Samsung SF-341P, SF-345TP, SF-340 User Manual [es]

Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5
Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder a limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6
No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8
No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10
No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11
No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
i
13
Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un cambio brusco en su funcionamiento.
14
Ajuste sólo los contro le s des c rit o s en la s in st rucc io n e s de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y requerir la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto.
15
No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
16
No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica.
17
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.
18
PRECAUCIÓN: por motivos de seguridad eléctrica, desconecte el equipo de la red de telecomunicaciones
antes de tocar las partes metálicas o conductoras.
19
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, use exclusivamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG núm. 26 o mayor.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del parlamento Europe y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
ii

Contenidos

Capitulo 1: Configuración y copia
Lista de características .............................................................................................................................................. 1.2
Familiarización con el nuevo equipo ........................................................................................................................ 1.3
Vista frontal ....................................................................................................................................................... 1.3
Vista posterior .................................................................................................................................................... 1.3
Panel de control ........................ .......................................................................... ................................................ 1.4
Cómo cargar papel .................................................................................................................................................... 1.5
Tipo y tamaños de papel ..................... .......................... .......................... .......................... ................................. 1.5
Cómo realizar una copia ........................................................................................................................................... 1.6
Ajuste de la fecha y la hora ........................................... .. .......................... .. ............................................................. 1.6
Ajuste del número y el nombre del fax ..................................................................................................................... 1.7
Cómo introducir letras ....................................................................................................................................... 1.7
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ......................................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del timbre ...................................................... .......................... ................................................ 1.8
Ajuste del volumen del altavoz ................................................................................................................................ 1.8
Capitulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica ...................................................................................................................... 2.2
Marcación manos libres ............................................................................................................................................ 2.2
Marcación mediante la Agenda ................................................................................................................................ 2.2
Almacenamiento de un número en la Agenda ................................................................................................... 2.2
Marcación fácil .................................................................................................................................................. 2.3
Marcación rápida ............................................................................................................................................... 2.3
Búsqueda de un número en la memoria
(marcación mediante el directorio) ........................................................................................................................... 2.3
Búsqueda secuencial en la Agenda .................................................................................................................... 2.3
Búsqueda por la letra inicial ........................................................ ...................................................................... 2.4
Rellamadas ............................................................................................................................................................... 2.4
Para remarcar el último número al que ha llamado ........................................................................................... 2.4
Para remarcar el número de la memoria ............................................................................................................ 2.4
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ....................................................... 2.4
Contenidos
Capitulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax ......................................................................................................................................................... 3.2
Carga de documentos .................................................... .................................................. ................................... 3.2
Documentos aceptables .......................................................... .......................... ..................... ............................. 3.2
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................................... 3.3
Envío de un fax manualmente ............................................................................................................................ 3.3
Envío de un fax automáticamente ...................................................................................................................... 3.3
Rellamada automática ........................................................................................................................................ 3.4
Recepción de un fax ................................................................................................................................................. 3.4
Modos de recepción ........................................................................................................................................... 3.4
Recepción en modo FAX ................................................................................................................................... 3.5
Recepción en modo TEL ................................................................................................................................... 3.5
Recepción en modo AUTO ................................................................................................................................ 3.5
Recepción en modo TAM (SF-340) .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo TAM (SF-345TP) .............................................................................................................. 3.6
Recepción en modo DRPD ................................................................................................................................ 3.6
iii
Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340) ................................................................................. 3.6
Capitulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador ................................................................................................................. 4.2
Comprobación del mensaje del contestador ................................. .................................................... ........................ 4.2
Gestión de una llamada entrante ............................... .......................... ... .......................... .. ....................................... 4.2
Reproducción de los mensajes .................................................................................................................................. 4.3
Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................................... 4.3
Reproducción de todos los mensajes .......................... ....................................................................................... 4.3
Avance o retroceso ............................................................................................................................................. 4.3
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados .................................................................................................... 4.4
Para borrar un mensaje seleccionado ................................................................................................................. 4.4
Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................................... 4.4
Uso del contestador desde un teléfono remoto ......................................................................................................... 4.5
Acceso al equipo ................................................................................................................................................ 4.5
Uso de los comandos remotos ............................................................................................................................ 4.6
Capitulo 5: Fax avanzado
Difusión .................................................................................................................................................................... 5.2
Envío retardado de fax ............................. .......................... .......................... ............................................................. 5.2
Uso de Mis Favoritos ..................................................... .................................................. ......................................... 5.3
Cómo guardar documentos ................................................................................................................................ 5.3
Eliminación de documentos guardados ............................................................................................................. 5.3
Envío de documentos guardados ....................................................................................................................... 5.3
Impresión de documentos guardados ................................... .. .......................... .......................... ........................ 5.3
Sondeo ...................................................................................................................................................................... 5.4
Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................................... 5.4
Ajuste de la recepción por sondeo ..................................................................................................................... 5.4
Cancelación de la tarea programada ......................................................................................................................... 5.4
Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................................... 5.5
Reenvío de fax ............................. ........................... .......................... ................................................................. 5.5
Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP) .............................................................................................................. 5.5
Notificación automática de faxes recibidos
(sólo SF-345TP) ....................................................................................................................................................... 5.6
Capitulo 6: Funciones especiales
Inserción de una pausa ............................... .. .......................... .......................... ......................................................... 6.2
Uso de la rellamada (R o Flash) ......................... .......................... .. .......................... .. .............................................. 6.2
Uso de ID de llamada ....................... .. ...................................................................................................................... 6.2
Uso de la función silenciar .............................................. .......................... ............................................................... 6.3
Para silenciar una llamada ........................................................... ... .......................... ......................................... 6.3
Para anular el silencio ....................................................................... .......................... ....................................... 6.3
Grabación de una conversación (sólo SF-345TP) .................................................................................................... 6.3
Configuración del sonido ......................................................................................................................................... 6.3
Informes de usuario ................................................................................................................................................. . 6.4
Para imprimir un informe ............................................ .................................................. ..................................... 6.4
Reimpresión de faxes ................................................................................................................................................ 6.5
Registro y eliminación de los números de fax no deseado ....................................................................................... 6.5
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................................ 6.5
Borrado de la memoria ............................................... .............................................................................................. 6.6
Opciones de usuario ................. ........................... ..................................................................................................... . 6.6
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ........................................................................................................ 6.6
iv
Capitulo 7: Uso de la impresora
Conexión ................................................................................................................................................................... 7.2
Instalación del software Samsung ............................................................................................................................ 7.2
Requisitos del sistema ........................................................................................................................................ 7.2
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................ 7.2
Ajuste de la impresora predeterminada ................................................. ................................................................... 7.4
Reinstalación del software .......................................................... .............................................................................. 7.4
Desinstalación de software ................................. .......................... .......................... .................................................. 7.5
Impresión de un documento ..................................................................................................................................... 7.6
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................ 7.8
Uso de la ayuda ...................................................................................................................................... ............ 7.8
Capitulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos ....................................................................................................................... 8.2
Sustitución del cartucho de tinta ............................... ............................. ................................................................... 8.3
Limpieza del cabezal de impresión .......................................................................................................................... 8.4
Alineación del cabezal de impresión ........................................................................................................................ 8.4
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................................ 8.4
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................................... 8.4
Autocomprobación ................................................................................................................................................... 8.5
Mantenimiento del cartucho de impresión ....................................... .. ........................... ........................................... 8.5
Limpieza del cartucho ..................................... ........................... .......................... .. .................................................. 8.6
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos .................................................................................. 8.6
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ........................................................................................... 8.7
Mensajes de error de la pantalla LCD ...................................................................................................................... 8.8
Solución de problemas .......................................................................................................... ................................. 8.10
Problemas con el fax ........................................................................................................................................ 8.10
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................................. 8.11
Problemas con la alimentación del papel ......................................................................................................... 8.11
Eliminación de atascos ............................................... ........................... .......................... ...................... ................. 8.12
El documento se atasca durante la transmisión ................................................................................................ 8.12
El papel se atasca durante la impresión .................... ....................................................................................... 8.12
Contenidos
Capitulo 9: Apéndice
Especificaciones ....................................................................................................................................................... 9.2
Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) ............................................. .. ............................ ........................ 9.3
Sustitución del conector incluido (Reino Unido) ........................................................................... .......................... 9.4
Notas para el uso de este dispositivo
(Nueva Zelanda) ....................................................................................................................................................... 9.4
Declaración de conformidad (países europeos) ........................................................................................................ 9.5
En caso de interferencia (EE UU) ................................................................. ........................................................... 9.7
Marca del fax (EE UU) ............................................................................................................................................. 9.7
Información de la compañía telefónica (EE UU) ..................................................................................................... 9.8
Índice
v
NOTAS
vi
C
APíTULO
C
ONFIGURACI
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones detalladas para
la instalación en la Guía de Instalación suministrada con el producto. Si va a instalar o reinstalar el equipo
desde el principio, consulte la Guía de Instalación que lo acompaña.
1
óN Y
COPIA

Lista de características

Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características de la serie SF-340 (SF-340/SF-345TP)
• Ahorro de tinta (consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.)
• Impresión de chorro de tinta en papel normal
• Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
• Almacenamiento de 40 páginas en memoria(SF-340), Almacenamiento de 100 páginas en memoria(SF-345TP)
• Pantalla e informe multilingüe: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés (consulte “Idioma” en la página 6.7.)
• Equipo de fax autónomo con todas las funcio nes
• Cómoda copiadora de sobremesa para 50 páginas
• Alimentador de documentos de 10 páginas con alineación perfecta
• 80 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
• Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TA M
• Emisión para enviar el mismo documento a varios destinos
• Fax retardado para enviar el documento más tarde
• Sondeo de envío y recepción
• Rellamada a los 10 últimos números
• Gestión de informes; confirmació n de envío, informe diario, Agenda, etc.
• Recepción de mensajes cortos
• Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el ori ginal
• Mis Favoritos
• Sonido de activación
1
(contestador automático) y DRPD
Características exclusivas de SF-345TP
• Impresión desde PC
• Compatibilidad con el sistema operativo más reciente
• Posibilidad de compartirlo en una red
• Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro.
• Contestador digital integrado
• Acceso a distancia por teléfono
• Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llama da cuando alguien deja un mensaje)
• Monitor de llamadas
• Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
• Altavoz
SF-340: fax de chorro de tinta SF-345TP: dispositivo multifunción de chorro de tinta
1. Si su equipo es un SF-340, debe tener conectado un contestador automático.
1.2

Familiarización con el nuevo equipo

Y COPIA
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes.

Vista frontal

Bandeja de salida de documentos
2
Guía de papel
Auricular
Soporte de papel
Bandeja de documentos
Cubierta antipolvo Guía
de documentos
CONFIGURACIóN
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó

Vista posterior

Conector USB (Sólo en SF-345TP)
Toma de corriente CA
Si es el caso, conecte aquí un teléfono o contestador externo. (Sólo en SF-340)
2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-345TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su equipo.
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
1.3
N Y COPIA
CONFIGURACIó

Panel de control

Nombre del botón Función
Ahorro Tinta Modo Silencio Mis Favoritos
Cambio Cartucho Resolución Mod.Recep/Contraste
M.Sal
(sólo SF-345TP) Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en modo TAM.
Escuchar/Grabar
Borrar
(sólo SF-345TP)
Contestador
(sólo SF-345TP) Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al anterior. (sólo SF-345TP) Se usa para pasar al mensaje siguiente.
Teclado numérico
Símbolos
Marcar. Abr.
“R” (R/Flash) Rellam/Pausa
Agenda/Silenciar
Altavoz (o Marc. Man)
(sólo SF-345TP) Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una conversación
(sólo SF-345TP) Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo TAM
a
Se usa para consumir menos tinta. Permite activarlo y desactivarlo. Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo. Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y enviarlo
cómodamente. Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo. Mejora la nitidez del documento que envía. Este botón tiene dos funciones:
Cuando no hay ningún documento cargado, al pulsar este botón cambia el modo de recepción. Al cargar un documento, este botón permite cambiar el contraste.
telefónica. Se usa para borrar un mensaje o todos los mensajes.
y parpadea al recibir un nuevo mensaje.
Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono, o introducir letras para configurar el equipo.
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre en modo de ed ición.
Se usa para guardar y marcar los 80 números de teléfono y fax más frecuentes mediante un número de ubicación de dos dígitos.
Realiza una operación de gancho conmutador. Se usa para rellamar al último número marcado. También permite añadir
una pausa al guardar un número en la memoria. Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. Para buscar
un número en la memoria. Se usa para hablar sin levantar el auricular (sólo SF-345TP) o para marcar
números.
1.4
Nombre del botón Función
Menú
Las flechas de desplazamiento
Aceptar Nivel superior Inic.copia Inic.Fax Parar/Borrar
a. Altavoz: sólo en SF-345TP
Se usa para seleccionar funciones especiales, como la configuración del sistema, el mantenimiento, etc.
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar.
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla. Se usa para volver al nivel anterior del menú. Se usa para copiar un documento. Se usa para iniciar una tarea. Detiene una operación en cualquier momento. También permite borrar
dígitos en modo de edición.
Y COPIA
CONFIGURACIóN
N Y COPIA
CONFIGURACIó

Cómo cargar papel

Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el ASF3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
1
Abra el soporte de papel.
2
Tire de la cubierta antipolvo hacia usted.
3
Abanique el papel e introdúzcalo en el ASF con la cara de impresión hacia arriba.
4
Apriete la guía de papel y desplácela a la derecha para ajustarla a la anchura del papel.
5
Cuando haya terminado, coloque la cubierta antipolvo en su posición original.

Tipo y tamaños de papel

Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel. Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
• Papel xerográfico
• Papel Bond
• Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel.
Soporte de papel
Cubierta antipolvo
Guía de papel
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
NO
use los siguientes tipos de papel con el equipo:
• Papel de formularios continuo
• Papel sintético
• Papel térmico
• Formularios y documentos de varias hojas
• Papel tratado químicam ente
• Papel con letras en relieve
3. Alimentador automático de documentos.
1.5
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Tamaño del papel Dimensiones Peso del papel
A4 210 mm x 297 mm Carta 216 mm x 279 mm Legal 216 mm x 356 mm
70 ~ 90 g/m
2

Cómo realizar una copia

Si desea ahorrar tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento.
Guía
3
Introduzca el documento en el equipo.
4
Ajuste la resolución pulsando
• Si selecciona Estándar, esta opción cambiará automáticamente a Fina.
5
Pulse
Inic.copia
.
Resolución
.
de documentos
• La pantalla mostrará
6
Introduzca el número de copias que desea y pulse
• La pantalla mostrará
• Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar automáticamente.
7
Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando < o >, y después pulse
• Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El porcentaje predeterminado es 97%.
8
Indique si desea intercalar el documento.
• Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación: normal o invertido.
9
Pulse
Aceptar
• Cuando el equipo se quede sin papel, el mensaje papel y pulse
Num. de copias
Ratio de zoom
.
Aceptar
.
cuando haya definido todas las opciones.
Introduzca el papel y pulse Aceptar
Aceptar
.
.
Inic.copia
aparecerá en la pantalla. Introduzca
y la copia comenzará
Aceptar
.

Ajuste de la fecha y la hora

La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar (modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse < o > para seleccionar
3
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla muestre
4
Pulse < o > para seleccionar
1.6
FIJAR FECHA/HORA
Formato fecha
Europa (D-M-A)
o
EE UU (M-D-A)
y pulse
.
Aceptar
y pulse
.
Aceptar
.
5
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla muestre
6
Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando < o >.
• Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, deberá introducir de nuevo el número correcto.
• Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
7
Pulse
Aceptar
cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
• La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.
Fecha & Hora
.

Ajuste del número y el nombr e del fax

Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber q uién ha enviado un fax y a qué número debe responderse.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse < o > para seleccionar
3
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla indique
4
Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
• Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
• Para introducir un delimitador, pulse #.
• Para introducir el símbolo +, pulse *.
• Si se equivoca, use < o > para desplazarse hasta el número y corríjalo.
5
Pulse
Aceptar
cuando haya terminado.
FIJAR ID SISTEMA
Numero de fax
y pulse
Aceptar
.
.
Y COPIA
CONFIGURACIóN
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
6
Pulse
Aceptar
cuando la pantalla indique
7
Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
• Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8
Pulse
Aceptar
cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
• El equipo volverá al modo de espera cuando haya terminado o cuando pulse
Nombre Fax
.
Parar/Borrar
.

Cómo introducir letras

Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1
Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
• Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla
muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
• Para consultar una lista de letras y sus correspondientes botones, consulte “Asignaciones de caracteres del
teclado” en la página 1.8.
2
Seleccione la letra sigui ente d e la m is ma manera.
• El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra apar ecerá en la pantal la.
• Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando < o > y, a continuación, pulse el botón.
3
Pulse
Aceptar
cuando haya acabado de introducir letras.
1.7
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
N Y COPIA
CONFIGURACIó
Asignaciones de caracteres del teclado
Clave
1 (Espacio) 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 (símbolos) + - , . ‘ / * # & 0
Números, letras o caracteres
asignados
Clave
Números, letras o caracteres
asignados

Copia y recepción en modo de ahorro de tinta

Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción de faxes.
Pulse
Ahorro Tinta
• El botón se iluminará para indicar que el modo de ahorro de tinta está activado. A partir de ahora, todas las impresiones salvo los informes consumirán menos tinta.
• Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo de ahorro de tinta pulsando de nuevo el botón
.
Ahorro Tinta
y la calidad de impresión volverá al modo normal.

Ajustes del volumen del timbre

Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera. Pulse
las flechas de desplazami ento
• Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
0
• El volumen
indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
mientras el equipo está en espera.

Ajuste del volumen del altavoz

Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1
Pulse
Altavoz (o Marc. Man)
• También puede ajustarlo mientras habla.
2
Pulse
las flechas de desplazamiento
• Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
.
tantas veces como sea necesario.
1.8
C
APíTULO
P
ROGRAMACIóN Y MARCADO
2

Cómo realizar una llamada telefónica

Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes:
• Marcación manos libres
• Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
• Marcación mediante el directorio
• Rellamada
• Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal

Marcación manos libres

No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar el botón el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-340
Altavoz (o Marc. Man)
• Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
• Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación. Esta modalidad es una conversación en un sentido.
• Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir interferencias.
e introducir los números. En función del modelo de su equipo, deberá levantar
Marc. Man
.
Si dispone de un SF-345TP
• No es necesario que levante el auricular. Habl e por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada.

Marcación mediante la Agenda

Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para marcar el número deseado. En la marcación rápida, primero debe pulsarse el botón el número de ubicación de dos dígitos.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados. Antes de usar la marcación mediante la Agenda, debe programar los números en la memoria.

Almacenamiento de un número en la Agenda

1
Pulse y mantenga pulsado el botón
• La pantalla mostrará
2
Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 80) y pulse
• Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 10 al 80 sirven para la marcación rápida.
3
Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse
Marc.Rapido [00-80]>##
Marcar. Abr.
.
durante dos segundos.
Aceptar
.
Marcar. Abr.
y, a continuación,
Aceptar
.
• Si desea introducir una pausa entre números, pulse
• Si comete un error al escribir un número, use < o > para mover el cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
Rellam/Pausa
; en la pantalla aparecerá una P.
2.2
4
Introduzca el nombre y pulse
Aceptar
.
• Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando de llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
• Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
5
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Aceptar
. Si se ha suscrito a un servicio de ID

Marcación fácil

1
Coloque los documentos si va a enviar un fax.
2
Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado. (de 0 a 9)
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción (Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.7.)
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Pa ra i mprimir un informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción ajustado la resolución a Superfina.
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
Env. desde Memo
.

Marcación rápida

1
Pulse
Marcar. Abr.
2
Introduzca un número de ubicación de marcación rápida de dos dígitos.
3
Pulse
Aceptar
para marcar el número.
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción (consulte "Env. desde Memo" en la página 6.7).
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Pa ra i mprimir un informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción ajustado la resolución a Superfina.
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
Env. desde Memo

Búsqueda de un número en la memoria (marcación mediante el directorio)

Puede buscar en toda la Agenda para encontrar el número que desea marcar.

Búsqueda secuencial en la Agenda

1
Pulse
Agenda/Silenciar
2
Pulse < o > para subir o bajar en el directorio hasta que encuentre el número deseado.
• Si pulsa > podrá buscar hacia abajo en toda la Agenda aumentando el número de ubicación, y si pulsa < podrá buscar hacia arriba en orden decreciente.
3
Cuando el número deseado aparezca en la pantalla, pulse
.
Inic.Fax
para marcarlo.
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
PROGRAMACIóN
2.3
Y MARCADO
PROGRAMACIóN

Búsqueda por la letra inicial

1
Pulse
Agenda/Silenciar
2
Pulse el botón que muestre la letra por la que desea buscar.
• Por ejemplo, si desea buscar el nombre “NUEVA YORK”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta “MNO”.
• El equipo buscará la entrada más cercana, por lo que es importante que especifique la búsqueda claramente.
• Si el equipo no encuentra el nombre que empieza con la letra indicada, el equipo mostrará el mensaje
3
Cuando el nombre deseado aparezca en la pantalla correctamente, pulse
.
No se encuentra
Inic.Fax
para marcarlo.

Rellamadas

Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria.

Para remarcar el último número al que ha llamado

1
Pulse
Rellam/Pausa
• El número se marcará automáticamente.
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2
Hable por el micro cuando responda la llamada.
• Levante el auricular si utiliza un SF-340.
.
.

Para remarcar el número de la memoria

1
Mantenga pulsado el botón
2
Seleccione
• La pantalla mostrará los números más recientes.
3
Pulse < o > para buscar el número que desea marcar.
4
Pulse
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
Nums. Recientes
Inic.Fax
cuando aparezca el número adecuado.
Rellam/Pausa
y pulse
Inic.Fax
durante unos dos segundos.
.

Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada

A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes:
1
Mantenga pulsado el botón
2
Seleccione
3
Desplácese por los números pulsando < o >.
• El ID de llamada puede visualiz ar se d e do s m an e r as . Po r el nombre o por el nú m ero. Si el número coincide con uno guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
ID de llamada
Rellam/Pausa
y pulse
Inic.Fax
durante unos dos segundos.
.
2.4
C
APíTULO
E
L EQUIPO DE FAX
3

Envío de un fax

Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número.

Carga de documentos

1
Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
• Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
• Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la página 3.2.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento y cargue un documento de hasta 10 hojas hasta que el alimentador automático de documentos lo introduzca en el equipo. La pantalla mostrará detecte que se ha cargado el documento.
• Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas suavemente para facilitar el pr oceso.
• Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3
Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando respectivamente.
Documento listo
cuando
Guía de documentos
Mod.Recep/Contraste
y
Resolución

Documentos aceptables

Una sola hoja 2 o más hojas
Tamaño del documento
Anchura de escaneado efectiva 210 mm Número de hojas que pueden cargarse a la vez - Hasta 10 Grosor del documento 0,07 mm ~ 0,15 mm 0,075 mm ~ 0,12 mm Calidad del papel Sin satinar por ambas caras
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
Máx. 216 mm (ancho) x 356 mm
Mín. 148 mm (ancho) x 128 mm (largo)
(largo)
a
En el caso de varias hojas, todas las páginas del documento deben ser del mismo tipo y tamaño.
NO
intente enviar documentos que entren dentro de las categorías siguientes:
• húmedos
• cubiertos con tinta húmeda o pasta
• arrugados, curvados o doblados
• demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
• demasiado grueso (más de 0,15 mm)
• procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
• satinado
• demasiado pequeño o corto (como etiquetas, papel voucher, etc.)
• hecho de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
216 mm (ancho) x 297 mm
(largo)
3.2

Ajuste de la resolución y el contraste de un documento

Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón). Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “T ip o y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o copie documentos normales, no será necesario que ajuste la resolución y el contraste. Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede ajustar la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
Para ajustar la resolución y el co ntraste
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Pulse
Resolución
• ESTANDAR es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de tamaño normal.
• FINA es ideal para documentos que contengan mucho detalle.
• SUPERFINA es ideal para documentos con un gran nivel de detalle. SUPERFINA sólo funciona si el equipo remoto dispone también de esta función.
• El modo SUPERFINA no se emplea al enviar documen tos escaneados en la memoria (env ío inteligente, emisión y fax retardado).
• Si envía un documento usando la memoria (emisión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción SUPERFINA cambiará a FINA aunque haya seleccionado la primera.
3
Pulse
Mod.Recep/Contraste
• NORMAL es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir.
• MAS CLARO es ideal para impresiones oscuras.
• MAS OSCURO es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
• FOTO es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises. Si sel ecci ona la opción Foto, la resolución se ajustará automáticamente a FINA.
• Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores predeterminados.
tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad.
tantas veces como desee para ajustar el nivel de oscuridad.
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
EL EQUIPO DE FAXEL EQUIPO
DE FAX

Envío de un fax manualmente

1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Levante el auricular o pulse
3
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Inic.Fax
cuando oiga el tono de fax.
5
Coloque el auricular en su sitio.
Altavoz (o Marc. Man)
.

Envío de un fax automáticamente

Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida. Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un número en la Agenda” en la página 2.2.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Introduzca la ubicación de marcación fácil o marcación rápida. Si utiliza la marcación rápida, deberá pulsar
• El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desact ivado la opción
Env. desde Memo
• Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más información, consulte “Confirm. envio” en la página 6.7.
, el equipo primero marcará y después realizará el envío.
Aceptar
.
3.3
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE

Rellamada automática

Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de rellamar, la pantalla m ostrará Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse O bien pulse
Parar/Borrar
para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Para volver a llamar, pulse Inic.Fax
Inic.Fax
.
.

Recepción de un fax

Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes. Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5.

Modos de recepción

Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO , TAM y DRPD. Para el modo DRPD, primero consulte “Modo DRPD” en la página 6.8. Si es un usuario de SF-345TP, debe pulsar el botón seleccionar el modo TAM. No pulse el botón pulsando
Mod.Recep/Contraste
cuando no haya ningún documento cargado. La tabla siguiente describe
Mod.Recep/Contraste
. Puede cambiar el modo de recepción
el funcionamiento de cada modo de recepción.
Modo de
recepción
FAX Todos El equipo responderá a la llamada entrante y pasará
TEL Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir
AUTO Su equipo responderá a los faxes automáticamente después
TAM SF-345TP El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está
Su modelo Cómo funciona Sección de referencia
Recepción en modo FAX inmediatamente al modo de recepción para esperar la recepción del fax.
un fax sólo si pulsa manualmente
del número de tonos que haya especificado. Si el equipo no detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo de recepción.
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así como enviar un fax.
SF-340 Debe tener conectado un contestador al conector de línea
EXT del equipo de fax. Cuando suene el teléfono, el contestador acoplado responderá y guardará el mensaje recibido (si dejan alguno). Si el equipo detecta un tono de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a modo de recepción de fax.
Inic.Fax
.
en la página 3.5.
Recepción en modo TEL
en la página 3.5.
Recepción en modo
AUTO en la página 3.5.
Recepción en modo TAM
(SF-345TP) en la
página 3.6.
Recepción en modo TAM
(SF-340) en la página 3.5.
Contestador
para
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando el modo FAX o el modo AUTO.
3.4

Recepción en modo FAX

Para ajustar el equipo a modo FA X, pulse en la pantalla.
• En modo de espera, aparece FAX en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente. Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
• Si desea cambiar la opción
Llamadas Contest
Mod.Recep/Contraste
, consulte “Llamadas Contest” en la página 6.7.
repetidamente hasta que aparezca
Modo fax
FAX
EL EQUIPO DE

Recepción en modo TEL

Para ajustar el equipo a modo TEL pulse en la pantalla.
En modo de espera, aparece TEL en la esquina derecha de la pantalla.
1
Levante el auricular y responda cuando el teléfono suele. Si su equipo es un SF-345TP y no responde a la llamada tras el número de tonos definido
el mensaje saliente del contestador.
2
Pulse
Inic.Fax
si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento se enviará al otro fax mostrando Envío en la pantalla.
3
Cuelgue el auricular.
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
4
, se escuchará
Modo tel

Recepción en modo AUTO

Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse en la pantalla.
• En modo de espera, aparece AUTO en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo una llamada telefónica. Debe levantar el auricular par a responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Modo auto
FAX
EL EQUIPO DE
EL EQUIPO DE FAXEL EQUIPO
DE FAX
FAX

Recepción en modo TAM (SF-340)

Para usar este modo de recepción, debe tener conectado un contestador. Para ajustar el equipo al modo TAM, pulse
Mod.Recep/Contraste
En modo de espera, aparece TAM en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el contestador responderá y almacenará el mensaje entrante (si dejan alguno). Si el equipo
detecta una señal de fax, pasará al modo de recepción.
• Si ha ajustado el equipo a modo TAM y el contestador está desactivado o no está conectado al equipo de fax,
éste pasará automáticamente al modo de recepción tras varios tonos.
• Si su contestador dispone de un contador de tonos personalizable, ajuste el equipo para que responda a las llamadas
en menos de 4 tonos.
• Si el nivel de sonido de la llamada es demasiado bajo debido a la mala calidad de la conexión, el equipo de fax o
el contestador puede que no funcionen correctamente.
• Cuando ajusta el equipo al modo TEL y tiene conectado un contestador, debe asegurarse de que éste esté apagado,
pues de lo contrario el mensaje saliente interrumpirá la conversación t el efón ica. No to dos lo s contestadores pueden utilizarse con su equipo.
• Cuando el contestador responda a una llamada entrante, grabará un tono de fax hasta que detecte que se trata
de un fax. Por ello, el contestador puede indica rl e que le han dejado un mensaje de voz, au nque en realida d se trate de un fax.
4. Reino Unido: 20, otros países: 13
repetidamente hasta que aparezca
MODO TAM
en la pantalla.
3.5
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE

Recepción en modo TAM (SF-345TP)

Si utiliza un SF-345TP, deberá activar o desactivar el modo TAM pulsando el botón
Mod.Recep/Contraste
. Tras pulsar
Contestador
para activar el modo TAM, el equipo volverá al modo de espera tras escuchar el mensaje. En la esquina derecha de la pantalla aparecerá el mensaje TAM y se encenderán las luces del botón
• Al recibir una llamada, el equipo la responderá mediante el mensaje de bienvenida del contestador.
• El equipo grabará el mensaje de la persona que está llamando. Si se detecta un tono d e fax, el equipo ent rar á en el modo de recepción.
• Mientras el mensaje de bienvenida esté sonando, o durante la grabación de un mensaje entra nt e, puede hablar con la otra persona levantando el auricular. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados.
• Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
• Cuando desee hablar con alguien que usa un teléfono de la misma línea mientras graba un mensaje entrante, levante el auricular de dicha persona y pulse ‘#’ (almohadilla) y ‘*’ (asterisco).
Contestador
.
Contestador
, no mediante

Recepción en modo DRPD

Las siglas inglesas DRPD significan “detección de patrón de timbre” y se trata de un servicio de la compañía telefónica que permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. Para recibir un fax en modo DRPD, primero debe ajustar el DRPD y después activarlo. Tras activar el modo DRPD, puede seleccionar uno de los modos de recepción siguientes pulsando el botón FAX, TEL y AUTO. Para configurar el DRPD, consulte “Modo DRPD” en la página 6.8.
Pulse
Mod.Recep/Contraste
• Ahora el equipo gestionará los faxes y las llamadas tal como esté programado.
• En modo de espera, DRPD aparece en la esquina derecha de la pantalla.
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea telefó nica. Tras configurar el DRPD, vuelva a llamar al número de fax para verificar que el equipo responde con un tono de fax y, a continuación, reciba una llamada en un número diferente asignado a la misma línea para comprobar que el equipo responde la llamada telefónica normal.
repetidamente hasta que aparezca en pantalla
Mod.Recep/Contraste
Modo DRPD
.
como

Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340)

Si tiene un teléfono auxiliar conectado al equipo, puede controlar a distancia su equipo de fax para iniciar la recepción.
1
Responda a la llamada mediante el teléfono auxiliar.
2
Pulse *9* (código de inicio de recepción remota) cuando oiga un tono de fax.
• Su equipo de fax detectará el código y comenzará a recibir el documento.
• El código se ajusta en fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el dígito central de 0 a 9. Para obtener más información, consult e “Rcv.cod.inicio” en la página 6.7.
3
Cuelgue el teléfono cuando el equipo de fax inicie la recepción.
3.6
C
APíTULO
E
L CONTESTADOR AUTOMáTICO
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-345TP. Si su equipo es un SF-340, consulte el Manual de Usuario suministrado por el fabricante del contestador.
Este capítulo le enseñará a comprobar el mensaje de bienvenida del contestador, gestionar las llamadas entrantes, escuchar y borrar mensajes, y acceder a su equipo a distancia desde otro teléfono. T odas las instrucciones de este capítulo presuponen que su equipo de fax está ajustado al modo TAM. El SF-345TP usa la memoria electrónica como medio de grabación. La duración de la grabación depende del contenido del mensaje. El tiempo total de grabación (mensajes salientes del contestador y mensajes entrantes) es de aproximadamente 15 minutos.
4

Grabación de su mensaje del contestador

El mensaje del contestador es un mensaje saliente que se reproduce siempre que se recibe una llamada y el equipo está en modo TAM. Para más información sobre los modos de recepción, consulte “Recepción en modo TAM (SF-345TP)” en la página 3.6.
1
Pulse y mantenga pulsado
2
Hable por el micro del panel de control a un distancia de 30 cm a partir del momento en que vea la pantalla.
• Puede grabar un mensaje que dure hasta 20 segundos.
• El equipo le indicará que grabe un mensaje de menos de 15 segundos par a evitar que haya problemas con los faxes entrantes debido a una excesiva duración del mensaje.
Parar/Borrar
• Pulse
• Tras grabar el mensaje, el equipo mostrará por un momento la fecha y la hora de grabación del mensaje. A continuación, mostrará el tiempo transcu rrido mientras el mensaje se reproduce automáticamente.
M.Sal
hasta que oiga un sonido.
o
M.Sal
si desea detener la grabación antes de consumir el tiempo.
Grabar

Comprobación del mensaje del contestador

El mensaje del contestador se reproduce cuando el equipo está en modo TAM y recibe una llamada. Pulse
M.Sal
.
• La pantalla muestra la hora en la que se grabó el mensaje. Después, la pantalla realiza una cuenta atrás en segundos mientras se reproduce el mensaje.
en

Gestión de una llamada entrante

La función de proceso de llamadas es útil para gestionar las llamadas en caso de que no desee ser molestado por la persona que llama. Para usar esta función, primero debe activar la opción “Proceso llamadas” en las opciones del contestador. Para saber cómo activar y desactivar esta función, consulte “Proceso Llamada” en la página 6.8.
1
Cuando la opción “Proceso llamada” esté activada y se grabe un mensaje entrante, oirá la voz de la persona que llama a través del altavoz.
2
Levante el auricular para hablar con la otra persona.
• El equipo interrumpirá la grabación del mensaje de la otra persona y podrá hablar directamente con ella.
• Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
4.2

Reproducción de los mensajes

Cuando hay mensajes no escuchados, el botón mensajes, por ejemplo
Nuevos: 1 M.E: 3
. (‘
Nuevos: 1
mensajes entrantes grabados en total.)
Contestador
parpadea y la pantalla indica que tiene nuevos
’ indica que hay un mensaje nuevo, y ‘
M.E: 3
’ significa que hay tres
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR

Reproducción de mensajes nuevos

Sólo tiene que pulsar
• El equipo mostrará por un momento la duración de la grabación y comenzará a reproducir el mensaje. Este proceso se repite para todos los mensajes nuevos.
• Cuando la pantalla muestra total de mensajes guardados en la memoria. ‘ Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
Escuchar/Grabar
50s(01/03)
.
, ‘01’ es el número del mensaje que se está reproduciendo y ‘03’ es el número
50s
’ es la duración del mensaje que se está reproduciendo.

Reproducción de todos los mensajes

Pulse y mantenga pulsado
• Se reproducirán todos los mensajes. La pantalla muestra por unos instantes la duración de cada mensaje y reproduce todos los mensajes grabados.
• Cuando la pantalla muestra total de mensajes guardados en la memoria. ‘ Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
Parar/Borrar
• Pulse la pantalla muestra información de utilidad.
Escuchar/Grabar
50s(01/03)
o
Escuchar/Grabar
hasta que oiga un sonido.
, ‘01’ es el número del mensaje que se está reproduciendo y ‘03’ es el número
50s
’ es la duración del mensaje que se está reproduciendo.
para detenerse antes del último mensaje. Mientras el mensaje se reproduce,

Avance o retroceso

Para retroceder
Pulse |<<(1) mientras escucha el mensaje.
• Si pulsa |<<(1) durante la reproducción del mensaje, el equipo lo repetirá.
• El equipo pasará al mensaje anterior y lo reproducirá si pulsa |<<(1) dos veces.
EL
EL
CONTESTADOR L
E
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
TICO
á
AUTOM
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
Para avanzar
Pulse >>|(3) mientras escucha un mensaje.
• El equipo pasará al mensaje siguiente y lo reproducirá.
• Si pulsa >>|(3) mientras se reproduce el mensaje, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de espera.
4.3
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR

Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados

La memoria del equipo se va llenando a medida que se graban mensajes. Libere espacio para nuevos mensajes borrando los antiguos que ya haya escuchado. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados. Por eso es conveniente borrar los mensajes antiguos.

Para borrar un mensaje seleccionado

Pulse
Borrar
mientras el mensaje se está reproduciendo.
• ¡CUIDADO! Tras pulsar
• El mensaje seleccionado se eliminará y en la pantalla aparecerá
Borrar
mientras se reproduce un mensaje, no es posible cancelarlo ni recuperarlo.

Para borrar todos los mensajes grabados

1
Pulse
Borrar
. La pantalla le preguntará si desea borrar todos los mensajes.
2
Pulse
Aceptar
si está seguro de ello.
• Se eliminarán todos los mensajes de la memoria y en la pantalla aparecerá
• Si no desea borrar todos los mensajes, pulse al modo de espera.
Parar/Borrar
cuando el equipo lo solicite. El equipo volverá entonces
Borrando
.
Borrando
.
4.4

Uso del contestador desde un teléfono remoto

EL
No es necesario que esté accionando el panel de control del equipo para utilizar el contestador. Si dispone de un teléfono de tonos, puede usar diversas funciones, como la reproducción de mensajes, desde dondequiera que esté.
Para utilizar el equipo desde un teléfono remoto, deberá introducir un código de cinco caracteres: la contraseña remota. La contraseña remota que viene de fábrica es ‘#139#’ y puede cambiarla por la que desee mediante las opciones de usuario. Para obtener más información, consulte “Contras.remota” en la página 6.8.

Acceso al equipo

1
Realice una llamada a su equipo de fax desde un teléfono de tonos.
2
Introduzca su contraseña remota cuando el equipo responda con el mensaje de bienvenida.
• Cuando el equipo acepte la contraseña, oirá dos breves sonidos (el tono de confirmación).
3
Introduzca el comando remoto de la operación que desea realizar antes de 15 segundos.
• Cuando finalice la operación especificada, oirá un breve sonido. Entonces puede introducir el comando de otra operación. Si introduce un código remoto mientras el equipo está respondiendo al comando anterior, la unidad detendrá la operación actual y realizará la nueva. Para los comandos remotos, consulte “Uso de los comand os remotos” en la página 4.6.
4
Pulse #0 para finalizar la se sión remota. Si no introduce ‘#0’, es posible que su equipo no cuelgue durante varios minutos.
EL
EL
CONTESTADOR L
E
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
TICO
á
AUTOM
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
EL
4.5
AUTOMáTICO
CONTESTADOR

Uso de los comandos remotos

La tabla siguiente indica qué código remoto debe introducir para cada operación:
Código Operación
#0 Cierra el modo de control remoto. #1 Se desplaza un mensaje hacia atrás. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el anterior. #2 Reproduce los nuevos mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente, pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera
a que se introduzca otro comando. #3 Se desplaza un mensaje hacia adelante. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el siguiente. #4 Cambia el mensaje TAM. Tras in t r od ucir el comando, hable por el auricular. Cuando termine,
pulse #. Si agota el tiempo máximo de grabación, el equipo se detiene y reproduce el mensaje. #5 Reproduce los mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente,
pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera
a que se introduzca otro comando. #6 Cambia el mensaje de buscar mensaje saliente. El equipo emite un sonido y queda preparado para
grabar un nuevo mensaje. Hable por el auricular. Cuando termine, pulse #. #7 Borra el mensaje que se está escuchando y reproduce el siguiente. #8 Activa y desactiva el modo TAM. El equipo reproduce el mensaje de bienvenida cuando el modo
TAM está activado. Cada vez que pulse #8, el modo TAM se desactiva y después se vuelve
a activar. #9 Borra todos los mensajes.
* Reproduce el siguiente mensaje ICM si ha introducido el comando #5 o #2.
#* Cierra el modo de respuesta del equipo. Este código se utiliza en un teléfono auxiliar conectado
a la misma línea que el equipo de fax.
4.6
C
APíTULO
F
AX AVANZADO
En este capítulo aprenderá a usar las funciones de fax avanzadas de su equipo. Por ejemplo, podrá enviar el mismo documento a varios destinatarios (difusión) o configurar el equipo para que envíe faxes a una hora determinada (fax retardado).
5

Difusión

Mediante la difusión, puede programar el equipo para que escanee y envíe documentos de forma automática a varios destinatarios. Los documentos se borrarán automáticamente de la memoria cuando la difusión termine.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
.
3
Pulse < o > para seleccionar
4
Seleccione
5
Introduzca el número de fax.
• Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos.
• Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
6
Pulse
Fijar difusion
Aceptar
cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
FAX AVANZADO
y pulse
pulsando < o >, y pulse
Aceptar
Aceptar
.
.
• Si desea añadir destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse
el procedimiento a partir del paso 5.
• Cuando acabe de introducir todos los números, responda ‘N’ y pulse
7
Pulse
Inic.Fax
.
• El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido.
Aceptar
cuando el equipo le pregunte
Aceptar
Otro? S/N
y repita
.

Envío retardado de fax

Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. Normalmente, es más barato enviar un fax por la noche, cuando las tarifas de teléfono son inferiores a las diurnas.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
3
Seleccione
4
Introduzca el número de fax.
• Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos.
• Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
5
Pulse
Fijar tx program
Aceptar
cuando el número aparezca en la pantalla.
pulsando < o >, y pulse
FAX AVANZADO
Aceptar
.
y pulse
Aceptar
.
• Si desea añadir destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse
el procedimiento a partir del paso 5.
• Cuando acabe de introducir todos los números, responda ‘
6
Introduzca el nombre si desea que la transmisión lo muestre. De lo contrario, omita este paso.
7
Pulse
Aceptar
.
8
Escriba la hora de inicio de la tran sm isión, en el formato de 24 horas.
• Por ejemplo, escriba 22:30 para las 10:30 PM.
9
Pulse
Aceptar
cuando la hora aparezca correctamente en la pantalla.
• El documento se escaneará en la memoria antes de realizar la transmisión y se enviará a la hora programada.
Aceptar
cuando el equipo le pregunte
N
’ y pulse
Aceptar
Otro? S/N
.
5.2
y repita

Uso de Mis Favoritos

La función Mis Favoritos permite guardar los documentos que se envían por fax con más frecuencia y enviarlos a los números de fax seleccionados sin usar los originales. Guarde un documento en la memoria y asígnele un nombre ID. Al usar esta función, no es posible ajustar el contraste a
FOTO
pulsando
Mod.Recep/Contraste
.

Cómo guardar documentos

1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Mis Favoritos
3
Introduzca el nombre ID del documento (hasta 15 caracteres mediante el teclado numérico).
• El documento se escaneará y pasará a la memoria.
• Aparecerá el mensaje “Memoria de trabajos superada” cuando guarde más de tres ítems en
repetidamente y, después, pulse
Aceptar
cuando aparezca
Guardar
en la pantalla.
Mis Favoritos
.

Eliminación de documentos guardados

1
Pulse
Mis Favoritos
2
Puede borrar un documento guardado o todos.
3
Seleccione el documento que desea borrar pulsando < o >, y cuando aparezca el ID adecuado del documento, pulse
• El documento se eliminará.
repetidamente y, después, pulse
Aceptar
.
Aceptar
cuando aparezca
Borrar
en la pantalla.
FAX AVANZADO
FAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADO

Envío de documentos guardados

1
Pulse
Mis Favoritos
2
Seleccione el documento que desea enviar pulsando < o >, y cuando aparezca el ID adecuado del documento, pulse
3
Introduzca el número de fax.
4
Pulse
Aceptar
• Si desea añadir más destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse
el proceso desde el paso 3.
repetidamente y, después, pulse
Aceptar
.
Aceptar
cuando aparezca
cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
Aceptar
cuando la pantalla le pregunte
Envio
en la pantalla.

Impresión de documentos guardados

1
Pulse
Mis Favoritos
2
Seleccione el documento que desea imprimir pulsando < o >. Puede seleccionar uno o todos los documentos guardados. Cuando aparezca el ID adecuado del documento, pulse
• El documento se imprimirá.
repetidamente y, después, pulse
Aceptar
cuando aparezca
Imprimir
Aceptar
en la pantalla.
Otro? S/N
.
y repita
5.3

Sondeo

El sondeo permite que su equipo (o un equipo de fax remoto) recupere un documento. Esta función resulta de utilidad para la transmisión de un documento cuando uno debe ausentarse de la oficina. La persona que desea recibir el documento más tarde introduce una llamada al equipo que tiene el documento y solicita el envío. Es decir, dicha persona “solicita” al equipo que tiene el documento original.

Ajuste del envío por sondeo

Puede programar el equipo de fax para enviar documentos cuando usted no esté y un equipo de fax remoto lo solicite.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
3
Seleccione
4
Introduzca el código de sondeo y pulse
• El código de sondeo evita que el documento sea recuperado por un equipo no autorizado.
• Su equipo comenzará a escanear los documentos en la memoria y mostr ará
de recepción es TEL, el equipo lo cambia a modo FAX para usar el sondeo.
• El valor de fábrica del código de sondeo es el 0000, que representa que no desea usar ningún código.
• Una vez sondeada, la página de la memoria será eliminada automáticamente y el modo de recepción volverá
al estado anterior a la activación del sondeo. Para cancelar el envío por sondeo, consulte “Cancelación de la tarea programada” en la página 5.4.
Fijar env sondeo
pulsando < o >, y pulse
Aceptar
Aceptar
cuando aparezca en pantalla
Aceptar
.
.
Enviar sondeo
FAX AVANZADO
en la pantalla. Si el modo
.

Ajuste de la recepción por sondeo

1
Levante el auricular y pulse
Altavoz (o Marc. Man)
e introduzca el número de teléfono del equipo remoto que
está en estado de envío por sondeo.
2
Pulse
Menú
cuando oiga un tono de fax procedente del equipo remoto.
• La pantalla mostrará
3
Pulse
Inic.Fax
4
Introduzca el código de sondeo para recuperar el documento y pulse
• El equipo comenzará a recibir el documento y lo imprimirá.
No todos los equipos de fax disponen de la función de so ndeo, y a veces se producen incompatibilidades de sondeo entre equipos de fax de fabricantes diferentes.
Para sondear documentos, pulse Aceptar
.
.
Aceptar
.

Cancelación de la tarea programada

T odas las tareas programad as quedan en la memo ria después de especificarlas. Cancele las que no necesite para liberar memoria.
1
Pulse
Menú
2
Seleccione
repetidamente y, después, pulse
Cancel Program
pulsando < o >, y pulse
Aceptar
cuando aparezca en pantalla
Aceptar
.
FAX AVANZADO
.
3
Seleccione la transmisión reservada que desea cancelar pulsando < o > repetidamente.
4
Pulse
Aceptar
para cancelar la programación seleccionada.
5.4

Reenvío de un fax o un mensaje

Reenvío de fax

Aunque no esté en su oficina, no perderá ningún fax importante. Su equipo puede reenviar los faxes que recibe al equipo de fax del lugar donde usted se encuentre, así como imprimir una copia para revisarla cuando vuelva a su oficina.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
2
Seleccione La pantalla mostrará
• No: desactiva el reenvío de fax
• Reenviar: reenvía un fax a otra ubicación
• Reen. & Imprimir: reenvía un fax y lo imprime en su nueva ubicación
3
Pulse
4
Introduzca el número de fax y pulse
5
Introduzca la hora de inicio y pulse
6
Introduzca la hora de fin y pulse
• El equipo volverá al modo de espera y en la pantalla aparecerá
y así todos los faxes se enviarán a su nueva ubi ca c ión hasta la hora de finalización.
• Durante el reenvío, el modo de r e cepción cambia temporalmente a:
Modelo Modo de recepción Situación SF-340 Fax -
SF-345TP Contestador El mensaje del contestador está
Fijar reen fax
Aceptar
pulsando < o >, y pulse
No, Reenviar
tras seleccionar
Fax No hay ningún mensaje
o
Reen.&Imprimir
Reenviar
Aceptar
o
Reen.&Imprimir
Aceptar
Aceptar
.
Aceptar
cuando aparezca en pantalla
Aceptar
.
siempre que pulse < o >.
.
.
.
RENV
en la hora de inicio del reenvío de fax,
grabado
en el contestador
FAX AVANZADO
.
FAX AVANZADO
FAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADO

Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP)

Cuando no esté en su oficina o en su casa y desee recibir una notificación cuando haya un nuevo mensaje en su equipo, deberá usar la función de reenvío de mensajes que incluye su equipo.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
2
Seleccione La pantalla muestra
• No: desactiva el reenvío de mensajes
• Sí: reenvía un mensaje a otra ubicación
3
Pulse
4
Introduzca el número de fax y pulse
Reenviar mensaje
No
Aceptar
después de seleccionar Si.
pulsando < o >, y pulse
o Si cuando pulse < o >.
Si anteriormente ha grabado un mensaje saliente, el equipo le preguntará si desea cambiarlo. Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le solicitará que lo grabe.
5
Para cambiar o grabar el mensaje saliente, pulse O bien pulse
Parar/Borrar
para dejarlo como está.
Aceptar
Aceptar
cuando aparezca
Aceptar
.
Aceptar
CONFIGURAR TAM
.
, y hable por el micro.
en la pantalla.
5.5

Notificación automática de faxes recibidos (sólo SF-345TP)

Aunque no esté en su oficina, puede saber si ha recibido algún fax. Cuando llegue un fax, su equipo puede enviarle al número que desee el mensaje de voz que usted grabe.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
2
Seleccione La pantalla mostrará
• No: desactiva el aviso automático de fax
• Sí: marca el número y deja el mensaje de voz para avisarle de la recepción de nuevos faxes
3
Pulse
4
Introduzca el número de fax y pulse Si anteriormente ha grabado un aviso de fax automático, el equipo le preguntará si desea cambiarlo. Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga.
5
Para cambiar o grabar el mensaje saliente, pulse Alternativamente pu l se
Def. aviso fax
Aceptar
pulsando < o >, y pulse
No
después de seleccionar Si.
o Si cuando pulse < o >.
Parar/Borrar
Aceptar
cuando aparezca en pantalla
Aceptar
.
Aceptar
.
Aceptar
, y hable por el micro.
para dejarlo como está.
FAX AVANZADO
.
5.6
C
APíTULO
F
UNCIONES ESPECIALES
6

Inserción de una pausa

En ciertos sistemas privados de telefonía, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar un segundo tono de llamada antes de marcar un número exterior. En esos casos, debe insertar una pausa en el número cuando use un método de marcación automática como la marcación fácil o la marcación rápida.
Si el equipo le solicita un número al configurar la marcación automática, siga este procedimiento: Pulse
Rellam/Pausa
para insertar una pausa al introducir el número.
• Se inserta una ‘P’ en el punto donde ha pulsado
Rellam/Pausa
tantas veces como desee.
Rellam/Pausa
. Si necesita una pausa más larga, pulse

Uso de la rellamada (R o Flash)

El nombre de este botón (
Si no dispone de un servicio especial que utilice la señal de gancho conmutador, no pulse una llamada. Si lo hace, colgará la llamada.
Si recibe una llamada y desea transferirla a otra persona, pulse Puede que este método no funcione en determinados sistemas de telefonía. Consulte el manual de instrucciones del teléfono para más información.
1
Pulse
“R”
2
Introduzca el número de teléfono al que desea realizar la transferencia.
• En el Reino Unido, puede que surjan problemas al intentar usar los servicios de BT.
3
Cuelgue el auricular cuando la otra persona responda.
“R”
) es diferente según el país en el que se encuentre. El botón
cuando esté al teléfono.
“R”
es equivalente a R o Flash.
“R”
durante
“R”
y marque el número de dicha persona.

Uso de ID de llamada

Muchos países emplean el sistema ID de llamada, que permite al receptor ver los números o nombres de las personas que llaman. Una vez suscrito a los servicios de ID de llamada, su equipo podrá mostrar información sobre quien llama. Para activar la función ID de llamada:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que
2
Seleccione
3
Elija la opción deseada y pulse
• Si: Activa la función ID de llamada.
A c fax no des
(consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseado” en la página 6.5).
• No: Desactiva la función ID de llamada.
ID de llamada
: Activa el ID de llamada e ignora cualquier f ax registrado como fax no deseado
pulsando < o >, y después pulse
CONFIG SISTEMA
Aceptar
.
aparezca en pantalla y, después, pulse
Aceptar
.
Aceptar
6.2
.

Uso de la función silenciar

Mientras está al teléfono y habla por el auricular o el altavoz, puede silenciar su voz si lo desea.

Para silenciar una llamada

Pulse
Agenda/Silenciar
mientras está hablando.
FUNCIONES
ESPECIALES
• La pantalla mostrará
Silencio
para indicar que esta función está activada.

Para anular el silencio

Pulse
Agenda/Silenciar
para reanudar la conversación.

Grabación de una conversación (sólo SF-345TP)

Cuando habla por el altavoz, puede que desee grabar la conversación para guardarla. Su equipo permite hacerlo.
Para grabar la conversación
Pulse
Escuchar/Grabar
• El equipo empezará a grabar la conversación. El tiempo de grabación sólo está limitado por la capacidad
de la memoria.
• La conversación grabada se tratará como un mensaje entrante.
mientras está hablando.
Para detener la grabación
Pulse
Parar/Borrar
para detener la grabación.

Configuración del sonido

FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Puede ajustar el sonido de la alarma, el de las teclas y el d e ac tiva ci ó n.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que
• La pantalla mostrará las tres opciones que puede ajustar:
2
Pulse < o > para seleccionar la opción deseada y, después, pulse
3
Seleccione Si o No y pulse
4
Si selecciona No, la alarma y el clic de las teclas no sonarán.
5
Si selecciona Si en la opción del sonido de activación, introduzca la duración de la señal de activación.
• La señal de activación sonará aunque el modo de silencio esté activado.
Aceptar
CONFIG SONIDO
.
aparezca en pantalla y, después, pulse
Sonido activ., Sonido de alarma
Aceptar
.
y
Sonido de tecla
Aceptar
.
.
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
6.3
FUNCIONES
ESPECIALES

Informes de usuario

Su equipo de fax puede imprimir informes con datos de utilidad - datos de programación, datos del sistema, informe de ayuda, etc.

Para imprimir un informe

1
Pulse
Menú
respectivamente hasta que aparezca
2
Seleccione el informe deseado usando < o >.
3
Pulse
Aceptar
cuando aparezca el informe deseado.
El informe deseado se imprimirá. Los informes disponibles son los siguientes:
Nombre del informe Contenido Cómo imprimirlo
Ayuda
Inf. diario envío
Inf. diario Rcv
Agenda
Confirm. envio
Inf.programacion
Datos sistema
ID de llamada
Fax no des
Estado TAM
Imprimir fax
Multicomunicación Este informe se imprime automáticamente si ha enviado documentos por fax
Informe de corte de suministro eléctrico
a
Este informe cubre las funciones y comandos básicos del equipo. También puede utilizarse como una guía de referencia rápida.
Este informe muestra información sobre las actividades de transmisión. Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada 40 transmisiones.
Este informe muestra información sobre las actividades de recepción. Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada 40 recepciones.
Este informe muestra todos los números guardados en la memoria del equipo como números de marcación fácil y marcación rápida.
Este informe muestra el número de fax, el número de págin as, la du ración de la tarea, el tipo de comunicación y el resultad o de la op er ación. Configure el equipo para que imprima automáticamente la confirmación de envío, tal como se describe en “Confirm. envio” en la página 6.7.
Este informe muestra el documento guardado actualmente para fa x retardado y envío por sondeo, junto con el número de operación, la hora de inicio, el tipo de operación, etc.
Este informe muestra el estado de las opciones del usuario. T ras modificar los ajustes, imprima este informe para comprobar los cambios.
Este informe muestra la información de las 30 llamadas más recientes a su equipo.
Este informe muestra los 20 números de teléfono marcados como fax no deseado.
Este informe muestra el estado de los mensajes grabados. Puede saber cuándo ha recibido un mensaje y si lo ha escuchado o no.
Su equipo guarda los datos de fax en la memoria mientras no esté llena y le permite imprimir más tarde. Para obtener más información, consulte “Reimpresión de faxes” en la página 6.5.
a más de una ubicación mediante el sistema de difusión. Si se produce un corte eléctrico, este informe se imprime automáticamente
cuando se restablece el suministro para notificarle la incidencia. Este informe se imprime sólo cuando hay un trabajo programado, como un fax retardado o un envío por sondeo, un trabajo recibido, o bien un mensaje TAM (SF-345TP) o un trabajo de envío de
INFORMES
en la pantalla y pulse
Mis Favoritos
Aceptar
.
Manual
Manual/Automático
Manual/Automático
Manual
Manual/Automático
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Automático
.
a. SF-345TP únicamente
6.4

Reimpresión de faxes

A veces puede que necesite volver a imprimir un fax recibido. Su equipo guarda en memoria los faxes recibidos más recientemente. Cuando esta memoria se llena, los faxes antiguos que se han impreso se borran para liberar espacio. Para acceder a esta función:
1
Pulse
Menú
respectivamente hasta que aparezca
2
Pulse < o > para seleccionar
• Si hay faxes antiguos, el equipo los imprimirá automáticamente y volverá al mo do de espera sin pasar a la fase
siguiente.
• Si no hay faxes en la memoria, el equipo le informará mediant e el mensaje
3
Seleccione entre
Impr. nuevo fax
Reimp. fax ant.
Impr. nuevo fax
: El equipo imprimirá todos los nuevos faxes que no se hab ían impreso.
: El equipo imprimirá todos los faxes, tanto nuevos como antiguos.
Imprimir fax
o
Reimp. fax ant.
y pulse
INFORMES
Aceptar
y pulse
en la pantalla y pulse
.
Aceptar
.
Memoria vacia
Aceptar
.
.

Registro y eliminación de los números de fax no deseado

FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
ESPECIALES
ESPECIALES
ESPECIALES
Si ha introducido un número de fax no deseado y ha activado la opción ID de llamada seleccionando el equipo no recibirá faxes de los números indicados. Para configurar el sistema de ID de llamada, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2.

Activación del modo de configuración de fax no deseado

1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que
2 3
Seleccione Pulse
Fij n.fax no des.
Aceptar
y siga las instrucciones indicadas a continuación según el tipo de configuración.
Para añadir un número
1
Seleccione
• El equipo mostrará el primer número CID (ID de llamada).
• Si el número coincide con uno programado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado
un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
2
Seleccione el número CID que desea registrar como fax no deseado y pulse
• Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.
• Puede introducir hasta 20 números. Los números introducidos como no deseados están marcados con un asterisco
(*) al final del texto de la pantalla.
Anadir
y pulse
Aceptar
Para borrar un número
1
Seleccione
Eliminar
y pulse
Aceptar
CONFIG SISTEMA
.
.
aparezca en pantalla y, después, pulse
Aceptar
.
Aceptar
A c fax no des
.
,
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
• El equipo mostrará el primer número no deseado.
2
Seleccione el número de fax no deseado que desea borrar y pulse
• Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.
Aceptar
.
6.5
FUNCIONES
ESPECIALES

Borrado de la memoria

Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
BORRAR MEMORIA
y pulse
Aceptar
.
La pantalla mostrará el tipo de información que puede borrar de la memoria.
2
Seleccione lo que desea borrar pulsando < o > y pulse
3
Seleccione ‘S’ y pulse
• Los tipos de información que puede borrar son:
Opción Acción
ID del sistema Borra su ID del sistema. Marcado/Programación Elimina los números guardados en la agenda. T ambién se anularán
Diario Borra todos los registros de transmisiones y recepciones. Sistema predeterminado Restaura las opciones de usua rio a los valores de fábrica.
Aceptar
cuando el equipo le pregunte si desea continuar.
todos los trabajos programados.
Aceptar
.

Opciones de usuario

Su equipo de fax le ofrece varias funciones seleccionables. Dichas opciones vienen predefinidas de fábrica, pero puede cambiarlas si lo desea. Para ver las opciones actuales, imprima la lista de datos del sistema. Para más información sobre cómo imprimir un informe, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.

Ajuste de las opciones TAM y del sistema

La configuración del sistema incluye ajustes relacionados con el fax, y la configuración TAM contiene ajustes relativos a las funciones del contestador.
1
Pulse
Menú
.
2
Seleccione
3
Pulse
4
Desplácese pulsando < o > para seleccionar la opción que desea cambiar.
5
Pulse
6
Pulse < o > para seleccionar el estado deseado.
7
Pulse
• Para salir del modo de configuración en cualquier momento, pulse
• Cuando pulse
Opciones de configuración del sistema
La tabla siguiente muestra las opciones en la columna izquierda y sus subopciones en la columna derecha.
CONFIG SISTEMA
Aceptar
para acceder al modo de configuración especificado.
Aceptar
cuando la opción deseada aparezca en pantalla.
Aceptar
para el estado deseado.
Parar/Borrar
o
CONFIGURAR TAM
, el equipo guarda las opciones modificadas y vuelve al modo de espera.
(sólo SF-345TP) pulsando < o >.
Parar/Borrar
.
6.6
En la configuración del sistema, puede ver una de las opciones en la pantalla seleccionando < o >. La columna derecha muestra las subopciones correspondientes a dicha opción.
Opción Subopción
Idioma
Confirm. envio
Tam. de papel Reduccion Auto
Borde eliminado
Llamadas Contest
Rcv.cod.inicio
Modo ECM
Env. desde Memo
ID de llamada
Mensaje corto
Fij n.fax no des
Diario Auto
a
b
c,e
c,e
Puede usar 7 idiomas diferentes para los mensajes de la pantalla y los inform es. L os idio mas son: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés.
Un informe de confirmación mostrará si la transmisión se ha realizado correctamente o no, cuántas páginas se han enviado, etc. Seleccione SI para imprimir un informe de confirmación automáticamente cada vez que envíe un fax. Seleccione NO para que el resultado no se
ERROR
imprima. Seleccione realiza correctamente. Tenga en cuenta que un informe de confirmación de una transmisión desde la memoria incluye la imagen TCR (informe de confirmación de transmisión), que muestra la imagen de la primera página con sus correspondientes datos en función del valor especificado tal como se describe en “Imagen TCR” en la página 6.8.
Seleccione el tamaño de papel que usará para recibir faxes y copiar. Al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado, el equipo reducirá los datos
para que quepan en el papel. Si el equipo no puede ajustar los datos en una página con esta función, los datos se dividirán y se impri mirán con su tamaño real en dos o más hojas.
Si desactiva la función de reducción automática, puede configurar el equipo de manera que suprima la imagen sobrante de la parte inferior de la página al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado en el equipo. Si el fax entrante supera el margen definido, se imprimirá en dos hojas de papel. Introduzca el tamaño del
Puede especificar el número de tonos de llamada tras los que se responderá a una llamada. Si usa el equipo como teléfono y como fax, le recomendamos que ajuste el contador de tonos a 4 para que tenga tiempo de responder.
La opción de faxes desde un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT (excepto SF-345TP) o equivalente. Si descuelga el teléfono auxiliar y oye un tono de fax, pulse y comenzará la recepción del fax . El v alor de f ábrica del cód igo es *9 *. Intro duzca el código deseado de 0 a 9.
Este modo compensa la baja calidad de la línea y asegura una transmisión precisa y sin errores con cualquier otro equipo de fax ECM. Si la calidad de la línea es baja, el envío de fax en modo ECM tarda más en realizarse.
Esta opción determina cómo se transmitirá el documento manualmente Si está activada, el equipo escaneará los documentos en la memoria y después enviará el fax. Si está desactivada, el equipo marcará y después realizará el envío.
Puede ver el número de la persona que le está llamando. Antes de usar la función
ID de llamada
Para obtener más información, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2. Puede usar el servicio de mensajes cortos. Antes de usar el servicio de mensajes cortos,
la compañía telefónica debe instalarlo en la línea. Para obtener más información, consulte “Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.” en la página 6.5.
Puede impedir la recepción la faxes no deseados o no certificados en su equipo. Para añadir un número como fax no deseado, debe haber al menos un ID de llamada detectado por el equipo. Aunque añada números de fax no deseado, si ha desactivado la opción ID de llamada, la protección de fax no deseado quedará anulada. Para obtener más información, consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseado” en la página 6.5.
Un informe de diario muestra la información específica de las actividades de recepción o transmisión, así como la hora y la fecha de las 40 transmisiones o recepc iones más recientes.
Rcv.cod.inicio
, la compañía telefónica debe instalar el servicio ID de llamada en la línea.
para imprimir sólo si se produce un error y la transmisión no se
Borde eliminado
(código de inicio de recepción remota) le permite iniciar la recepción
en milímetros.
Rcv.cod.inicio
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
6.7
FUNCIONES
ESPECIALES
Opción Subopción
Modo DRPD
d
DRPD es un servicio ofrecido por algunas compañías telefónicas que asigna dos números de t elé fono a una línea telefónica, cada uno de los cuales suena de manera diferente. Si contrata este servicio, puede programar e l equipo para que apren da un número y un tim bre especial para los faxes entrantes. Tal como indica la pantalla, puede llamar a este fax desde otro equipo de fax. El equipo
DRPD OK
cuando termine. Ahora puede usar
Test remoto
aprenderá el patrón del timbre y mostrará
Mod.Recep/Contraste
para seleccionar el modo de recepción DRPD.
Esta función permite al centro de servi cios comp robar el estado de su equipo para detectar si tiene alguna anomalía.
Modo silencio
Resolución Contraste Imagen TCR
Puede desactivar los sonidos del equipo . Este modo presenta dos opciones:
Manual
: Para activar o desactivar este modo, pulse
Diario
: Introduzca la hora de inicio y de fin. Debe hacerlo en el formato de 24 horas.
Modo Silencio
.
manual
y
Especifica la resolución predeterminada para copiar y enviar faxes. Especifica el contraste predeterminado para copiar y enviar faxes. Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe de confirmación para mantener
la privacidad o la seguridad.
Modo Marcacion Detrás de una red PABX
e
Especifique el modo de marcado al tipo de intercambio al que está conectado.
e
Si su equipo está conectado a la línea por una red PABX, deberá activar esta opción seleccionando Sí.
a. SF-340 únicamente. b. Modo de corrección de errores. c. Esta opción puede que no funcione si está conectado a una red PABX. d. DRPD (detección de patrón de timbre). e. Puede que una o varias de las opciones no aparezcan en su pantalla, en función del país en el que se encuentre. En ese caso,
dichas opciones no están disponibles.
diario
.
Opciones TAM (sólo SF-345TP)
Opción Subopción
Ahorro llamada
Proceso Llamada Tiempo grab M. E Contras.remota
Acción silencio
Accion Acoplo
Reenviar mensaje
Permite llamar a su equipo desde otro teléfono y comprobar si tiene mensajes sin coste alguno. Cuando la opción el número de tonos indicado en la opción responderá tras el segundo tono después del número indicado en tiempo de colgar antes de que el equipo responda y dicha llamada será gratuita.
Permite escuchar a las personas que llaman a su equipo y dejan mensajes. Puede seleccionar el tiempo máximo permitido para los mensajes que le dejen. Puede cambiar la contraseña de tres caracteres empleada para acceder a su equipo desde otro
teléfono. El valor de fábrica de la contraseña es “#139#”. El primer símbolo # y el último son fijos, pero puede cambiar los tres dígitos centrales.
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte un silencio de 10 segundos. Subopciones dispon ibles:
Recep fax
: Pasa al modo de recepción de fax.
Grab. silencio
Desconectar
: Mantiene la grabación en silencio.
: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte una vi bración durante 9 segundos. Subopciones disponibles:
Grab. vibrador
Desconectar
: Permite desactivar el vibrador.
: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
Reenvía un mensaje a su nueva ubicación cuando alguien le deje un mensaje. Para obtener más información, consulte “Reenvío de mensaj es (só l o SF-345TP)” en la página 5.5.
Ahorro lla mada
está
activada
Llamadas Contest
, el equipo responderá a su llamada tras
. Si no hay ningún mensaje, el equipo
Llamadas Contest
. Así tendrá
6.8
C
APíTULO
U
SO DE LA IMPRESORA
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-345TP.
7

Conexión

Conecte el cable USB que se suministra con el equipo.
• Aparecerá el mensaje “Nuevo hardware encontrado”. Haga clic en el botón Cancelar.

Instalación del software Samsung

Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro. Instale el software utilizando el CD-ROM suministrado una vez haya configurado el equipo y lo haya conectado
al ordenador.

Requisitos del sistema

Compruebe lo siguiente:
• Su PC debe disponer como mínimo de 64 MB de RAM (en Windows 9x/Me), 128 MB (en Windows 2000/NT)
o 256 MB (en Windows XP), o una cantidad superior.
• El disco duro de su PC debe tener al menos 300 MB de espacio libre.
• Todas las aplicacione s del PC deb e n est ar cerradas antes de comenzar la instalación.
• Debe usar Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Wi ndows XP.
• Debe usar Internet Explorer 5.0 o superior.

Instalación del software de la impresora

En Windows 98/Me/2000/XP, cancele la ventana “Nuevo hardware encontrado” cuando el ordenador arranque. Compruebe que el equipo esté conectado a la corriente y al puerto USB del ordenador
software
1
2
desde el CD.
Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM.
• El CD se ejecutará automáticamente y aparecerá una ventana de instalación.
• Si no aparece ninguna ventana de instalación, haga clic en
“X” es la letra de su unidad de CD-ROM, y haga clic en
Cuando se abra la ventana siguiente, conecte el equipo al ordenador y encienda la impresora. A continuación, haga clic en
• Si el equipo ya está conectado y encendido, esta ventana no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
• Si hace clic en
Tras conectar el equipo y encenderlo, haga clic en
Siguiente
Siguiente
y el equipo no está conectado al ordenador, aparecerá un mensaje de alerta.
.
Inicio
y seleccione
Aceptar
.
. Si desea instalar el software sin el equipo, haga clic en No.
Ejecutar
antes de instalar el
. Escriba
X:\setup.exe
, donde
7.2
3
Elija el tipo de instalación y haga clic en
Típica:
Se instala la aplicación con las opciones más habituales. Es el tipo de instalación recomendado para la
mayoría de los usuarios.
Personalizada:
impresora, haga clic en
Permite seleccionar el idioma del software que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y la
Siguiente
Siguiente
.
.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
4
Una vez completada la instalación, aparecerá una ventana para registrarse como usuario de Impresoras Samsung. Seleccione dicha opción y haga clic en Si no desea registrarse, haga clic en
5
Aparecerá una ventana que le solicitará que reinicie el ordenador. Seleccione Sí y reinicie el equipo.
Finalizar
.
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung.
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
7.3
USO DE LA
IMPRESORA

Ajuste de la impresora predeterminada

Para convertir su impresora en la predeterminada, siga estos pasos:
1
Haga clic en el menú
2
En Windows 98/Me/2000, seleccione En Windows XP, seleccione
3
Seleccione la impresora
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
5
En Windows 98/Me, seleccione En Windows 2000/XP, seleccione
Inicio
de Windows.
Configuración
Impresoras y faxes
Samsung SF-340_CF-340 Series
Usar como predeterminada
Establecer como impresora predeterminada
.
y después
.
.
Impresoras
.

Reinstalación del software

Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, deberá reinstalarlo.
1
Puede seleccionar
• O bien introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
Inicio
Reparar
>
.
Programas
>
Samsung SF-340_CF-340 Series
>
Mantenimiento
.
.
• Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana Conectar Samsung SF-340_CF-340 Series.
Una vez conectado el equipo, haga clic en
3
Seleccione la impresora que desea reinstalar y haga clic en
4
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Siguiente
.
Siguiente
Finalizar
.
.
7.4

Desinstalación de software

Si la instalación falla o va a actualizar el software, primero debe desinstalarlo. Puede desinstalar el ítem que desee mediante el asistente de desinstalación de Windows unInstallShield.
1
Puede seleccionar
• O bien introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
3
Aparecerá una lista de componentes que puede borrar individualmente.
4
Tras selec cio n ar lo s íte m s q ue d es e a eli mi n ar, haga clic en
5
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en Sí.
• El controlador será eliminado.
6
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en
Inicio
Eliminar
>
Programas
.
>
Samsung SF-340_CF-340 Series
Siguiente
Finalizar
.
>
Mantenimiento
.
.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
7
Aparecerá un mensaje que le invitará a reiniciar el ordenador. Haga clic en ordenador.
Aceptar
y reinicie el
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
7.5
USO DE LA
IMPRESORA

Impresión de un documento

Este tema explica los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función de la aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación para obtener información detallada sobre el proceso de impresión.
Los pasos siguientes describen el proceso habitual para imprimir en Windows.
1
Compruebe que el equipo esté bien conectado al ordenador y que esté encendido, y asegúrese de que haya
papel en la bandeja.
2
Verifique además que ha instalado el software Samsung para el ordenador. Para obtener más información, consulte la “Instalación del software Samsung” en la página 7.2.
3
Abra la aplicación que está utilizando para crear el documento y cree o abra el documento que desea imprimir.
4
Seleccione (su aspecto puede variar ligeramente en función de la aplicación). Compruebe que Samsung SF-340_CF-450 Series esté seleccionada como impresora predeterminada.
• En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de impresión básicos. Dichos ajustes incluyen el número de copias y
los intervalos de impresión.
5
Haga clic en
Imprimir
Propiedades
o
Configurar impresora
en el menú
Archivo
. Aparece la ventana Imprimir
si desea realizar ajustes específicos para el documento que va a imprimir.
• Si aparece
Propiedades
6
Se abrirá la ventana de propiedades Samsung SF-340_CF-340 Series, que permite acceder a toda la
Configurar, Impresora
en la siguiente ventana.
u
Opciones
, haga clic en este botón en su lugar. A continuación, haga clic en
información necesaria al utilizar el equipo.
En primer lugar aparece la ficha
• Puede especificar la calidad de impresión seleccionando
resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento.
• Sólo puede elegir papel normal en la sección
Tamaño del papel
permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja.
Configuración
La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada.
.
Óptima, Normal
Tipo de papel
o
Borrador
.
. Cuanto mayor sea la
7.6
Haga clic en la ficha
Características
.
La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
La opción
Vertical Horizontal
• Si desea imprimir en vista de página simétrica, marque la opción
La opción
Orientación
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
imprime a lo largo de la página, como una hoja de cálculo.
Varias páginas por hoja
permite seleccionar la direc c ió n en la q u e de se a imprimir los datos en la pá gin a .
Dar vuelta a imagen
Horizontal
Vertical
permite seleccionar el número de páginas que se imprimirán en una
.
sola hoja de papel. Al imprimir en una hoja varias páginas, éstas serán más pequeñas.
• 2 páginas por hoja
4 páginas por hoja
Diseñar borde de página
La función
imprime dos páginas en una hoja. imprime cuatro páginas en una hoja.
imprime un contorno alrededor de cada página de la hoja.
Impresión de cartel es
permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas
de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. La opción La opción
7
Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en
Iniciar impresión desde la última página Copias
permite indicar el número de copias que desea realizar.
permite imprimir todas las páginas en orden inverso.
Aceptar
para volver a la ventana
Imprimir.
8
Haga clic en
Aceptar
para iniciar la impresión.
La ventana Propiedades puede ser diferente según el sistema operativo que utilice. Este manual de usuario muestra la ventana Propiedades de Windows 98.
N
OTA
: La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador de impresión que se definan. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión. Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta
• Haga clic en el menú
• En Windows 98/Me/2000, seleccione En Windows XP, seleccione
• Seleccione la impresora
• Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
• En Windows 98/Me, seleccione En Windows 2000/XP, seleccione
• Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en
Inicio
de Windows.
Configuración
Impresoras y faxes
y después
.
Samsung SF-340_CF-340 Series
Propiedades
Preferencias de impresión
.
Aceptar
.
Impresoras
.
. Siga estos pasos:
Impresoras
.
.
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
USO DE LA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
7.7
USO DE LA
IMPRESORA

Cancelación de un trabajo de impresión

Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control: Pulse
Parar/Borrar
.
El equipo terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón, sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria del equipo, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras: Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el “Grupo de impresión” de Windows,
elimine el trabajo de la manera siguiente:
• Haga clic en el menú
• En Windows 98/Me/2000, seleccione
En Windows XP, seleccione
• Haga doble clic en el icono
• En el menú En Windows 98/Me, seleccione En Windows 2000/XP, seleccione
N
OTA
: Puede acceder a esta ventana con sólo hacer doble clic en el icono de impresión situado en la esquina inferior
derecha del escritorio de Windows.
Documento
Inicio
de Windows.
Impresoras y faxes
Samsung SF-340_CF-340 Series.
:
Configuración
Cancelar impresión
Cancelar
.
.
y después
.
Impresoras
.

Uso de la ayuda

El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón la impresora. La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
Ayuda
de la ventana Propiedades de
T a mbién pued e hacer clic en , que se encuentra situado en la parte superior derecha y, a continuación, seleccionar cualquier configuración.
7.8
C
APíTULO
C
UIDADOS Y MANTENIMIENTO
8

Limpieza del escáner de documentos

Para que el equipo funcione correctamente, de vez en cuando debe limpiar el rodillo blanco, la almohadilla del ADF y la lente de escaneado. Si están sucios, los documentos que envíe a otro equipo de fax no se verán con claridad.
Si apaga el equipo para limpiar el escáner, los documentos almacenados en la memoria se perderán.
1
Abra el panel de control.
2
Quite el rodillo blanco.
• En el extremo derecho del rodillo blanco, hay un cojinete fijado mediante una pequeña pestaña.
• Pulse la pestaña hacia dentro con suavidad y gírela hacia usted. A contin ua ción, tire de la parte de recha hacia
arriba para sacarlo.
3
Limpie la superficie del rodillo con un paño suave humedecido con agua.
4
Limpie también la almohadilla del ADF que está situada en la parte posterior del panel de control.
5
Limpie con cuidado la lente de escaneado con un paño suave y seco.
• Si la lente está muy sucia, límpiela primero con un paño
ligeramente humedecido y después con un paño seco.
• Tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente.
6
Vu elva a colocar el rodillo en sentido inverso y cierre el panel de control hasta que encaje en su lugar.
8.2

Sustitución del cartucho de tinta

Si nota que la tinta se aclara o aparece el mensaje Debe cambiar el cartucho por el mismo tipo de cartucho que se suministraba con la impresora. El código de referencia para los cartuchos nuevos es:
• Mono: INK-M40
1
Prepare un cartucho.
• Saque un cartucho de su embalaje y retire con cuidado la cinta que cubre el cabezal de impresión.
• Coja el cartucho sólo por la parte superior o las zonas negras. No toque el área de cobre.
2
Pulse
Cambio Cartucho
El soporte del cartucho se moverá hasta la posición de instalación.
3
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho.
4
Empuje hacia abajo el cartucho y retírelo.
5
Para cargar el cartucho, insértelo debajo del clip metálico orientándolo hacia la parte delantera. Cuando el cartucho se desplace hasta la parte posterior del soporte de cartuchos, levante la parte frontal del cartucho hasta que encaje en su lugar.
.
Tinta baja. Instale cart. nuevo,
sustituya el cartucho de impresión.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
• Si el cartucho está suelto en el soporte, es que no ha encajado en su lugar. Repita este paso.
6
Vuelva a colocar el compartimento del cartucho y el panel de control.
7
Pulse
Aceptar
.
8
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
• Si selecciona
• Cuando instale un nuevo cartucho, debe seleccionar
• Al colocar un cartucho usado, seleccione
• Si mezcla varios cartuchos usados, no podrá comprobar la cantidad de tinta restante. Tras colocar un nuevo
cartucho, utilícelo hasta que se agote completamente.
9
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse
1:Nuevo
, se imprimirá el formulario de alineación.
2:Usado
1:Nuevo
.
. Así podrá comprobar la cantidad de tinta que queda.
Aceptar
.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.3
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO

Limpieza del cabezal de impresión

Si los inyectores parecen estar atascados y los caracteres no se imprimen completamente, limpie el cabezal de impresión tal como se indica a continuación:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
2
Desplácese hasta
3
Examine el patrón de prueba de impresión.
• Si la calidad de impresión no mejora, vuelva a instalar el cartucho y repita la función “Limpiar cabezal”.
• Si la línea todavía aparece rota, limpie los inyectores y contactos.
Para obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos” en la página 8.6.
Limpiar cabezal
pulsando < o >, y pulse
MANTENIMIENTO
Aceptar
en la pantalla y, después, pulse
.
Aceptar
.

Alineación del cabezal de impresión

Cuando la línea vertical no parece ser recta o desea mejorar la calidad de impresión, puede que deba alinear el cartucho.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
2
Desplácese hasta
• El equipo imprimirá un formulario.
3
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse
Alinear cabezal
pulsando < o >, y pulse
MANTENIMIENTO
Aceptar
en la pantalla y, después, pulse
.
Aceptar
.
Aceptar
.

Visualización del nivel de tinta

Su equipo permite comprobar la cantidad de tinta que queda. Para ver el nivel de tinta actual:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
2
Desplácese hasta
• El equipo mostrará un número fraccionario. Por ejemplo, ‘1/8’ significa que queda poca tinta y es necesario
cambiar el cartucho. Por otro lado, ‘8/8’ significa que acaba de instalar un cartucho nuevo.
Ver nivel tinta
pulsando < o >, y pulse
MANTENIMIENTO
Aceptar
en la pantalla y, después, pulse
.
Aceptar
.

Ajuste del sombreado

El sombreado viene ajustado de fábrica. Si el equipo se le cae al suelo y resulta dañado mientras lo traslada, le recomendamos que ajuste el sombreado para obtener un brillo óptimo.
Para ajustar el sombreado, haga lo siguiente:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
2
Desplácese hasta
3
Coloque una hoja de papel normal de color blanco (sin gráficos ni texto) en la ranura de carga,
y pulse
Aceptar
• El equipo comenzará a escanear el documento para ajustar el sombreado.
• La calidad de impresión puede ser inesperadamente baja si no utiliza papel normal blanco para realizar el ajuste.
Ajustar escaner
.
pulsando < o >, y pulse
MANTENIMIENTO
Aceptar
en la pantalla y, después, pulse
.
Aceptar
.
8.4

Autocomprobación

Si desea probar si el equipo funciona correctamente, puede realizar una autocomprobación.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
2
Desplácese hasta
• El equipo ejecutará la autocomprobación e imprimirá un informe que muestra el estado actual del equipo.
Autocomprob.
pulsando < o >, y pulse
MANTENIMIENTO
Aceptar
en la pantalla y, después, pulse
.
Aceptar

Mantenimiento del cartucho de impresión

La duración del cartucho de impresión es muy sensible al contenido del fax recibido o a la copia efectuada. Para aumentar su duración, le recomendamos que siga estas instrucciones:
• NO desempaquete el cartucho hasta que esté preparado para instalarlo.
• Guárdelo en el mismo entorno que la impresora.
• Si desembala el cartucho pero no lo utiliza, guárdelo en una unidad de almacenamiento. Si no dispone de ninguna
unidad de almacenamiento, guarde el cartucho en una bolsa de plástico hermética.
• NO lo deje expuesto al aire durante demasiado tiempo.
• NO rellene el cartucho. La garantía no cubre los daños producidos por usar cartuchos rellenados.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.5
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO

Limpieza del cartucho

Para mantener una buena calidad de impresión, le recomendamos que de vez en cuando limpie los inyectores de impresión y los contactos tal como se indica a continuación:

Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos

Si la impresión no es clara o le faltan puntos, es posible que haya tinta seca en las piezas siguientes:
• Inyectores del cartucho de impresión
• Contactos del cartucho de impresión
• Contactos del soporte del cartucho de impresión
1
Pulse
Cambio Cartucho
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Frote y limpie con suavidad los contactos e inyectores hasta que estén secos.
• Use un paño limpio y humedecido con agua para limpiar suavement e tod a la zona
de cobre, incluyendo inyectores y contactos.
• Para disolver la tinta seca, apriete el paño húmedo contra los inyector es durant e tres
segundos.
4
Reinstale el cartucho y cierre la cubierta y el panel.
• Si pasa un buen rato limpiando el cartucho, es posible que el soporte del cartucho vuelva a su posición original. En ese caso, vuelva a pulsar
5
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
.
Cambio Cartucho
para desplazar el soporte a la posición de instalación.
• Si la línea sigue apareciendo rota, limpie los contactos del soporte del cartucho. Para obtener más información,
consulte “Limpieza de los contactos del soporte del cartucho” en la página 8.7.
8.6

Limpieza de los contactos del soporte del cartucho

Antes de limpiar estas piezas, no debe haber ningun a tarea programada, como un fax retardado, un envío por sondeo o faxes recibidos en la memoria. Cuando desconecte el cable de corriente del equipo, se perderán todos los datos.
1
Pulse
Cambio Cartucho
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Retire el cartucho de impresión.
4
Desconecte el cable de corriente del conector situado en la parte posterior del equipo.
5
Limpie los contactos del soporte del cartucho con un paño limpio y seco.
6
Enchufe el cable de corriente y vuelva a instalar el cartucho.
.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.7
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO

Mensajes de error de la pantalla LCD

Pantalla Estado/Solución Relacionado con:
Ajuste escaner primero en el menu Mantenimiento
Compruebe el doc. en blanco e intente de nuevo
Limpie rod. blanco y cristal e intente de nuevo
Duplicado con [Marc.Rapidoxx] Las letras ‘xx’ indican el número de posición
Memoria de trabajos superada
Memoria de trabajos superada Cancelar trabajo programado edenuevo
Memoria total de mensajes excedida
Mem M.E. llena
Tinta baja. In st ale cart. nuevo
Instalar el cartucho
Hora No V alida Trabajo no asig.
Fax No Des Vacio
Fax No Des Lleno
Cargar Documento
Introduzca el papel y pulse Aceptar
Memoria llena Memoria llena
Pulse Aceptar para continuar
La forma de onda de sombreado que debe utilizarse se ha corrompido por una causa desconocida. Ajuste el escáner para solucionar este problema tal como se describe en “Ajuste del sombreado” en la página 8.4.
El nivel de escaneado es demasiado bajo en comparación con el nivel de referencia. Para ajustar el sombreado, debe usar papel normal de color blanco.
El nivel de escaneado es ligeramente bajo, lo que puede afectar a la calidad de la imagen. Para limpiar las piezas afectadas, consulte “Limpieza del escáner de documentos” en la página 8.2.
El mismo número se ha registrado en otra ubicación de marca ció n rápida.
El equipo puede contener 3 ítems en
Mis Favoritos
y usted ha
intentado añadir más. La emisión y el fax retardado pueden guardar hasta 5 tareas en total.
Cancele el trabajo programado e inténtelo de nuevo.
El equipo puede guardar hasta 100 mensajes (entrantes + salientes + conversaciones grabadas). Borre los mensajes antiguos para liberar espacio en la memoria.
La memoria de voz está llena. No pueden grabarse más mensajes de personas que llamen a su equipo (el tiempo total de grabación es 15 minutos).
El cartucho de impresión se ha quedado sin tinta. Para instalar un cartucho de impresión, consulte “Sustitución del cartucho de tinta” en la página 8.3. Aunque aparezca este mensaje, podrá realizar una copia o impresión de un informe. Los datos almacenados en la memoria pueden imprimirse cambiando el cartucho.
El cartucho de impresión no está instalado o lo está incorrectamente.
La hora especificada para reenviar fax no es correcta. Fax Ha intentado cancelar el trabajo programado pero no hay ningún
trabajo programado. Ha intentado borrar o imprimir el documento de Mis Favoritos pero no hay ningún documento guardado.
Ha intentado borrar el número de fax no deseado pero no hay ningún número de fax no deseado.
El equipo puede guardar 20 números de fax no deseado y usted ha intentado añadir más.
Ha intentado enviar un fax pero no hay ningún documento cargado en la memoria.
Ha intentado realizar un trabajo pero no hay papel cargado en el equipo.
La memoria se ha agotado al recibir un fax o un mensaje corto. Fax/Teléfono La memoria se ha llenado al escanear un documento. Pulse
Aceptar
para enviar o copiar sólo las páginas escaneadas. Para cancelar el trabajo, pulse
Parar/Borrar
e inténtelo de nuevo cuando haya memoria disponible, o bien divida el documento en partes más pequeñas.
Escáner
Escáner
Escáner
Teléfono
Fax
Fax
T AM (sólo SF-345TP)
T AM (sólo SF-345TP)
Cartucho
Cartucho
Fax
Fax
Fax
Documento
Papel
Fax/Copia
8.8
Pantalla Estado/Solución Relacionado con:
Recep. memoria Cuando cambia con:
Tinta baja. In st ale cart. nuevo Introduzca el papel y pulse
Aceptar
El equipo posee datos guardados en la memoria. Según el mensaje, haga lo siguiente:
Cambie el cartucho de impresión por uno nuevo. Cargue el papel y pulse
Aceptar
. Puede que haya un atasco.
Elimine el atasco tal como se describe en “El papel se atasca durante
Fax
la impresión” en la página 8.12.
Instalar el cartucho Fax remoto no responde
Instale un cartucho de impresión. El otro equipo no ha respondido tras varios in ten t os de envi ar
Fax
un fax.
Sin número CID Sin n. llamada
El equipo no ha podido detectar el número CID (ID de llamada). Teléfono No hay ningún número en la memoria de rellamadas que se haya
Teléfono
marcado con éxito.
Sin mensajes
No nuevos mensaj
No disponible mientras reimprime fax
No se encuentra Número ya registrado
No hay ningún mensaje para reproducir o borrar. No hay ningún mensaje corto recibido para leer o imprimir.
No hay ningún mensaje nuevo. No hay ningún mensaje corto recibido.
El equipo no puede recibir un nuevo fax mientras imprime los faxes
T AM (sólo SF-345TP)/ Teléfono
T AM (sólo SF-345TP)/ Teléfono
Fax
almacenados. El número que está buscando no existe en la memoria. Teléfono El número que intenta registrar ya está en la agenda o en la lista
Teléfono
de faxes no deseados.
Número no asignado
No hay ningún número asignado al número de marcación fácil ni
Teléfono
al número de marcación rápida de dos dígitos.
Error Cod. Sondeo Trabajo de sondeo ya existente
El usuario remoto ha introducido un código de sondeo incorrecto. Fax Ha programado un envío por sondeo. Cancele el trabajo
Fax
programado e inténtelo de nuevo.
Error sondeo Compruebe ubic. remota
El equipo que desea sondear no está preparado para responder al sondeo. El equipo que está sondeando debe tener cargado
Fax
un documento y debe estar en estado de sondeo.
Error de recep. Solicitar reenvio al remitente
Grabar M.S. TAM
Retire el documento atascado
Se ha producido un error al recibir un fax. Fax
Para seleccionar el modo de recepción TAM, debe grabar el mensaje saliente antes de pulsar el botón
Contestador
.
El documento que está enviando se ha atascado en el alimentador.
T AM (sólo SF-345TP)
Documento Para retirar el documento atascado, consulte “El documento se atasca durante la transmisión” en la página 8.12. Ha intentado copiar o enviar por fax un documento de más de 390 mm.
Retire el papel atascado y pulse Parada/Borrar
El papel se ha atascado durante la impresión. Para retirar el papel atascado, consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la
Papel página 8.12.
Error de envio Intent. de nuevo Sistema ocupado
Intent mas tarde Para rellamar ahora, pulse
Inic.Fax Proces. trabajo
Se ha producido un error al enviar un fax. Fax No hay ningún recurso disponible para ejecutar la tarea ordenada. Fax
El equipo está esperando para rellamar automáticamente el número
Fax de fax que estaba ocupado o no había respondido.
Ha intentado entrar en Mis Favoritos mientras estaba enviando o
Fax imprimiendo un documento de Mis Favoritos.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.9
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO

Solución de problemas

Puede que su problema aparezca en “Mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 8.8. La tabla siguiente muestra otros problemas que puede solucionar usted mismo. Si no lo consigue, llame al servicio de atención al cliente indicado en la tarjeta de garantía.

Problemas con el fax

Problema Solución
El equipo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan.
No hay tono de marcado. Compruebe que el teléfono esté conectado correctamente. Compruebe la toma
Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente.
El documento no entra en el equipo. Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma
No es posible recibir faxes automáticamente.
El equipo no puede recibir faxes manualmente.
El equipo no realiza ningún envío. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo.
No puede sondear a otro equipo. Es posible que el equipo de fax que desea sondear utilice un código de sondeo. El fax recibido tiene zonas en blanco. Es posible que el problema esté en el equipo que ha realizado el envío. Aveces,
En el fax recibido faltan líneas o puntos. Compruebe si la línea telefónica tiene interferencias. Compruebe que el cabezal
Las copias recibidas son de poca calidad.
El fax recibido contiene palabras distorsionadas.
Su equipo no puede realizar copias. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo. Aparecen líneas en las copias
o documentos que envía. El equipo marca el número pero no
consigue establecer conexión con el otro equipo de fax.
No es posible guardar un documento en la memoria.
Aparecen zonas en blanco en la parte inferior de cada página o en las páginas siguientes y con sólo una pequeña franja impresa en la parte superior.
Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. Compruebe que la toma de corriente funcione.
de teléfo no conectándole otro terminal. Compruebe que los números estén programados correctamente. Para imprimir
un informe de la agenda, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
TEL
Compruebe si no puede recibir un fax automáticamente. Compruebe que el auricular esté colocado en la horquilla.
No cuelgue el auricular antes de pulsar
La pantalla debe mostrar Compruebe que el equipo al que realiza el envío puede recibir su fax.
este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica. Verifi que que su equipo funciona bien efectuando una copia.
de impresión esté limpio realizando una copia. Es posible que el equipo que ha realizado el envío tenga la lente de escaneado
sucia. Compruebe que la línea no tenga interferencias. Es posible que el equipo remoto tenga un atasco de papel.
Compruebe si la lente de escaneado tiene marcas de suciedad y límpielas (consulte “Limpieza del escáner de documento s” en la pág i na8.2).
El equipo de fax remoto puede estar apagado o ser incapaz de responder a llamadas entrantes. Hable con el operador remoto y pídale que solucione el problema.
Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta almacenar. Si la pantalla muestra el mensaje los documentos que no necesite e inténtelo de nuevo.
Puede que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos. Para seleccionar el tamaño de papel adecuado, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
aparece en la parte derecha de la pantalla. En modo TEL,
Inic.Fax
.
Envio
. Debe colgar el auricular antes de pulsar
Memoria llena
, elimine de la memoria
Inic.Fax
.
8.10

Problemas de calidad de impresión

Problema Solución
Los caracteres aparecen muy claros o difuminados.
Aparecen caracteres oscuros o manchados.
Aparecen caracteres con líneas blancas. Si aparece el mensaje
Aparecen caracteres deformados o desalineados.
Aparecen líneas horizontales negras. Limpie el soporte del cartucho (consulte “Limpieza de los contactos del
Compruebe la visualización del nivel de tinta tal como se describe en “Visualización del nivel de tinta” en la página 8.4. Si el cartucho de imp res ión se ha agotado, el mensaje en pantalla. Para instalar un nuevo cartucho de impresión, consulte “Sustitución del cartucho de tinta” en la página 8.3. Compruebe que el cartucho de impresión está instalado correctamente. Para limpiar el cartucho de impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6.
Compruebe que el papel esté plano y sin arrugas. Deje que la tinta se seque antes de coger el papel. Para limpiar el cartucho de impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6.
Tinta baja. Instale cart nuevo
de impresión tal como se describe en “Sustitución del cartucho de tinta” en la página 8.3. Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión. Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6).
Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6).
soporte del cartucho” en la página 8.7).
Tinta baja. Instale cart nuevo
, instale un nuevo cartucho
aparece

Problemas con la alimentación del papel

Problema Solución
El papel se atasca durante la impresión.
Las hojas de papel se pegan entre sí.
El papel no se introduce en el equipo.
Se cargan varias hojas de papel.
El papel se tuerce o se dobla en el alimentador automático de hojas.
Elimine el atasco de papel tal como se describe en “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12.
Puede cargar hasta 50 hojas en el ASF (alimentador automático de hojas). Compruebe que no lo haya sobrecargado. La humedad puede provocar que las hojas se peguen entre sí.
Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora. Si el atasco lo han producido varias hojas, retírelas. (Consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12.)
El ASF puede contener hasta 50 hojas. Compruebe que las guías del papel no doblan el papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.11
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO

Eliminación de atascos

El documento se atasca durante la transmisión

Si un documento se atasca durante la transmisión o la copia, en la pantalla aparecerá el mensaje
Retire el documento atascado
Para retirar el documento atascado :
1
Abra el panel de control.
2
Retire con cuidado el documento atascado.
3
Cierre el panel de control con fuerza hasta que encaje en su lugar.

El papel se atasca durante la impresión

Si el papel de fax se atasca mientras está recibiendo o imprimiendo un fax, aparecerá en la pantalla.
. NO retire el documento de la ranura. Podría dañar el equipo.
Elimine papel atascado y pulse Parar/Borrar
Si el papel se atasca en la zona de salida de papel recibido
1
Retire el papel atascado tirando de él suavemente en la dirección de la flecha tal como se indica.
• Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Pulse
Parar/Borrar
.
Si el papel está atascado en la zona de alimentación de papel
1
Retire el papel atascado tal como se indica.
• Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Vuelva a cargar papel con la carra de impresión orientada hacia usted.
3
Pulse
8.12
Parar/Borrar
cuando haya terminado.
C
APíTULO
A
PéNDICE
9

Especificaciones

Opción Especificación
Tipo de unidad Transceptor de fax de escrito r io de chor ro de ti nta Sistema de comunicación Red pública de telefonía conmutada (PSTN) y PABX Compatibilidad ITU Grupo 3 Tipo de compresión MH, MR, MMR Velocidad del módem 14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps Método de escaneado CIS (sensor de imagen por contacto) Tamaño del documento de entrada 216 mm Anchura de escaneado efectiva 210 mm Ancho de grabación efectivo 203 mm Consumo eléctrico En espera: 4,9 Wh
Modo de impresión: 15 Wh máximo Rango de temperaturas De 10°C a 35°C Rango de humedad De 20 a 80% (humedad relativa sin condensación) Dimensiones (ancho x largo x alto) 368 x 254 x 141 mm (bandejas plegadas) y
368 x 557 x 256 mm (bandejas extendidas) Peso 3,5 Kg (incluyendo auricular) Fuente de alimentación Consulte la etiqueta adherida a la parte posterior del equipo. Resolución Escaneado Hasta 200 x 200 ppp
Impresión PC (Sólo en SF-345TP)
Copia Mono: Hasta 600 x 300 ppp (copia en color no permitida) Envío de fax Estándar: 203 x 98 ppp
ADF 10 hojas (0,075 ~ 0,12 mm de grosor) ASF
Modo ECM SÍ Escala de grises 64 escalas de grises Capacidad de la memoria del usuario 1.25 Mbytes(hasta 100 páginas con un 4% de cobertura en A4 : SF-345TP)
Tiempo de grabación de voz Unos 15 minutos (sólo SF-345TP) Tiempo de copia de seguridad del mensaje Unos 30 minutos (sólo SF-345TP) Código de referencia del cartucho de tinta Mono: INK-M40 Duración del cartucho de tinta Cartucho inicial (suministrado con el equipo; INK-M40S):
Mono: 600 x 600 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 203 x 392 ppp
2
50 hojas (70 g/m
500 Kbytes (hasta 40 páginas con un 4% de cobertura en A4 : SF-340)
128 Kbytes (hasta 10 páginas con un 4% de cobertura en A4,
y para Mis Favoritos.)
Aproximadamente 265 hojas (según el gráfico nº 1 ITU - consulte “Una
muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.3.)
Cartucho de repuesto (disponible en el mercado; INK-M40):
Aproximadamente 750 hojas (según el gráfico nº 1 ITU - consulte “Una
muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.3.)
~ 90 g/m2)
9.2

Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)

APéNDICE
APéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICE
9.3

Sustitución del conector incluido (Reino Unido)

T t p w n T T
e.
U n

Notas para el uso de este dispositivo (Nueva Zelanda)

he grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
he item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
roduct by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
ill work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, or does it imply that any product is compatible with all of Telecom s network services. his equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111 Emergency Service. his equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same lin
Important Notice
nder power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that a separate telephone, ot dependent on local power, is available for emergency use.
9.4

Declaración de conformidad (países europeos)

T w
J
v
J
r
M
t A S
T a b I T
t w a o n
Approvals and Certifications
he CE marking applied to this product symbolises Samsung Electronics Co., Ltd. Declaration of Conformity
ith the following applicable 93/68/EEC Directives of the European Union as of the dates indicated:
anuary 1, 1995: Council Directive 73/23/EEC Approximation of the laws of the member states related to low oltage equipment. anuary 1, 1996: Council Directive 89/336/EEC (92/31/EEC), approximation of the laws of the Member States
elated to electromagnetic compatibility.
arch 9, 1999: Council Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and
he mutual recognition of their conformity.
full declaration, defining the relevant Directives and referenced standards can be obtained from your
amsung Electronics Co., Ltd. representative.
EC Certification
Certification to 1999/5/EC Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment Directive (FAX)
his Samsung product has been self-certified by Samsung for pan-European single terminal connection to the nalogue public switched telephone network (PSTN) in accordance with Directive 1999/5/EC. The product has een designed to work with the national PSTNs and compatible PBXs of the European countries:
n the event of problems, you should contact the Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. in the first instance.
he product has been tested against TBR21 and/or TBR 38. To assist in the use and application of terminal equipmen
hich complies with this standard, the European Telecommunication Standards Institute (ETSI) has issued an dvisory document (EG 201 121) which contains notes and additional requirements to ensure network compatibility f TBR21 terminals. The product has been designed against, and is fully compliant with, all of the relevant advisory otes contained in this document.
APéNDICE
APéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICE
9.5
9.6

En caso de interferencia (EE UU)

T e m
: t a
T w r i t
e
i
APéNDICE
APéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICEAPéNDICE

Marca del fax (EE UU)

he Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
lectronic device to send any message via a telephone facsimile machine unless such message clearly contains in a
argin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission the following information
he date and time of transmission identification of either business, business entity or individual sending the message;
nd telephone number of either the sending machine, business, business entity or individual.
Consulte “Capítulo 1” para obtener instrucciones sobre cómo introducir esta información en la memoria del equipo de fax Samsung.
he Telephone Company may make changes in its communications facilities, equipment operations, or procedures
here such action is reasonably required in the operation of its business and is not inconsistent with the rules and egulations in FCC Part 68. If such changes can be reasonably expected to render any customer terminal equipment ncompatible with telephone company communications facilities, or require modification or alteration of such erminal equipment, or otherwise materially affect its use or performance, the customer shall be given adequate notic n writing, to allow the customer an opportunity to maintain uninterrupted service.
9.7

Información de la compañía telefónica (EE UU)

9.8
Í
NDICE
A
acción de acople 6.8 ADF 8.2, 9.2 agenda 1.2, 2.2, 2.3, 6.4, 8.9, 8.10 ajustar fecha y hora 1.6 ajustar número de fax 1.7 alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2, 3.3,
8.9, 8.11 alineación 8.3 ASF 1.5, 8.11, 9.2 asf 1.5, 8.11 aspecto 1.3 aviso automático de fax OGM (men-
sajes salientes) 5.6
ayuda, utilizar 7.8
B
borde eliminado 6.7 buscar 1.4, 2.3, 2.4
C
cancelar
impresión 7.8 carácter del teclado 1.8 cartucho
alineación 8.4
código de referencia 9.2
duración 9.2
instalación 8.8, 8.9, 8.11
limpieza 8.4, 8.6, 8.7, 8.11
mantenimiento 8.5
nivel de tinta 8.4
recambio 1.4, 8.3, 8.8, 8.11 código inicial de recepción 6.7 comandos remotos 4.6 contraseña remota 4.5, 6.8 contraste 1.4, 3.2, 3.3, 6.8 controlador de escáner
instalar 7.2 controlador de impresora
desinstalar 7.5
instalar 7.2 controlador MFP
instalar 7.2
D
diario automático 6.7
E
emisión 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 6.4, 8.8 enviar confirmación 3.3, 6.4, 6.7 enviar desde memoria 2.3, 3.3, 6.7 envío retardado de fax 1.2, 3.3, 5.1, 5.2,
6.4, 8.7, 8.8
especificaciones 9.2
F
fax no deseado 6.2, 6.4, 6.5, 6.7, 8.8, 8.9
6.4, 6.5
G
gráfico nº 1 ITU 9.3 guardar carga 6.8
I
ID llamada 2.3, 2.4, 6.2, 6.4, 6.5, 6.7, 8.9 idioma 6.7 imagen TCR 6.7, 6.8 impresora predeterminada 7.6 informe 1.2, 6.4, 6.6, 6.7, 8.5, 8.8, 8.10 Instalación 7.2 instalación de software
controlador MFP 7.2
L
lente de escaneado 8.2
M
marcación fácil
enviar 3.3, 5.2 fax no deseado 6.5 ID llamada 2.4 marcar 1.2, 2.2, 2.3, 8.9
programar 2.2, 6.2, 6.4 marcación manual 2.2 marcación rápida
enviar 3.3, 5.2
fax no deseado 6.5
ID llamada 2.4
marcar 2.2, 2.3
programar 2.2, 6.2, 6.4, 8.8 marcar 1.2, 1.4, 2.4, 3.4, 8.9 mensaje TAM (contestador) 4.2, 4.6,
5.5, 6.4 Mis Favoritos 5.3 modo de ahorro de tinta 1.8 modo de recepción
DRPD 1.2, 3.4, 3.6, 6.8 modo automático 3.4, 3.5 modo de fax 3.5, 5.4 modo de teléfono 3.5, 8.10 modo TAM (contestador) 1.4, 3.4,
3.5, 3.6, 4.1, 4.2, 4.6, 6.8
modo teléfono 3.5 modo ECM 6.7, 9.2 modo silencioso 6.8 monitor de llamadas 1.2, 4.2, 6.8
P
paginar OGM (mensajes salientes) 4.6,
5.5
panel de control 1.4, 2.2, 3.2, 4.2, 4.5,
8.2, 8.3, 8.6, 8.7, 8.12 pausa 1.4, 2.2, 6.2 prueba remota 6.8
U
USB
conectar 7.2
V
volumen del altavoz 1.8 volumen del timbre 1.8
R
realizar una copia 1.6, 8.10 reducción automática 6.7 reenviar fax 5.5 reenviar mensajes 4.6, 5.5, 6.8 rellamada 6.2 resolución 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 6.8, 9.2 rodillo blanco 8.2, 8.8
S
silenciar 1.4, 6.3 silenciar acción 6.8 software
instalar 7.2 sombreado 8.4, 8.8 sondeo 1.2, 5.4, 6.4, 8.7, 8.9, 8.10 sonido de activación 6.3
T
tamaño del papel 1.5, 1.6, 6.7, 8.10 tarea programada 5.4, 6.4, 8.7, 8.8, 8.9 tiempo de grabación ICM 6.8 tonos de respuesta 3.5, 6.7, 6.8
Loading...