Precauciones importantes e información sobre
seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que lo
acompaña.
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta
última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase
en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5
Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder
a limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño
húmedo.
6
No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado
o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8
No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax
en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque
el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos
indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado
y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10
No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11
No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podrían
entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido
de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si el equipo necesita reparación,
llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes
elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
i
13
Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio
técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un cambio brusco en su funcionamiento.
14
Ajuste sólo los contro le s des c rit o s en la s in st rucc io n e s de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar daños y requerir la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento
normal del producto.
15
No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una
descarga. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el
de teléfono.
16
No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica.
17
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.
18
PRECAUCIÓN: por motivos de seguridad eléctrica, desconecte el equipo de la red de telecomunicaciones
antes de tocar las partes metálicas o conductoras.
19
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, use exclusivamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG núm. 26 o mayor.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del parlamento Europe y del Consejo de 9
de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
ii
Contenidos
Capitulo 1: Configuración y copia
Lista de características .............................................................................................................................................. 1.2
Familiarización con el nuevo equipo ........................................................................................................................ 1.3
Vista frontal ....................................................................................................................................................... 1.3
Vista posterior .................................................................................................................................................... 1.3
Panel de control ........................ .......................................................................... ................................................ 1.4
Cómo cargar papel .................................................................................................................................................... 1.5
Tipo y tamaños de papel ..................... .......................... .......................... .......................... ................................. 1.5
Cómo realizar una copia ........................................................................................................................................... 1.6
Ajuste de la fecha y la hora ........................................... .. .......................... .. ............................................................. 1.6
Ajuste del número y el nombre del fax ..................................................................................................................... 1.7
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ......................................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del timbre ...................................................... .......................... ................................................ 1.8
Ajuste del volumen del altavoz ................................................................................................................................ 1.8
Capitulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica ...................................................................................................................... 2.2
Marcación mediante la Agenda ................................................................................................................................ 2.2
Almacenamiento de un número en la Agenda ................................................................................................... 2.2
(marcación mediante el directorio) ........................................................................................................................... 2.3
Búsqueda secuencial en la Agenda .................................................................................................................... 2.3
Búsqueda por la letra inicial ........................................................ ...................................................................... 2.4
Para remarcar el último número al que ha llamado ........................................................................................... 2.4
Para remarcar el número de la memoria ............................................................................................................ 2.4
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ....................................................... 2.4
Contenidos
Capitulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax ......................................................................................................................................................... 3.2
Carga de documentos .................................................... .................................................. ................................... 3.2
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................................... 3.3
Envío de un fax manualmente ............................................................................................................................ 3.3
Envío de un fax automáticamente ...................................................................................................................... 3.3
Recepción de un fax ................................................................................................................................................. 3.4
Modos de recepción ........................................................................................................................................... 3.4
Recepción en modo FAX ................................................................................................................................... 3.5
Recepción en modo TEL ................................................................................................................................... 3.5
Recepción en modo AUTO ................................................................................................................................ 3.5
Recepción en modo TAM (SF-340) .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo TAM (SF-345TP) .............................................................................................................. 3.6
Recepción en modo DRPD ................................................................................................................................ 3.6
iii
Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340) ................................................................................. 3.6
Capitulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador ................................................................................................................. 4.2
Comprobación del mensaje del contestador ................................. .................................................... ........................ 4.2
Gestión de una llamada entrante ............................... .......................... ... .......................... .. ....................................... 4.2
Reproducción de los mensajes .................................................................................................................................. 4.3
Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................................... 4.3
Reproducción de todos los mensajes .......................... ....................................................................................... 4.3
Avance o retroceso ............................................................................................................................................. 4.3
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados .................................................................................................... 4.4
Para borrar un mensaje seleccionado ................................................................................................................. 4.4
Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................................... 4.4
Uso del contestador desde un teléfono remoto ......................................................................................................... 4.5
Acceso al equipo ................................................................................................................................................ 4.5
Uso de los comandos remotos ............................................................................................................................ 4.6
Envío retardado de fax ............................. .......................... .......................... ............................................................. 5.2
Uso de Mis Favoritos ..................................................... .................................................. ......................................... 5.3
Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................................... 5.4
Ajuste de la recepción por sondeo ..................................................................................................................... 5.4
Cancelación de la tarea programada ......................................................................................................................... 5.4
Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................................... 5.5
Reenvío de fax ............................. ........................... .......................... ................................................................. 5.5
Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP) .............................................................................................................. 5.5
Inserción de una pausa ............................... .. .......................... .......................... ......................................................... 6.2
Uso de la rellamada (R o Flash) ......................... .......................... .. .......................... .. .............................................. 6.2
Uso de ID de llamada ....................... .. ...................................................................................................................... 6.2
Uso de la función silenciar .............................................. .......................... ............................................................... 6.3
Para silenciar una llamada ........................................................... ... .......................... ......................................... 6.3
Para anular el silencio ....................................................................... .......................... ....................................... 6.3
Grabación de una conversación (sólo SF-345TP) .................................................................................................... 6.3
Configuración del sonido ......................................................................................................................................... 6.3
Informes de usuario ................................................................................................................................................. . 6.4
Para imprimir un informe ............................................ .................................................. ..................................... 6.4
Reimpresión de faxes ................................................................................................................................................ 6.5
Registro y eliminación de los números de fax no deseado ....................................................................................... 6.5
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................................ 6.5
Borrado de la memoria ............................................... .............................................................................................. 6.6
Opciones de usuario ................. ........................... ..................................................................................................... . 6.6
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ........................................................................................................ 6.6
Instalación del software Samsung ............................................................................................................................ 7.2
Requisitos del sistema ........................................................................................................................................ 7.2
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................ 7.2
Ajuste de la impresora predeterminada ................................................. ................................................................... 7.4
Reinstalación del software .......................................................... .............................................................................. 7.4
Desinstalación de software ................................. .......................... .......................... .................................................. 7.5
Impresión de un documento ..................................................................................................................................... 7.6
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................ 7.8
Uso de la ayuda ...................................................................................................................................... ............ 7.8
Capitulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos ....................................................................................................................... 8.2
Sustitución del cartucho de tinta ............................... ............................. ................................................................... 8.3
Limpieza del cabezal de impresión .......................................................................................................................... 8.4
Alineación del cabezal de impresión ........................................................................................................................ 8.4
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................................ 8.4
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................................... 8.4
Mantenimiento del cartucho de impresión ....................................... .. ........................... ........................................... 8.5
Limpieza del cartucho ..................................... ........................... .......................... .. .................................................. 8.6
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos .................................................................................. 8.6
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ........................................................................................... 8.7
Mensajes de error de la pantalla LCD ...................................................................................................................... 8.8
Solución de problemas .......................................................................................................... ................................. 8.10
Problemas con el fax ........................................................................................................................................ 8.10
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................................. 8.11
Problemas con la alimentación del papel ......................................................................................................... 8.11
Eliminación de atascos ............................................... ........................... .......................... ...................... ................. 8.12
El documento se atasca durante la transmisión ................................................................................................ 8.12
El papel se atasca durante la impresión .................... ....................................................................................... 8.12
Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) ............................................. .. ............................ ........................ 9.3
Sustitución del conector incluido (Reino Unido) ........................................................................... .......................... 9.4
Declaración de conformidad (países europeos) ........................................................................................................ 9.5
En caso de interferencia (EE UU) ................................................................. ........................................................... 9.7
Marca del fax (EE UU) ............................................................................................................................................. 9.7
Información de la compañía telefónica (EE UU) ..................................................................................................... 9.8
Índice
v
NOTAS
vi
C
APíTULO
C
ONFIGURACI
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones detalladas para
la instalación en la Guía de Instalación suministrada con el producto. Si va a instalar o reinstalar el equipo
desde el principio, consulte la Guía de Instalación que lo acompaña.
1
óN Y
COPIA
Lista de características
Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con
un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación
indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características de la serie SF-340 (SF-340/SF-345TP)
• Ahorro de tinta (consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.)
• Impresión de chorro de tinta en papel normal
• Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
• Almacenamiento de 40 páginas en memoria(SF-340), Almacenamiento de 100 páginas en memoria(SF-345TP)
• Pantalla e informe multilingüe: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés (consulte “Idioma”
en la página 6.7.)
• Equipo de fax autónomo con todas las funcio nes
• Cómoda copiadora de sobremesa para 50 páginas
• Alimentador de documentos de 10 páginas con alineación perfecta
• 80 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
• Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TA M
• Emisión para enviar el mismo documento a varios destinos
• Fax retardado para enviar el documento más tarde
• Sondeo de envío y recepción
• Rellamada a los 10 últimos números
• Gestión de informes; confirmació n de envío, informe diario, Agenda, etc.
• Recepción de mensajes cortos
• Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el ori ginal
• Mis Favoritos
• Sonido de activación
1
(contestador automático) y DRPD
Características exclusivas de SF-345TP
• Impresión desde PC
• Compatibilidad con el sistema operativo más reciente
• Posibilidad de compartirlo en una red
• Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro.
• Contestador digital integrado
• Acceso a distancia por teléfono
• Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llama da cuando alguien deja un mensaje)
• Monitor de llamadas
• Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
• Altavoz
SF-340: fax de chorro de tinta
SF-345TP: dispositivo multifunción de chorro de tinta
1. Si su equipo es un SF-340, debe tener conectado un contestador automático.
1.2
Familiarización con el nuevo equipo
YCOPIA
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes.
Vista frontal
Bandeja de salida
de documentos
2
Guía de papel
Auricular
Soporte de papel
Bandeja
de documentos
Cubierta antipolvo
Guía
de documentos
CONFIGURACIóN
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
Vista posterior
Conector USB
(Sólo en SF-345TP)
Toma de corriente CA
Si es el caso, conecte aquí
un teléfono o contestador
externo.
(Sólo en SF-340)
2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-345TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su
equipo.
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
1.3
NYCOPIA
CONFIGURACIó
Panel de control
Nombre del botónFunción
Ahorro Tinta
Modo Silencio
Mis Favoritos
Cambio Cartucho
Resolución
Mod.Recep/Contraste
M.Sal
(sólo SF-345TP)Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en modo TAM.
Escuchar/Grabar
Borrar
(sólo SF-345TP)
Contestador
(sólo SF-345TP)Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al anterior.
(sólo SF-345TP)Se usa para pasar al mensaje siguiente.
Teclado numérico
Símbolos
Marcar. Abr.
“R” (R/Flash)
Rellam/Pausa
Agenda/Silenciar
Altavoz (o Marc. Man)
(sólo SF-345TP)Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una conversación
(sólo SF-345TP)Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo TAM
a
Se usa para consumir menos tinta. Permite activarlo y desactivarlo.
Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo.
Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y enviarlo
cómodamente.
Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo.
Mejora la nitidez del documento que envía.
Este botón tiene dos funciones:
Cuando no hay ningún documento cargado, al pulsar este botón cambia
el modo de recepción.
Al cargar un documento, este botón permite cambiar el contraste.
telefónica.
Se usa para borrar un mensaje o todos los mensajes.
y parpadea al recibir un nuevo mensaje.
Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono,
o introducir letras para configurar el equipo.
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre
en modo de ed ición.
Se usa para guardar y marcar los 80 números de teléfono y fax más
frecuentes mediante un número de ubicación de dos dígitos.
Realiza una operación de gancho conmutador.
Se usa para rellamar al último número marcado. También permite añadir
una pausa al guardar un número en la memoria.
Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. Para buscar
un número en la memoria.
Se usa para hablar sin levantar el auricular (sólo SF-345TP) o para marcar
números.
1.4
Nombre del botónFunción
Menú
Las flechas de desplazamiento
Aceptar
Nivel superior
Inic.copia
Inic.Fax
Parar/Borrar
a. Altavoz: sólo en SF-345TP
Se usa para seleccionar funciones especiales, como la configuración
del sistema, el mantenimiento, etc.
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar
el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar.
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla.
Se usa para volver al nivel anterior del menú.
Se usa para copiar un documento.
Se usa para iniciar una tarea.
Detiene una operación en cualquier momento. También permite borrar
dígitos en modo de edición.
YCOPIA
CONFIGURACIóN
NYCOPIA
CONFIGURACIó
Cómo cargar papel
Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el ASF3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas
de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la configuración
del sistema. Para obtener más información, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
1
Abra el soporte de papel.
2
Tire de la cubierta antipolvo hacia usted.
3
Abanique el papel e introdúzcalo en el ASF
con la cara de impresión hacia arriba.
4
Apriete la guía de papel y desplácela
a la derecha para ajustarla a la anchura
del papel.
5
Cuando haya terminado, coloque la cubierta
antipolvo en su posición original.
Tipo y tamaños de papel
Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad
del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel.
Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
• Papel xerográfico
• Papel Bond
• Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel
de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con
la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel.
Soporte de papel
Cubierta antipolvo
Guía de papel
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NO
use los siguientes tipos de papel con el equipo:
• Papel de formularios continuo
• Papel sintético
• Papel térmico
• Formularios y documentos de varias hojas
• Papel tratado químicam ente
• Papel con letras en relieve
3. Alimentador automático de documentos.
1.5
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Tamaño del papelDimensionesPeso del papel
A4 210 mm x 297 mm
Carta 216 mm x 279 mm
Legal 216 mm x 356 mm
70 ~ 90 g/m
2
Cómo realizar una copia
Si desea ahorrar tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala
en el alimentador de documentos.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento.
Guía
3
Introduzca el documento en el equipo.
4
Ajuste la resolución pulsando
• Si selecciona Estándar, esta opción cambiará automáticamente a Fina.
5
Pulse
Inic.copia
.
Resolución
.
de documentos
• La pantalla mostrará
6
Introduzca el número de copias que desea y pulse
• La pantalla mostrará
• Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar
automáticamente.
7
Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando < o >, y después pulse
• Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El porcentaje
predeterminado es 97%.
8
Indique si desea intercalar el documento.
• Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación: normal o invertido.
9
Pulse
Aceptar
• Cuando el equipo se quede sin papel, el mensaje
papel y pulse
Num. de copias
Ratio de zoom
.
Aceptar
.
cuando haya definido todas las opciones.
Introduzca el papel y pulse Aceptar
Aceptar
.
.
Inic.copia
aparecerá en la pantalla. Introduzca
y la copia comenzará
Aceptar
.
Ajuste de la fecha y la hora
La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar
(modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse < o > para seleccionar
3
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla muestre
4
Pulse < o > para seleccionar
1.6
FIJAR FECHA/HORA
Formato fecha
Europa (D-M-A)
o
EE UU (M-D-A)
y pulse
.
Aceptar
y pulse
.
Aceptar
.
5
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla muestre
6
Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando < o >.
• Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, deberá
introducir de nuevo el número correcto.
• Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
7
Pulse
Aceptar
cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
• La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.
Fecha & Hora
.
Ajuste del número y el nombr e del fax
Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor
habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber q uién ha enviado un fax y a qué
número debe responderse.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse < o > para seleccionar
3
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla indique
4
Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
• Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
• Para introducir un delimitador, pulse #.
• Para introducir el símbolo +, pulse *.
• Si se equivoca, use < o > para desplazarse hasta el número y corríjalo.
5
Pulse
Aceptar
cuando haya terminado.
FIJAR ID SISTEMA
Numero de fax
y pulse
Aceptar
.
.
YCOPIA
CONFIGURACIóN
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
6
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla indique
7
Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
• Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8
Pulse
Aceptar
cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
• El equipo volverá al modo de espera cuando haya terminado o cuando pulse
Nombre Fax
.
Parar/Borrar
.
Cómo introducir letras
Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1
Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
• Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla
muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
• Para consultar una lista de letras y sus correspondientes botones, consulte “Asignaciones de caracteres del
teclado” en la página 1.8.
2
Seleccione la letra sigui ente d e la m is ma manera.
• El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra apar ecerá en la pantal la.
• Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando < o > y,
a continuación, pulse el botón.
3
Pulse
Aceptar
cuando haya acabado de introducir letras.
1.7
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
NYCOPIA
CONFIGURACIó
Asignaciones de caracteres del teclado
Clave
1(Espacio) 16M N O 6
2A B C 27P Q R S 7
3D E F 38T U V 8
4G H I 49W X Y Z 9
5J K L 50 (símbolos)+ - , . ‘ / * # & 0
Números, letras o caracteres
asignados
Clave
Números, letras o caracteres
asignados
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta
Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción
de faxes.
Pulse
Ahorro Tinta
• El botón se iluminará para indicar que el modo de ahorro de tinta está activado. A partir de ahora,
todas las impresiones salvo los informes consumirán menos tinta.
• Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo de ahorro de tinta pulsando
de nuevo el botón
.
Ahorro Tinta
y la calidad de impresión volverá al modo normal.
Ajustes del volumen del timbre
Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera.
Pulse
las flechas de desplazami ento
• Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
0
• El volumen
indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
mientras el equipo está en espera.
Ajuste del volumen del altavoz
Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1
Pulse
Altavoz (o Marc. Man)
• También puede ajustarlo mientras habla.
2
Pulse
las flechas de desplazamiento
• Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
.
tantas veces como sea necesario.
1.8
C
APíTULO
P
ROGRAMACIóN Y MARCADO
2
Cómo realizar una llamada telefónica
Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes:
• Marcación manos libres
• Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
• Marcación mediante el directorio
• Rellamada
• Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal
Marcación manos libres
No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar
el botón
el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-340
Altavoz (o Marc. Man)
• Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
• Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse
La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación.
Esta modalidad es una conversación en un sentido.
• Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir
interferencias.
e introducir los números. En función del modelo de su equipo, deberá levantar
Marc. Man
.
Si dispone de un SF-345TP
• No es necesario que levante el auricular. Habl e por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada.
Marcación mediante la Agenda
Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar
números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados
es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para
marcar el número deseado. En la marcación rápida, primero debe pulsarse el botón
el número de ubicación de dos dígitos.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados. Antes de usar
la marcación mediante la Agenda, debe programar los números en la memoria.
Almacenamiento de un número en la Agenda
1
Pulse y mantenga pulsado el botón
• La pantalla mostrará
2
Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 80) y pulse
• Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 10 al 80 sirven para la marcación rápida.
3
Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse
Marc.Rapido [00-80]>##
Marcar. Abr.
.
durante dos segundos.
Aceptar
.
Marcar. Abr.
y, a continuación,
Aceptar
.
• Si desea introducir una pausa entre números, pulse
• Si comete un error al escribir un número, use < o > para mover el cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
Rellam/Pausa
; en la pantalla aparecerá una P.
2.2
4
Introduzca el nombre y pulse
Aceptar
.
• Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando
de llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
• Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
5
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Aceptar
. Si se ha suscrito a un servicio de ID
Marcación fácil
1
Coloque los documentos si va a enviar un fax.
2
Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado. (de 0 a 9)
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión
si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción
(Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.7.)
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Pa ra i mprimir un
informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción
ajustado la resolución a Superfina.
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
Env. desde Memo
.
Marcación rápida
1
Pulse
Marcar. Abr.
2
Introduzca un número de ubicación de marcación rápida de dos dígitos.
3
Pulse
Aceptar
para marcar el número.
YMARCADO
PROGRAMACIóN
YMARCADO
PROGRAMACIóN
YMARCADO
PROGRAMACIóN
YMARCADO
PROGRAMACIóN
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión
si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción
(consulte "Env. desde Memo" en la página 6.7).
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Pa ra i mprimir un
informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción
ajustado la resolución a Superfina.
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
Env. desde Memo
Búsqueda de un número en la memoria
(marcación mediante el directorio)
Puede buscar en toda la Agenda para encontrar el número que desea marcar.
Búsqueda secuencial en la Agenda
1
Pulse
Agenda/Silenciar
2
Pulse < o > para subir o bajar en el directorio hasta que encuentre el número deseado.
• Si pulsa > podrá buscar hacia abajo en toda la Agenda aumentando el número de ubicación, y si pulsa < podrá
buscar hacia arriba en orden decreciente.
3
Cuando el número deseado aparezca en la pantalla, pulse
.
Inic.Fax
para marcarlo.
YMARCADO
PROGRAMACIóN
YMARCADO
PROGRAMACIóN
YMARCADO
PROGRAMACIóN
2.3
YMARCADO
PROGRAMACIóN
Búsqueda por la letra inicial
1
Pulse
Agenda/Silenciar
2
Pulse el botón que muestre la letra por la que desea buscar.
• Por ejemplo, si desea buscar el nombre “NUEVA YORK”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta “MNO”.
• El equipo buscará la entrada más cercana, por lo que es importante que especifique la búsqueda claramente.
• Si el equipo no encuentra el nombre que empieza con la letra indicada, el equipo mostrará el mensaje
3
Cuando el nombre deseado aparezca en la pantalla correctamente, pulse
.
No se encuentra
Inic.Fax
para marcarlo.
Rellamadas
Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria.
Para remarcar el último número al que ha llamado
1
Pulse
Rellam/Pausa
• El número se marcará automáticamente.
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número
almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2
Hable por el micro cuando responda la llamada.
• Levante el auricular si utiliza un SF-340.
.
.
Para remarcar el número de la memoria
1
Mantenga pulsado el botón
2
Seleccione
• La pantalla mostrará los números más recientes.
3
Pulse < o > para buscar el número que desea marcar.
4
Pulse
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
Nums. Recientes
Inic.Fax
cuando aparezca el número adecuado.
Rellam/Pausa
y pulse
Inic.Fax
durante unos dos segundos.
.
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada
A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes:
1
Mantenga pulsado el botón
2
Seleccione
3
Desplácese por los números pulsando < o >.
• El ID de llamada puede visualiz ar se d e do s m an e r as . Po r el nombre o por el nú m ero. Si el número coincide con uno
guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación,
el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
ID de llamada
Rellam/Pausa
y pulse
Inic.Fax
durante unos dos segundos.
.
2.4
C
APíTULO
E
L EQUIPO DE FAX
3
Envío de un fax
Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican
cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número.
Carga de documentos
1
Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión
orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
• Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
• Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la
página 3.2.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento
y cargue un documento de hasta 10 hojas hasta que
el alimentador automático de documentos lo introduzca
en el equipo. La pantalla mostrará
detecte que se ha cargado el documento.
• Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se
introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas
suavemente para facilitar el pr oceso.
• Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce
correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3
Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando
respectivamente.
Documento listo
cuando
Guía
de documentos
Mod.Recep/Contraste
y
Resolución
Documentos aceptables
Una sola hoja2 o más hojas
Tamaño del
documento
Anchura de escaneado efectiva210 mm
Número de hojas que pueden cargarse a la vez-Hasta 10
Grosor del documento0,07 mm ~ 0,15 mm0,075 mm ~ 0,12 mm
Calidad del papelSin satinar por ambas caras
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo
la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
Máx.216 mm (ancho) x 356 mm
Mín.148 mm (ancho) x 128 mm (largo)
(largo)
a
En el caso de varias hojas, todas las páginas del documento deben ser del mismo tipo y tamaño.
NO
intente enviar documentos que entren dentro de las categorías siguientes:
• húmedos
• cubiertos con tinta húmeda o pasta
• arrugados, curvados o doblados
• demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
• demasiado grueso (más de 0,15 mm)
• procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
• satinado
• demasiado pequeño o corto (como etiquetas, papel voucher, etc.)
• hecho de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
216 mm (ancho) x 297 mm
(largo)
3.2
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento
Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra
o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón).
Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para más información sobre el tipo de papel que
puede usar, consulte “T ip o y tamaños de papel” en la página 1.5.Cuando envíe o copie documentos normales,
no será necesario que ajuste la resolución y el contraste.
Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede ajustar
la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
Para ajustar la resolución y el co ntraste
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Pulse
Resolución
• ESTANDAR es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de tamaño
normal.
• FINA es ideal para documentos que contengan mucho detalle.
• SUPERFINA es ideal para documentos con un gran nivel de detalle. SUPERFINA sólo funciona si el equipo remoto
dispone también de esta función.
• El modo SUPERFINA no se emplea al enviar documen tos escaneados en la memoria (env ío inteligente, emisión y fax
retardado).
• Si envía un documento usando la memoria (emisión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción SUPERFINA
cambiará a FINA aunque haya seleccionado la primera.
3
Pulse
Mod.Recep/Contraste
• NORMAL es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir.
• MAS CLARO es ideal para impresiones oscuras.
• MAS OSCURO es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
• FOTO es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises. Si sel ecci ona
la opción Foto, la resolución se ajustará automáticamente a FINA.
• Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores
predeterminados.
tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad.
tantas veces como desee para ajustar el nivel de oscuridad.
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
ELEQUIPODEFAXELEQUIPO
DEFAX
Envío de un fax manualmente
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Levante el auricular o pulse
3
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Inic.Fax
cuando oiga el tono de fax.
5
Coloque el auricular en su sitio.
Altavoz (o Marc. Man)
.
Envío de un fax automáticamente
Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida.
Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un
número en la Agenda” en la página 2.2.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Introduzca la ubicación de marcación fácil o marcación rápida.
Si utiliza la marcación rápida, deberá pulsar
• El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desact ivado la opción
Env. desde Memo
• Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más
información, consulte “Confirm. envio” en la página 6.7.
, el equipo primero marcará y después realizará el envío.
Aceptar
.
3.3
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
Rellamada automática
Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho
número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de rellamar, la pantalla m ostrará
Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse
O bien pulse
Parar/Borrar
para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Para volver a llamar, pulse Inic.Fax
Inic.Fax
.
.
Recepción de un fax
Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes.
Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la
página 1.5.
Modos de recepción
Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO , TAM y DRPD. Para el modo DRPD, primero
consulte “Modo DRPD” en la página 6.8. Si es un usuario de SF-345TP, debe pulsar el botón
seleccionar el modo TAM. No pulse el botón
pulsando
Mod.Recep/Contraste
cuando no haya ningún documento cargado. La tabla siguiente describe
Mod.Recep/Contraste
. Puede cambiar el modo de recepción
el funcionamiento de cada modo de recepción.
Modo de
recepción
FAXTodosEl equipo responderá a la llamada entrante y pasará
TELSe desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir
AUTOSu equipo responderá a los faxes automáticamente después
TAMSF-345TPEl equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está
Su modeloCómo funcionaSección de referencia
Recepción en modo FAX
inmediatamente al modo de recepción para esperar
la recepción del fax.
un fax sólo si pulsa manualmente
del número de tonos que haya especificado. Si el equipo no
detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se
trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular
para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del
equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo
de recepción.
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así como
enviar un fax.
SF-340Debe tener conectado un contestador al conector de línea
EXT del equipo de fax. Cuando suene el teléfono,
el contestador acoplado responderá y guardará el mensaje
recibido (si dejan alguno). Si el equipo detecta un tono
de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a
modo de recepción de fax.
Inic.Fax
.
en la página 3.5.
Recepción en modo TEL
en la página 3.5.
Recepción en modo
AUTO en la página 3.5.
Recepción en modo TAM
(SF-345TP) en la
página 3.6.
Recepción en modo TAM
(SF-340) en la página 3.5.
Contestador
para
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando
el modo FAX o el modo AUTO.
3.4
Recepción en modo FAX
Para ajustar el equipo a modo FA X, pulse
en la pantalla.
• En modo de espera, aparece FAX en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente.
Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
• Si desea cambiar la opción
Llamadas Contest
Mod.Recep/Contraste
, consulte “Llamadas Contest” en la página 6.7.
repetidamente hasta que aparezca
Modo fax
FAX
ELEQUIPODE
Recepción en modo TEL
Para ajustar el equipo a modo TEL pulse
en la pantalla.
En modo de espera, aparece TEL en la esquina derecha de la pantalla.
1
Levante el auricular y responda cuando el teléfono suele.
Si su equipo es un SF-345TP y no responde a la llamada tras el número de tonos definido
el mensaje saliente del contestador.
2
Pulse
Inic.Fax
si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción
de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento
se enviará al otro fax mostrando Envío en la pantalla.
3
Cuelgue el auricular.
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
4
, se escuchará
Modo tel
Recepción en modo AUTO
Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse
en la pantalla.
• En modo de espera, aparece AUTO en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo
una llamada telefónica. Debe levantar el auricular par a responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo
pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Modo auto
FAX
ELEQUIPODE
ELEQUIPODEFAXELEQUIPO
DEFAX
FAX
Recepción en modo TAM (SF-340)
Para usar este modo de recepción, debe tener conectado un contestador. Para ajustar el equipo al modo TAM,
pulse
Mod.Recep/Contraste
En modo de espera, aparece TAM en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el contestador responderá y almacenará el mensaje entrante (si dejan alguno). Si el equipo
detecta una señal de fax, pasará al modo de recepción.
• Si ha ajustado el equipo a modo TAM y el contestador está desactivado o no está conectado al equipo de fax,
éste pasará automáticamente al modo de recepción tras varios tonos.
• Si su contestador dispone de un contador de tonos personalizable, ajuste el equipo para que responda a las llamadas
en menos de 4 tonos.
• Si el nivel de sonido de la llamada es demasiado bajo debido a la mala calidad de la conexión, el equipo de fax o
el contestador puede que no funcionen correctamente.
• Cuando ajusta el equipo al modo TEL y tiene conectado un contestador, debe asegurarse de que éste esté apagado,
pues de lo contrario el mensaje saliente interrumpirá la conversación t el efón ica. No to dos lo s contestadores pueden
utilizarse con su equipo.
• Cuando el contestador responda a una llamada entrante, grabará un tono de fax hasta que detecte que se trata
de un fax. Por ello, el contestador puede indica rl e que le han dejado un mensaje de voz, au nque en realida d se trate
de un fax.
4. Reino Unido: 20, otros países: 13
repetidamente hasta que aparezca
MODO TAM
en la pantalla.
3.5
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
FAX
ELEQUIPODE
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.