Hub / Switcher
Przeglądarka Windows NET-i
Kabel Ethernetowy RJ145 (Kabel bezpośredni)
12_ podłączanie do innych urządzeń
INTERNET
Hub / Switcher Przeglądarka Windows NET-i
Linia telefoniczna
(ADSL)
MODEM ADSL
PODŁĄCZANIE WEJŚCIA ALARMOWEGO
03 PODŁĄCZANIE DO INNYCH URZĄDZEŃ
Podłącz jeden kabel przewodu sygynałowego (2-kablowego) różnorodnych czujników (jak czujnik IR, detektor hot-wire i czujnik magnetyczny) do portu uziemienia GROUND i podłącz pozostały kabel do wybranego numeru portu wejściowego dla sygnału ALARM.
Prosimy użyć adaptera zasilania odpowiedniego dla specyfi akcji technicznej zasilania różnorodnych
czujników systemu.
Uwaga
podłączanie do innych urządzeń_13
PODŁĄCZANIE WYJŚCIA ALARMOWEGO
Urządzenia typu lampy alarmowej, syreny
alarmowej i zdalnego alarmu
Prosimy użyć adaptera zasilania odpowiedniego dla specyfi akcji technicznej zasilania różnorodnych czujników systemu.
14_ podłączanie do innych urządzeń
Zewnętrzne źródło
zasilania
PODŁĄCZANIE STEROWNIKA ZDALNEGO RS-485
03 PODŁĄCZANIE DO INNYCH URZĄDZEŃ
Port do podłączenia kabla sygnałowego sterownika RS-485 (podłącz do Odbiornika RX)
Prosimy o sprawdzenie czy sterownik RS-485 jest obsługiwany przez produkt SHR-6040/6042.
Uwaga
Ponieważ wtyczka podłączeniowa jack sterownika RS-485 jest spolaryzowana (koniec + i
_
).
PODŁĄCZENIE DO USB
1. Urządzenie posiada 2 porty USB na przednim i tylnym panelu SHR-6040/6042.
2. Podłącz dysk twardy HDD, i pamięć USB do portów na przednim albo tylnym panelu SHR-6040/6042.
3. Tylko urządzenie USB może być podłączone do każdego portu USB.
4. Urządzenie posiada funkcję hot-plugging, która pozwala na podłączanie/ rozłączanie urządzeń USB w czasie pracy
systemu.
podłączanie do innych urządzeń_15
live
OBSŁUGA SYSTEMU
Włącz zasilanie, po którym wyświetli się logo Samsunga.
Wykonaj zadania inicjalizacji systemu po pojawieniu
się logo. Video w trybie live pojawi się, jeżeli proces inicjalizacji
zakończy się w normalny sposób. Normalnie zajmuje to około 40~60 sekund, aż do
wyświetlenia obrazu video na żywo (live). Kiedy pojawi się video w trybie live, środowisko
menu ustawione uprzednio będzie zachowane; po ponownym uruchomieniu systemu obraz video live pojawi się i można rozpocząć nagrywanie.
TRYB EKRANU LIVE
Ikony ekranu trybu Live
Ikony ekranu trybu Live wskazują status ustawień i funkcji.
CAM_01
Podczas instalacji nowego dysku twardego
HDD, ponowne włączenie podglądu video live może zabrać trochę więcej czasu z powodu czasu potrzebnego na inicjalizację dysku HDD.
Jeżeli video live nie pojawi się w ogóle,
prosimy o sprawdzenie wewnętrznych i zewnętrznych połączeń. Jeżeli problem przetrwa, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą produktu.
16_ live
V.Loss CAM_01
: Ikona Nagrywanie
Wskazuje na stan nagrywania Nagr. / Zdarz. (ruch + alarm) / Ciągły.
: Ikona Rozmiar nagrania Video
Pokazuje odpowiedni rozmiar nagrania Duży/ Normalny/ CIF
Duży: Full D1 - (NTSC) 704X480
Normalny: Half D1 – (NTSC) 704X240
CIF: D1 - (NTSC) 352X240
(PAL)
704X576
(PAL) 704X288
(PAL) 352X288
: Ikona blokady nagrywania
Tryby ekranu Live
Wskazuje aktywność funkcji blokady nagrywania. Ta ikona jest wyświetlana podczas nagrywania obrazów wideo, gdy ustawiona jest blokada nagrywania. Aby anulować nagrywanie, należy wprowadzić ustawione hasło.
: Ikona PTZ
Kanał przypisany kamerze PTZ, oznaczony jest ikoną PTZ. Zmienia kolor na żółty w chwili, kiedy oglądany jest obraz z tej kamery.
: Ikona Audio
Ikona wskazuje status włączenia/ wyłączenia dźwięku i, jeżeli jest włączony, ikona zmienia kolor na żółty. Ikona nie wyświetla się przy wyłączonym obrazie lub dźwięku.
: Ikona Alarm we
Jest wyświetlana w przypadku wystąpienia zdarzenia z Alarm we.
: Ikona Ruch
Jest wyświetlana w przypadku wystąpienia zdarzenia Ruchu.
: Ikona Zoom
Pojawia się w statusie Zoom-On lub Zoom-In i znika po skasowaniu funkcji Zamrożenia obrazu.
: Ikona Freeze
Pojawia się w chwili włączenia funkcji chwilowego zamrożenia obrazu video na ekranie i znika po jej wyłączeniu.
Po wybraniu 4 wejśc video live, obraz będzie wyświetlany w jednym z 3 dostępnych trybów.
CAM_01 CAM_02
CAM_03 CAM_04
< Podzielony na 4 > < PIP >
< Sekwencja automatyczna >
Tryb Podzielony na 4:
Pokazuje 4 kanały video na 4 częściach podzielonego ekranu.
PIP (Picture in Picture):
Ekran zmniejszony do ¼ wielkości pokaże się w obrębie pełnego ekranu. Obraz w obu ekranach można wybierać dowolnie. Położenie ekranu podglądu funkcji PIP może być regulowane w 5 krokach w obrębie pełnego ekranu za pomocą przycisków S lub T .
CAM_01 CAM_02
04 LIVE
: Ikona Niewystarczającej pojemności HDD
Pojawia się w sytuacji niewystarczającej do wykonywania nagrywania wolnej przestrzeni na dysku.
: Pojawia się w przypadku nienajwyższej jakości
użytkowej napędu dysku twardego.
: Ikona Przełączania ekranu
Pojawia się przy włączonym trybie przełączania ekranów.
V.Loss / V.Off : Status wejścia Video
Kiedy będzie wykryty brak sygnału Video przy włączonym trybie Video, na ekranie odpowiedniego kanału wyświetli się symbol [V.Loss]; na ekranie kanału z wyłączonym sygnalem video wyświetli się symbol [V.Off].
Funkcja kontroli pozycji menu OSD
Przy wykorzystaniu trybu podziału
Uwaga
ekranu quad mode istnieje możliwość kontroli pozycji menu OSD kanałów CH1, CH3 i CH4 przy użyciu przycisków Góra/Dół/Lewo/Prawo.
Tryb sekwencji automatycznej:
Na pełnym ekranie będzie wyświetlany obraz z każdego kanału w sekwencji zmieniającej się co określony czas.
live _17
Wybór trybu ekranu live
Każdy tryb można wybierać przyciskiem MODE i przyciskami CH1~CH4. Poniższe ilustracje pokazują schemat zmian trybów.
Podzielony
na 4
Przycisk MODE
Sekwencja
automatyczna
PIP
Ustawienia dźwięku w trybie ekranu podzielonego na 4
Jeżeli wciśniesz przycisk Enter( ) w trybie ekranu podzielonego, kursor wyboru pojawi się jak na ilustracji poniżej i będzie wybrany odpowiedni kanał. Jeżeli przycisk AUDIO będzie wciśnięty po wyborze dowolnego kanału, można wybrać funkcję włączenia/ wyłączenia dźwięku dla odpowiedniego kanału. W tym czasie ikona zmieni kolor na żółty/ biały odpowiednio dla włączonego/ wyłączonego dźwięku.
CAM_01 CAM_02
Jako pierwszy jest wybrany tryb Podzielony na 4.
Wszystkie tryby z wyjątkiem trybu pełnoekranowego
mogą być wybierane kolejno za pomocą przycisku MODE. Za każdym wciśnięciem przycisku MODE tryb
przełącza się pomiędzy dostępnymi kolejno : [4 Split] [PIP] [Auto Sequence] [4 Split].
Można oglądać każdy kanał na pełnym ekranie
wybierając go odpowiednim przyciskiem CH1~CH4. Po przełączeniu w tryb pełnoekranowy z trybu
podzielonego można do niego powrócić wciskając przycisk MODE.
USTAWIENIA WŁĄCZANIA/ WYŁĄCZANIA DŹWIĘKU
W trybie podziału z wyjątkiem trybu automatycznej sekwencji kanał wyświetlany w każdym z trybów podziału może być dowolnie wybierany. Możliwa jest aktywacja i dezaktywacja kanałów.
Wlączanie/ wyłączanie dźwięku w trybie pełnoekranowym
CAM_03 CAM_04
Wybor kanału i włączanie/ wyłączanie dźwięku w trybie PIP
Po naciśnięciu przycisku Enter ( ) (Wejście) w trybie PIP, wyświetlony zostanie kursor i można wybrać odpowiedni kanał. Po wyborze dowolnego kanału można wybrać kanał przyciskami CH1 ~ CH4 i przyciskiem AUDIO można ustawić włączony / wyłączony dźwięk dla każdego kanału. W tym czasie ikona zmieni kolor na żółty/ biały odpowiednio dla włączonego / wyłączonego dźwięku.
ZAMROŻENIE I ZOOM OBRAZU
Funkcja zamrożenia obrazu
Funkcja zamrożenia obrazu, która chwilowo zatrzymuje aktualny pokaz video na ekranie dziala wyłącznie w trybie Live. Można włączyć/ wyłączyć funkcję zamrożenia obrazu za pomocą przycisku FREEZE.
W trybie pełnoekranowym dźwięk jest włączony automatycznie i jego włączenie lubu wyłączenie może być przełączane za pomocą przycisku AUDIO. Ikona Audio na ekranie wybranego kanału naprzemian zmienia kolor na żółty/ biały przy włączaniu/ wyłączaniu dźwięku.
18_ live
Funkcja Zoom
Funkcja Zoom, dwukrotnie powiększająca rozmiar wybranego obszaru działa wyłącznie w trybie pełnoekranowym. Po wciśnięciu przycisku ZOOM w trybie pełnoekranowym pojawi się obszar ustawień Zoomu i będzie możliwe ustawienie położenia powiększonego obszaru za pomocą przycisków kierunkowych ( Enter(
) po ustawieniu wybranego obszaru, obszar ten będzie wyświetlony powiększony dwukrotnie. Położenie obrazu może być ustawione przyciskami kierunkowymi ( powiększeniu wybranego obszaru. Ponowne wciśnięcie przycisk Enter( powiększonego obszaru spowoduje powrót do statusu wyboru obszaru do powiększenia. Można też zakończyć działanie funkcji Zoom używając przycisku ZOOM.
). Jeżeli wciśniesz przycisk
STWX
) nawet po dwukrotnym
STWX
) przy wyświetlaniu dwukrotnie
30 sekund po wydarzeniu na kanale 2 (tak, jak na ilustracji). Następnie kanały 1, 2 i 3 są kolejno przełączane na tryb pełnoekranowy.
Jeżeli w czasie wyświetlania zdarzenia nie ma miejsca żadne inne zdarzenie, po jego zakończeniu systemu powróci do poprzedniego statusu. Jeżeli wciśniesz
przycisk ALARM przed upł
ywem czasu wyświetlania
zdarzenia, funkcja monitoringu może być zatrzymana. W chwili rozpoczęcia zdarzenia zaświeci się dioda LED
ALARM i zgaśnie po wciśnięciu przycisku ALARM. Ustawienia alarmów bedą zainicjowane wciśnięciem
przycisku ALARM. Jeżeli zniknie ikona zdarzenia lub trwa monitoring zdarzenia, funkcja również będzie wyłączona. Jeżeli nagrywanie zdarzenia, czas przed zdarzeniem i czas po zdarzeniu są ustawione po zadziałaniu alarmu, nagrywanie zdarzenia będzie trwało przez ustawiony uprzednio czas nagrywania.
MONITORING WYJŚCIA SPOT
04 LIVE
Przycisk
Tryb pojedynczy Zoom włączony Wybór obszaru do powiększenia
Zoom wyłączony Zoom włączony Status Zoom
ZOOM
Przycisk
ZOOM
Przycisk
kierunkowe
Przycisk
ENTER
Przycisk
ENTER
MONITORING ZDARZEŃ
Funkcja monitorowania zdarzenia wyświetla kanał powiązany z konkretnym zdarzeniem (czujnik/ wykrycie ruchu). Włączenie/ wyłączenie monitoringu zdarzenia i Czas trwania zdarzenia może być ustawiany w poleceniach „MENU“  „Monitoring“  „Tryb Live“.
Jeżeli czas trwania zdarzenia jest ustawiony na 30 sekund, kanał-2 jest wyświetlony przez 30 sekund w trybie pełnoekranowym, jeżeli zdarzenie miało miejsce na kanale-2 tak, jak na poniższej ilustracji. Jeżeli inne zdarzenie wystąpi w ciągu 30 sekund, będzie pokazane jako następne w kolejności po aktualnie wyświetlanym. Zdarzenia miały miejsce na kanałach 1 i 3 w odstępie
ozpoczęcie monitoringu zdarzenia
25 sekundy
Monitoring wyjścia Spot jest funkcją, która przełącza obraz na podgląd pełnoekranowy z kanału innego, niż wybrany w trybie Live. Jeżeli monitorowany sygnał jest wybrany poprzez menu ekranowe, można oznaczyć konkretny kanał jako kanał wyjścia Spot spośród kanałów 1 ~ 4 i ustawić czas wyświetlania sygnału z tego kanału tak, jak w trybie przełączania ekranów w trybie Live. Ikona trybu Live nie pokazuje się podczas wyświetlania funkcji monitoringu wyjścia Spot.
W tym momencie wewnętrzny czas Auto Sequence jest równy z czasem Auto Sequence trybu Spot.
Przy włączonym monitoringu wyjścia Spot kanał, na którym wystąpiło zdarzenie może być oglądany jako kanał wyjścia Spot. Najmniejszy numer kanału w istniejącym zdarzeniu jest drukowany jako Spot.
25
55 sekund
55
Zdarzenie CAM_01 Zdarzenie CAM_03
Koniec monitoringu zdarzenia
live _19
ustawienia menu
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Wybór
Źółty kursor pokazuje okno aktualnego wyboru. Jak pod-czas sterowania kierunkowego, przesuń kursor w menu, które chcesz zmienić używając przycisków kierunkowych ( panelu systemu. Wciśnięcie przy-cisku Enter( w trybie kursora wyboru spowoduje przejście do trybu zmiany.Wciśnięcie przycisku Enter( w trybie zmiany spo-woduje zatwierdzenie zmian ustawień.Jeżeli pojawi się rozwinięcie menu, przesuń kursor do żądanego położenia przyciskami S lub T.
„OK” lub „Cancel” w każdym oknie Ustawień
Wybór może być dokonany, jeżeli po zmianie ustawień wciśniesz „OK”. Zmiana ustawień będzie skasowana, jeżeli po zmianach wciśniesz „Kasuj”i nastąpi powrót do wyższego poziomu menu.
Przyciski MENU i SEARCH
Wciśnięcie przycisków MENU i SEARCH po raz pierwszy zadziała jak użycie przycisków wejściowych. Po wejściu są używane jako przyciski powrotne do poprzedniej strony.
Symbol(X) obok Tytułu
Oznacza obecność rozwijanego menu pod tą pozycj
Klawiatura wirtua lna
Fragment do wprowadzania znaków będzie oznaczony symbolem ( Podczas wpisywania znaków przesuń kursor na klawisz żądanego znaku i wciśnij przycisk Enter(
) na przednim
STWX
) lub ( ).
)
LOG. UŻYTK.
Wciśnij przycisk MENU aby wejść do ekranu menu.
Log. użytk.
)
ID użytk.
Hasło
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
Log. menu
ADMIN
OK Anuluj
Aby użyćżnorodnych funkcji DVRm jak ustawienia środowiska systemu i wyszukiwanie, potrzebujesz
zalogować się z tożsamością uprawnionego użytkownika. Możesz zalogować się jako użytkownik wprowadzając ID użytkownika i hasło dostępu. Nie ma domyślnie ustawionego hasła dostępu. Przy dostawie urządzenia ID użytkownika ustawione jest na ‘ADMIN’, a hasło to ‘4321’.
SYSTEM
ą.
Szczegóły systemu menu będą opisywane jak poniżej.
SHR-6042/6040 MENU
System Kamera
).
Monitorow. Tryb nagryw. Nagr. zdarzeń Harmon. nagrania Kop. zap. Sieć
Ustawienia czasu/daty/języka Menedżer użytk.
- Hasło
- Dod/usuń użytk.
- Uprawn. grupy
Profi l
Rejestr syst. Inform. i ustawienia systemu Ust. dysku Wył. systemu
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
20_ ustawienia menu
Ustawienia czasu/daty/języka
Ustawienia daty/czasu/języka
Ust. czasu
Typ daty
Typ czasu
Język
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
Ust. czasu
Pojawi się poniższy ekran po wciśnięciu przycisku Enter(
).
WYŁ
2007-04-03 05:12:46
YYYY - mm - dd
24
Polish
OK Anuluj
(GMT) Greenwich Mean Time : D
Godz. Mies.
~
Godz. Min S
6510
Tydzień
Dzień tyg.
OK Anuluj
Rok Mies. Dzień
2007 4 3
Mies.
Tydzień
Dzień tyg.
1 1st SUN 0 1 2 st SUN 0
Godz.Letni
DST (Czas oszczędzania światła dziennego)
DST ustawia godzinę zegara na jedną godzinę do przodu przed czasem standardowym. Niniejsze ustawienie pozwala systemowi na wyświetlanie czasu ustawionego przez DST. Jeżeli data jest ustawiona przez DST, czas systemu będzie liczony o godzine do przodu.
Jeżeli wyłączysz funkcję DST „OFF“, nie będzie działać. Nie jest możliwe wprowadzanie daty w menu
po prawej. Jeżeli włączysz funkcję DST „ON“, oznacz czas rozpoczęcia i czas zakończenia w oparciu o
oznaczenie „~“ mark.
Typ daty
Dostępnych jest 9 ró
żnych formatów daty (jak Rok-
Miesiąc-Dzien/ Dzień-Miesiąc-Rok/ Mieiąc-Rok- Dzień).
Typ czasu
Dostępne są dwa formaty wskazywania czasu 24-godzinny/ 12-godzinny (AM/ PM).
Język
Po wyborze języka menu ekranowe OSD jest wyświetlane w wybranym języku. Dostępne języki menu ekranowego są przedstawione w postaci listy.
05 USTAWIENIA MENU
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
Wybierz standardowa strefę czasową odpowiednią dla swojej lokalizacji. Kiedy zechcesz zmienić datę i godzinę, przesuń kursor do do odpowiedniej pozycji menu i wciśnij przycisk Enter(
). Następnie zmień dzień/ miesiąc/ rok lub sekundy/ minuty/ godziny przyciskami S lub T Opuść menu zmian ponownie wciskając przycisk Enter(
) Po zmianie godziny,
wskazania daty i godziny będą wstrzymane aż do wciśnięcia przycisków „OK“ lub „Anuluj“.
Data i godzina są zmienione w
stosunku do poprzednich ustawień,
Uwaga
dane zapisane w pamięci przed zmianami mogą być utracone. Na przykład jeżeli godzina będzie zmieniona z 8 rano na 7 rano, dane zapisane uprzednio pomiędzy godziną 7 a 8 rano będą usunięte z pamięci.
Hasło
Hasło
Menedżer użytk.
Stare hasło
Nowe hasło
Potwierdź hasło
Blokada nagrywania
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
Stare hasło
W chwili dostarczenia niniejszego produktu do konta użytkownika ‚ADMIN‘jest ustawione hasło dostępu ‚4321‘.
Nowe hasło
Po wciśnięciu przycisku Enter( wirtualna klawiatura. Znaki są wprowadzane jeden po drugim przesuwaniem kursora. Wprowadzone hasło może zawierać do 16 znaków.
Potwierdź hasło
Menu zatwierdzenia nowo zmienionego hasła.
Blokada nagrywania
Jeśli Blokada nagrywania jest ustawiona na On., zostanie wyświetlone okno podręczne z pytaniem o hasło (nagrywanie jest zablokowane).
-
**** **** ****
OK Anuluj
) pojawi się
ustawienia menu _21
Dod/usuń użytk.
Menedżer użytk. -
ID użytk.
użytk.1
Hasło
****
Grupa 1
Grupa
Dod Czyść Usuń Usuń wsz.
Dod/usuń użytk.
Grupa ID użytk.
Grupa1 użytk.1
Grupa1 użytk.2
Grupa1 użytk.3
Grupa2 użytk.4
OK Anuluj
Uprawn. grupy
Menedżer użytk. -
Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
Menu
System
Nagr. zdarzeń
Szukaj
Odtwarz.
Uprawn. grupy
Kamera
Harmon. nagrania
Monitorow.
Kop. zap.
OK Anuluj
Norm. nagryw.
Sieć
Użytk. Dod
Można wpisaćID użytk.“ i „Hasło“. Ponieważ użytkownik może być przypisany do jednej
z grup, wybierz „Grupa1“, „Grupa2“ lub „Grupa3“. Po przyznaniu użytkownikowi uprawnień grupowych,
przypisz jego tożsamość do grupy. Jeżeli wciśniesz „Dod“, wprowadzone dane będą
zarejestrowane na liście uprawnień dostępu. ID Użytkownika i Hasło dostępu po lewej stronie będą usunięte z ekranu po wciśnięciu „Czyść“.
Użytk. Usuń
Po przesunięciu kursora na ID Użytkownika przeznaczonego do usunięcia z listy po prawej stronie wybierz go wciskając przycisk Enter(
).
Jeżeli wciśniesz „Usuń“, będzie usunięta z listy tylko wybrana tożsamość ID Użytkownika.
Jeżeli wciśniesz „Usuń wsz.“, wszystkie zarejestrowane tożsamości ID Użytkowników będą usunięte z listy.
Grupa
Użytkownicy są rozdzieleni do 3 grup: Grupa1, Grupa2 i Grupa3. Wciśnij przycisk Enter(
) po przesunięciu kursora na grupę, której uprawnienia chcesz przyznać użytkownikowi.
Menu
Możesz przyznać uprawnienia ustawień systemu i monitorowania grupom częściowo i całościowo. Przyznawanie/ zastrzeganie poszczególnych uprawnień dokonuje się poprzez wciśnięcie przycisku Enter(
) na poszczególnych pozycjach menu
uprawnień. Pozycja „System“ przyznaje uprawnienia ustawień w pozycjach ‚
Time/Date/Language Setup
‘ ‚ User Manager‘, ‚Profi le‘, ‚System Log‘, ‚System Information & Setup‘, ‚HDD Setup‘ i ‚System Shutdown‘. Pozycja „Kamera“ przyznaje uprawnienia ustawień dla ‚Camera Confi guration‘, ‚PTZ Device’, ‚Screen Setup‘ i ‚Ustawienia ekranu‘. Pozycja „Monitorow.“ przyznaje uprawnienia ustawień dla ‚Live Mode‘ i ‚Spot Mode‘. Pozycja „Norm. nagryw.“ przyznaje uprawnienia ustawień dla ‚Quality‘, ‚Klatka‘ i ‚Video Size‘. Pozycja „Nagr. zdarzeń“ przyznaje uprawnienia ustawień dla, ‚Event Record Setup‘, ‚Alarm Detection Setup‘, ‚Motion Detection Setup‘ i ,Video Loss Detection Setup‘. Pozycja „Harmon. nagrania“ przyznaje uprawnienia ustawień dla programowanego harmonogramu nagrywania. Pozycja „Kop. zap.“ przyznaje uprawnienia ustawień archiwizacji danych. Pozycja „Sieć“ przyznaje uprawnienia ustawień dla ‚IP Setup‘, ‚IP Test‘, ,DDNS Setup‘, ‚NTP Setup‘, ,Callback Setup‘ i ‚Transfer Picture Setup‘.
Szukaj
Pozycja „Odtwarz.“ przyznaje uprawnienia wyszkiwania.
22_ ustawienia menu
Profi l
Rejestr syst.
Profi l
Ustawienia fabryczne
Eksport profi lu
Import profi lu
Progress
Przesuń/Kontroluj Wybierz Wyjdź
Ustawienia fabryczne
trying.. 0%
OK
OK
OK
OK
Niniejsza funkcja jest używana podczas przywracania domyślnych wartości fabrycznych ustawieniom menu. Jeżeli wciśniesz „OK“, pojawi się okno z wiadomością o ponownym uruchomieniu i w tym momencie można wcisnąć przycisk „Ta k“. Nagrane dane nie będą usunięte.
Eksport profi lu
Przy pomocy tej funkcji można z łatwością podłączyć wiele jednostek DVR. Niniejsza funkcja jest używana podczas eksportowania aktualnie ustawionego profi lu do podłączonego przez port USB zewnętrznego urządzenia USB. Plik z danymi profi lu będzie skopiowany do pamięci urządzenia USB, jeżeli wciśniesz „OK“. (Nazwa pliku: SetupData.tar)
Import profi lu
Niniejsza funkcja jest używana podczas importowania profi lu systemowego z podłączonego urządzenia USB i zastosowania w aktualnym systemie. Plik z danymi profi lu będzie skopiowany do aktualnego systemu po wciśnięciu przycisku „OK“. Następnie pojawi się okno z wiadomością o ponownym uruchomieniu i w tym momencie można wcisnąć przycisk „Tak“.
Progress
Funkcja niniejsza pozwala na sprawdzenie postępu realizacji zadania, które jest właśnie wykonywane.
Prosimy nie odłączać pamięci USB
w czasie działania funkcji eksportu/
Uwaga
importu profi lu. Profi l systemu może nie być właściwie skopiowany lub nie działać w systemie.
Jeśli profi l systemu zawierający
wartości ustawień sieciowych zostanie zastosowany w innym urządzeniu DVR, może wystąpić konfl ikt adresów IP w przypadku tego samego adresu. Aby uniknąć konfl iktu adresów IP, należy zresetować konfi gurację sieciową.
Rejestr syst.
04-02 06:08:09 C3 C Nagr. Stop
04-02 06:08:09 C3 M Nagr. Start C3
04-02 06:08:47 C2 M Nagr. Stop
04-02 06:08:47 C1 M Nagr. Stop
04-02 06:08:50 C4 M Nagr. Stop
04-02 06:08:50 C3 M Nagr. Stop
2007-04-02 05:39:53  2007-04-03 05:39:53
Nagr.
System
Awaria
Szukaj
Sieć
Kop. zap.
OK
Odnosi się do funkcji, która obejmuje szereg zadań wykonywanych w menu sterowania rejestratorem DVR; w chwilli nieprawidłowego działania systemu pozwala na łatwe odnalezienie błędu, co ułatwia szybkie naprawienie problemu. Wciśnij przycisk Enter(
) po przesunięciu kursora na odpowiednią pozycję menu, jeżeli szukasz tylko konkretnej pozycji menu.
): Przejście do poprzedniej strony.
( (
): Przejście do następnej strony.
Przypisanie zakresu
Po wciśnięciu przycisku ikony (
) pojawi się
następujący ekran.
Czas rozp.
2007 - 04 - 02 05 : 39 : 53
Rok Mies. Dzień
2007 4 2
Czas zak.
2007 - 04 - 03 16 : 35 : 44
Rok Mies. Dzień
2007 4 3
Godz. Min s
53953
Godz. Min s
16 35 44
OK
Dla istniejących zapisów ustaw “Czas rozp.” i “Czas zak.” zakresu wyszukiwania.
Jeżeli chcesz zmienić
datę i godzinę, przesuń kursor na odpowiednią pozycję i wciśnij przycisk Enter(
) Następnie zmień ustawienie dnia / miesiąc / rok lub sekundy / minuty / godziny za pomocą przycisków S lub T Opuść tryb zmiany ponownie wciskając przycisk
Enter(
).
05 USTAWIENIA MENU
ustawienia menu _23
Nagr.
Wyświetla informacje o nagraniu odpowiadające zdarzeniu i harmonogramowi.
System
Wyświetla czas startu/ zatrzymania, dane użytkownika i informacje o zmianach ustawień.
Awaria
Wyświetla informacje o błędzie, który wystąpił w wyniku nieprawidłowości działania sprzętu.
Lista zapisów systemowych
Typ zapisu Szczegółowe zapisy Opis zapisu
C(Channel) C REC START/STOP Start/ Zatrzymanie ciągłego nagrywania
REC
System
Failure
C(Channel) A REC START/STOP Start/ Koniec nagrywania wejścia alarmowego C(Channel) M REC START/STOP Start/ Koniec nagrywania po wykryciu ruchu SYSTEM START/STOP Włączania/ Wyłączanie zasilania systemu SYSTEM NET TIMESET Zmiana czasu systemu SYSTEM SHUTDOWN Zakończenie pracy systemu SYSTEM REBOOT Ponowne uruchomienie systemu SETUP START/END Logowanie/ Wylogowanie w trybie menu HDD Format M Formatowanie dysku HDD(Master) HDD Format S Formatowanie dysku HDD(Slave) VIDEO LOSS START/STOP Utrata/ Przywrócenie obrazu video SMART ERROR HDD-M Niepowodzenie sprawdzenia dysku HDD(Master) SMART ERROR HDD-S Niepowodzenie sprawdzenia dysku HDD(Slave)
Szukaj
Wyświetla informacje o czasie rozpoczęcia i zakończenia trybu wyszukiwania.
Sieć
Wyświetla godzinę i adres IP, z którego wystąpiło połączenie z systemem za pośrednictwem oprogramowania do zdalnego sterowania.
Kop. zap.
Wyświetla informacje o archiwizacji.
24_ ustawienia menu
Typ zapisu Szczegółowe zapisy Description
Search SEARCH IN/OUT Logowanie/ Wylogowanie w trybie wyszukiwania
NETWORK CONNECTED Połączenie z oprogramowaniem zdalnym
Network
BACKUP
NETWORK DISCONNECTED
BACKUP AVI-OK/FAILED Sukces/ Niepowodzenie archiwizacji AVI BACKUP SDB-OK/FAILED Sukces/ Niepowodzenie archiwizacji SDB BACKUP SFX-OK/FAILED Sukces/ Niepowodzenie archiwizacji SFX USB PROBLEM DETECTED Rozłączenie nośnika w czasie archiwizacji USB CD-ROM WRITE FAIL Niepowodzenie zapisu na płycie CD CD MEDIA SIZE FULL Brak wystarczającej ilości miejsca na płycie CD CD MEDIA NOT EXIST Brak nośnika CD
Rozłączanie połączenia z oprogramowaniem zdalnym
05 USTAWIENIA MENU
ustawienia menu _25
Loading...
+ 67 hidden pages