Samsung SHR-5082P, SHR-5080P, SHR-5162P, SHR-5160P User Manual [es]

SHR-5080/5082 SHR-5160/5162
VGD de 8/16 Canales
manual de usuario
VGD de 8/16 Canales
Eliminación correcta de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
(material eléctrico y electrónico de descarte)
manual de usuario
Imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Code No. AB68-00686C-02
principales funciones de su DVR
OPEN/CLOSE
La Videograbadora digital (VGD) comprime las imágenes adquiridas de 8/16 canales de video de las cámaras mediante las tecnologías MPEG-4, y comprime las entradas de audio de 4 canales en el archivo de audio ADPCM para grabarlas en el disco duro o recuperarlas del disco duro simultáneamente.
Además, transfiere los datos de video y audio a través de una red y le permite monitorearlos remotamente con ayuda de su PC.
Conectores de entrada de Vídeo Compuesto de 8 y 16 canales
Fuente de vídeo compatible con NTSC/PAL
Con Dual Codec es posible cambiar los FPS (fotogramas por segundo) según el ancho de banda del que
disponga y enviar imágenes en directo sin preocuparse por la condición de la grabación. Mejora de la calidad de la imagen utilizando el chip de entrelazado
Puede mostrar la información y el estado de disco duro mediante la función HDD SMART
Puede convertir las imágenes CIF (NTSC: 352*240, y las imágenes PAL: 352*288) en imágenes de 120 IPS para
NTSC o 100 IPS para PAL Salida en Lazo de 8 y16 canales a través de conectores de vídeo
Modo de sobreescritura del disco duro
Posibilidad de realizar copias de seguridad de grandes cantidades de datos en un disco duro con conexión USB 2.0
Función de copia de seguridad mediante memoria USB 2.0 y grabadora de CD y DVD externa (Los modelos
SHR-5162 y SHR-5082 tienen una grabadora de DVD incorporada.) Puede grabar, reproducir y transmitir datos de audio y de vídeo a Windows Network Viewer (Visor Inteligente) de
manera simultánea Puede grabar o reproducir datos de vídeo de 8 y16 canales
Integra varios modos de búsqueda (fecha/hora, evento, programación)
Integra varios modos de grabación (a intervalos, evento, programación)
Conexión con disco duro ampliada (USB 2.0)
Función de alarma en la interfaz (entrada: 8/16, salida: 4, restablecer: 1)
Función de vigilancia mediante Windows Network Viewer (Visor Inteligente)
QUÉ INCLUYE EL DVR
Cuando reciba este producto, debe desempaquetarlo y colocarlo en el suelo o en el lugar donde quiera utilizarlo. A continuación, debe comprobar que los siguientes elementos se encuentran dentro de la caja.
Mando a distancia Un cable de
alimentación
4 tornillos especiales 2 EA de RS-485/
Bloque de conexión de la alarma
Dos soportes
Los soportes se suelen utilizar para colocar el aparato en el bastidor
CD con el software Visor Inteligente (manual en PDF incluido)
Manual del usuario2 EA de pilas AAA
normativas de seguridad
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes indicaciones para utilizar correctamente el aparato y evitar cualquier riesgo por año.
No utilice varios enchufes al mismo tiempo.
Puede provocar una generación anormal de calor o producir un incendio.
No coloque cerca de usted ningún recipiente con agua (jarrones, macetas, taza, cosméticos,
medicamentos o vasos con agua).
Se puede producir un incendio.
No doble el cable de alimentación a la fuerza ni coloque ningún objeto pesado sobre él.
Se puede producir un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede producir una descarga eléctrica.
Inserte el cable de la alimentación de manera firme, de manera que no se pueda mover.
Si se conecta mal se puede producir un incendio.
Mantenga el aparato lejos de la humedad, el polvo y el hollín.
Puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque metales (monedas, pinzas para el pelo, objetos metálicos, etc.) o materiales
inflamables (cerillas, papel, etc.) en el orificio de ventilación.
Se puede producir un incendio.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 40°C y mantenga el aparato alejado de la
humedad.
Se puede producir una avería.
Asegúrese de que la ventilación sea suficiente.
Las altas temperaturas pueden provocar que el aparato no funcione correctamente.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa o de aparatos que emitan calor.
Se puede producir un incendio.
No desmonte, repare ni modifique el aparato.
Un funcionamiento incorrecto del aparato puede producir un incendio,
Si lo hace, puede estropear el cable de alimentación y, en algunos casos,
En el caso de que esto ocurra, acuda a un médico inmediatamente.
Si esto ocurre, puede herir a personas.
emitir descargas eléctricas o provocar daños.
No arranque el cable de alimentación.
se pueden producir incendios o se pueden recibir descargas eléctricas.
Desenchufe el aparato en caso de que haya truenos y
relámpagos.
Se puede producir un incendio.
Cuando saque las pilas del aparato, mantenga a sus hijos alejados de ellas. Es posible que se
las traguen de manera inconsciente.
Instale el aparato en un lugar seguro o colóquelo en la pared o en el techo con un soporte que
sea lo suficientemente firme para no caerse al suelo.
antes de comenzar
Este manual del usuario ofrece información sobre cómo utilizar el DVR: se incluye una introducción breve, los nombres de las piezas, las funciones, la conexión a otros dispositivos, el menú configuración y otros elementos. Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
SEC posee los derechos de autor sobre este manual.
Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SEC.
Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha
sido utilizado de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual. Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el
experto de la tienda en la que compró el producto. Puede descargar códigos abiertos en la siguiente página Web: http://www.samsung.com.
Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por
favor revise la compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital). La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
ADVERTENCIA
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el mismo tipo de pila que la que está ya en el aparato. A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
Voltaje normal: 3 V
Capacidad normal: 170 mAh
Carga estándar continua: 0.2 mA
Temperatura de funcionamiento
Apagado del sistema
Desconectar la corriente cuando el programa está en funcionamiento o realizar acciones no permitidas puede causar daños en el disco duro en el aparato en sí. También puede provocar una disfunción en el disco duro mientras se utiliza este producto. Desconecte la corriente eléctrica mediante el botón Encendido que se encuentra la parte delantera del DVR. Después de seleccionar Aceptar en el menú desplegable, puede retirar el cable de alimentación. Es posible que quiera instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) para que el funcionamiento sea seguro y evitar los daños provocados por un corte de suministro inesperado. (Si tiene alguna consulta en relación a estos sistemas, consulte con su distribuidor de S.A.I.)
-20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F)
Temperatura de funcionamiento
El intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después de haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los intervalos recomendados. Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo. El intervalo de temperaturas de 5°C ~ 55°C (41°F ~ 131°F) está especialmente indicado para el disco duro integrado con el producto. Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el disco duro no funcione a una temperatura inferior a la recomendada.
APROBACIONES DE LAS NORMATIVAS
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
contenidos
IINTRODUCING YOUR 8/16
CHANNEL DVR
03
INSTALACIÓN
08
CONEXIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS
14
EN DIRECTO
17
03 Controles del DVR 05 Conectores del panel posterior 06 Mando a distancia
08 Comprobar ambiente de instalación 08 Añadir disco duro
14 Conexión de video, audio y monitor 14 Conexión de la red 15 Conexión del USB 15 Conexión de la entrada y salida de la alarma 16 Conexión del dispositivo RS-485
17 Funcionamiento del sistema 17 Modo video en vivo 19 Configuración de sonido encendido / apagado 20 Congelación y zoom 20 Control de eventos 21 Control spot-out
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
22
COPIAS DE SEGURIDAD
CONTROL DE CÁMARA PTZ
38
GRABACIÓN
41
22 Antes de utilizarlo 22 Sistema 27 Cámara 28 Vigilancia (monitor) 29 Modo de grabación 31 Modo de grabación del evento 32 Programación 33 Red 36 Red de configuración
37 Copias de seguridad
38 Modo de control de cámara PTZ 38 Operaciones PTZ básicas 39 Configuración de preprogramaciones 39 Menú de configuración de la cámara 40 Visita de la preprogramación 40 Otras vistas
41 REC (grabación normal) 41 Programa de grabaciones
contenidos _01
BUSCAR Y REPRODUCIR
42
42 Antes de usar 42 Búsqueda por calendario 42 Búsqueda de eventos 43 Búsqueda por fecha y hora 43 Búsqueda tipo ir a la primera 44 Búsqueda tipo ir a la última 44 Búsqueda de copias de seguridad 44 Reproducción
VISOR INTELIGENTE
46
VISUALIZADOR WEB
70
APÉNDICE
82
46 Introducción 46 Funciones principales 46 Especificaciones del equipo (recomendadas) 46 Instalación de Visor Inteligente 47 Inicio del programa Visor Inteligente 48 Pantalla inicial de Visor Inteligente 48 Modo de configuración 59 Modo de vigilancia 66 Modo de búsqueda
70 Introducción al Visualizador Web 71 Conexión del Visualizador Web 72 Utilización de Live Viewer 77 Utilización de Search Viewer 81 Acerca de
82 Especificaciones del producto 85 Esquemas 89 Ajustes predeterminados de fábrica 92 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes) 95 Open source license report on the product
02_ contenidos
presentación de la VGD de 8/16 canales
CONTROLES DEL DVR
5080
5082
1
32 4
01 INTRODUCCIÓN
9
9
8
7
1
7
6
2 4
6
5
3
5
5160
5162
1
9
9
8
7
1
7
2
6
2
6
3
5
3
5
4
4
introducción al dvr de tiempo real _03
1. INDICADOR DE ALARMA
Se ilumina cuando se produce un evento.
INDICADOR DEL DISCO DURO
Se ilumina cuando el disco duro está en funcionamiento. Cuando se ha accedido al HDD, el LED parpadea repetidamente.
INDICADOR DE RED
Se ilumina cuando los datos son enviados a través de la red.
INDICADOR DE COPIA DE SEGURIDAD
Se ilumina cuando se está realizando una copia de seguridad.
INDICADOR DE GRABACIÓN
Se ilumina cuando se está realizando una grabación.
2. Botón PTZ
Activa y desactiva el modo PTZ. Botón de ZOOM(TELE) Implementa el zoom digital (x2). Realiza la función TELE en modo PTZ. Botón CONGELAR(PANORÁMICO) Realiza la función CONGELAR en modo en directo. Realiza la función PANORÁMICO en modo PTZ. Botón BUSCAR(VER) Accede a la ventana de la función de búsqueda. Realiza la función Vista predefiniciones en modo PTZ. Botón MENÚ(PREDEFINICIÓN) Accede a la pantalla del menú del sistema o mueve el menú superior. Realiza la función Configuración de
predefiniciones en modo PTZ.
3. Botón GRABAR
Inicia o finaliza la grabación
Botón de (Retroceso lento o rápido)
- Retroceso lento: Utilizado para rebobinar escena por escena mientras está en modo de pausa.
- Retroceso rápido:
(-x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64.
Se utiliza para rebobinar rápidamente mientras se está en modo de reproducción.
Botón (DETENER)
Finaliza la búsqueda mientras está en modo de producción.
Botón (REPRODUCCIÓN/PAUSA)
Pausa y vuelve a reanudar la reproducción.
Botón de (Avance rápido o lento)
- Avance rápido:
(x2, x4, x8, x16, x32, x64)
Se utiliza para avanzar rápidamente la búsqueda mientras se está en modo de reproducción.
- Avance lento: Utilizado para adelantar escena por escena mientras está en modo de pausa.
4. Botones de Dirección
Se utilizan para cambiar los ajustes o para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
5. Botón MODO
Cuando se pulsa en el modo en vivo, muestra de forma consecutiva la pantalla dividida en 16, 9, 4, 6, 7, 8, imagen sobre imagen (PIC) y secuencia simple.
Cuando se pulsa en el modo de reproducción para reproducir canales exclusivos (16, 9, 4), muestra de manera secuencial un canal individual, un canal de reproducción con un canal en directo, un canal de reproducción con 8 canales en directo, un canal de reproducción con 12 canales en directo y un canal de reproducción con 15 canales en directo.
Botón AUDIO Enciende y apaga el sonido. Botón ALARMA Apaga el LED de alarma y detiene el sonido cuando se emite una alarma. El icono de alarma desaparece cuando se utiliza el botón de alarma. Botón BACKUP Se pulsa para realizar la copia de seguridad.
6. Puerto USB
Se utiliza para conectar dispositivos de tipo USB.
7. Botón Canal
Selecciona un canal individual (de 1 a 16) mientras está en modo en directo
8. Botón OPEN
Abre la bandeja del DVD-RW.(Sólo SHR-5162/5082)
9. INDICADOR LUMINOSO de corriente
Muestra el estado del encendido y del apagado. Botón Encendido
Púlselo para activar o desactivar el DVR en modo en directo.
No instale el DVR en alfombras u otros materiales suaves para evitar que se colapse el ventilador de aire.
PRECAUCIÓN
Para instalar el DVR en un armario o en un bastidor, asegúrese de comprobar la ventilación.
04_ introducción al dvr de tiempo real
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _05
CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR
5080/5082 POSTERIOR
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
5160/5162 POSTERIOR
1
2
3
1
SALIDA DE VÍDEO Puerto para salida de vídeo Composite (conector de tipo BNC)
SALIDA DE
2
AUDIO
3
VGA Puerto para la salida de vídeo VGA
4
S-VIDEO Puerto para la salida de vídeo de S-VIDEO
5
RED Puerto de conexión a la red
ENTRADA DE
6
AUDIO
5
4
Puerto para la salida de audio (conector RCA)
Puerto para la entrada de audio (conector RCA)
7
6
8
9
10
11
12
12
7
ÚNICO
8
USB Puerto de conexión USB
SPOT1: 1 canal exclusivo para salida SPOT SPOT2: La misma salida como la SALIDA DE VIDEO principal (no se visualizan los gráficos en pantalla)
- ALARM IN 1~16(SHR-5160/5162) : Alarm input Port
- ALARM IN 1~8(SHR-5080/5082) : Alarm input port
9
ALARMA
- RESTABLECER LA ALARMA: Puerto para restablecer la alarma
- SALIDA DE ALARMA 1-4: Puerto de salida de la alarma comunicación - TX+, TX-, RX+, RX-: RS-485
10
SALIDA EN LAZO
ENTRADA DE
11
VÍDEO
12
ENTRADA DE CA
Puede utilizar la salida en lazo para transmitir una señal de vídeo a otro aparato de vídeo.
Puerto para entrada de Vídeo Compuesto (conector de tipo BNC)
CA 100 ~ 230V (PAL) CA 110 ~ 220V (NTSC)
MANDO A DISTANCIA
OPEN/CLOSE
Utilizado para abrir y cerrar
la bandeja del DVR-RW.
( Sólo SHR-5162/5082)
BACKUP
Se pulsa para realizar la
copia de seguridad.
ALARMA
Cancela las alarmas.
MODO
Selecciona una pantalla
con división.
FF (avance rápido)
Se utiliza para avanzar
rápidamente la búsqueda
mientras se está en modo
de reproducción. (x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 0 de nuevo en un espacio de tiempo de 3 segundos. También
puede pulsar el botón 0(10+), soltarlo y esperar 3 segundos.
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 1 de nuevo (o el 2, el 3, el 4, el 5 o el 6) en un espacio de tiempo de
3 segundos.
CANAL 1–9 Pulse los botones del 1 a 9 respectivamente.
CANAL 10
Utilizar los botones numéricos
06_ introducción al dvr de tiempo real
CANAL 11-16
0~9
GRABAR
Selecciona un canal
Inicia o finaliza la grabación.
individual mientras está en
numéricos.
para escribir valores
modo en directo. Utilizados
grabación.
Bloquea la función de
BLOQUEO GRABAR
AUDIO
Enciende y apaga el sonido.
rápida): Se utiliza para
FR (reproducción inversa
FR (retroceso rápido)
-x8, -x16, -x32, -x64)
rebobinar rápidamente
mientras se está en modo
de reproducción. (-x2, -x4,
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _07
Reproducción/Pausa
Pausa o reanuda la
reproducción.
CONGELAR
Realiza la función
CONGELAR en modo en
directo.
BÚSQUEDA
Va a la ventana de
selección de búsqueda.
INTRO
Muestra el cursor para la
selección de canales en el
modo en directo o se utiliza
como el botón de selección
para la configuración del
menú.
SYS ID
Se utiliza para introducir o
confirmar el identificador
del mando distancia o del
sistema.
PREDEFINICIÓN
Realiza la función
PREDEFINICIÓN en modo
PTZ.
VISTA
Realiza la función VISTA en
modo PTZ.
(x2).
DETENER
AUMENTAR
Finaliza la reproducción.
Implementa el zoom digital
MENÚ
ABAJO
DERECHA
el menú superior.
Accede a la pantalla del
menú del sistema o mueve
ARRIBA
IZQUIERDA
PTZ
PTZ.
hacia la derecha.
Se utilizan para cambiar
cursor hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o
los ajustes o para mover el
Activa y desactiva el modo
TELE
modo PTZ.
Realiza la función TELE en
PTZ.
PANORÁMICO
Realiza la función
PANORÁMICO en modo
Cambiar la identificación del mando distancia
Mientras pulsa el botón SYS ID, escriba la identificación de los dígitos deseada (identificación predeterminada del mando a distancia: 00).
Por ejemplo, para cambiar el identificador del mando a distancia a 08, pulse el botón SYS ID y, a continuación, pulse los botones 0 y 8 en este orden.
Después de añadir la información, pulse el botón SYS ID de nuevo para confirmar la configuración.
instalación
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes indicaciones.
No lo utilice al aire libre.
No coloque agua u otros líquidos cerca de las partes de conexión del producto.
No lo fuerce ni lo someta a sacudidas.
No tire excesivamente del cable de alimentación.
No desmonte usted mismo el producto.
No supere el campo de tensiones de entrada o de salida.
Utilice únicamente un cable de alimentación certifi cado.
Si el producto tiene una toma de tierra, utilice un enchufe con clavija de toma de tierra.
COMPROBAR AMBIENTE DE INSTALACIÓN
El grabador de vídeo digital Samsung (en adelante “DVR”) es un equipo de seguridad de alta tecnología que contiene un disco duro de gran capacidad y circuitos de primera categoría. Las altas temperaturas tanto dentro como fuera del producto pueden reducir su vida útil, deteriorar su rendimiento (vea el gráfi co abajo que explica la relación entre temperatura y vida útil), y producir un mal funcionamiento.
Temperatura Unidad: ºC
Un año: 24HR X 365 DIAS =8,760 HR
Vida (Unidad: HORAS)
Figura 1
Siga las siguientes instrucciones de montaje del DVR Samsung al llevar a cabo la instalación.
1. El estante en que se va a montar el DVR no
debe estar cerrado.
2. También debe permitir que el aire circule por la
rejilla de ventilación.
3. Como se muestra en la Figura 2, le
recomendamos que apile el producto con otros DVR, utilice dispositivos de montaje en un determinado espacio, o instale un sistema de ventilación para facilitar el fujo de aire.
4. Para crear una convección natural, el orifi cio de
entrada de aire debe situarse en el fondo y el de emisión de aire en la parte superior.
5. Le recomendamos que instale ventiladores a
motor en los orifi cios de entrada o de emisión de aire, que proporcionen un fl ujo de aire sufi ciente. (El ventilador de la entrada de aire debe estar equipado de un fi ltro para evitar que entren polvo u otras impurezas.
6.
Como se muestra en la Figura 1, la temperatura dentro del estante y alrededor del DVR debe mantenerse entre los 0 y los 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
.
08_ instalación
AÑADIR DISCO DURO
El producto permite que el usuario le añada hasta dos discos duros. De cualquier manera, hay muchos factores que pueden producir descargas eléctricas, accidentes o mal funcionamiento del dispositivo. Cuando el usuario no instala correctamente o introduce las confi guraciones apropiadas, puede que el dispositivo no reconozca los discos duros o que no funcione correctamente. Por tanto, antes de añadir discos duros, le recomendamos que consulte con un experto del lugar en que ha comprado el producto.
Figura 2
02 INSTALACIÓN
instalación _09
PRECAUCIÓN
Por favor, preste atención a la siguiente información para reducir la posibilidad de pérdida de datos del disco duro.
[Comprobar datos del disco duro]
Recuerde que debería proteger el
disco duro de cualquier golpe o malfuncionamiento porque podría causar daños. El fabricante no se hace responsable
de la pérdida de datos o de defectos que se puedan causar por un manejo
incorrecto por parte del usuario.
Nota: Añadir un disco duro adicional.
Compruebe previamente que el disco duro es compatible con la
DVR del fabricante.
Ejemplos que pueden causar pérdida de datos o daños en el disco duro.
Cualquier impacto exterior que podría
ocurrir mientras desmonta o confi gurar la DVR. Corte de corriente eléctrica o apagado
incorrecto mientras la DVR está funcionando. Mover o provocar un impacto en la
DVR durante su funcionamiento Por favor, realice copia de seguridad de los eventos tan pronto como sea posible para disminuir decepciones en caso de que se pierdan datos del disco duro
Aspectos a tener en cuenta cuando se añade un disco duro
Confi gurar el puente
El método de confi guración del puente se ilustra en la superfi cie del disco duro adquirido. Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de confi guración del puente es el siguiente:
Puente de disco duro para Maestro Primario y
Esclavo Primario.
Confi guración de puente para Maestro
Secundario (DVD-RW) y Esclavo Secundario.
Cómo añadir discos duros SHR-5082, SHR-5162
Antes de empezar con esta tarea, retire el cable de alimentación de su toma.
1. Retire los tornillos de los lados izquierdo y
derecho (5 puntos en cada lado) y en la parte trasera (1 punto).
02 INSTALACIÓN
Cuando añada un disco duro, fíjese en que el
cable no quede cogido de modo inadecuado y en que el aislamiento del cable no esté dañado. (Esto podría producir un mal funcionamiento o un incendio.) Cuando añada un disco duro, tenga cuidado con
los bordes cortantes del interior del producto pues pueden producir heridas. No pierda tornillos ni accesorios.
Si los tornillos o accesorios no se ponen correctamente, puede que el producto funcione mal.
Si hay contacto con la batería RTC mientras
se añaden discos duros, podría producirse un fallo en la batería. En este caso, tendrá fallos al confi gurar la hora y al hacer funcionar el DVR. Si no se conectan los cables de alimentación del
ventilador tras añadir los discos duros, aparecerá en la pantalla el mensaje de fallo del ventilador. Esto puede producir fallos en el funcionamiento pues aumentará la temperatura en el interior del DVR. Revise la lista de compatibilidad de los discos
duros antes de instalar más discos duros. La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.
2. Retire la cubierta del producto. (Deslice la
cubierta ligeramente hacia atrás, levántela y retírela.)
3. Hay repisas (Repisas-Disco duro) montadas
en los lados izquierdo y derecho donde se pueden montar discos duros. Retire los tornillos sosteniendo cada repisa para montar un disco duro en ellas.
REPISA-DISCO DURO(B)
5. Para añadir un disco duro, el disco duro
incorporado (Maestro Primario) debe estar instalado. Fundamentalmente, se ha instalado un disco duro incorporado como Maestro Principal y un controlador DVD-RW como Maestro Secundario. Antes de añadir un disco duro, ajuste el puente para maestro y esclavo. El método de confi guración del puente se ilustra en la superfi cie del disco duro adquirido. Ajuste el disco duro a la Repisa utilizando el (A)TORNILLO-ESPECIAL (BWH, 6-32UNC, L10. 5). Alinee los 5 puntos en la parte trasera y los orifi cios de montaje de la Repisa, introduzca el disco duro, y después fíjela con los tornillos.
REPISA-DISCO DURO(A)
4. Si desea añadir un disco duro, retire la Repisa-
Disco duro (A), el cable de alimentación, el cable de transmisión de señal (cable IDE), y el cable del ventilador.
REPISA-DISCO DURO(A)
SCREW-SPECIAL
Destornillador
10_ instalación
Destornillador
02 INSTALACIÓN
instalación _11
6. Para añadir un disco duro tras terminar de
añadir otro disco duro, retire la Repisa-Disco duro(B) en el controlador DVD-RW.
REPISA-DISCO DURO(B)
7.
Sujete el disco duro al Soporte utilizando 4 (B)MÁQUINA DE TORNILLO (6-32UNC, L4. 2) proporcionado al comprar el HDD. Los tornillos deben apretarse para que no se afl ojen. Fije la Repisa-Disco duro(B) utilizando tornillos tras alinear 4 puntos en la parte trasera y en los orifi cios de montaje.
8. Cuando acabe de añadir los discos duros,
conecte el cable de suministro, el cable de transmisión de señal (Cable IDE), y el cable del ventilador a los discos duros.
Conector IDE de Disco duro primario
Conector IDE de Disco duro secundario
9. Tras comprobar que no haya problemas de
conexión, cierre la cubierta.
10. Ajuste la cubierta utilizando tornillos.
(Los lados izquierdo y derecho tienen 5 puntos y el lado trasero tiene 1).
SHR-5080, SHR-5160
Antes de comenzar, desconecte el cable de corriente del enchufe.
1.
Saque los tornillos de la izquierda y la derecha (5 puntos en cada lado) y de la parte trasera (1 punto).
4. Si desea añadir un disco duro, retire la cubierta,
el cable de suministro de corriente, el cable de transmisión de la señal (cable IDE) y el cable del ventilador.
2. Retire la cubierta del producto. (Desplace la
cubierta ligeramente hacia atrás, levántela y quítela)
3. Hay cubiertas (cubierta del disco duro) montadas
en las partes derecha e izquierda donde puede montar discos duros. Retire los tornillos que sujetan cada cubierta para montar un disco duro.
Cubierta de disco
duro
12_ instalación
02 INSTALACIÓN
instalación _13
5. Para añadir un disco duro debe haberse
instalado el disco duro incorporado (principal primario). Un disco duro incorporado se ha instalado como Principal primario. Antes de añadir un disco duro, configure la conexión para principal y subordinado. El método de configuración de la conexión se especifica en la superficie del disco duro adquirido. Fije el disco duro a la cubierta utilizando (a) un tornillo especial o (b) WH, 6-32 UNC y L10. 5).
7. Una vez que se haya completado la instalación
de los discos duros, conecte el cable de suministro de corriente, el cable de transmisión de señal (cable IDE) y el cable del ventilador a los discos duros.
8. Después de comprobar si las conexiones tienen
o no problemas, cierre la cubierta.
9. Fije la cubierta con tornillos. (Los lados izquierdo
y derecho tiene 5 puntos cada uno, y el trasero tiene un punto).
6. Vuelva a montar la cubierta del disco duro,
que se ha separado antes, en el mismo sitio. Coloque la cubierta del disco duro de manera que los 5 puntos de montaje en la parte de abajo y los agujeros de la cubierta del disco duro estén perfectamente alineados, posteriormente desplácela hacia la parte exterior del producto y apriete los tornillos.
conexión con otros dispositivos
Las ilustraciones están basadas en el modelo SHR-5162.
CONEXIÓN DE VIDEO, AUDIO Y MONITOR
CONEXIÓN DE LA RED
Conexión a Internet a través de Ethernet (10/100BaseT)
14_ conexión con otros dispositivos
03 CONEXIÓN
conexión con otros dispositivos _15
Conexión a Internet a través de ADSL
CONEXIÓN DEL USB
1. Hay dos puertos de conexión USB en los
paneles frontal y posterior del aparato.
2. Un disco duro USB, una unidad de CD/DVD
con puerto USB y una memoria USB se pueden conectar a través de cualquiera de estos puertos.
3. Si el disco duro USB está conectado el
sistema, se debería poder detectar y configuar a través de Menú > Sistem > Config. de
almacenamiento antes de ponerlo en marcha.
4. El aparato incluye la opción de poder acoplar
y desacoplar dispositivos USB durante el funcionamiento del sistema.
Este tipo de disco duro USB debe
PRECAUCIÓN
configurarse como maestro.
Si el dispositivo USB no se puede
formatear en el DVR, formatearlo como FAT32 utilizando su PC.
Si desea obtener más información, consulte la sección Sistema del capítulo 5 de configuración del menú.
CONEXIÓN DE LA ENTRADA Y SALIDA DE LA ALARMA
Los puertos de entrada y salida de la Alarma que se encuentran en la parte posterior del aparato constan de los siguientes elementos:
5080/5082 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
5160/5162 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
ALARM IN 1 to 8 (SHR-5080/5082) : Alarm input port
ALARM IN 1 to 16 (SHR-5160/5162) : Alarm input Port
RESTABLECER LA ALARMA: Cuando se recibe
una señal de RESTABLECER alarma, el sistema elimina la señal de entrada o salida de ALARMA actual y vuelve a iniciar la detección de alarma. SALIDA DE LA ALARMA 1 a 4: Puertos de salida
de la alarma
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO RS-485
Puede conectar un dispositivo RS485 a través del puerto posterior del aparato. Por ejemplo, puede conectar y controlar cámaras PTZ que admitan la comunicación por RS-485. También puede utilizar los métodos de Medio Dúplex o Dúplex completo para intercambiar información.
Dispositivo PTZ
Tipo Medio Dúplex
Datos (–)
Datos (+)
Tipo Dúplex completo
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
Posterior
Tx(–)
Tx(+)
Rx(–)
Rx(+)
Las tasas de baudios que se pueden soportar son: 600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200 y 38.400.
En primer lugar, compruebe si el
PRECAUCIÓN
dispositivo RS-485 es compatible con el producto. Tenga cuidado de no cambiar la
polaridad (+/-) del dispositivo RS-485 al conectarlo.
16_ conexión con otros dispositivos
en directo
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Cuando encienda el dispositivo, aparecerá el siguiente logotipo de Samsung.
Cuando se haya completado el proceso de inicialización, aparecerá en la pantalla la imagen en vivo con un pitido. (La aparición de la imagen tardará alrededor de un minuto).
Si se instala un nuvo disco duro,
la inicialización podría tardar mucho más tiempo, ya que incluye una nueva inicialización de disco duro. Si no aparece la imagen o los LED del panel
frontal continúan parpadeando, proceda a comprobar las conexiones. Si el sistema no funciona con normalidad, póngase en contacto con el especialista del establecimiento en el que adquirió el producto.
La imagen no afecta las confi guraciones anteriores del MENÚ. Si procede a reiniciar el sistema durante el transcurso de una grabación, dicha grabación comenzará de nuevo.
MODO VIDEO EN VIVO
Iconos de Vídeo en Vivo
Los iconos de Vídeo en Vivo muestran el estado de la función o confi guración actuales.
CAM 01
CAM 01
Cada icono ofrece la posibilidad de una grabación normal/eventos (alarma + movimiento)/ programación.
Cada icono ofrece la posibilidad de una grabación normal o CIF.
Normal: Half D1—(NTSC) 720x240, (PAL)
720x288 CIF: CIF— (NTSC) 352x240, (PAL) 352x288
: Icono Grabar
:
Icono de grabación de tamaño del vídeo
04 EN DIRECTO
Half D1 es un sistema de codifi cación
de vídeos MPEG-4 mediante el cual se muestra la mitad de la resolución horizontal.
: Icono Guardar Grabar
Indica que el sistema de guardado de la grabación está activado. Este icono aparece cuando se están grabando imágenes de vídeo mientras está confi gurada la opción de guardado de la grabación. Para cancelar la grabación, introduzca la contraseña previamente confi gurada.
en directo _17
: Icono PTZ
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_02
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_01
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_02
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
Este icono aparece cuando se configura el dispositivo PTZ, y cambia a amarillo al hacer funcionar dicho dispositivo.
: Icono Audio
Este icono muestra el estado ACTIVADO/ DESACTIVADO del sistema de sonido, y cambia a amarillo cuando dicho sistema se encuentra ON (Activado). No aparece en modo de vídeo o cuando el sistema de sonido está deshabilitado.
: Icono Secuencia Automática
Este icono aparece el el modo de secuencia automática.
: Icono Reproducción Backup
Este icono aparece cuando los datos de la copia de seguridad se reproducen.
: Icono Error de Ventilador
Este icono aparece cuando el funcionamiento del ventilador no es el correcto.
: Icono Sensor Active
Este icono aparece en el canal vinculado con la señal de sensor externa cuando dicho sensor está activado.
: Icono Motion Event
Este icono aparece en el canal Motion Event cuando la detección de movimiento está activada.
: Icono Zoom
Este icono aparece mientras está activado el funcionamiento del zoom, y desaparece al cancelar dicho funcionamiento.
: Icono Congelar
Este icono aparece cuando se activa el modo de congelación, y desaparece al cancelar el mismo.
: Icono Disco Duro Completo
Este icono aparece cuando el espacio del disco duro no resulta suficiente a la hora de grabar.
: Icono Sin DD
Este icono aparece cuando funciona incorrectamente un disco duro.
En caso de aparición del icono Error de Ventilador o Sin DD, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
V.Loss/V.Off: Estado de entrada de vídeo Cuando no haya entrada de datos de vídeo mientras éste se encuentre activo, aparecerá V.Loss en el canal. Si la configuración del estado ACTIVADO/DESACTIVADO del vídeo corresponde a DESACTIVADO (OFF), aparecerá V.Off.
Modos Vídeo en Directo
Los modelos SHR-5162/5160 reciben 16 imágenes en vivo y las reproducen de los 9 modos siguientes, tal y como se muestra en la imagen. Para ver cada modo en orden, pulse varias veces el botón MODE en el panel delantero o en el mando a distancia. Sin embargo, los modelos SHR-5082/5080 no disponen del modo de 16 divisiones.
18_ en directo
Modo de
división en 16
Modo de
división en 8
Modo de
división en 9
Modo PIP Modo sencillo
Modo de
división en 4
Modo Secuencia
Modo de
división en 6
Automática
Modo de
división en 7
04 EN DIRECTO
en directo _19
Modo Pantalla completa (sencillo):
muestra el canal seleccionado a pantalla completa. Modo División en 4, 6, 7, 8, y 9:
muestra 4, 6, 7, 8 ó 9 canales en cada pantalla dividida. Puede seleccionar los números de los canales como desee, utilizando la tecla MODE ubicada en el panel frontal o en el control remoto. En los modos de división de 4 y 9 canales, la imagen en pantalla puede modificarse utilizando los botones de dirección. Modo de 16 divisiones:
muestra 16 canales en vivo en una pantalla con 16 divisiones. La secuencia automática no está disponible. Modo PIP (Picture in picture):
muestra una pequeña pantalla sobre una pantalla completa. Puede modificar el número del canal en una pantalla completa o pequeña pulsando el botón INTRO e introduciendo el número mediante el botón NUMERICO. Para cambiar entre la pantalla principal y las secundarias, pulse el botón INTRO y a continuación oprima los botones de dirección IZQUIERDA o DERECHA. La pantalla secundaria puede pasar hasta por 5 fases diferentes, empleando los botones de dirección ARRIBA/ABAJO. Modo Secuencia automática:
muestra de forma secuencial todos los canales en un intervalo de tiempo de secuencia automática. El tiempo de secuencia automática se configura en la opción Configuración de Cámara del menú.
Modo selección Vídeo en Directo
Los modos disponibles pueden seleccionarse utilizando la tecla MODE y las teclas NUMÉRICAS ubicadas en el panel frontal o en el control remoto. La siguiente imagen muestra el diagrama de transición de los modos en vivo en los modelos SHR 5162/5160.
de 9 divisiones. En el modo de pantalla con 9 divisiones, la
primera pantalla muestra 9 canales (CH1 a CH
9), mientras que la segunda pantalla ofrece los 7 canales restantes (CH 10 a CH 16) tras pulsar el botón de dirección DERECHA. Si pulsa de nuevo el botón de dirección DERECHA, cambia al modo de secuencia automática. Asimismo, en el modo de pantalla con 4
divisiones, la primera pantalla muestra 4 canales (CH 1 a CH 4), la segunda pantalla muestra del CH 5 al CH 8, la tercera del CH 9 al CH 12, y la cuarta del CH 13 al CH 16. Si pulsa de nuevo el botón de dirección DERECHA, cambiará al modo de secuencia automática. Cada vez que pulse el botón MODE , los modos
cambiarán de acuerdo al siguiente orden: Modo de división en 16 Modo de división en 9  Modo de división en 4  Modo de división en 6 Modo de división en 7 Modo de división en 8 Modo PIP  Modo de secuencia automática  Modo de división en 16. Pulse el botón correspondiente a los canales
CH 1 a CH 16 para ver cada canal a pantalla completa tras pulsar el botón INTRO. Pulse el botón MODE para regresar al modo
previo de división de pantalla una vez haya visto a pantalla completa uno de los canales correspondientes a este modo.
CONFIGURACIÓN DE SONIDO ENCENDIDO / APAGADO
En otros modos de división de pantalla, excepto en el de pantalla completa, modo de división en 16 y modo de secuencia automática, puede proceder a la selección del canal que vaya a verse pulsando los botones INTRO y NUMERICO. Si configura el canal seleccionado con el sonido activado, podrá activar y desactivar dicho sonido en el modo En Vivo.
Configuración de sonido Activado / Desactivado en el modo a pantalla completa.
En el modo de pantalla completa, el sonido del canal seleccionado se activa de forma automática. Puede activar y desactivar el sistema de sonido mediante el botón AUDIO. En función del estado de configuración activado/desactivado del sistema de sonido, el icono Audio del canal cambia a amarillo y blanco.
La imagen en vivo inicial muestra en primer
lugar el modo de pantalla con 16 divisiones. Los modelos SHR-5082/5080 se inician en el modo
Configuración de sonido Activado / Desactivado en el modo de división en 16
Al pulsar el botón INTRO en el modo con 16 divisiones aparece el cursor de selección para
que pueda proceder a elegir un canal. Cuando selecciona un canal y pulsa el botón AUDIO ubicado en el panel frontal o en el control remoto, la configuración de sonido del canal seleccionado varía entre Activado y Desactivado. En función del estado de configuración activado/ desactivado del sistema de sonido, el icono Audio del canal seleccionado cambia a amarillo y blanco. Puede disponer de configuracion
es de sonido en
Configuración de sonido Activado/ Desactivado en los modos de división en 4, 6, 7, 8 y 9, así como en el modo PIP.
Al igual que en el modo de 16 divisiones, al pulsar el botón INTRO en los modos de 4, 6, 7, 8 y 9 divisiones y en el modo PIP, el cursor de selección aparece para que pueda proceder a la selección de un canal. Tras seleccionar un canal, puede configurar el sonido en Activado o Desactivado mediante el botón AUDIO. En función del estado de configuración activado/desactivado del sistema de sonido, el icono Audio del canal seleccionado cambia a amarillo y blanco.
CONGELACIÓN Y ZOOM
Función de Congelación
La función de congelación detiene la imagen de vídeo que haya en la pantalla, y sólo está disponible en el modo En Vivo. Puede activar o desactivar esta función utilizando el botón CONGELAR ubicado en el panel frontal o en el control remoto.
Función Zoom
La función zoom amplía el área seleccionada hasta que ésta alcanza el doble de su tamaño original, y sólo está disponible en el modo de pantalla sencilla. Cuando pulsa el botón ZOOM ubicado en el panel frontal o en el control remoto, el área a ampliar hace su aparición. Utilice los botones de dirección ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para ajustar la posición y proceder así a la ampliación. Una vez seleccionada el área de zoom, pulse el botón INTRO para ampliar dicha área hasta el doble de su tamaño original. Para cancelar la función de zoom, pulse de nuevo el botón ZOOM.
CONTROL DE EVENTOS
El control de eventos se emplea para mostrar en la pantalla el canal que esté recogiendo un suceso
cuando éste tenga lugar (Sensor/Movimiento/Video Loss). Las configuraciones para la activación del control de eventos y la duración de los mismos se llevan a cabo en la opción Control del menú. Si configura el intervalo de control de eventos en 5 segundos y tiene lugar uno de éstos en el CH 2 tal y como se muestra en la figura, el sistema mostrará el CH 2 a pantalla completa durante 5 segundos. Si tiene lugar otro evento dentor del lapso de tiempo de 5 segundos, también aparecerá junto con el suceso previo. Tal y como se muestra en esta imagen, si suponemos que tanto los sucesos del CH 1 y del CH 3 ocurren en un plazo de 5 segundos (por ejemplo, tras 4 segundos), tras el evento del CH 2, estos tres sucesos se mostrarán en una división de 4 pantallas. Si no tiene lugar ningún evento nuevo mientras se produce el suceso previo, el sistema volverá a la configuración previa del modo En Vivo. Al pulsar el botón ALARMA mientras tiene lugar el evento, se produce la paralización del control de los mismos. Cuando tiene lugar un suceso, el LED ALARMA se enciende. Pulse de nuevo el botón ALARMA para desactivar el LED ALARMA. En este momento se habrá inicializado la configuración de la alarma, desaparecerá el icono de eventos, y se cancelará el control de los mismos. Tras activar la alarma, el registro de eventos se reanuda.
[ Cambios en la pantalla provocados por los eventos en Control de Eventos ]
20_ en directo
04 EN DIRECTO
en directo _21
CONTROL SPOT-OUT
El control spot-out no tiene nada que ver con la salida de la imagen en vivo. Controla un canal específico a pantalla completa. Tras seleccionar la opción Monitor en el MENÚ, puede proceder a la selección de una canal para su control en la opción Canal impecable. También puede controlar todos los canales en un intervalo de tiempo de secuencia automática. En el caso de un control spot-out, los iconos de Vídeo en Vivo no aparecen. Si el Control de Eventos Spot Out está activado, podrá ver los canales de eventos. Cuando los eventos suceden de manera secuencial, se muestra el canal de la cámara ante la cual ha tenido lugar el último de los mismos. (En caso de varias alarmas, se permitirá la visión de diferentes canales). Cuando haya conectadas muchas cámaras, la que tenga el número menor será la salida en el canal Spot-out.
En la imagen en vivo, podrá seleccionar un canal spot-out tal y como se describe a continuación.
Pulse el botón STOP ubicado en el panel
frontal o en el control remoto y uno de los botones de los 16 canales. El canal seleccionado se configura como un canal spot-out. Al pulsar el botón STOP y a continuación
el botón MODE dentro de los 2 segundos siguientes, el modo de canal spot-out cambia al modo de pantalla.
PRECAUCIÓN
Si el disco duro insertado no está
conectado o tiene alguna avería, el sistema notificará un error (
indicará “built-in HDD error” en la esquina superior izquierda. En este caso, no podrá efectuar ninguna grabación, reproducción o copia de seguridad. Póngase en contacto con el personal cualificado del servicio técnico. Si los ventiladores del producto no
funcionan correctamente o tienen algún problema, el mensaje de error en la ventilación aparecerá en la pantalla tal y como se muestra en la siguiente imagen. En este caso, compruebe si los ventiladores suelen funcionar o no. Una vez que los ventiladores se reparen, ( ) desaparecerá. Si se produce un fallo en el ventilador, la vida útil del producto podría verse reducida, por lo que deberá ponerse en contactro con el personal cualificado del servicio técnico.
el icono Fallo que se muestra
en la esquina superior izquierda
Información del ventilador
Error en el ventilador. Consulte el manual.
) que
menú de configuración
MENU
Los botones BÚSQUEDA, COPIAR, PTZ,
ANTES DE UTILIZARLO
La estructura del menú es la siguiente:
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
System
Cámera
Monitor
Modo GRABAR
GRABAR Eventos
Programa
CopiaSeg
Enlaces
Movimiento/Control Selecto Salir
Selección
El cursor amarillo está situado en la barra de selección. Utilice los botones de Dirección del panel delantero o el mando a distancia para desplazar el cursor hasta el menú deseado. Si pulsa el botón INTRO cuanto el cursor esté situado sobre el menú deseado, aparecerá en la pantalla la ventana secundaria. Para seleccionar un elemento del menú, pulse el botón INTRO. En el menú desplegable, utilice los botones de dirección ARRIBA/ABAJO para desplazar el cursor hasta el elemento deseado. OK y Cancelar en cada ventana de
Confi guración Una vez que se han realizado cambios en la ventana de confi guración, pueden activarse seleccionando OK. Si selecciona Cancelar, los cambios realizados no se activan y vuelve al menú anterior. Botón MENÚ .
Cuando se pulsa el botón MENÚ en cualquiera de los menús de confi guración, se cambia al menú superior. Si pulsa el botón MENÚ en el modo En directo, aparecerá la ventana de contraseña para comprobar su registro como usuario.
Fecha/Hora/Lengua Contraseña Carga de Factory Default Log del Sistema Log de Eventos Información del Sistema e instalaración Confi g. de almacenamiento Exportar/Importar la confi guración Dispositivo de Mando a Distancia
Contraseña de Admin
Aceptar Cancelar
ENCENDIDO en el modo En directo Para desarrollar la búsqueda, controles PTZ, o la función apagado, pulse el siguiente botón en el modo En Directo. A continuación aparece la ventana para introdución usuario y contraseña para comprobar su registro como tal.
Introduzca ID y contraseña
ID
Contraseña
Aceptar Cancelar
El signo de dirección (
del título del menú o elemento le hace pulsar el botón anterior del panel delantero o del mando a distancia para llegar al elemento secundario.
SISTEMA
Confi guración de Fecha/Hora/ Lengua
Personalizar Hora/Fecha/Lengua
Fecha Hora Zona horaria Sincron. de hora Formato de Fecha Formato de Hora Lengua DST Off
Fecha
Pulse el botón INTRO y utilice el botón de dirección IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse al año, mes y día. Para cambiar el valor, utilice los botones ARRIBA o ABAJO. Pulse el botón INTRO para confi rmar la confi guración.
Hora
Pulse el botón INTRO y utilice el botón de dirección IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse a la hora, minuto y segundo. Para cambiar el valor, utilice los botones ARRIBA o ABAJO. Pulse el botón INTRO para confi rmar la confi guración.
Admin
o ) situado justo al lado
2007-08-01 10:00:00 (GMT+01:00)
Confi g. AAAA-MM-DD 24 Hrs Español Mar-últ-Dom 01H ~ Oct-últ-Dom 01H
Aceptar Cancelar
22_ menú de confi guración
05 MENÚ DE CONFIGURACIÓN
menú de confi guración _23
[Cambio de Fecha/Hora]
PRECAUCIÓN
Después de haber cambiardo la fecha y la hora, la fecha grabada con anterioridad al cambio puede eliminarse. Por ejemplo, si la hora actual se ha cambiado de 8 a 7, todos los datos grabados entre las 7 y las 8 serán eliminados.
Zona horaria
Fije la zona horaria local basada en la hora del meridiano de Greenwich (GMT).
Sincron. de hora
La hora de su DVR puede sincronizarse a través de un servidor específi co. Para esto, introduzca la dirección IP del servidor de hora y determine el iniciador de esta actividad.
- Sincronización autom. de hora
Sincroniza mientras la información de hora está creciendo desde el Servidor horario(IP).
- Activar por servidor (Maestro) La Sincronización de la hora se ejecuta cuando haya dos dispositivos de DVR conectados y con el dispositivo de DVR operativo conectado al servidor confi gurado como estándar.
Conf. de sincronización de hora
Sincronización autom. de hora Off Servidor horario(IP) 203.248.240.103 Activar por servidor (Maestro) Off Últ. Hora sincro.
Formato de Fecha
2007-01-26 12:39:12 Error
Aceptar Cancelar
El sistema dispone de 3 tipos de formato: AAAA­MM-DD, DD-MM-AAAA, y MM-DD-AAAA.
Formato de Hora
El sistema dispone de 2 tipos de formato: 24 horas y 12 horas(AM/PM).
Lengua
Después de seleccionar un idioma, aparecen los menús de representación en pantalla (OSD) en el idioma seleccionado.
DST (Horario de verano)
DST fi ja el reloj en una hora más de la hora local estándar. Esta confi guración le permite al sistema mostrar la hora ajustada al DST. Si el DST está fi jado en Off, no se activa. Para confi gurar el DST, introduzca la hora de inicio y la fi nal en la derecha. Le permite confi gurar únicamente el mes, semana (por ejemplo, 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, última), fecha y hora.
Contraseña
La contraseña predeterminada de fábrica para la administración y el usuario es “4321.” A la ventana del Menú Confi guración no se puede acceder con los privilegios de usuario, sino con la de administración. El usuario de administración puede facilitar el acceso a los usuarios (Usuario 1 y Usuario 5) a las funciones seleccionadas. Si pulsa Confi guración en la autoridad de Usuario, todos los derechos de acceso están seleccionados.
Contraseña
Contraseña de Admin Nueva contraseña Guardar contraseña On Guardar Grabar Off Contraseña del Usuario Confi g. Usuario Usuario 1 Nueva contraseña Permisos del usuario Confi g. Búsqueda CopiaSeg PTZ Apagado
Guardar todo
Nueva contraseña


confi rmar
confi rmar
Aceptar Cancelar


Puede cambiar la contraseña introduciendo una nueva contraseña en este campo. Se puede introducir una contraseña de entrada con 8 dígitos como máximo. Pulse el botón INTRO e introduzca los numeros mediante los botones NUMÉRICOS del panel delantero o del mando a distancia. Pulse el botón INTRO otra vez para confi rmar. A continuación el cursor se desplaza al campo Confi rmar Contraseña Nueva .
Confi rmar
Se confi rma que la nueva contraseña de entrada es correcta. Introduzca la nueva contraseña otra vez en el campo.
Guardar contraseña
Si está confi gurado en
On, una ventana
emergente que preguntará la contraseña aparece cada vez que seleccione un menú. Si está confi gurado en
Off, puede entrar a los menús sin
introducir la contraseña.
Guardar Grabar
Si el Guardar Grabar está confi gurado en Encendido, aparece una ventana emergente
preguntando por la contraseña mientras se deshabilita la grabación
Permisos del usuario
Puede seleccionar Búsqueda, Copia de Seguridad, PTZ y Apagado. Si el usuario no tiene derecho a acceder a Búsqueda, el usuario no puede entrar al menú de Búsqueda.
Guardar todo
Si selecciona este elemento, el sistema entrará inmediatente al modo En directo. Si pulsa un botón del panel frontal o del mando a distancia aparecerá la ventana de la contraseña de entrada. Si se introduce la contraseña adecuada, la función de bloqueo será desactivada.
[Guardar todo] Si selecciona este elemento, el sistema inmediatamente cambia al modo En directo y todos los botones quedan bloqueados.
Si el usuario accede a la función seleccionada, tendrá que introducir antes la contraseña.
Cargar los valores predeterminados
MENU
de fábrica
Se utiliza para para iniciar todas las confi guraciones basándose en los valores predeterminados de fábrica. Los datos de vídeo grabados no serán eliminados. Seleccione OK para arrancar la inicialización.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
System
Cámera
Monítor
Modo GRABAR
GRABAR Eventos
Programa
CopiaSeg
Enlaces
Movimiento/Control Selecto Salir
Fecha/Hora/Lengua Contraseña Carga de Factory Default Log del Sistema
¿Seguro que quiere Confi guración por defecto?
Log de Eventos Información del Sistema e instalaración
Aceptar
Cancelar
Confi g. de almacenamiento HDD Mode Setup Dispositivo de Mando a Distancia
Log del sistema
El Registro del sistema se utiliza para comprobar las grabaciones anteriores importantes realizadas por un administrador. Los datos de registro incluyen los registros relacionados con el sistema como el inicio y acabado del sistema, el cambio de la confi guración del menú, y otros similares.
Recuperación del fallo energético
Se recupera el sistema después de una interrupción
de la corriente. Cambio de hora Cambia la fecha/hora. Cargar los valores
Se reinicia el sistema. predeterminados de fábrica
Actualización del sistema Disco lleno Inicio de la copia de
seguridad Fin de la copia de
seguridad Detener la copia de
seguridad Fallo de la copia de
Cambia el sistema S/W.
No hay espacio en el disco duro
Se inicia la copia de
seguridad.
Se termina la copia de
seguridad.
Se detiene la copia de
seguridad.
Falla la copia de seguridad seguridad
Borrado del disco duro ATA Borrado del disco duro
USB Borrado de la
MEMORIA USB Detener la reproducción
de sobreescritura Parada de la copia
de seguridad
Borra los datos ATA.
Borra los datos del disco
duro USB
Borra los datos de la
MEMORIA USB
Detiene la reproducción por
sobreescritura.
Detiene la copia de seguridad
por sobreescritura. (sobreescritura)
Log del Sistema
N° Lista de Log Fecha / Hora
46 Setup Start (Local) 2007-08-01 10:00:29 45 Setup End (Local) 2007-08-01 10:00:29 44 Setup Start (Local) 2007-08-01 10:00:29 43 Setup End (Local) 2007-08-01 10:00:29 42 Setup Start (Local) 2007-08-01 10:00:29 41 Setup End (Local) 2007-08-01 10:00:09 40 Setup Start (Local) 2007-08-01 09:59:38 39 Setup End (Local) 2007-08-01 09:59:30
Inicio Anterior Siguiente Fin Salir
Los botones de acción disponibles son:
Inicio:
Se desplaza hasta la página de registro primero.
Anterior: Se desplaza hasta la página de registro anterior. Siguiente: Se desplaza hasta la página de
registro siguiente. Fin: Se desplaza hasta la página de registro último.
Los registros del sistema son los siguientes:
Inicio del sistema Se arranca el sistema. Inicio de sesión (Admin)
Inicio de sesión del visualizador (Admin)
Desconectarse (Admin)
Desconexión el visualizador (Admin)
Inicio de sesión (Usuario)
Inicio de sesión del visualizador (Usuario)
Desconectarse (Usuario)
Desconectarse el visualizador (Usuario)
Fijar localmente el inicio
Entra en el menú.
de la confi guración Fijar localmente el apagado
Sale del menú.
de la confi guración Confi guración (Remota):
Confi gura el menú.
Visualizador Inicio de la reproducción
Se inicia la reproducción.
Fin de la reproducción Se termina la reproducción.
Log de evento
Se utiliza para comprobar los eventos grabados como alarma, movimiento, pérdida de vídeo, entre otros.
Log de Eventos
N° Lista de Log Fecha / Hora
4 Video Loss CH[2] 2007-08-01 10:00:29 3 Video Loss CH[1] 2007-08-01 10:00:29 2 Video Loss CH[2] 2007-08-01 10:00:29 1 Video Loss CH[1] 2007-08-01 10:00:29
Inicio Anterior Siguiente Fin Salir
Los datos del registro contienen la hora y la fecha en que se realizó el evento.
Inicio: Se desplaza hasta la página de registro
primero. Anterior: Se desplaza hasta la página de registro
anterior. Siguiente: Se desplaza hasta la página de
registro siguiente.
Fin: Se desplaza hasta la página de registro último.
Los registros del evento son los siguientes:
Pérdida del vídeo CH[N] Hace referencia a la
formación de la Pérdida del Vídeo del Canal [N].
Detector de alarma CH[N]
Detector de movimiento CH[N]
Hace referencia a la formación de la alarma de Canal [N].
Hace referencia a la formación del movimiento de Canal [N].
24_ menú de confi guración
05 MENÚ DE CONFIGURACIÓN
menú de confi guración _25
Información del sistema y confi guración
Información del Sistema e instalaración
Información del sistema Versión de Software Formato Broadcast PAL Dirección Mac 00:16:6C:22:28:EF
Mejora de USB S/W Version
Esta
ventana de confi guración le proporciona los
B3.09-K1.53-V2.20_0707051455
B3.09-K1.53-V2.20_0707071230
Aceptar Cancelar
siguientes elementos de confi guración:
Versión de software: Muestra la versión actual
del software. El valor no se puede cambiar. Formato Broadcast: Muestra el formato actual
de la emisión (NTSC/PAL). El valor no se puede cambiar. Dirección Mac: dirección de hardware de 6
bytes. El valor no se puede cambiar.
Mejora de USB S/W
Puede actualizar el software utilizando un dispositivo USB. Si no dispone de dispositivo, aparecerá Ninguno. Si la memoria USB tiene un software actualizado, aparecerá su versión. Para ascender al software almacenado en el dispositivo USB; seleccione el casillero de la derecha y pulse OK.
Confi guración de almacenamiento
Puede confi gurar las confi guraciones relacionados con el dispositivo de almacenamiento.
fi n de DISCO DURO
- Stop(Detención): Detiene la grabacion cuando el disco está lleno mientras que la grabación sigue realizándose.
- Sobreescribir: Elimina los datos grabados anteriormente para guardar los nuevos datos cuando el disco está lleno durante la grabación.
Pitido de fi n de DISCO DURO
- On(Activado): Suena cuando el disco se llena durante la grabación.
- Off(Desactivado): Aunque el disco se llene durante la grabación, no se percibe ningún sonido.
Inform de instal del disc duro
Cuando hace clic en ( ), aparece en la pantalla la Inform de install del disc duro. Entonces podrá ver el
nombre del modelo, la capacidad y el estado del disco duro en su DVR. En estado aparecerá Bueno, No bueno y Comprobar. En caso de ver estado No bueno, debería reemplazar el disco duro. En caso de ver estado Comprobar, debería reemplazar el disco duro o comprobarlo periódicamente. Después de hacer clic en Alarm Setup, puede confi gurar la alarma y la duración mientras el estado sea No bueno o Comprobar. Si hace clic en Map de loca dis duro, se muestra la información sobre la instalación del disco duro. Si surge un problema, puede comprobar cual disco duro tiene el problema.
La capacidad del disco duro podría aparece
de forma diferente en la Confi guración de almacenamiento y el menú Inform de instal del disc duro.
En el caso de SHR-5160/5080, el nombre del
modelo del disco duro aparece en lugar de
Inform de instal del disc duro
Model Capacidad Estado
1 ST3250823ACE 250.05G Bueno 2 ST3160212ACE 160.04G Bueno 3 DVD RW - ­ 4 ST3250823ACE 250.05G Bueno
DVD RW.
Confi g. de almacenamiento
Información del dispositivo Dispositivo N° Utiliz./total Borrar Uso ATA 1 0.00/235.66G Interno Memoria USB
1 0.00/494.98M CopiaSeq
Modo fi n de DISCO DURO Pitido de fi n de DISCO DURO
Información del dispositivo
Off
Sobreescribir
Aceptar
Cancelar
Se muestra el número, capacidad, y uso de los dispositivos ATA y USB. (La capacidad total mostrada no deberá ser inferior a la capacidad actual porque el DVR utiliza una parte para su funcionamiento interno). Después de seleccionar Eliminar para cada dispositivo, puede borrar los datos. En caso del dispositivo USB, puede confi gurar su uso para extensión o copia de seguridad. Si cambia el uso del dispositivo, los datos almacenados serán eliminados.
Confi g. de la alarma
Confi g. de la alarma
No bueno Nada Duración 10 seg
comprobar Nada Duración 10 seg
Map de loca dis duro
Map de loca dis duro
Aceptar
Salir
Cancelar
Salir
Cuando se fi ja el modo de fi n de disco
PRECAUCIÓN
en Sobreescribir y el disco duro sobreescribe los datos que anteriormente se habían almadenado en copia de seguridad, el momento del inicio de la copia de seguridad debería cambiarse o el proceso de copia de seguridad podría quedar cancelado. [Sobreescritura de disco] Cuando se selecciona la opción Sobreescritura, los datos de eventos anteriores se borran, y el modo también se cambiará.
[Disco duro incorporado] Se trata de un disco duro físico conectado al cable IDE dentro de la parte principal, y almacena datos.
[Disco duro externo] Se trata de un disco duro físico conectado al puerto y al conector en la parte posterior de la parte principal, y también almacena datos. Puede utilizarse como un disco duro extendido o como un disco duro para las copias de seguridad.
Disco duro extendido: Complementa al
disco duro incorporado. Está situado encima del disco duro incorporado. Disco duro de copia de seguridad: Se utiliza
para almacenar copias de datos grabados en el disco duro.
[ATA]: Disco duro incorporado Se trata de una ejecución de la unidad de disco que incluye el controlador en el propio disco duro. Se trata de un disco duro físico conetcado al cable IDE dentro de la parte principal.
[USB]: Disco duro externo
(Disco duro de extensión o disco duro
de copia de seguridad) Se utiliza para realizar una conexión del disco duro externo. El disco duro está conectado a través del puerto USB del panel frontal o trasero.
Exportar / Importar la confi guración
Este menú se utiliza para exportar o importar las confi guraciones relacionadas con el DVR hacia o de la memoria USB.
Exportar/Importar la confi guración
Exportar las confi guraciones en memoria USB Modo Nombre de archivo 07011000 Incluir ajustes de red
Exportar
Aplicar
Cancelar
Las confi guraciones relacionadas son las siguientes:
Modo: Puede seleccionar cualquier elemento de
Importar o Exportar. Nombre de archivo: En caso de seleccionar
Exportar, aparecerá el nombre del archivo. La convención para nombrar archivos es AAMMDD00. “00” es el número de serie, así que aumenta en 1. Para cambiar el nombre del archivo, pulse el botón INTRO. Puede cambiar el nombre utilizando el teclado virtual. Abrir archivo: En caso de seleccionar Importar,
puede seleccionar el archivo que desee importar de la memoría USB después de pulsar el botón INTRO. Cuando acaba una importación, su DVD se reinicia automáticamente. Incluir ajustes de red: En caso de seleccionar
Exportar, se selecciona este indicador por defecto. Pero con Importar, puede decidir si desea copiar o no la confi guración de red. Preste atención cuando lo seleccione porque eliminará las confi guraciones de red anteriores.
Dispositivo de mando a distancia
Dispositivo de Mando a Distancia
Dispositivo Nada
ID Baudrate Parity Datos Stop Duplex 000 9600 None 8 1 Half Duplex
Mando a distancia
Este menú le permite utilizar el teclado del sistema Samsung o el mando a distancia.
Dispositivo
Indica un dispositivo de mando a distancia que está conectado al puerto RS485.
ID
Este es la única identifi cación del dispositivo. Este ID es necesario para controlar los múltiples DVR.
Baudrate(Velocidad media de transferencia)
Velocidad media de transferencia para comunicación con cámaras. Debería ser la misma que la velocidad media de transferencia de las cámaras para comunicación.
Parity(Paridad)
Seleccione una entre Nada, Par, y Impar.
Datos(Fecha)
Seleccione una de 7 y 8.
Stop(Detener)
Seleccione 1 o 2 para bit de parada.
Duplex
Seleccione entre Semidúplex o Full dúplex. (método de intercambio de datos)
Mando a distancia
Confi gura el mando a distancia en o Off(Desactivado). Puede confi gurar el ID del mando a distancia entre 1 y 99.
On ID:00
Aceptar
On(Activado)
Cancelar
26_ menú de confi guración
Loading...
+ 80 hidden pages