Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1Lea detenidamente todas las instrucciones.
2Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que lo acompaña.
4Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder a limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque
el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas.
9No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
i
13Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
•Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
•Si se ha derramado líquido sobre el producto.
•Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
•Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
•Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
•Si el producto sufre un cambio brusco en su funcionamiento.
14Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y requerir la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto.
15No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
16No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica.
17GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
18PRECAUCIÓN: por motivos de seguridad eléctrica, desconecte el equipo de la red de telecomunicaciones
antes de tocar las partes metálicas o conductoras.
19 PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, use exclusivamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG núm. 26 o mayor.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del parlamento Europe y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
ii
Capitulo 1: Configuración y copia
Lista de características .............................................................................................................................................. |
1.2 |
Familiarización con el nuevo equipo ........................................................................................................................ |
1.3 |
Vista frontal ....................................................................................................................................................... |
1.3 |
Vista posterior .................................................................................................................................................... |
1.3 |
Panel de control .................................................................................................................................................. |
1.4 |
Cómo cargar papel .................................................................................................................................................... |
1.5 |
Tipo y tamaños de papel .................................................................................................................................... |
1.5 |
Cómo realizar una copia ........................................................................................................................................... |
1.6 |
Ajuste de la fecha y la hora ...................................................................................................................................... |
1.6 |
Ajuste del número y el nombre del fax ..................................................................................................................... |
1.7 |
Cómo introducir letras ....................................................................................................................................... |
1.7 |
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ......................................................................................................... |
1.8 |
Ajustes del volumen del timbre ................................................................................................................................ |
1.8 |
Ajuste del volumen del altavoz ................................................................................................................................ |
1.8 |
Contenidos
Capitulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica ...................................................................................................................... |
2.2 |
Marcación manos libres ............................................................................................................................................ |
2.2 |
Marcación mediante la Agenda ................................................................................................................................ |
2.2 |
Almacenamiento de un número en la Agenda ................................................................................................... |
2.2 |
Marcación fácil .................................................................................................................................................. |
2.3 |
Marcación rápida ............................................................................................................................................... |
2.3 |
Búsqueda de un número en la memoria |
2.3 |
(marcación mediante el directorio) ........................................................................................................................... |
|
Búsqueda secuencial en la Agenda .................................................................................................................... |
2.3 |
Búsqueda por la letra inicial .............................................................................................................................. |
2.4 |
Rellamadas ............................................................................................................................................................... |
2.4 |
Para remarcar el último número al que ha llamado ........................................................................................... |
2.4 |
Para remarcar el número de la memoria ............................................................................................................ |
2.4 |
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ....................................................... |
2.4 |
Capitulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax ......................................................................................................................................................... |
3.2 |
Carga de documentos ......................................................................................................................................... |
3.2 |
Documentos aceptables ...................................................................................................................................... |
3.2 |
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................................... |
3.3 |
Envío de un fax manualmente ............................................................................................................................ |
3.3 |
Envío de un fax automáticamente ...................................................................................................................... |
3.3 |
Rellamada automática ........................................................................................................................................ |
3.4 |
Recepción de un fax ................................................................................................................................................. |
3.4 |
Modos de recepción ........................................................................................................................................... |
3.4 |
Recepción en modo FAX ................................................................................................................................... |
3.5 |
Recepción en modo TEL ................................................................................................................................... |
3.5 |
Recepción en modo AUTO ................................................................................................................................ |
3.5 |
Recepción en modo TAM (SF-340) .................................................................................................................. |
3.5 |
Recepción en modo TAM (SF-345TP) .............................................................................................................. |
3.6 |
Recepción en modo DRPD ................................................................................................................................ |
3.6 |
iii
Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340) ................................................................................. |
3.6 |
Capitulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador ................................................................................................................. |
4.2 |
Comprobación del mensaje del contestador ............................................................................................................. |
4.2 |
Gestión de una llamada entrante ............................................................................................................................... |
4.2 |
Reproducción de los mensajes .................................................................................................................................. |
4.3 |
Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................................... |
4.3 |
Reproducción de todos los mensajes ................................................................................................................. |
4.3 |
Avance o retroceso ............................................................................................................................................. |
4.3 |
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados .................................................................................................... |
4.4 |
Para borrar un mensaje seleccionado ................................................................................................................. |
4.4 |
Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................................... |
4.4 |
Uso del contestador desde un teléfono remoto ......................................................................................................... |
4.5 |
Acceso al equipo ................................................................................................................................................ |
4.5 |
Uso de los comandos remotos ............................................................................................................................ |
4.6 |
Capitulo 5: Fax avanzado
Difusión .................................................................................................................................................................... |
5.2 |
Envío retardado de fax .............................................................................................................................................. |
5.2 |
Uso de Mis Favoritos ................................................................................................................................................ |
5.3 |
Cómo guardar documentos ................................................................................................................................ |
5.3 |
Eliminación de documentos guardados ............................................................................................................. |
5.3 |
Envío de documentos guardados ....................................................................................................................... |
5.3 |
Impresión de documentos guardados ................................................................................................................. |
5.3 |
Sondeo ...................................................................................................................................................................... |
5.4 |
Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................................... |
5.4 |
Ajuste de la recepción por sondeo ..................................................................................................................... |
5.4 |
Cancelación de la tarea programada ......................................................................................................................... |
5.4 |
Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................................... |
5.5 |
Reenvío de fax ................................................................................................................................................... |
5.5 |
Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP) .............................................................................................................. |
5.5 |
Notificación automática de faxes recibidos |
5.6 |
(sólo SF-345TP) ....................................................................................................................................................... |
Capitulo 6: Funciones especiales
Inserción de una pausa .............................................................................................................................................. |
6.2 |
Uso de la rellamada (R o Flash) ............................................................................................................................... |
6.2 |
Uso de ID de llamada ............................................................................................................................................... |
6.2 |
Uso de la función silenciar ....................................................................................................................................... |
6.3 |
Para silenciar una llamada ................................................................................................................................. |
6.3 |
Para anular el silencio ........................................................................................................................................ |
6.3 |
Grabación de una conversación (sólo SF-345TP) .................................................................................................... |
6.3 |
Configuración del sonido ......................................................................................................................................... |
6.3 |
Informes de usuario .................................................................................................................................................. |
6.4 |
Para imprimir un informe ................................................................................................................................... |
6.4 |
Reimpresión de faxes ................................................................................................................................................ |
6.5 |
Registro y eliminación de los números de fax no deseado ....................................................................................... |
6.5 |
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................................ |
6.5 |
Borrado de la memoria ............................................................................................................................................. |
6.6 |
Opciones de usuario .................................................................................................................................................. |
6.6 |
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ........................................................................................................ |
6.6 |
iv
Capitulo 7: Uso de la impresora
Conexión ................................................................................................................................................................... |
7.2 |
Instalación del software Samsung ............................................................................................................................ |
7.2 |
Requisitos del sistema ........................................................................................................................................ |
7.2 |
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................ |
7.2 |
Ajuste de la impresora predeterminada .................................................................................................................... |
7.4 |
Reinstalación del software ........................................................................................................................................ |
7.4 |
Desinstalación de software ....................................................................................................................................... |
7.5 |
Impresión de un documento ..................................................................................................................................... |
7.6 |
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................ |
7.8 |
Uso de la ayuda .................................................................................................................................................. |
7.8 |
Capitulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos ....................................................................................................................... |
8.2 |
Sustitución del cartucho de tinta ............................................................................................................................... |
8.3 |
Limpieza del cabezal de impresión .......................................................................................................................... |
8.4 |
Alineación del cabezal de impresión ........................................................................................................................ |
8.4 |
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................................ |
8.4 |
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................................... |
8.4 |
Autocomprobación ................................................................................................................................................... |
8.5 |
Mantenimiento del cartucho de impresión ............................................................................................................... |
8.5 |
Limpieza del cartucho .............................................................................................................................................. |
8.6 |
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos .................................................................................. |
8.6 |
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ........................................................................................... |
8.7 |
Mensajes de error de la pantalla LCD ...................................................................................................................... |
8.8 |
Solución de problemas ........................................................................................................................................... |
8.10 |
Problemas con el fax ........................................................................................................................................ |
8.10 |
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................................. |
8.11 |
Problemas con la alimentación del papel ......................................................................................................... |
8.11 |
Eliminación de atascos ........................................................................................................................................... |
8.12 |
El documento se atasca durante la transmisión ................................................................................................ |
8.12 |
El papel se atasca durante la impresión ........................................................................................................... |
8.12 |
Contenidos
Capitulo 9: Apéndice
Especificaciones ....................................................................................................................................................... |
9.2 |
Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) ................................................................................................... |
9.3 |
Sustitución del conector incluido (Reino Unido) ..................................................................................................... |
9.4 |
Notas para el uso de este dispositivo |
9.4 |
(Nueva Zelanda) ....................................................................................................................................................... |
|
Declaración de conformidad (países europeos) ........................................................................................................ |
9.5 |
En caso de interferencia (EE UU) ............................................................................................................................ |
9.7 |
Marca del fax (EE UU) ............................................................................................................................................. |
9.7 |
Información de la compañía telefónica (EE UU) ..................................................................................................... |
9.8 |
Índice
v
NOTAS
vi
CAPíTULO 1
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones detalladas para la instalación en la Guía de Instalación suministrada con el producto. Si va a instalar o reinstalar el equipo desde el principio, consulte la Guía de Instalación que lo acompaña.
Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con
un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características de la serie SF-340 (SF-340/SF-345TP)
•Ahorro de tinta (consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.)
•Impresión de chorro de tinta en papel normal
•Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
•Almacenamiento de 40 páginas en memoria(SF-340), Almacenamiento de 100 páginas en memoria(SF-345TP)
•Pantalla e informe multilingüe: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés (consulte “Idioma” en la página 6.7.)
•Equipo de fax autónomo con todas las funciones
•Cómoda copiadora de sobremesa para 50 páginas
•Alimentador de documentos de 10 páginas con alineación perfecta
•80 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
•Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TAM1(contestador automático) y DRPD
•Emisión para enviar el mismo documento a varios destinos
•Fax retardado para enviar el documento más tarde
•Sondeo de envío y recepción
•Rellamada a los 10 últimos números
•Gestión de informes; confirmación de envío, informe diario, Agenda, etc.
•Recepción de mensajes cortos
•Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el original
•Mis Favoritos
•Sonido de activación
Características exclusivas de SF-345TP
•Impresión desde PC
•Compatibilidad con el sistema operativo más reciente
•Posibilidad de compartirlo en una red
•Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro.
•Contestador digital integrado
•Acceso a distancia por teléfono
•Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llamada cuando alguien deja un mensaje)
•Monitor de llamadas
•Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
•Altavoz
SF-340: fax de chorro de tinta
SF-345TP: dispositivo multifunción de chorro de tinta
1. Si su equipo es un SF-340, debe tener conectado un contestador automático.
1.2
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes.
Soporte de papel
Bandeja
de documentos
Guía de papel
Cubierta antipolvo
Auricular
Guía
de documentos
Bandeja de salida de documentos
CONFIGURACIóN |
Y COPIA |
|
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
Toma de corriente CA
Si es el caso, conecte aquí un teléfono o contestador externo.
(Sólo en SF-340)
Conector USB (Sólo en SF-345TP)
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ó
2.Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-345TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su equipo.
1.3 |
ONFIGURACI |
|
C |
N Y COPIA
|
|
Nombre del botón |
Función |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ahorro Tinta |
Se usa para consumir menos tinta. Permite activarlo y desactivarlo. |
||
|
|
|
|
Modo Silencio |
Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo. |
||
|
|
|
|
Mis Favoritos |
Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y enviarlo |
||
|
|
|
cómodamente. |
|
|
|
|
Cambio Cartucho |
Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo. |
||
|
|
|
|
Resolución |
Mejora la nitidez del documento que envía. |
||
|
|
|
|
Mod.Recep/Contraste |
Este botón tiene dos funciones: |
||
|
|
|
Cuando no hay ningún documento cargado, al pulsar este botón cambia |
|
|
|
el modo de recepción. |
|
|
|
Al cargar un documento, este botón permite cambiar el contraste. |
|
|
|
|
M.Sal (sólo SF-345TP) |
Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en modo TAM. |
||
|
|
|
|
Escuchar/Grabar (sólo SF-345TP) |
Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una conversación |
||
|
|
|
telefónica. |
|
|
|
|
Borrar (sólo SF-345TP) |
Se usa para borrar un mensaje o todos los mensajes. |
||
|
|
|
|
Contestador (sólo SF-345TP) |
Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo TAM |
||
|
|
|
y parpadea al recibir un nuevo mensaje. |
|
|
|
|
|
|
(sólo SF-345TP) |
Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al anterior. |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(sólo SF-345TP) |
Se usa para pasar al mensaje siguiente. |
|
|
||
|
|
|
|
Teclado numérico |
Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono, |
||
|
|
|
o introducir letras para configurar el equipo. |
|
|
|
|
Símbolos |
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre |
||
|
|
|
en modo de edición. |
|
|
|
|
Marcar. Abr. |
Se usa para guardar y marcar los 80 números de teléfono y fax más |
||
|
|
|
frecuentes mediante un número de ubicación de dos dígitos. |
|
|
|
|
“R” (R/Flash) |
Realiza una operación de gancho conmutador. |
||
|
|
|
|
Rellam/Pausa |
Se usa para rellamar al último número marcado. También permite añadir |
||
|
|
|
una pausa al guardar un número en la memoria. |
|
|
|
|
Agenda/Silenciar |
Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. Para buscar |
||
|
|
|
un número en la memoria. |
|
|
|
|
Altavoz (o Marc. Man)a |
Se usa para hablar sin levantar el auricular (sólo SF-345TP) o para marcar |
||
|
|
|
números. |
|
|
|
|
1.4
Nombre del botón |
Función |
|
|
Menú |
Se usa para seleccionar funciones especiales, como la configuración |
|
del sistema, el mantenimiento, etc. |
|
|
Las flechas de desplazamiento |
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar |
el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar. |
|
|
|
Aceptar |
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla. |
|
|
Nivel superior |
Se usa para volver al nivel anterior del menú. |
|
|
Inic.copia |
Se usa para copiar un documento. |
|
|
Inic.Fax |
Se usa para iniciar una tarea. |
|
|
Parar/Borrar |
Detiene una operación en cualquier momento. También permite borrar |
|
dígitos en modo de edición. |
|
|
a. Altavoz: sólo en SF-345TP |
|
Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el ASF3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
1Abra el soporte de papel.
2Tire de la cubierta antipolvo hacia usted.
3Abanique el papel e introdúzcalo en el ASF con la cara de impresión hacia arriba.
4Apriete la guía de papel y desplácela a la derecha para ajustarla a la anchura del papel.
5Cuando haya terminado, coloque la cubierta antipolvo en su posición original.
Soporte de papel
Cubierta antipolvo Guía de papel
Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel. Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
•Papel xerográfico
•Papel Bond
•Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel.
NO use los siguientes tipos de papel con el equipo:
•Papel de formularios continuo
•Papel sintético
•Papel térmico
•Formularios y documentos de varias hojas
•Papel tratado químicamente
•Papel con letras en relieve
3. Alimentador automático de documentos. |
1.5 |
|
CONFIGURACIóN |
Y COPIA |
|
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Tamaño del papel |
Dimensiones |
Peso del papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A4 |
210 mm x 297 mm |
70 ~ 90 g/m2 |
|
|
|
||
Carta |
216 mm x 279 mm |
||
|
|||
|
|
|
|
Legal |
216 mm x 356 mm |
|
|
|
|
|
Si desea ahorrar tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.
1 Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
2 Ajuste la guía de papel a la anchura del documento.
Guía
3 Introduzca el documento en el equipo. de documentos
4 Ajuste la resolución pulsando Resolución.
• Si selecciona Estándar, esta opción cambiará automáticamente a Fina.
5Pulse Inic.copia.
•La pantalla mostrará Num. de copias.
6Introduzca el número de copias que desea y pulse Aceptar.
•La pantalla mostrará Ratio de zoom.
•Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar Inic.copia y la copia comenzará automáticamente.
7Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando < o >, y después pulse Aceptar.
•Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El porcentaje predeterminado es 97%.
8Indique si desea intercalar el documento.
•Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación: normal o invertido.
9Pulse Aceptar cuando haya definido todas las opciones.
•Cuando el equipo se quede sin papel, el mensaje Introduzca el papel y pulse Aceptar aparecerá en la pantalla. Introduzca papel y pulse Aceptar.
La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar (modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1Pulse Menú.
2Pulse < o > para seleccionar FIJAR FECHA/HORA y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando la pantalla muestre Formato fecha.
4Pulse < o > para seleccionar Europa (D-M-A) o EE UU (M-D-A) y pulse Aceptar.
1.6
5Pulse Aceptar cuando la pantalla muestre Fecha & Hora.
6Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando < o >.
•Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, deberá introducir de nuevo el número correcto.
•Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
7Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
•La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.
Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber quién ha enviado un fax y a qué número debe responderse.
1Pulse Menú.
2Pulse < o > para seleccionar FIJAR ID SISTEMA y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando la pantalla indique Numero de fax.
4Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
•Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
•Para introducir un delimitador, pulse #.
•Para introducir el símbolo +, pulse *.
•Si se equivoca, use < o > para desplazarse hasta el número y corríjalo.
5Pulse Aceptar cuando haya terminado.
6Pulse Aceptar cuando la pantalla indique Nombre Fax.
7Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
•Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
•El equipo volverá al modo de espera cuando haya terminado o cuando pulse Parar/Borrar.
Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
•Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
•Para consultar una lista de letras y sus correspondientes botones, consulte “Asignaciones de caracteres del teclado” en la página 1.8.
2Seleccione la letra siguiente de la misma manera.
•El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla.
•Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando < o > y, a continuación, pulse el botón.
3Pulse Aceptar cuando haya acabado de introducir letras.
1.7
CONFIGURACIóN |
Y COPIA |
|
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
CONFIGURACIó |
N Y COPIA |
ONFIGURACIó |
N Y COPIA |
C |
|
Asignaciones de caracteres del teclado
Clave |
Números, letras o caracteres |
Clave |
Números, letras o caracteres |
|
asignados |
|
asignados |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
(Espacio) 1 |
6 |
M N |
O 6 |
|
|
|
|
|
2 |
A B C 2 |
7 |
P Q R S 7 |
|
|
|
|
|
|
3 |
D E F 3 |
8 |
T U |
V 8 |
|
|
|
|
|
4 |
G H I 4 |
9 |
W X Y Z 9 |
|
|
|
|
|
|
5 |
J K L 5 |
0 (símbolos) |
+ - , |
. ‘ / * # & 0 |
|
|
|
|
|
Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción de faxes.
Pulse Ahorro Tinta.
•El botón se iluminará para indicar que el modo de ahorro de tinta está activado. A partir de ahora, todas las impresiones salvo los informes consumirán menos tinta.
•Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo de ahorro de tinta pulsando de nuevo el botón Ahorro Tinta y la calidad de impresión volverá al modo normal.
Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera.
Pulse las flechas de desplazamiento mientras el equipo está en espera.
•Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
•El volumen 0 indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1Pulse Altavoz (o Marc. Man).
•También puede ajustarlo mientras habla.
2Pulse las flechas de desplazamiento tantas veces como sea necesario.
•Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
1.8
CAPíTULO 2
Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes:
•Marcación manos libres
•Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
•Marcación mediante el directorio
•Rellamada
•Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal
No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar el botón Altavoz (o Marc. Man) e introducir los números. En función del modelo de su equipo, deberá levantar el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-340
•Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
•Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse Marc. Man. La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación.
Esta modalidad es una conversación en un sentido.
•Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir interferencias.
Si dispone de un SF-345TP
• No es necesario que levante el auricular. Hable por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada.
Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados
es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para marcar el número deseado. En la marcación rápida, primero debe pulsarse el botón y, a continuación, el número de ubicación de dos dígitos.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados. Antes de usar la marcación mediante la Agenda, debe programar los números en la memoria.
1Pulse y mantenga pulsado el botón Marcar. Abr. durante dos segundos.
•La pantalla mostrará Marc.Rapido [00-80]>##.
2Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 80) y pulse Aceptar.
•Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 10 al 80 sirven para la marcación rápida.
3Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse Aceptar.
•Si desea introducir una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa; en la pantalla aparecerá una P.
•Si comete un error al escribir un número, use < o > para mover el cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
2.2
4Introduzca el nombre y pulse Aceptar.
•Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando Aceptar. Si se ha suscrito a un servicio de ID de llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
•Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
5Pulse Parar/Borrar para salir.
1Coloque los documentos si va a enviar un fax.
2Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado. (de 0 a 9)
•La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
•Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
•Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo. (Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.7.)
•Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
•Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha ajustado la resolución a Superfina.
1Pulse Marcar. Abr.
2Introduzca un número de ubicación de marcación rápida de dos dígitos.
3Pulse Aceptar para marcar el número.
•La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
•Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
•Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo (consulte "Env. desde Memo" en la página 6.7).
•Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
•Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha ajustado la resolución a Superfina.
Puede buscar en toda la Agenda para encontrar el número que desea marcar.
1Pulse Agenda/Silenciar.
2Pulse < o > para subir o bajar en el directorio hasta que encuentre el número deseado.
•Si pulsa > podrá buscar hacia abajo en toda la Agenda aumentando el número de ubicación, y si pulsa < podrá buscar hacia arriba en orden decreciente.
3Cuando el número deseado aparezca en la pantalla, pulse Inic.Fax para marcarlo.
2.3
ROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
P |
|
|
|
ROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
P |
|
PROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
ROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
P |
|
ROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
P |
|
PROGRAMACIóN |
Y MARCADO |
ROGRAMACIóN |
MARCADO |
|
Y |
P |
|
1Pulse Agenda/Silenciar.
2Pulse el botón que muestre la letra por la que desea buscar.
•Por ejemplo, si desea buscar el nombre “NUEVA YORK”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta “MNO”.
•El equipo buscará la entrada más cercana, por lo que es importante que especifique la búsqueda claramente.
•Si el equipo no encuentra el nombre que empieza con la letra indicada, el equipo mostrará el mensaje No se encuentra.
3Cuando el nombre deseado aparezca en la pantalla correctamente, pulse Inic.Fax para marcarlo.
Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria.
1Pulse Rellam/Pausa.
•El número se marcará automáticamente.
•Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2Hable por el micro cuando responda la llamada.
•Levante el auricular si utiliza un SF-340.
1Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos.
2Seleccione Nums. Recientes y pulse Inic.Fax.
•La pantalla mostrará los números más recientes.
3Pulse < o > para buscar el número que desea marcar.
4Pulse Inic.Fax cuando aparezca el número adecuado.
•Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes:
1Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos.
2Seleccione ID de llamada y pulse Inic.Fax.
3Desplácese por los números pulsando < o >.
•El ID de llamada puede visualizarse de dos maneras. Por el nombre o por el número. Si el número coincide con uno guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación,
el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
2.4
CAPíTULO 3
Envío de un fax
Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número.
1Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
•Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
•Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la página 3.2.
2Ajuste la guía de papel a la anchura del documento
y cargue un documento de hasta 10 hojas hasta que
el alimentador automático de documentos lo introduzca en el equipo. La pantalla mostrará Documento listo cuando detecte que se ha cargado el documento.
•Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas suavemente para facilitar el proceso.
Guía
de documentos
•Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando Mod.Recep/Contraste y Resolución respectivamente.
|
|
Una sola hoja |
|
2 o más hojas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaño del |
Máx. |
216 mm (ancho) x 356 mm |
|
216 mm (ancho) x 297 mm |
documento |
|
(largo)a |
|
(largo) |
|
Mín. |
148 mm (ancho) |
x 128 mm (largo) |
|
|
|
|
|
|
Anchura de escaneado |
efectiva |
|
210 mm |
|
|
|
|
|
|
Número de hojas que pueden cargarse a la vez |
- |
|
Hasta 10 |
|
|
|
|
|
|
Grosor del documento |
|
0,07 mm ~ 0,15 mm |
|
0,075 mm ~ 0,12 mm |
|
|
|
|
|
Calidad del papel |
|
Sin satinar por |
ambas caras |
|
|
|
|
|
|
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
En el caso de varias hojas, todas las páginas del documento deben ser del mismo tipo y tamaño. NO intente enviar documentos que entren dentro de las categorías siguientes:
•húmedos
•cubiertos con tinta húmeda o pasta
•arrugados, curvados o doblados
•demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
•demasiado grueso (más de 0,15 mm)
•procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
•satinado
•demasiado pequeño o corto (como etiquetas, papel voucher, etc.)
•hecho de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
3.2
Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra
o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón). Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o copie documentos normales, no será necesario que ajuste la resolución y el contraste.
Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede ajustar la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
Para ajustar la resolución y el contraste
1 |
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. |
|
|
|
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. |
FAX |
|
2 |
Pulse Resolución tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad. |
||
|
|||
|
• ESTANDAR es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de tamaño |
DE |
|
|
normal. |
||
|
EQUIPO |
||
|
• FINA es ideal para documentos que contengan mucho detalle. |
||
|
• SUPERFINA es ideal para documentos con un gran nivel de detalle. SUPERFINA sólo funciona si el equipo remoto |
||
|
dispone también de esta función. |
|
|
|
• El modo SUPERFINA no se emplea al enviar documentos escaneados en la memoria (envío inteligente, emisión y fax |
EL |
|
|
retardado). |
||
|
• Si envía un documento usando la memoria (emisión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción SUPERFINA |
||
|
|
||
|
cambiará a FINA aunque haya seleccionado la primera. |
EQUIPO |
|
3 |
Pulse Mod.Recep/Contraste tantas veces como desee para ajustar el nivel de oscuridad. |
||
|
|||
|
• NORMAL es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir. |
|
|
|
• MAS CLARO es ideal para impresiones oscuras. |
EL |
|
|
• MAS OSCURO es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. |
||
|
• FOTO es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises. Si selecciona |
|
|
|
la opción Foto, la resolución se ajustará automáticamente a FINA. |
DE |
|
|
• Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores |
||
|
predeterminados. |
|
Envío de un fax manualmente |
EQUIPOL |
||
1 |
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. |
||
|
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. |
E |
|
2 |
Levante el auricular o pulse Altavoz (o Marc. Man). |
DE |
|
3 |
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico. |
||
EQUIPO |
|||
4 |
Pulse Inic.Fax cuando oiga el tono de fax. |
||
5 |
Coloque el auricular en su sitio. |
||
Envío de un fax automáticamente |
EL |
||
|
|||
Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida. |
DE |
||
Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un |
|||
EQUIPO |
|||
número en la Agenda” en la página 2.2. |
|||
|
|||
1 |
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. |
|
|
|
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. |
EL |
|
2 |
Introduzca la ubicación de marcación fácil o marcación rápida. |
||
|
|||
|
Si utiliza la marcación rápida, deberá pulsar Aceptar. |
DE |
|
|
• El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desactivado la opción |
||
|
EQUIPO |
||
|
Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después realizará el envío. |
||
|
|
||
|
• Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más |
|
|
|
información, consulte “Confirm. envio” en la página 6.7. |
|
|
|
3.3 |
EL |
|
|
|
DE FAX
FAX
FAX
FAX
FAX
Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de rellamar, la pantalla mostrará Para volver a llamar, pulse Inic.Fax.
Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse Inic.Fax.
O bien pulse Parar/Borrar para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes. Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5.
Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO, TAM y DRPD. Para el modo DRPD, primero consulte “Modo DRPD” en la página 6.8. Si es un usuario de SF-345TP, debe pulsar el botón Contestador para seleccionar el modo TAM. No pulse el botón Mod.Recep/Contraste. Puede cambiar el modo de recepción pulsando Mod.Recep/Contraste cuando no haya ningún documento cargado. La tabla siguiente describe
el funcionamiento de cada modo de recepción.
Modo de |
Su modelo |
Cómo funciona |
Sección de referencia |
|
recepción |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAX |
Todos |
El equipo responderá a la llamada entrante y pasará |
Recepción en modo FAX |
|
|
|
inmediatamente al modo de recepción para esperar |
en la página 3.5. |
|
|
|
la recepción del fax. |
|
|
|
|
|
|
|
TEL |
|
Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir |
Recepción en modo TEL |
|
|
|
un fax sólo si pulsa manualmente Inic.Fax. |
en la página 3.5. |
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
Su equipo responderá a los faxes automáticamente después |
Recepción en modo |
|
|
|
del número de tonos que haya especificado. Si el equipo no |
AUTO en la página 3.5. |
|
|
|
detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se |
|
|
|
|
trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular |
|
|
|
|
para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del |
|
|
|
|
equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo |
|
|
|
|
de recepción. |
|
|
|
|
|
|
|
TAM |
SF-345TP |
El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está |
Recepción en modo TAM |
|
|
|
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así como |
(SF-345TP) en la |
|
|
|
enviar un fax. |
página 3.6. |
|
|
|
|
|
|
|
SF-340 |
Debe tener conectado un contestador al conector de línea |
Recepción en modo TAM |
|
|
|
EXT del equipo de fax. Cuando suene el teléfono, |
(SF-340) en la página 3.5. |
|
|
|
el contestador acoplado responderá y guardará el mensaje |
|
|
|
|
recibido (si dejan alguno). Si el equipo detecta un tono |
|
|
|
|
de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a |
|
|
|
|
modo de recepción de fax. |
|
|
|
|
|
|
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando el modo FAX o el modo AUTO.
3.4
Para ajustar el equipo a modo FAX, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo fax en la pantalla.
•En modo de espera, aparece FAX en la esquina derecha de la pantalla.
•Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente. Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
•Si desea cambiar la opción Llamadas Contest, consulte “Llamadas Contest” en la página 6.7.
Para ajustar el equipo a modo TEL pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo tel en la pantalla.
En modo de espera, aparece TEL en la esquina derecha de la pantalla.
1Levante el auricular y responda cuando el teléfono suele.
Si su equipo es un SF-345TP y no responde a la llamada tras el número de tonos definido4, se escuchará el mensaje saliente del contestador.
2Pulse Inic.Fax si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción
de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento se enviará al otro fax mostrando Envío en la pantalla.
3Cuelgue el auricular.
Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo auto en la pantalla.
•En modo de espera, aparece AUTO en la esquina derecha de la pantalla.
•Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo una llamada telefónica. Debe levantar el auricular para responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
Para usar este modo de recepción, debe tener conectado un contestador. Para ajustar el equipo al modo TAM, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca MODO TAM en la pantalla.
En modo de espera, aparece TAM en la esquina derecha de la pantalla.
•Al recibir una llamada, el contestador responderá y almacenará el mensaje entrante (si dejan alguno). Si el equipo detecta una señal de fax, pasará al modo de recepción.
•Si ha ajustado el equipo a modo TAM y el contestador está desactivado o no está conectado al equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo de recepción tras varios tonos.
•Si su contestador dispone de un contador de tonos personalizable, ajuste el equipo para que responda a las llamadas en menos de 4 tonos.
•Si el nivel de sonido de la llamada es demasiado bajo debido a la mala calidad de la conexión, el equipo de fax o el contestador puede que no funcionen correctamente.
•Cuando ajusta el equipo al modo TEL y tiene conectado un contestador, debe asegurarse de que éste esté apagado, pues de lo contrario el mensaje saliente interrumpirá la conversación telefónica. No todos los contestadores pueden utilizarse con su equipo.
•Cuando el contestador responda a una llamada entrante, grabará un tono de fax hasta que detecte que se trata
de un fax. Por ello, el contestador puede indicarle que le han dejado un mensaje de voz, aunque en realidad se trate de un fax.
4.Reino Unido: 20, otros países: 13
|
EL EQUIPO DE FAX |
|
|
|
|
|
EL EQUIPO |
DE FAX |
|
|
|
|
EQUIPO DE |
FAX |
|
EL |
|
|
EQUIPO DE |
FAX |
|
EL |
|
|
EQUIPO DE |
FAX |
|
EL |
|
|
EQUIPO DE |
FAX |
3.5 L E