Crear y ver relojes mundiales .................... 48
Configurar y usar alarmas ......................... 49
Usar la calculadora ...................................50
Convertir monedas o medidas .................. 50
Configurar una cuenta regresiva ...............50
Usar el cronómetro ...................................51
Crear una nota de texto ............................ 51
Administrar el calendario ........................... 51
solución de problemas a
contenido
v
F275L-ES.book Page 2 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de
Mantenga el teléfono lejos de niños
seguridad y uso
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar
situaciones peligrosas o ilegales y para garantizar el
máximo rendimiento del teléfono móvil.
2
y mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios
fuera del alcance de niños pequeños o animales.
Las piezas pequeñas pueden causar asfixia
o lesiones graves si se tragan.
Proteja su audición
Advertencias de seguridad
Escuchar a través de un auricular a un
volumen alto puede dañar su audición.
Use sólo la configuración de volumen
mínima necesaria para escuchar la
conversación o la música.
F275L-ES.book Page 3 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Instale los teléfonos móviles y el equipo
con precaución
Asegúrese de que todos los teléfonos móviles o el
equipo relacionado se encuentre correctamente
instalado en el vehículo. Evite colocar el dispositivo y
los accesorios cerca del área de despliegue de una
bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente podrían causar lesiones graves
cuando las bolsas de aire se inflen rápidamente.
Manipule y deseche las baterías y
cargadores con cuidado
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por
Samsung específicamente diseñados para el
dispositivo. Las baterías y cargadores no
compatibles pueden causar graves lesiones o
daño al dispositivo.
• No arroje las baterías al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías
usadas.
• Nunca coloque las baterías o los teléfonos sobre
aparatos de calentamiento, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías
pueden explotar al sobrecalentarse.
• Nunca reviente ni perfore las baterías. Evite
exponerlas a presiones externas altas; se puede
producir un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre
los dispositivos móviles y los marcapasos para evitar
la interferencia potencial, según lo recomendado por
fabricantes y el grupo de investigación
independiente Wireless Technology Research.
Si tiene alguna razón para sospechar que el
dispositivo causa interferencia con un marcapasos
u otro dispositivo médico, apague el dispositivo de
inmediato y comuníquese con el fabricante del
marcapasos o dispositivo médico para obtener
asesoría.
información de seguridad y uso
3
F275L-ES.book Page 4 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono en entornos
potencialmente explosivos
No use el teléfono en puntos de carga de
combustible (estaciones de servicio) o cerca
de combustibles o químicos. Apague el teléfono
información de seguridad y uso
cuando así lo establezcan señales de advertencias
o instrucciones. El teléfono puede causar
explosiones o fuego en áreas de almacenamiento
y transferencia de combustibles o productos
químicos o zonas de explosiones, o cerca de éstas.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases
o materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de lesiones de
movimiento repetitivas
Cuando envíe mensajes de texto o practique juegos
en el teléfono, sostenga el teléfono en forma
relajada, presione las teclas con suavidad, use las
funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto
predictivo) y tome descansos frecuentes.
4
Precauciones de seguridad
Siempre conduzca con precaución
Evite usar el teléfono mientras conduzca y obedezca
todas las normas que restringen el uso de teléfonos
móviles durante la conducción. Use accesorios de
manos libres para aumentar la seguridad cuando
sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso
de un teléfono móvil en ciertas áreas.
Use sólo accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el
teléfono o causar lesiones.
F275L-ES.book Page 5 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
El teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o centros de salud. Siga todas las
normas, advertencias publicadas e instrucciones del
personal médico.
Apague el teléfono o desactive las
funciones inalámbricas en una aeronave
El teléfono puede causar interferencia con equipos
aeronáuticos. Siga todas las normas de la aeronave
y apague el teléfono o cámbielo a un modo que
desactive las funciones inalámbricas cuando así lo
indique el personal de la aeronave.
Evite dañar las baterías y los cargadores
• Evite exponer las baterías a temperaturas muy
altas o muy bajas (por debajo de los 0° C/32° F
o sobre los 45° C/113° F). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga
y la vida útil de las baterías.
• Evite que las baterías hagan contacto con objetos
metálicos, ya que esto puede crear una conexión
entre las terminales + y - de las baterías y llevar a
un daño temporal o permanente de las baterías.
• Nunca use un cargador o una batería dañada.
Maneje el teléfono con cuidado y en
forma sensata
• No permita que el teléfono se humedezca; los
líquidos pueden causar graves daños. No tome el
teléfono con las manos mojadas. El daño del
agua al teléfono puede anular la garantía del
fabricante.
información de seguridad y uso
5
F275L-ES.book Page 6 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
• Evite usar o almacenar el teléfono en áreas con
polvo o suciedad para evitar el daño a las piezas
móviles.
• El teléfono es un dispositivo electrónico complejo:
protéjalo de los impactos y de la manipulación
información de seguridad y uso
descuidada para evitar daños graves.
• No pinte el teléfono, ya que al hacerlo puede
trabar las piezas móviles y evitar el
funcionamiento correcto.
• Evite usar el flash de la cámara del teléfono
demasiado cerca de los ojos de niños o
animales.
• El teléfono y las tarjetas de memoria se pueden
dañar por la exposición a campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres
magnéticos ni permita que el teléfono entre en
contacto con campos magnéticos durante
períodos de tiempo extendidos.
6
Evite la interferencia con otros
dispositivos electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF)
que pueden interferir con equipos electrónicos
no protegidos o incorrectamente protegidos, como
marcapasos, auriculares, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en hogares
o vehículos. Consulte a los fabricantes de los
dispositivos electrónicos para resolver los problemas
de interferencia que experimente.
F275L-ES.book Page 7 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Información de uso importante
Uso del teléfono en posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal calificado
revise el teléfono
Si permite que personal no calificado revise el
teléfono, éste se puede dañar anulando la garantía.
Asegure una vida útil máxima de la
batería y el cargador
• Evite cargar las baterías por más de una semana,
ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil.
• Con el tiempo, las baterías sin usar se
descargarán y será necesario volver a cargarlas
antes de poder usarlas.
• Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
• Sólo use las baterías para su uso destinado.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas
de memoria con cuidado
• No extraiga una tarjeta mientras el teléfono
transfiera información o tenga acceso a ella,
ya que podría perder datos y/o dañar la tarjeta
o el teléfono.
• Proteja las tarjetas de descargas fuertes,
electricidad estática y ruido eléctrico de otros
dispositivos.
• La escritura y borrado frecuente de la tarjeta de
memoria acortará su rango de vida útil.
• No toque el área de los contactos o terminales
dorados con los dedos u objetos metálicos. Si
está sucia, limpie la tarjeta con un paño suave.
información de seguridad y uso
7
F275L-ES.book Page 8 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Asegúrese de tener acceso a los
servicios de emergencia
Es posible que en algunas áreas o circunstancias no
sea posible efectuar llamadas de emergencia desde
el teléfono. Antes de viajar a áreas remotas o
información de seguridad y uso
subdesarrolladas, planifique un método alternativo
para comunicarse con personal de servicios de
emergencia.
Información de certificación de la Tasa
específica de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(FCC) que limitan la exposición de las personas a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas
normas evitan la venta de dispositivos móviles que
excedan el nivel de exposición máximo (conocido
8
como Tasa específica de absorción o SAR) de
1,6 watts por kilogramo de tejido corporal.
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR
registrado para este modelo fue:
GSM850; En la cabeza: 0,182 W/kg, Cerca del cuerpo:
,425 W/kg
0
GSM1900; En la cabeza: 0
cuerpo: 0
,529 W/kg
,335 W/kg, Cerca del
F275L-ES.book Page 9 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
En el uso normal, es probable que el índice de SAR
real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue
diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria
para transmitir una señal a la estación base más
cercana. Al emitir automáticamente niveles más
bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce
su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono basado en el
cumplimiento para todos los niveles SAR informados
con las directrices de exposición a RF de la FCC.
La autorización se puede encontrar en el sitio Web
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en
http://www.fc.gov/oet/ea (busque el código de
beneficiario A3L y el código de producto SGHF278).
información de seguridad y uso
9
F275L-ES.book Page 10 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Desempaque
presentamos el
teléfono móvil
En esta sección, aprenda acerca de la disposición,
teclas, pantalla e iconos del teléfono.
10
Busque los siguientes elementos en la caja del
producto:
• Teléfono móvil
•Batería
• Adaptador de viaje (cargador)
• Manual del usuario
• Los elementos que se proporcionan con el
teléfono pueden variar dependiendo del
software y los accesorios disponibles en su
región o los que ofrezca el proveedor de
servicio.
Puede obtener accesorios adicionales en su
distribuidor local de Samsung.
• Use sólo software aprobado por Samsung. El
software pirateado o ilegal puede causar
daños o un funcionamiento incorrecto que no
están cubiertos por la garantía del fabricante.
F275L-ES.book Page 11 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Disposición del teléfono
La parte delantera del teléfono incluye las siguientes
teclas y funciones:
Altavoz
Altavoz
Tecla de navegación de
cuatro direcciones
Tecla programable
izquierda
Tecla Volumen
Tecla radio FM
Ranura de la tarjeta de
memoria
Micrófono
Tecla Borrar
Tecla Marcar
Audífono
Pantalla
Tecla
Confirmar
Tecla
programable
derecha
Tecla
Reproductor
de música
Tecla
Encendido/
Salir del menú
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
funciones
especiales
La parte posterior del teléfono incluye las siguientes
teclas y funciones:
Entrada para
Altavoz
Enchufe
multifuncional**
auricular*
Lente de la
cámara
Cubierta de la
batería
Tec l a C áma r a
* Para auricular con conector de 3,5 mm
** Para auricular con conector 20 clavijas
Cerrar el teléfono bloquea automáticamente las
teclas expuestas para evitar presionarlas
accidentalmente. Para desbloquear las teclas,
presione
<Desbloq> → <OK>
.
presentamos el teléfono móvil
11
F275L-ES.book Page 12 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Teclas
TeclaFunción
Teclas
presentamos el teléfono móvil
programables
Navegación
de cuatro
direcciones
Confirmar
Radio FM
12
Realizar las acciones indicadas en
la parte inferior de la pantalla
En el modo Inactivo, acceder al
modo Mi menú (arriba) o a menús
definidos por el usuario (izquierda/
derecha/abajo); en el modo
Inactivo, desplazarse a través de
las opciones del menú
En el modo Inactivo, acceder a la
lista de menús del explorador
Web; en el modo Menú,
seleccionar la opción resaltada del
menú o confirmar una entrada
Iniciar la radio FM
TeclaFunción
Reproductor
de música
Marcar
Borrar
Encendido/
Salir del menú
Iniciar el reproductor de música
Realizar o contestar una llamada;
en el modo Inactivo, recuperar los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos
Borrar caracteres o elementos en
una aplicación
Encender y apagar el teléfono
(mantener presionada); finalizar
una llamada; en el modo Menú,
cancelar una entrada y volver al
modo Inactivo
F275L-ES.book Page 13 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
TeclaFunción
Ingresar números, letras y
caracteres especiales; en el
modo Inactivo, mantenga
Alfanuméricas
Función
especial
presionado [1] para acceder a los
mensajes de voz y [0] para
ingresar un prefijo de llamada
internacional
Ingresar caracteres especiales o
realizar funciones especiales; en el
modo Inactivo, mantenga
presionado [ ] para ir al perfil
Silencioso; mantenga
presionado [ ] para ingresar una
pausa entre números
Volu men
Ajustar el volumen del teléfono
TeclaFunción
En el modo Inactivo, activar la
Cámara
cámara (mantener presionada); en
el modo Cámara, tomar una foto
o grabar un video
Pantalla
La pantalla del teléfono consta de tres áreas:
Línea de iconos
Muestra distintos iconos
Área de texto y gráficas
Muestra mensajes,
instrucciones e información
que ingresa
Selecc.Atrás
Línea de teclas
programables
Muestra las acciones
actuales asignadas a cada
tecla programable
presentamos el teléfono móvil
13
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.