l’utilisateur de manuel réel temps en DVR
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
SHR-5040
SHR-5042
French
DVR en temps réel
Manuel de l’utilisateur
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
AB82-01486A Rev-00
principales caractéristiques de votre DVR
L’enregistreur vidéo numérique (DVR) que vous venez d’acquérir compresse l’entrée d’une caméra 4 canaux en une vidéo MPEG4 ; par ailleurs, il offre les fonctions permettant d’enregistrer en temps réel sur un disque dur et de lire le contenu en compressant l’entrée audio 4 canaux avec l’ADPCM. Par ailleurs, par le biais du réseau, il transmet, en temps réel, la vidéo et l ’audio à un appareil externe et permet la surveillance de l’audio et de la vidéo par le biais d’un PC à partir d’un emplacement distant.
Connecteurs d’entrée composite 4 canaux
Compatible avec une source vidéo NTSC/PAL
La taille CIF (NTSC : 352X240 / PAL : 352X288) de la vidéo peut être sauvegardée à une vitesse de 120 ips (NTSC)/100 ips (PAL) (images par seconde).
Boucle 4 canaux par le biais des connecteurs vidéo
Supporte le mode écrasement du disque dur.
Copie de secours du disque dur grande capacité avec l’utilisation de l’interface USB 2.0
Copie de secours grâce à la mémoire USB 2.0 et le CD-RW
Enregistrer, lire, et transmettre simultanément vidéo et audio vers Windows Network Viewer (Net I)
Possibilité d’enregistrer et de lire l’audio 4 canaux
Différents modes de sauvegarde (En continu, Mouvement, Alarme activée et Planification)
Interface alarme (entrée : 4, sortie : 2)
Fonction de surveillance à distance avec l’utilisation de Windows Network (Net I)
INCLUS AVEC VOTRE DVR
Après avoir acheté ce produit, veuillez retirer l’emballage et placez l’appareil sur une surface plane ou installez le à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Ensuite, assurez-vous que tous les éléments suivants se trouvent bien dans la boîte. S’il manque un élément, veuillez contacter l’endroit où vous avez acheté ce produit.
Télécommande (RCU) |
1 câble d’alimentation électrique |
CD du logiciel |
4 vis spéciales |
|
|
(incluant le manuel au format PDF) |
|
Adaptateur |
2 EA de batteries AAA |
Guide d’utilisation |
consignes de sécurité
Assurez-vous de suivre les consignes suivantes pour garantir une utilisation appropriée de ce produit et éviter tous dangers ou dommages.
Ne pas utiliser de prises multiples en même temps.
Ce peut entraîner une production de chaleur anormale ou un incendie.
Ne pas opérer à proximité d’un vase, d’un pot de fleur, d’une tasse, de médicaments ou de récipients remplis d’eau.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas plier le cordon d’alimentation et ne pas y poser du matériel lourd.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation les mains mouillées.
Ce peut provoquer une décharge électrique.
Insérez fermement le cordon d’alimentation sans le secouer.
Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d’incendie.
Eloignez le produit de toute source d’humidité, de poussière ou de suie.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas insérer des métaux (pièces de monnaie, épingles, pièces métalliques, etc.) ou des matériaux inflammables (allumettes, papiers, etc.)
dans les fentes de ventilation.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Maintenez une température ambiante entre 0° et 40°C et éloignez le produit de toute source d’humidité.
Ce peut provoquer des pannes.
Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
Les températures élevées peuvent entraîner un fonctionnement anormal.
Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou de toute chaleur émise par un appareil chauffant.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas désassembler, réparer ou remodeler le produit.
Une mauvais fonctionnement peut provoquer des risques d’incendie, d’électrocution ou des blessures.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Vous pouvez l’endommager et éventuellement provoquer des risques d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez la prise pendant le tonnerre ou les éclairs.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Une fois le produit déballé, éloignez les enfant des piles. Il peuvent non intentionnellement les avaler.
Si vos enfants avalent une pile, contactez immédiatement un médecin.
Installez le produit dans un lieu sûr ou fixez-le fermement au mur ou au plafond à l’aide d’un pied pour qu’il ne tombe pas au sol.
Ce peut causer des blessures.
avant le démarrage
Ce manuel de l’utilisateur vous fournit les instructions relatives à l’utilisation de ce graveur numérique (DVR) : brève introduction, noms des pièces, fonctions, connexion aux autres équipements, configuration du menu etc. Gardez à l’esprit les mises en garde suivantes :
SEC est propriétaire des droits d’auteurs de ce manuel.
Il ne peut être reproduit sans le consentement écrit de SEC.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables des pertes relatives à ce produit, suite à l’utilisation d’un produit non conforme ou au non respect des instructions mentionnées dans ce manuel.
Si vous désirez ouvrir le boîtier de votre système pour vérifier les problèmes, veuillez consulter le technicien du point de vente où vous avez acheté le produit.
Vous pouvez télécharger les codes source libre sur le site internet suivant : http://www.samsung.com.
Avant d’installer un périphérique externe tel qu’une mémoire ou un disque dur externe, veuillez vérifier qu’il est compatible avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. Votre revendeur peut vous fournir la liste des appareils compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
ATTENTION
Pile
Mettre un mauvais type de pile dans votre produit peut causer une explosion. Vous devez donc utiliser le même type que celle actuellement utilisée avec le produit.
Veuillez trouver ci-dessous les caractéristiques de la pile à utiliser.
Tension normale : 3V
Capacité normale : 220mAh
Charge standard continue : 0,2mA
Température de fonctionnement : -30 à +60°C
Arrêt système
USA CALIFORNIE UNIQUEMENT
Cet avertissement relatif au perchlorate ne s’applique qu’aux cellules de pièce au lithium CR (Dioxyde de manganèse) contenues dans le produit vendu et distribué UNIQUEMENT en Californie et aux USA.
“Matériau de perchlorate - vous devez respecter une manipulation particulière, Reportez-vous à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
Eteindre l’appareil alors qu’il est en fonctionnement ou effectuer des actions non autorisées peut endommager le disque dur ou le produit lui-même. En outre, cela peut causer un dysfonctionnement du disque dur lors de l’utilisation du produit. Veuillez éteindre l’appareil en utilisant le bouton Alimentationsitué à l’avant du graveur num\rique (DVR). Après avoir sélectionné OKdans le menu local, vous pouvez retirer le cordon d’alimentation.
Vous pouvez installer un système d’alimentation sans coupure pour garantir un fonctionnement sécurisé et prévenir les dommages causés par des coupures d’alimentation inattendues. (Pour toutes questions concernant les systèmes d’ alimentation sans coupure, veuillez consulter votre distributeur).
Afin de débrancher l’appareil du réseau électrique, extrayez la fiche de la prise secteur. La prise secteur sera alors disponible pour l’emploi.
Cet appareil doit toujours être connecté à une prise secteur avec mise à la terre.
Température de fonctionnement
La gamme de température de fonctionnement garantie de ce produit est de 0° à 45°C (32° à 113°F).
Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si rangé pendant une période prolongée à des températures inférieures aux températures garanties.
Si vous désirez utiliser l’appareil suite à un rangement prolongé à température faible, installez le produit à température ambiante pendant quelques temps puis faites-le fonctionner.
La gamme de température relative au disque dur intégré est de 5°C à 55°C (41° à 113°F). Le disque dur peut ne pas fonctionner sous des températures inférieures aux températures garanties.
APPROBATIONS DES NORMES
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas
installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’interférence à ses propres frais.
sommaire
INTRODUCTION À VOTRE DVR EN TEMPS RÉEL
03
INSTALLATION
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
11
DIRECT
16
CONFIGURATION DU MENU
20
MODEDECOMMANDEDECAMERAPTZ
39
ENREGISTREMENT
42
03 Commandes sur le DVR
07 Prises jack du panneau arrière
08 Commande à distance
10Vérification de l’environnement d’installation
11Connexion vidéo, audio et moniteur
12Connexion du réseau
13Connexion de l’entrée d’alarme
14Connexion de la sortie d’alarme
15Connexion de l’appareil RS-485
15Connexion de USB
16Utilisation du système
16Modes d’écran actif
18Réglage de l’audio sur on/off
18Figer et zoomer
19Surveillance d’évènements
19Surveillance spot-out
20 Avant l’utilisation
20 Ouverture d’une session utilisateur
20 Système
27 Caméra
29 Surveillance
31 Mode enregistrement
31 Eng alarme
34Plannification d’enregistrement
34Sauveg
35Réseau
39 Mode de commande de camera PTZ
39Fonctionnement de base de pan, tilt et zoom
40Configuration de menu d’appareil PTZ
40Configuration de préréglage
41Configuration du menu de caméra
42Rec (enregistrement normal)
42 Plannification d’enregistrement
42 Enregistrement alarme
sommaire _01
RECHERCHER ET LIRE
43
ANNEXE
46
43Ouverture d’une session utilisateur
43Ecran de recherche
43Rechercher la sélection date et heure
44Recherche selection de canal et graphique d’enregistrement
44Lecture
46 NET I
51Ressources
52Enregistrement
53Evènement
54Réseau
55Système
55SFX playerr
56WebDVR
58 Menu surgissant
60Specifications
61Schémas
62Recherche des pannes(FAQ)
64 Open source license report on the product
02_ sommaire
introductionàvotreDVR entempsréel
COMMANDES SUR LE DVR
SHR-5040
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
10 |
1
2
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
SHR-5042
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
1
2
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
DVR VOTRE À INTRODUCTION 01
introduction à votre DVR en temps réel_03
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom |
|
Fonction |
||||||
Bouton d’ |
L’authentification de l’utilisateur sera demandée si vous appuyez sur le |
|||||||
bouton d’alimentation alors que vous essayez de terminer l’utilisation du |
||||||||
alimentation |
système. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Il est utilisé pour mettre le système du DVR sous tension/hors tension. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il s’agit du port permettant de connecter un appareil de type USB. |
|
Port USB |
Il est utilisé lors de la mise à niveau du logiciel du système. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Il est utilisé comme port de connexion pour une souris USB. |
|
Bouton des |
Il est utilisé pour basculer le canal sélectionné dans le mode Affichage en |
|||||||
plein écran. |
|
|||||||
canaux |
Il est utilisé comme bouton d’entrée numérique à partir du mode d’entrée |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
numéral. |
|
Bouton PTZ |
Active la fonction TELE, WIDE, ou VIEW lorsque vous sélectionnez le bouton |
|||||||
PTZ. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton ZOOM |
Permet d’accéder à la fonction doublant la taille de l’image numérique. |
|||||||
Appuyez sur le bouton Entr\e ( |
) après avoir choisi la zone à élargir. |
|||||||
(TELE) |
(Active la fonction TELE lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ.) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Bouton FREEZE |
Active la fonction FREEZE dans le mode Affichage. |
|||||||
(WIDE) |
(Active la fonction WIDE lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ.) |
|||||||
Bouton |
Il s’agit de la fonction permettant de basculer vers le mode Recherche. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
(Active la fonction VIEW lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il s’agit de la fonction permettant de basculer le système vers le mode |
|
Bouton |
|
|
|
Configuration. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Il est utilisé pour remonter vers un menu supérieur ou pour sortir du mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
configuration du système. |
|
Lorsque vous vous déplacez vers un menu, ils sont utilisés comme boutons de direction. (Ils sont utilisés comme
boutons de direction lors de l’utilisation du PTZ.)
|
|
Lors de la configuration des détails d’un menu, ils sont |
Bouton |
|
utilisés pour changer une valeur ou changer de direction. (Ils |
|
sont utilisés comme boutons de direction lors de l’utilisation |
|
|
du PTZ.) |
|
|
|
Lors de la configuration d’un menu, il est utilisé comme le
Entr\e bouton Entr\e.
() Appuyez sur le bouton Entr\elorsque vous changez la valeur de configuration d’un menu.
04_ introduction à votre DVR en temps réel
No
10
11
12
13
14
15
|
Nom |
|
|
Fonction |
||||||||||||||||||||
|
LED ALARME |
Lorsque un événement (tel qu’un mouvement ou une alarme) se produit, la |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED ALARME s’allume. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED DU |
Cette LED indique si l’accès au disque dur se fait normalement. Lors de l’ |
||||||||||||||||||||||
|
DISQUE DUR |
accès au disque dur, la LED clignote de façon répétée. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED RESEAU |
Cette LED indique l’état de la connexion réseau et de la transmission de |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
données. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED COPIE DE |
Cette LED indique l’état de l’opération de copie de secours. |
||||||||||||||||||||||
|
SECOURS |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
LED ENREG. |
Cette LED indique l’état d’enregistrement. |
||||||||||||||||||||||
|
Bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il permet d’exécuter la fonction ouvrir/fermer du CD-RW. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecture |
|
Lecture arri[re rapide: Cette fonction est utilisée, en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cours de lecture, pour exécuter une recherche rapide dans le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arri[re |
|
sens inverse de lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapide/ |
|
Lecture arri[re image par image: Cette fonction est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
image par |
|
utilisée lorsque vous effectuez une recherche scène par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
image |
|
scène dans le sens inverse de lecture alors que l’appareil est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur Pause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton |
Stop |
|
Cette fonction est utilisée lorsque vous interrompez une |
||||||||||||||||||||
|
|
recherche en cours de lecture. |
||||||||||||||||||||||
|
Recherche |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lire/Pause |
|
Cette fonction s’active, en cours de lecture, en basculant ce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bouton pour les opérations Lire/Pause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avance |
|
Avance rapide: Cette fonction est utilisée pour exécuter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une recherche rapide vers l’avant en cours de lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapide/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avance image par image: Cette fonction est utilisée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
image par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
image |
|
lorsque vous effectuez une recherche scène par scène vers l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
’avant alors que l’appareil est sur Pause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il s’agit de la fonction qui enregistre tous les canaux des caméras sans tenir |
|||||
|
Bouton |
compte de la planification d’enregistrement. |
||||||||||||||||||||||
|
Lors du déclenchement d’une alarme, il annule l’alarme. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Bouton |
Configurez la fonction audio On/Off. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVR VOTRE À INTRODUCTION 01
introduction à votre DVR en temps réel_05
No. |
Nom |
|
|
|
|
|
|
Fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BoutonEcran |
|
|
|
|
|
|
Affichez les écrans partagés en 4. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode |
|
|
|
|
|
Affichez l’écran Image dans l’image (PIP). |
|
|
partagé/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Actif |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection |
|
|
|
|
|
Basculement écran : Il sera basculé vers l |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
’écran canal unique en fonction du temps |
|
|
|
|
|
|
|
|
réglé à partir du menu configuration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton Mode |
Mode |
|
|
|
|
|
Affichez les écrans partagés en 4. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Recherche/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
recherche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
S\lection |
|
|
|
|
|
|
Affichez les écrans partagés en 9. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R\cepteur des
17 signaux de la Il s’agit de la partie qui reçoit les signaux de la télécommande. t\l\commande
06_ introduction à votre DVR en temps réel
PRISES JACK DU PANNEAU ARRIERE
12
13
12
11
10 9 8 7 6 5 4 3
|
AUDIO OUT |
Il s’agit du port (Jack RCA) pour la sortie d’un signal audio. |
|
1 |
(Lors de la sortie d’un signal audio, veuillez utiliser un haut-parleur avec un amplificateur audio |
||
|
|
intégré.) |
|
|
ALARM |
ALARME ACTIVEE 1~4 : Il s’agit du port pour une entrée alarme. |
|
2 |
SORTIE ALARME 1~2 : Il s’agit du port pour une sortie alarme. |
||
|
|
RS485 : Il s’agit du port permettant de connecter un PTZ. |
|
3 |
DC-IN |
Il s’agit du connecteur pour une prise d’alimentation électrique 12V. |
|
|
|
|
|
4 |
NETWORK |
Il s’agit du port permettant de se connecter à un réseau. |
|
|
|
|
|
|
USB |
Il s’agit du port permettant de connecter un appareil de type USB. |
|
5 |
Il est utilisé lorsque vous effectuez une copie de secours d’une donnée vidéo ou une mise à |
||
|
|
niveau du logiciel du système. |
|
6 |
RS-232C |
Ce port est prévu pour l’utilisation de la part des techniciens (aucune fonctionnalité DVR). |
|
|
|
|
|
7 |
SPOT OUT |
Il s’agit du port (type BNC) pour la sortie SPOT OUT. |
|
|
|
|
|
8 |
S-VIDEO |
Il s’agit du port pour une sortie de signal S-Video. |
|
|
|
|
|
9 |
VGA |
Il s’agit du port pour une sortie de signal VGA. |
|
|
|
|
|
10 |
VIDEO OUT |
Il s’agit du port (type BNC) pour une sortie de signal audio. |
|
|
|
|
|
11 |
AUDIO IN |
Il s’agit du port (Jack RCA) pour l’entrée d’un signal audio. |
|
|
|
|
|
12 |
THROUGH |
Le port A TRAVERS peut être utilisé pour envoyer un signal vidéo à un autre appareil vidéo. |
|
|
|
|
|
13 |
VIDEO-IN |
Il s’agit du port (type BNC) pour l’entrée d’un signal vidéo composite. |
|
Il supporte aussi bien les signaux vidéo PAL que NTSC. |
|||
|
|
DVR VOTRE À INTRODUCTION 01
introduction à votre DVR en temps réel_07
réel temps en DVR votre à introduction _08
A l’aide des boutons NUMERIC
CANAL 1–9 |
Appuyez respectivement sur les boutons 1 à 9. |
|
|
|
|
CANAL 10 |
Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez et appuyez à nouveau sur le bouton 0 dans un délai de 3 secondes. Ou appuyez sur le |
|
bouton 0(10+), relâchez, et attendez 3 secondes. |
||
|
||
|
|
|
CANAL 11–16 |
Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez, et appuyez à nouveau sur le bouton 1 (ou 2, 3, 4, 5, 6) dans un délai de 3 secondes. |
|
|
|
ENREGISTREMENT
Démarre ou arrête l’ enregistrement.
0~9
Sélectionne un canal unique en mode actif. Sert à entrer des valeurs numériques.
VERROUILLAGE ENREG.
‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042.
AUDIO
Bascule Audio On et Off.
FR (retour rapide)
FR (lecture arrière rapide) Sert à la recherche rapide vers l’ arrière en cours de lecture.
OUVRIR/FERMER
Permet d’ouvrir et de fermer le logement du CD-RW.
COPIE DE SECOURS
‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042.
ALARME
Annule l’émission d’alarmes.
MODE
Sélectionnez un écran
partagé.
FF (avance rapide)
Sert à la recherche rapide vers l’avant en cours de lecture.
DISTANCE A COMMANDE
09_réel temps en DVR votre à introduction
STOP
Arrête la lecture.
ZOOM
Implémente le zoom numérique (x2).
MENU
Va vers l’écran du menu du système ou permet de se déplacer vers le menu supérieur.
HAUTBASGAUCHEDROITE
Sert à changer les réglages ou à déplacer le curseur vers le haut/vers le bas/à gauche/à droite.
PTZ
Bascule le mode PTZ On et
Off.
TELE
Active la fonction TELE en mode PTZ.
WIDE
Active la fonction WIDE en mode PTZ.
Lire/Pause
Permet de mettre en pause ou de reprendre la lecture.
FIGER
Active la fonction FIGER dans le mode actif.
Recherche
Va vers l’écran de sélection de recherche.
ENTRER
Montre le curseur pour la sélection du canal dans le mode actif ou est utilisé comme bouton de sélection pour la configuration du menu.
NOM SYS
Sert à entrer ou à confirmer le nom du système ou le N° telecmd.
PREREGLER
‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042.
VIEW
Active la fonction VIEW en mode PTZ.
Lors de la sortie d’usine du produit, le N° telecmd est réglé sur ‘00’.
Lors du changement du N° telecmd, appuyez sur le bouton NOM SYS et entrez dans le réglage “N° telecmd” de l’enregistreur vidéo numérique.
01INTRODUCTIONÀVOTREDVR
installation
Faites attention aux éléments suivants avant d’utiliser le produit.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Ne placez pas d’eau ni de liquide près des éléments de connexion du produit.
N’exposez pas le produit à une force ou des chocs excessifs.
Ne débranchez pas le câble d’alimentation électrique de manière brutale.
Ne démontez pas vous même le produit.
Les tensions d’Entréeet de sortie ne doivent pas s’ écarter des plages indiquées.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation électrique certifié.
Si le produit est équipé d’une Entréeterre, utilisez une prise électrique munie d’une fiche de terre.
VERIFICATION DE
L’ENVIRONNEMENT
D’INSTALLATION
L’enregistreur vidéo numérique Samsung (désigné ciaprès “DVR”) est un équipement de sécurité de haute technologie qui contient une disque dur grande capacité et des circuits de pointe. Une température élevée à l’ intérieur ou à l’extérieur du produit peut réduire sa durée de vie, diminuer ses performances (voir figure 1 cidessous : elle explique quelle est la corrélation entre la température et la durée de vie du produit), et entraîner un dysfonctionnement.
Unité de |
Une année : 24 h X 365 jours = 8,760 h |
|
température : ºC |
||
|
Durée de vie (unité : heures)
Figure 1
Figure 2
Veuillez conserver les instructions suivantes pour le montage sur bâti des DVR Samsung afin de poursuivre l’installation.
1.Le bâti sur lequel le DVR est posé ne doit pas être hermétique.
2.Et il doit également permettre à l’air de circuler à travers le conduit d’aération.
3.Comme montré sur la Figure 2, il est recommandé d’empiler le produit sur d’autres DVR, d’utiliser les dispositifs de bâti séparé par un certain intervalle ou d’installer un système de ventilation pour faciliter la circulation du flux d’air.
4.Créant une convection naturelle, la prise Entréed’ air doit être positionnée en bas et l’émission doit se faire par le haut.
5.Afin de garantir un flux d’air suffisant, il est recommandé d’installer des ventilateurs pour chaque orifice servant à l’Entréed’air et à l’émission. (Le ventilateur d’Entréedoit être muni d’un filtre afin d ’empêcher toute pénétration de poussière et autres impuretés.)
6.Comme montré sur la figure 1, la température à l’intérieur du bâti et autour du DVR doit être comprise entre 5°C et 45°C.
10_ installation
connexion à d’autres appareils
CONNEXION VIDEO, AUDIO ET MONITEUR
|
Entréeaudio |
Entréevidéo |
Sortie audio |
Sortie de transit vidéo |
|
|
Selon l’état de la mise à la terre du câble d’alimentation, il existe un risque d’électrocution sur le câble |
Attention |
vidéo connecté à la caméra. Par conséquent, veuillez connecter le câble vidéo lorsque l’alimentation du |
système est hors tension. |
APPAREILS D’AUTRES AVEC CONNEXION 03
connexion avec d’autres appareils _11
CONNEXION DU RESEAU
Connexion à Internet par Ethernet (10/100BaseT)
RJ45 Ethernet Cable
(Direct Cable)
INTERNET
Back Bone |
Hub/Switcher |
|
Hub/Switcher |
Windows |
|
Smart Viewer |
Connexion à Internet par ADSL
|
RJ45 Ethernet Cable |
|
(Direct Cable) |
INTERNET |
ADSL MODEM |
|
Phone (ADSL) Line |
Hub/Switcher |
Windows |
|
Smart Viewer |
12_ connexion avec d’autres appareils
CONNEXION DE L’ENTREE D’ALARME
APPAREILS D’AUTRES AVEC CONNEXION 03
Connectez un fil du câble d’interface (2 fils) de différents capteurs (tels qu’un IR, un détecteur à fil chaud et un capteur magnétique) au port GROUND et connectez l’autre fil d’interface au numéro de port d’Entréed’ALARME souhaité.
Veuillez utiliser l’ADAPTATEUR d’alimentation approprié aux spécifications des différents capteurs.
Attention
connexion avec d’autres appareils _13
CONNEXION DE LA SORTIE D’ALARME
Telle qu’une lumière de sirène, une sirène amplifiée et un relais externe |
Alimentation secteur |
Connectez un fil du câble d’interface (2 fils) d’un appareil externe (tels que qu’une lumière de sirène, une sirène amplifiée et un relais externe) au port GROUND et connectez l’autre fil d’interface au numéro de port d’Entréed’ALARME souhaité.
14_ connexion avec d’autres appareils
CONNEXION DE L’APPAREIL RS-485
Port pour connecter le câble du signal RS-485 (connectez-le au récepteur RX)
APPAREILS D’AUTRES AVEC CONNEXION 03
Veuillez contrôler que l’appareil RS-485 est compatible avec le produit SHR-5040/5042. En outre, lors Attention de la connexion, veillez à la polarité (+ et -) du connecteur femelle RS-485.
CONNEXION DE USB
1.Sur les faces avant et arrière du SHR-5040/5042, il y a au total 2 ports de connexion USB.
2.Connectez l’USB de disque dur, l’ et la mémoire USB aux ports avant/arrière du SHR-5040/5042.
3.Un seul appareil USB peut être connecté sur chaque port USB.
4.Le port offre la fonction de connexion à chaud qui permet la connexion/déconnexion d’un appareil USB pendant l’ utilisation du système.
Vous pouvez connecter le même type d’appareils USB aux ports USB sur la face avant et arrière du Attention SHR-5040/5042.
connexion avec d’autres appareils _15
direct
UTILISATION DU SYSTEME
A la mise sous tension, le logo Samsung suivant s’affiche.
Effectuez l’opération d’initialisation afin de pouvoir utiliser le système après l’affichage de l’écran logo.
La vidéo en direct s’affiche si le processus d’initialisation a été exécuté normalement.
L’affichage de la vidéo en direct peut demander environ 40 à 60 secondes.
Lorsque la vidéo en direct s’affiche, le réglage précédent de l’environnement de configuration du système est conservé et, si l’on a redémarré le système, la vidéo en direct s’affiche et vous pouvez commencer l’enregistrement.
Lors de l’installation d’un disque dur, il est possible que l’affichage de la vidéo en direct soit beaucoup plus long et cela à cause du temps nécessaire à l’initialisation du disque dur.
Si la vidéo en directe ne s’affiche pas, veuillez contrôler si les connexions internes et externes sont normales. Si le problème persiste, veuillez contacter l’endroit où vous avez acheté ce produit.
MODE ECRANACTIF
Icônes d’écran actif
L’icône d’écran actif indique la configuration et l’état de fonctionnement de chaque écran.
CAM_01
V.Loss
CAM_01
: Icône Enregistrement
Indique les états d’enregistrement de Normal/Evénement (mouvement + alarme)/Planification.
: Icône Taille de vid\o d’enregistrement
Indique les tailles d’enregistrement de Grande/Normale/ CIF.
Grande :Full D1 - (NTSC) 704X480 (PAL) 704X576
Normale :Half D1 – (NTSC) 704X240 (PAL) 704X288
CIF: CIF - (NTSC) 352X240 (PAL) 352X288
16_ direct
: Icône verrouillage d’enregistrement
Elle indique que le verrouillage d’enregistrement est activé. Cette icône apparaît lorsque vous enregistrez des images vidéos alors que le verrouillage d’enregistrement est paramétré. Pour annuler l’enregistrement, entrez le mot de passe préréglé
: Icône PTZ
Le canal sur lequel la fonction PTZ a été définie affiche l’ icône PTZ. L’icône devient jaune lorsque la fonction PTZ est active.
: Icône Audio
Cette icône indique l’état On/Off de l’Audio. Si l’on met l’ Audio sur On, l’icône devient jaune.
Cette icône n’apparaît pas si Vidéo ou Audio sont désactivés.
: Icône Zoom
Apparaît lorsque la fonction Zoom est active et disparaît lorsqu’elle est annulée.
: Icône Freeze
Apparaît lorsque la fonction Freeze est active et disparaît lorsqu’elle est annulée.
: Icône Espace disque insuffisant
Apparaît lorsque l’espace d’écriture du disque dur n’est pas suffisant.
: Icône Basculement d’\cran
Apparaît lorsque le mode Basculement d’écran est activé.
V.Loss / V.Off : Etat de l’Entr\evid\o
Si aucune Entréevidéo n’est détectée lorsque la Configuration vidéo est réglée sur On, l’icône [V.Loss] apparaît sur le canal correspondant alors que, sur l’écran avec la Configuration vidéo réglée sur Off, apparaît l’
icône [V.Off].
Reglage De La Position De l’OSD
Il est possible de controler l’OSD du Attention Canal 1 et 3 en mode direct par les
touches haut/bas/gauche/droit en visu quadravision
Modes d’écran actif
Après avoir reçu 4 entrées vidéo actives, les images s’ affichent dans les 3 modes suivants.
CAM_01 CAM_02
CAM_03 CAM_04
< 4 Division >
CAM_01 CAM_02 |
|
|
< PIP > |
04 |
|
DIRECT |
||
|
Séquence Automatique
Mode Division 4 :
Affiche 4 canaux vidéo sur les écrans divisés respectifs. Vous pouvez sélectionner le canal affiché sur l’écran divisé de manière tout à fait arbitraire.
PIP (incrustation d’image) :
Sur 1/4 du plein écran s’affiche un petit écran de taille correspondante. Vous pouvez sélectionner les canaux pour le plein écran et le petit écran de manière tout à fait arbitraire.
Vous pouvez choisir de placer l’écran PIP dans l’une
des 5 positions sur l’écran plein en utilisant la touche
ou.
Mode S\quence automatique :
De multiples canaux s’affichent séquentiellement sur le plein écran selon l’intervalle prédéfini.
direct _17
Sélection d’un mode d’écran actif
Vous pouvez sélectionner tous les modes en appuyant sur la touche MODEet sur les touches CH1à CH4. L’image suivante montre le diagramme de changement
des modes.
< 4 Division >
MODEbutton
Séquence |
PIP |
|
Automatique |
||
|
Le mode de démarrage est le mode écran divisé en 4.
A l’exception du plein écran, vous pouvez sélectionner
tous les modes séquentiellement à l’aide de la touche
MODE.
Lorsque l’on appuie sur la touche MODE, le changement de mode s’effectue dans l’ordre suivant : [Division en 4] [PIP] [Séquence Auto] [Division en 4].
Vous pouvez voir tous les canaux en plein écran en sélectionnant les touches respectives CH1~CH4.
Lors du changement du mode écran divisé en mode
plein écran, vous pouvez revenir à l’écran de mode division précédent en appuyant sur la touche MODE.
REGLAGE DE L’AUDIO SUR ON/OFF
A partir du mode division, à l’exception du mode plein écran et séquence auto, vous pouvez sélectionner les canaux affichés sur les différents écrans divisés de
manière tout à fait arbitraire. En mode actif, vous pouvez également activer ou désactiver les canaux avec des réglages Audio On.
Réglage On/Off de l’Audio en mode plein écran
En mode plein écran, la fonction audio du canal sélectionné est automatiquement activée et vous pouvez
régler la fonction On/Off en basculant le bouton AUDIO.
L’icône Audiodevient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal concerné.
Réglage On/Off de l’Audio en mode division en 4
Si vous appuyez sur la touche Entr\e( ) dans le mode division en 4, le curseur de sélection apparaît comme
illustré dans l’image ci-dessous et le canal correspondant est sélectionné.
En appuyant sur la touche AUDIOaprès avoir sélectionné un canal, vous pouvez régler la fonction
Audio On/Off du canal correspondant. Alors, l’icône Audio devient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal concerné.
CAM_01 |
CAM_02 |
CAM_03 |
CAM_04 |
Sélection du canal et réglage On/ Off de l’Audio en mode PIP
Si vous appuyez sur la touche Entr\e( ) en le mode division en 4, le curseur de sélection apparaît et le canal
correspondant est sélectionné.
Après avoir sélectionné un canal, vous pouvez entrer
le canal à l’aide des touches CH1à CH4et régler la fonction On/Off de l’Audio en mode division en 4 à
l’aide de la touche AUDIO. Alors, l’icône Audiodevient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal
concerné.
FIGER ET ZOOMER
Fonction Figer
La fonction Figer interrompt provisoirement la vidéo sur l’écran actif actuel, mais elle est active seulement en
mode actif. Vous pouvez régler la fonction On/Off à l’aide de la touche FREEZE.
18_ direct
Fonction Zoom
La fonction Zoom double la taille de la zone sélectionnée, mais n’est active qu’en mode plein écran.
La zone de réglage de zoom s’affiche lorsque l’on appuie
sur la touche ZOOMen mode plein écran. Vous pouvez ajuster la position de la zone de réglage de zoom à l’aide des touches Direction(). Si vous appuyez sur la touche Entr\e( ) après avoir sélectionné une zone de réglage, la taille de la zone sélectionnée est doublée. Vous
pouvez ajuster la position de l’image à l’aide des touches direction() même après l’agrandissement. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Entr\e( ) alors que l’image est agrandie, vous serez ramenés à la zone de
réglage de zoom et vous pourrez exécuter la fonction Zoom Off à l’aide de la touche ZOOM.
SURVEILLANCE D’EVENEMENTS
La fonction de surveillance d’événements affiche le canal connecté à l’événement lorsqu’un événement spécifique (capteur/mouvement) survient. Les fonctions de surveillance
d’événement On/Off et la Durée d’événement peuvent se régler à l’aide de la commande “MENU” “Surveillance”
“Mode actif”.
Lorsque la durée de surveillance a été réglée sur 5 secondes, par exemple, le canal 2 s’affiche pendant 5 secondes en mode plein écran si un événement débute dans le canal 2, comme montré dans l’image ci-dessous. Si un autre événement survient dans les 5 secondes qui suivent, il s’affiche en même temps que l’événement en cours.
Lorsque des événements surviennent sur les canaux 1 et 3 dans les 5 secondes qui suivent un événement survenu dans le canal 2 (comme montré dans l’image), les canaux 1, 2 et 3 basculent en plein écran.
Si aucun nouvel événement n’a lieu pendant la durée d’affichage de l’événement, le système revient au mode
actif précédent. Si vous appuyez sur la touche ALARM avant que la durée d’affichage de l’événement ne soit
dépassée, la surveillance d’événement s’interrompt. Si un événement survient, la LED ALARM s’allume et elle s’éteint
si, alors qu’elle est encore allumée, vous appuyez sur la touche ALARM.
Le réglage de l’alarme est initialisé lorsque l’on appuie sur la touche ALARM. Dans ce cas, l’icône Evénement disparaît. La fonction de surveillance peut s’annuler alors
que la surveillance d’événement est en cours. L’enregistrement de l’événement avec la durée préévénement et post-événement redémarre après une nouvelle alarme.
SURVEILLANCE SPOT-OUT
La surveillance Spot-out est la fonction qui surveille l’écran entier d’un canal spécifique avec une sortie différente de la sortie de l’écran actif. Si un élément de surveillance de l ’écran menu est sélectionné, vous pouvez sélectionner un canal spécifique comme canal Spot-out parmi les canaux de 1 à 4 et vous pouvez également surveiller tous les canaux selon un intervalle de temps de séquence automatique. Les icônes d’écran actif n’apparaissent pas pour la surveillance Sport-out.
Dans ce cas, la durée de séquence automatique interne est identique à la durée de séquence automatique du mode actif.
Si la surveillance d’événement Spot-out est active, la canal sur lequel un événement survient peut se considérer comme une sortie Spot-out. Si des événements surviennent simultanément sur plusieurs canaux, le canal ayant numéro le plus bas a la priorité et est transmis au Spot-out.
DIRECT 04
direct _19
configuration du menu
AVANT L’UTILISATION
S\lection
Le curseur jaune indique la fenêtre de sélection actuelle.
En ce qui concerne les directions, déplacez le curseur
sur le menu que vous souhaitez modifier à l’aide des touches direction() sur le panneau avant du système. Si vous appuyez sur la touche Entr\e ( ) lorsque le curseur est placé sur le menu souhaité, la sous-fenêtre correspondante s’affiche.
Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche Entr\e( ). Dans un menu déroulant, utilisez les touches oupour déplacer le curseur sur l’option souhaitée.
“OK” et “Annuler” dans la fen]tre Toutes les configurations
Une fois que des modifications ont été apportées dans une
fenêtre de configuration, on peut les appliquer en sélectionnant “OK”.
Lorsque l’on sélectionne “Annuler”, les réglages modifiés ne sont pas appliqués et l’on revient au menu supérieur.
Touches MENUet SEARCH
La touche MENUou SEARCH, si activée en premier lieu, sert de touche d’accès. Après l’affichage d’un menu, si l’on appuie sur la touche, l’écran passe à la page précédente.
Symbole() A cft\ du titre
Si sélectionné, il affiche le menu déroulant correspondant.
Clavier virtuel
La saisie de caractère est activée par ( ) ou ( ). Pour saisir un caractère, déplacez le curseur sur
la touche correspondant au caractère souhaité et appuyez sur la touche Entr\e().
OUVERTURE D’UNE SESSION UTILISATEUR
Appuyez sur la touche MENUpour accéder à l’écran des menus.
Ouverture d’une session utilisateur
Ouverture d’une session menu
Nomd’utilisateur ADMIN
M.depasse
|
OK |
Annuler |
Mouvement/Commande |
Choisi |
Sortie |
Afin de pouvoir utiliser les différentes fonctions du DVR, telles que la configuration de l’environnement du système et la recherche, vous devez ouvrir une session de système avec les privilèges utilisateur appropriés. Vous pouvez ouvrir une session de système en saisissant l’ID utilisateur et le mot de passe.
(Le mot de passe ‘ADMIN’ du compte utilisateur défini en usine est ‘4321’.)
SYSTEME
Les détails du menu système sont les suivants :
MENU SHR-5042/5040
|
|
|
Système |
► |
Paramétrage Heure/Date/Langue |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Caméra |
► |
Gestionnaire d’utilisateurs |
|
|
|
|
|
|
- M. de passe |
|
|
|
|
Surveilliance |
► |
- Ajouter/Supprimer un utilisateur |
|
|
|
|
|
|
- Droits du groupe |
|
|
|
|
Mode Enreg. |
|
|
|
|
|
|
|
Confi guration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enr alarme |
► |
Log Système |
|
|
|
|
Record Schedule |
|
Informations & Setup Système |
|
|
|
|
|
|
Reg. HDD |
|
|
|
|
Sauveg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt du système |
|
|
|
|
Réseau |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mouvement/Commande |
Choisi |
Sortie |
20_ confi guration du menu