Samsung SGH-F275L User Manual [es]

F275L-ES.book Page i Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Sitio Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-19498A
Spanish (LTN). 07/2008. Rev. 1.0
F275L-ES.book Page ii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Por favor lea este manual antes de utilizar su teléfono y guárdelo para futuras consultas.
manual del
usuario
F275L-ES.book Page ii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Iconos instructivos
usar este
Antes de comenzar, familiarícese con los iconos que verá en este manual:
manual
Este manual del usuario fue diseñado especialmente
para guiarlo a través de las funciones y características
del teléfono móvil. Para un inicio rápido,
consulte “presentamos el teléfono móvil,”
“armar y preparar el teléfono móvil,”
y “usar las funciones básicas.”
ii
Advertencia
causar lesiones a usted u otras personas
Precaución
causar daño al teléfono u otros equipos
Nota
información adicional
X
Consulte
relacionada; por ejemplo: X p.12 (representa “consulte la página 12”)
: situaciones que pudieran
: situaciones que pudieran
: notas, sugerencias de uso o
: páginas con información
F275L-ES.book Page iii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
[ ]
<>
Seguido de
o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Presione <Menú> Mensajes Crear mensaje
nuevo (representa Menú, seguido de Mensajes, seguido de Crear mensaje nuevo)
Corchetes
ejemplo: [ ] (representa la tecla Encendido/Salir del menú)
Paréntesis angulares
programables que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla programable Aceptar)
: el orden de opciones
: teclas del teléfono; por
: teclas
Información de derechos de autor
Los derechos de todas las tecnologías y productos que comprende este dispositivo son propiedad de sus respectivos dueños:
• Bluetooth® es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. QD ID de Bluetooth en todo el mundo: B014174.
• Java™ es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® es una marca registrada de Microsoft Corporation.
iii
F275L-ES.book Page iv Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de seguridad y uso 2
contenido
presentamos el teléfono móvil 10
armar y preparar el teléfono móvil 16
usar las funciones básicas 20
iv
Advertencias de seguridad ..........................2
Precauciones de seguridad .........................4
Información de uso importante ...................7
Desempaque ............................................10
Disposición del teléfono ............................11
Teclas .......................................................12
Pantalla .....................................................13
Iconos .......................................................14
Instalar la tarjeta SIM y la batería ...............16
Cargar la batería .......................................18
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) . 19
Encender y apagar el teléfono ...................20
F275L-ES.book Page v Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Acceder a los menús ................................ 21
Personalizar el teléfono .............................22
Usar funciones de llamada básicas ........... 23
Enviar y ver mensajes ............................... 24
Añadir y buscar contactos ........................27
Usar funciones básicas de la cámara ........ 28
Escuchar música ......................................29
Usar el reproductor multimedia ................. 31
Navegar por la Web ..................................31
usar funciones avanzadas 33
Usar funciones avanzadas de llamada ......33
Usar funciones avanzadas de la Agenda ... 35 Usar funciones avanzadas de mensajería ..37
Usar funciones avanzadas de música ....... 38
usar herramientas y aplicaciones 42
Usar la función inalámbrica Bluetooth ....... 42
Activar y enviar un mensaje de emergencia 43
Grabar y reproducir notas de voz .............. 44
Usar juegos y aplicaciones Java ...............45
Editar imágenes ........................................46
Crear y ver relojes mundiales .................... 48
Configurar y usar alarmas ......................... 49
Usar la calculadora ...................................50
Convertir monedas o medidas .................. 50
Configurar una cuenta regresiva ...............50
Usar el cronómetro ...................................51
Crear una nota de texto ............................ 51
Administrar el calendario ........................... 51
solución de problemas a
contenido
v
F275L-ES.book Page 2 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de
Mantenga el teléfono lejos de niños
seguridad y uso
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar
situaciones peligrosas o ilegales y para garantizar el
máximo rendimiento del teléfono móvil.
2
y mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de niños pequeños o animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan.
Proteja su audición
Advertencias de seguridad
Escuchar a través de un auricular a un volumen alto puede dañar su audición. Use sólo la configuración de volumen mínima necesaria para escuchar la conversación o la música.
F275L-ES.book Page 3 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Instale los teléfonos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los teléfonos móviles o el equipo relacionado se encuentre correctamente instalado en el vehículo. Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área de despliegue de una bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente podrían causar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflen rápidamente.
Manipule y deseche las baterías y cargadores con cuidado
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causar graves lesiones o daño al dispositivo.
• No arroje las baterías al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas.
• Nunca coloque las baterías o los teléfonos sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar al sobrecalentarse.
• Nunca reviente ni perfore las baterías. Evite exponerlas a presiones externas altas; se puede producir un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre los dispositivos móviles y los marcapasos para evitar la interferencia potencial, según lo recomendado por fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para sospechar que el dispositivo causa interferencia con un marcapasos u otro dispositivo médico, apague el dispositivo de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o dispositivo médico para obtener asesoría.
información de seguridad y uso
3
F275L-ES.book Page 4 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono en entornos potencialmente explosivos
No use el teléfono en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apague el teléfono
información de seguridad y uso
cuando así lo establezcan señales de advertencias o instrucciones. El teléfono puede causar explosiones o fuego en áreas de almacenamiento y transferencia de combustibles o productos químicos o zonas de explosiones, o cerca de éstas. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de lesiones de movimiento repetitivas
Cuando envíe mensajes de texto o practique juegos en el teléfono, sostenga el teléfono en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes.
4
Precauciones de seguridad
Siempre conduzca con precaución
Evite usar el teléfono mientras conduzca y obedezca todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles durante la conducción. Use accesorios de manos libres para aumentar la seguridad cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de seguridad
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un teléfono móvil en ciertas áreas.
Use sólo accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono o causar lesiones.
F275L-ES.book Page 5 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos
El teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o centros de salud. Siga todas las normas, advertencias publicadas e instrucciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas en una aeronave
El teléfono puede causar interferencia con equipos aeronáuticos. Siga todas las normas de la aeronave y apague el teléfono o cámbielo a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo indique el personal de la aeronave.
Evite dañar las baterías y los cargadores
• Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de los 0° C/32° F o sobre los 45° C/113° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
• Evite que las baterías hagan contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre las terminales + y - de las baterías y llevar a un daño temporal o permanente de las baterías.
• Nunca use un cargador o una batería dañada.
Maneje el teléfono con cuidado y en forma sensata
• No permita que el teléfono se humedezca; los líquidos pueden causar graves daños. No tome el teléfono con las manos mojadas. El daño del agua al teléfono puede anular la garantía del fabricante.
información de seguridad y uso
5
F275L-ES.book Page 6 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
• Evite usar o almacenar el teléfono en áreas con polvo o suciedad para evitar el daño a las piezas móviles.
• El teléfono es un dispositivo electrónico complejo: protéjalo de los impactos y de la manipulación
información de seguridad y uso
descuidada para evitar daños graves.
• No pinte el teléfono, ya que al hacerlo puede trabar las piezas móviles y evitar el funcionamiento correcto.
• Evite usar el flash de la cámara del teléfono demasiado cerca de los ojos de niños o animales.
• El teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar por la exposición a campos magnéticos. No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante períodos de tiempo extendidos.
6
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o incorrectamente protegidos, como marcapasos, auriculares, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver los problemas de interferencia que experimente.
F275L-ES.book Page 7 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Información de uso importante
Uso del teléfono en posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal calificado revise el teléfono
Si permite que personal no calificado revise el teléfono, éste se puede dañar anulando la garantía.
Asegure una vida útil máxima de la batería y el cargador
• Evite cargar las baterías por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil.
• Con el tiempo, las baterías sin usar se descargarán y será necesario volver a cargarlas antes de poder usarlas.
• Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.
• Sólo use las baterías para su uso destinado.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria con cuidado
• No extraiga una tarjeta mientras el teléfono transfiera información o tenga acceso a ella, ya que podría perder datos y/o dañar la tarjeta o el teléfono.
• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos.
• La escritura y borrado frecuente de la tarjeta de memoria acortará su rango de vida útil.
• No toque el área de los contactos o terminales dorados con los dedos u objetos metálicos. Si está sucia, limpie la tarjeta con un paño suave.
información de seguridad y uso
7
F275L-ES.book Page 8 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que en algunas áreas o circunstancias no sea posible efectuar llamadas de emergencia desde el teléfono. Antes de viajar a áreas remotas o
información de seguridad y uso
subdesarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con personal de servicios de emergencia.
Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
8
como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilogramo de tejido corporal.
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este modelo fue:
GSM850; En la cabeza: 0,182 W/kg, Cerca del cuerpo:
,425 W/kg
0 GSM1900; En la cabeza: 0
cuerpo: 0
,529 W/kg
,335 W/kg, Cerca del
F275L-ES.book Page 9 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto SGHF278).
información de seguridad y uso
9
F275L-ES.book Page 10 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Desempaque
presentamos el
teléfono móvil
En esta sección, aprenda acerca de la disposición,
teclas, pantalla e iconos del teléfono.
10
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
• Teléfono móvil
•Batería
• Adaptador de viaje (cargador)
• Manual del usuario
• Los elementos que se proporcionan con el teléfono pueden variar dependiendo del software y los accesorios disponibles en su región o los que ofrezca el proveedor de servicio. Puede obtener accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung.
• Use sólo software aprobado por Samsung. El software pirateado o ilegal puede causar daños o un funcionamiento incorrecto que no están cubiertos por la garantía del fabricante.
F275L-ES.book Page 11 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Disposición del teléfono
La parte delantera del teléfono incluye las siguientes teclas y funciones:
Altavoz
Altavoz Tecla de navegación de
cuatro direcciones
Tecla programable
izquierda Tecla Volumen Tecla radio FM
Ranura de la tarjeta de
memoria
Micrófono
Tecla Borrar
Tecla Marcar
Audífono
Pantalla
Tecla Confirmar
Tecla programable derecha
Tecla Reproductor de música
Tecla Encendido/ Salir del menú
Teclas alfanuméricas
Teclas de funciones especiales
La parte posterior del teléfono incluye las siguientes teclas y funciones:
Entrada para
Altavoz
Enchufe
multifuncional**
auricular*
Lente de la cámara
Cubierta de la batería
Tec l a C áma r a
* Para auricular con conector de 3,5 mm ** Para auricular con conector 20 clavijas
Cerrar el teléfono bloquea automáticamente las teclas expuestas para evitar presionarlas accidentalmente. Para desbloquear las teclas, presione
<Desbloq> → <OK>
.
presentamos el teléfono móvil
11
F275L-ES.book Page 12 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Teclas
Tecla Función
Teclas
presentamos el teléfono móvil
programables
Navegación de cuatro direcciones
Confirmar
Radio FM
12
Realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla
En el modo Inactivo, acceder al modo Mi menú (arriba) o a menús definidos por el usuario (izquierda/ derecha/abajo); en el modo Inactivo, desplazarse a través de las opciones del menú
En el modo Inactivo, acceder a la lista de menús del explorador Web; en el modo Menú, seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada
Iniciar la radio FM
Tecla Función
Reproductor de música
Marcar
Borrar
Encendido/ Salir del menú
Iniciar el reproductor de música
Realizar o contestar una llamada; en el modo Inactivo, recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos
Borrar caracteres o elementos en una aplicación
Encender y apagar el teléfono (mantener presionada); finalizar una llamada; en el modo Menú, cancelar una entrada y volver al modo Inactivo
F275L-ES.book Page 13 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Tecla Función
Ingresar números, letras y caracteres especiales; en el modo Inactivo, mantenga
Alfanuméricas
Función especial
presionado [1] para acceder a los mensajes de voz y [0] para ingresar un prefijo de llamada internacional
Ingresar caracteres especiales o realizar funciones especiales; en el modo Inactivo, mantenga presionado [ ] para ir al perfil Silencioso; mantenga presionado [ ] para ingresar una pausa entre números
Volu men
Ajustar el volumen del teléfono
Tecla Función
En el modo Inactivo, activar la
Cámara
cámara (mantener presionada); en el modo Cámara, tomar una foto o grabar un video
Pantalla
La pantalla del teléfono consta de tres áreas:
Línea de iconos
Muestra distintos iconos
Área de texto y gráficas
Muestra mensajes, instrucciones e información que ingresa
Selecc. Atrás
Línea de teclas programables
Muestra las acciones actuales asignadas a cada tecla programable
presentamos el teléfono móvil
13
Loading...
+ 42 hidden pages