Samsung SCX-4623F User Manual [cz]

SCX-4600 Series SCX-4623 Series
Multifunkční tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.

Copyright

Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 1.02
Copyright_ 2

Obsah

COPYRIGHT
2
OBSAH
3
ÚVOD
25
ZAČÍNÁME
30
9Bezpečnostní informace 14 Právní předpisy 21 O této uživatelské příručce 23 Vlastnosti vašeho nového výrobku
25 Přehled zařízení
25 Pohled zepředu 26 Pohled zezadu
27 Ovládací panel – přehled (SCX-4623 Series) 28 Ovládací panel – přehled (SCX-4600 Series) 29 Význam diodové kontrolky Status 29 Přehled užitečných tlačítek
29 Tlačítko Menu 29 Tlačítko Power 29 Tlačítko Print Screen
29 Zapnutí zařízení
30 Instalace hardwaru 31 Dodaný software 31 Požadavky na systém
31 Windows 32 Macintosh 32 Linux
32 Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB
32 Windows 33 Macintosh 33 Linux
34 Místní sdílení zařízení
34 Windows 35 Macintosh
NASTAVENÍ SÍTĚ
36
Obsah_ 3
36 Síťové prostředí 36 Představení užitečných síťových programů
36 SyncThru™ Web Service 36 SyncThru™ Web Admin Service 36 Samsung AnyWeb Print 36 SetIP
36 Použití pevné sítě
36 Tisk protokolu o síťové konfiguraci 37 Nastavení adresy IP 38 Nastavení síťových parametrů 38 Obnovení výchozích továrních nastavení
38 Instalace ovladače zařízení připojeného do pevné sítě nebo USB portu
38 Windows 39 Macintosh 40 Linux
40 Konfigurace IPv6
41 Aktivace IPv6 41 Nastavení adresy IPv6
Obsah
41 Připojení služby SyncThru™ Web Service
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
42
ZÁSOBNÍK A TISKOVÁ MÉDIA
46
42 Nastavení nadmořské výšky 42 Změna jazyka na displeji 42 Nastavení data a času 43 Změna formátu zobrazení času 43 Změna výchozího režimu 43 Nastavení tónů
43 Zvuk reproduktoru, vyzvánění, tón tlačítka a výstražný tón 43 Hlasitost reproduktoru
43 Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice
43 Zadávání alfanumerických znaků 44 Písmena a tlačítka na klávesnici 44 Oprava čísel a jmen 44 Vložení mezery
44 Použití úsporných režimů
44 Použití funkce úspory toneru 44 Používání funkce úspory energie
44 Nastavení výchozího zásobníku a papíru
44 Na ovládacím panelu 45 V počítači
45 Nastavení časového limitu úlohy
46 Příprava originálů 46 Zakládání originálů
46 Na skleněnou desku skeneru 47 Do podavače dokumentů
47 Volba tiskového média
47 Pokyny pro výběr tiskových médií 47 Formáty médií podporované ve všech režimech
48 Změna velikosti zásobníku 48 Vložení papíru do zásobníku
48 Zásobník 1 49 Ruční zásobník
49 Tisk na zvláštní média
50 Obálka 50 Fólie 50 Štítky 51 Kartičky / vlastní formát papíru 51 Hlavičkový papír / Předtištěný papír 51 Fotopapír 51 Lesklý papír
51 Nastavení formátu a typu papíru
51 Nastavení formátu papíru 51 Nastavení typu papíru 52 Nastavení zdroje papíru
52 Nastavení výstupní opěry
52 Pevné stohování papírů 52 Výtisky malé velikosti
TISK
53
Obsah_ 4
53 Funkce ovladače tiskárny
53 Ovladač tiskárny
53 Základní funkce tisku
54 Zrušení tiskové úlohy
54 Otevření předvoleb tisku
Obsah
54 Použití oblíbeného nastavení
55 Použití nápovědy 55 Použití zvláštních funkcí tisku
55 Tisk více stránek na jeden list papíru 55 Tisk plakátů 55 Tisk brožur (ruční) 56 Tisk na obě strany papíru (ruční) 56 Změna velikosti dokumentu 56 Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru 56 Použití vodoznaků 57 Použití šablon 57 Rozšířené funkce
58 Změna výchozího nastavení tisku 58 Jak nastavit zařízení jako výchozí 58 Tisk do souboru (PRN) 58 Tisk z počítače Macintosh
58 Tisk dokumentu 59 Změna nastavení tiskárny 59 Tisk více stránek na jeden list papíru
59 Tisk v systému Linux
59 Tisk z aplikací 60 Tisk souborů 60 Konfigurace vlastností tiskárny
KOPÍROVÁNÍ
61
SKENOVÁNÍ
65
61 Základní kopie 61 Změna nastavení pro každou kopii
61 Změna tmavosti 61 Výběr typu originálů 61 Zmenšení nebo zvětšení kopií
62 Změna výchozího nastavení kopie 62 Použití zvláštních kopírovacích funkcí
62 Kopírování průkazu 63 Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list (tisk několika stran na jeden
list) 63 Kopírování plakátu 63 Klonovací kopírování 63 Vymazání obrazů na pozadí
63 Rozhodnutí o formě kopie 64 Nastavení časové prodlevy kopírování
65 Základní metoda skenování 65 Skenování a posílání originálů do počítače (Skenovat do PC)
65 Pro zařízení připojené kabelem USB 66 Pro zařízení připojené prostřednictvím sítě
66 Použití programu Správce skenování Samsung
66 Karta Tlačítko nastavení skenování 67 Karta Změnit port
67 Skenování v softwaru s rozhraním TWAIN 67 Skenování pomocí ovladače WIA
67 Windows XP 67 Windows Vista 68 Windows 7
68 Skenování v prostředí Macintosh
68 Skenování prostřednictvím portu USB 68 Skenování prostřednictvím sítě
Obsah_ 5
Obsah
69 Skenování v systému Linux
69 Skenování 69 Přidání nastavení Job Type (Typ úlohy) 70 Použití programu Image Manager
FAXOVÁNÍ
71
71 Příprava k faxování 71 Používání faxu ve vašem počítači
71 Odesílání faxu 71 Příjem faxu
72 Odeslání faxu ve vašem zařízení
72 Nastavení hlavičky faxu 73 Odesílání faxu 73 Ruční odeslání faxu 73 Potvrzení přenosu 73 Automatické opakované vytáčení 73 Opakované vytáčení posledního čísla 73 Odesílání faxu na více míst 74 Odložení faxového přenosu 74 Odesílání prioritního faxu
75 Příjem faxu ve vašem zařízení
75 Změna režimů příjmu 75 Ruční příjem v režimu Telefon 75 Automatický příjem v režimu záznamník / fax 75 Ruční příjem faxů pomocí externího telefonu 75 Příjem faxů v režimu DRPD 76 Příjem v zabezpečeném režimu 76 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu 76 Příjem faxů do paměti
76 Úprava nastavení dokumentu
76 Rozliseni 77 Tmavost
77 Přeposlání přijatého faxu na jiné cílové místo
77 Přeposlání odeslaného faxu na jiné cílové místo 77 Přeposlání přijatého faxu na jiné cílové místo
77 Vytvoření adresáře
77 Čísla rychlé volby 78 Čísla skupinové volby 78 Vyhledání záznamu v adresáři
79 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
REŽIM ZAŘÍZENÍ A POKROČILÉ VLASTNOSTI
80
Obsah_ 6
80 Nastavení faxu
80 Změna možností nastavení faxu 80 Odesílání 80 Příjem 81 Změna výchozího nastavení 81 Auto protokol
82 Nastavení kopírován í
82 Změna možností nastavení kopírování 82 Změna výchozího nastavení
82 Tisk protokolu 83 Vymazání paměti 83 Síť 84 Přehled nabídek
Obsah
NÁSTROJE SPRÁVY ZAŘÍZENÍ
85
ÚDRŽBA
91
85 Představení užitečných nástrojů správy 85 Používání služby SyncThru™ Web Service
85 Přístup ke službě SyncThru™ Web Service: 85 Přehled služby SyncThru™ Web Service 85 Nastavení kontaktních informací
86 Použití programu Smart Panel
86 Principy programu Smart Panel 86 Změny nastavení programu Smart Panel
87 SmarThru
87 Spuštění aplikace SmarThru 87 Používání softwaru SmarThru
88 Používání programu SetIP
88 Windows 88 Macintosh 88 Linux
89 Používání nástroje Unified Driver Configurator systému Linux
89 Spuštění nástroje Unified Driver Configurator 89 Printers configuration 90 Scanners configuration 90 Ports configuration
91 Tisk zprávy o zařízení 91 Sledování životnosti spotřebního materiálu 91 Používání upozornění Výstr.docház.ton. 91 Zjištění výrobního čísla 91 Čištění zařízení
92 Čištění vnějšího povrchu 92 Čištění vnitřního prostoru 92 Čištění skenovací jednotky
93 Skladování kazety s tonerem
93 Pokyny k manipulaci 93 Používání kazet s doplněným tonerem nebo kazet, které nejsou od
společnosti Samsung 93 Předpokládaná životnost kazety
93 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
94
Obsah_ 7
94 Rozprostření toneru 95 Odstraňování vzpříčených originálů dokumentů 96 Tipy jak zabránit zkroucení papíru 96 Tipy jak zabránit zaseknutí papíru 96 Odstranění zaseknutého papíru
96 V zásobníku 1 97 V ručním zásobníku 97 Uvnitř zařízení 97 Ve výstupní oblasti
98 Vysvětlení zobrazených zpráv
98 Ověření zpráv na displeji
101 Řešení jiných problémů
101 problémy s napájením 101 Problémy s podáváním papíru 102 Problémy s tiskem 104 Problémy s kvalitou tisku 106 Problémy při kopírování 107 Problémy při skenování 107 Problémy s faxováním
Obsah
108 Potíže se Správce skenování Samsung 108 Časté potíže v systému Windows 108 Časté potíže v systému Linux 110 Běžné problémy se systémem Macintosh
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENSTVÍ
111
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
113
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
116
SLOVNÍK POJMŮ
118
REJSTŘÍK
124
111 Způsoby nákupu 111 Dostupný spotřební materiál 111 Dostupné součásti pro údržbu 112 Výměna kazety s tonerem 112 Kontrola životnosti vyměnitelných částí
113 Technické údaje hardwaru 114 Ekologické technické údaje 114 Elektrické technické údaje 115 Specifikace tiskového média
Obsah_ 8

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v uživatelské příručce:
Varování Rizika či nebezpečné používání mohou vyústi t ve vážné zranění osob neb o úmrtí.
Pozor Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte. Nerozebírejte. Nedotýkejte se. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem. Obraťte se na servisní středisko. Postupujte přesně podle pokynů.
Bezpečnostní informace_ 9
Provozní prostředí
Varování
Pozor
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké před cigarety, atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vyd okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
.
měty, svíčky, zapálené
ává zápach),
ze zásuvky.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystav dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel; se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
o k požáru.
neb
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit si
Na výměnu elek může dojít k zasažení elektrickým proudem.
en nárazu těžkých předmětů, může
lou.
trické zásuvky povolejte elektrikáře, jinak
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká. Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a servisního technika.
V opačné proudem nebo k požáru.
Pokud dojde k náhlé a výrazné změně funkčnosti zařízení, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a servisního technika.
V opačném případě b proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
y mohlo dojít k zasažení elektrickým
požádejte o pomoc
požádejte o pomoc
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zaříz
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým nebo ke zranění domácích zvířat.
Pokud zařízení nepracuje správně i když jste postupovali přesně
podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších
zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika. V opač
proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
ení s počítačem.
proudem, k požáru
Bezpečnostní informace_ 10
Způsob použití
Pozor
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a násle škodě nebo požáru.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Umístění / stěhování
Varování
Během tisku nevytahujte papír násilím. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
dné
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřá dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zaříze
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zaříze
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
t. Nedovolte dětem, aby se jí
ní.
ní.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem ne
bo k požáru.
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry.
Poté zařízení zve
Pokud zařízení v
zvedat 1 osoba.
Pokud zařízení váží 20 - 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
Pokud zařízení v
zvedat 4 a více osob.
Zaříze mohlo poškodit.
ní by mohlo spadnout a způsobit poranění, nebo by se
dněte: áží méně než 20 kg, může jej
áží více než 40 kg, měly by jej
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně od požáru.
větráváno, může dojít k
Bezpečnostní informace_ 11
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch. Zařízení by mo
mohlo poškodit.
hlo spadnout a způsobit poranění, nebo by se
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě proudem nebo k požáru.
by mohlo dojít k zasažení elektrickým
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
Používejte pouze AWG č. 26a nebo silnější, telefonní kabel, pokud je to nutné.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Údržba / Kontrola
Pozor
Než začněte čistit vnitřní části zařízení, vypojte jej ze zásuvky. Nečistěte zařízení ben nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
zínem, ředidlem
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit
proudem nebo požár.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se
ním. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením
zaříze operujícím na napětí 140V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zaříze proudem nebo požáru.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
horší funkci přístroje, úraz elektrickým
ní, úrazu elektrickým
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotře zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu prachem nebo vodou.
V opačné proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti Samsung.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
bního materiálu nebo při čištění,
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zaří zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce do
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
dávané se zařízením.
zení. Potřebuje-li
Bezpečnostní informace_ 12
Spotřeba materiálu
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo
í jednotka, nepalte.
fixačn Mohlo by dojít k explozi nebo
kontrolovatelnému požáru.
ne
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše těl nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být ne požití.
bezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
o nebo oblečení
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
Toner může b vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může pošk
Dojde-li k poškození v důsled spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
ýt nebezpečný, pokud dojde k
odit zařízení.
ku použití recyklovaného
Bezpečnostní informace_ 13

Právní předpisy

Toto zařízení je certifikováno podle několika právních předpisů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízen í třídy I (1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
UPOZORNĚNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón nepředstavuje pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větrané místnosti. Další informace týkající se ozónu můžete získat od prod
VAROVÁNÍ – CHLORISTANY
Toto varování o perchlorátech se vztahuje pouze na lithiové baterie obsahující oxid managaničitý ve výrobcích prodávaných VÝHRADNĚ v Kalifornii (USA).
Obsahuje perchloráty – může vyžadovat zvláštní Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchl
ejců společnosti Samsung.
zacházení.
orate (pouze pro USA).
Právní předpisy_ 14
Spořič energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy není používáno. Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou v USA registrovanými značkami. Více informací o programu ENERGY STAR nalezn
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
ete na stránkách http://www.energystar.gov.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Firemní uživatelé by se měli příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Jsou-li uvedeny, označují chemické symboly Hg, Cd nebo Pb, že daná baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo nad hodnoty uvedené ve směrnici EU 2006/66. Jestliže baterie nejsou řádně zlikvidovány, mohou tyto látky způsobit škody na lidském zdraví nebo životním prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Právní předpisy_ 15
Pouze pro Tchai-wan
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
t
oto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
T
oto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zaříze zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
Přesměru
Zvětšete
Při
Po
ní bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
jte nebo přemístěte anténu pro příjem.
vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. pojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. žádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Pouze pro Rusko
ques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
Právní předpisy_ 16
Pouze Německo
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
1. datum a čas přenosu,
2. iden
3. tel
Společnost nutná pro poskytování jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se dá důvodně předpokládat, že takové změny způsobí, že některé koncové zařízení zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikační společnosti, nebo že bude třeba na koncovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivn í pou žívání nebo výkon koncového zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování odebíraných služeb.
tifikaci podniku, právnické či fyzické osoby odesílající zprávu,
efonní číslo odesílajícího přístroje, podniku či osoby.
poskytující telekomunikační služby může změnit své komunikační vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení. V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo
Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem zatížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
Toto zaříze umístěn štítek obsahující kromě jiných informací identifikaččíslo výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Na vyžádání je třeba toto číslo poskytnout telekomunikační společnosti.
ní je v souladu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC a požadavky přijatými radou ACTA. V zadní části tohoto zařízení je
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povoleny výrobcem zařízení, mohou vést k zániku platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozornění nelze provést, společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) urychleně informuje zákazníka, b) dá zákazníkovi příležitost k ná c) informuje zákazníka o
odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
pravě potíží se zařízením,
jeho právu podat stížnost ke komisi Federal Communication Commission, podle postupu popsaného v části 68,
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
Chcete-li na stejné
přenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné zařízení kromě běžného telefonního přístroje.
Žijete-li v
elektrického proudu i na telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě s telekomunikační technikou.
Pře
čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
Zařízení je vybaveno m
Zařízení l
oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod
d programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte
ze bezpečně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky, USOC RJ-11C.
lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s
agnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
Právní předpisy_ 17
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na pro Zástrčka
nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých – zvláště starších – budovách ovšem
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit; pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Z
elená a žlutá: Zemnící vodič
Mo
drá: Nulový vodič
Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto: Žlutozelený vodič při
a zelenou barvou (nebo pouze zeleně). Modrý vodič připoj Hnědý vodič při V zásuvce, adaptéru či
dejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
pojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
te ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
pojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EHS přijatými v následujících datech:
Tímto společnost Sa
SCX-4600 Series: Směrn SCX-4623 Series: Směrn
Prohlášení o shodě si název své tiskárny (MFP), abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995: Směrnice
1. ledna 1996: Směrnice Rad
kompatibility.
9. března
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
1999: Směrnice Rady 1999 / 5 / ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání
Certifikáty ES
Certifikát podle směrnice 1999 / 5 / ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX). Tento výrobek společno
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999 / 5 / ES. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích:
V případě po Výrobek vyhovuje standardům TBR2
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a pln ě mu vyhovuje.
tíží nejprve kontaktujte laborat oř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
msung Electronics prohlašuje, že tento produkt vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením:
ice o nízkonapěťových zařízení (2006 / 95 / EC) a směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004 / 108 / EC). ice R&TTE (1999 / 5 / EC).
můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
Rady 2006 / 95 / ES o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
y 2004 / 108 / ES (92 / 31 / EHS) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
sti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
1. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
Právní předpisy_ 18
Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2001 The OpenSSL Project. Všechna práva vyhrazena. Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami i bez nich, je povoleno pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Veškeré propagační materiály uvádějící funkce nebo používání tohoto softwaru musejí obsahovat následující formulaci: „Tento produkt
obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL Project pro použití v aplikaci OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)“.
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nesmějí být použity k podpoře či propagaci produktů odvozených z tohoto softwaru bez
5. předchozího písemného povolení. Písemné povolení je možné získat na adrese openssl-core@openssl.org.
6. Produkty odvozené z tohoto softwaru nesmějí být nazývány „OpenSSL“ a slovo „OpenSSL“ se nesmí objevit v jejich názvech bez
předchozího výslovného písemného svolení organizace OpenSSL Project.
7. Redistribuce v jakékoliv formě musí zachovat následující formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL
Project pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“.
ORGANIZACE OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDOU ORGANIZACE OpenSSL PROJECT ANI JEJÍ SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTU UŽÍVÁNÍ NEBO DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLI TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Originální licence SSLeay
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Všechna práva vyhrazena. Tento balík je implementací SSL, kterou napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Implementace byla napsána tak, aby byla ve shodě s
Netscapes SSL. Tato knihovna je zdarma pro komerční a nekomerční použití při dodržení následujících podmínek. Následující podmínky se vztahují na
všechny kódy vyskytující se v této distribuci, mezi které patří RC4, RSA, lhash, DES atd., nikoli jen na kód SSL. Na dokumentaci SSL přiložené k této distribuci se vztahují stejné podmínky autorských práv s výjimkou toho, že držitelem je Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Držitelem autorského práva je Eric Young a proto žádné označení autorského práva v kódu nesmí být odstraněno. Je-li tento balíček použit v nějakém produktu, Eric Young by měl být uveden jako autor částí použité knihovny. Může to být ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo v dokumentaci (on-line nebo textové) dodávané s balíčkem.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami i bez nich, je povoleno pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí mít označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Všechny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití tohoto softwaru musí uvádět následující potvrzení: „Tento produkt obsahuje
kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com)“. Slovo „kryptografický“ lze vynechat, jestliže se programy z používané knihovny nevztahují ke kryptografii.
4. Jestliže zahrnete jakýkoli kód specifický pro systém Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikační kód), musíte uvést
potvrzení: „Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)“.
ERIC YOUNG POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE AUTOR ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTU UŽÍVÁNÍ NEBO DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLI TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Licenční a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně dostupnou verzi nebo odvozeninu tohoto kódu nelze měnit, tj. tento kód nelze jednoduše zkopírovat a vložit do jiné distribuční licence (včetně veřejné licence GNU).
Právní předpisy_ 19
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 20

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka poskytuje informace o tom, jak používat toto zařízení. Začínající i pokročilí uživatelé mohou v této příručce vyhledat informace o instalaci a používání zařízení.
Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou
Výra
Il
Postu
zy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů (viz „Slovník pojmů“ na straně 118).
ustrace v této uživatelské příručce se mohou od vašeho zařízení lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
py popsané v této uživatelské příručce vychází z operačního systému Windows XP.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokumen
Papír zn
Zařízení označu
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro názvy tlačítek na zařízení. Start Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Poznámka pod čarou Poskytuje další podrobnější informace o určitých slovech nebo o frázi. a. stránek za minutu („Křížový odkaz“) Vede uživatele na stránku odkazů pro další podrobnější informace. (Viz Zdroje dalších informací.)
t znamená totéž co originál či předloha.
amená totéž co médium nebo tiskové médium.
je tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Pojmy Popis Příklad
zařízení.
poškozením nebo selháním.
problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží (viz „Řešení problémů“ na straně 94).
Formát data může být v každé zemi jiný.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem.
O této uživatelské příručce_ 21
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání vašeho zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Název materiálu Popis
Stručná instalační příručka
Uživatelská příručka Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a doplňování
Nápověda zařízení
Webové stránky
olečnosti Samsung
sp Software ke stažení Z webové stránky společnosti Samsung můžete stáhnout užitečné software.
k ovladači
Poskytuje základní informace o nastavení zařízení.
spotřebních materiálů.
Tato nápověda obsahuje informace o ovladači tiskárny a pokyny pro nastavení možností tisku (viz „Použití nápovědy“ na straně 55).
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung www.samsung.com/printer získat nápovědu, informace o technické podpoře
Služba
Samsung AnyWeb Print: slouží uživatelům
SyncThru™ Web Admin Service: vhodná pro správce sítí, kteří potřebují řídit více zařízení zároveň. Tento program je
pouze pro síťo Windows. (http://solution.samsun
, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu.
vý model. (http://solution.samsungprinter.com)
k snadnému zachycování obrazovky webů v aplikaci Internet Explorer v systému
gprinter.com/personal/anywebprint)
O této uživatelské příručce_ 22

Vlastnosti vašeho nového výrobku

Vaše nové zařízení je vybaveno řadou zvláštních funkcí, které zlepšují kvalitu tisknutých dokumentů.
Zvláštní funkce
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
Můžete tisknout s rozlišením až 1 200 × 1 200 dpi
efektivního výstupu.
Zaříze
Práce s mnoha různými
Ruční zásobník podporuje obyčejný papír různých formátů,
Z
Tvorba profesionálních dokumentů
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
T
Pou
Úspora času a peněz
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
Toto z
Tiskem na
ní tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 22 stránek za minutu a na papír formátu Letter rychlostí až 23 stránek za minutu.
typy tiskového materiálu
hlavičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
ásobník na 250 listů lze použít na normální papír.
např. „Důvěrné“ (viz „Použití vodoznaků“ na straně 56).
isk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz „Tisk plakátů“ na straně 55).
žívat lze předtištěné formuláře na obyčejném papíru (viz
„Použití šablon“ na straně 57).
ušetřit papír (viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 55).
ařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že
podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (ruční tisk) (viz „Tisk na obě strany straně 56).
papíru (ruční)“ na
Kopírování originálů v několika formátech
Zařízení může vytisknout několik kopií originálního
dokumentu na jedinou stránku (viz „Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list (tisk několika straně 63).
Kvalitu tisku a velikost obrazu lze současně nastavit i
vylepšit.
Skenování originálů a jejich okamžité odeslání
Je možné skenovat v barvě a používat přesné komprese
formátů JPEG, TIFF a PDF.
Funkce síťovéh
odeslání skenovaných souborů na více adres (viz „Pro zařízení připojené prostřednictvím sítě“ na straně 66).
Nastavení konkrétního čas
Můžete určit čas pro přenos faxu a také odeslat fax na
několik uložených adres.
Po pře
IPv6
Toto zařízení podporuje IPv6.
nosu může zařízení vytisknout faxové protokoly podle
nastavení.
o skenování slouží k rychlému pořízení a
u faxového přenosu
stran na jeden list)“ na
Tisk v různýc
Tisknout můžete v různých operačních systémech, např.
Windows, Linux a Macintosh (viz „Požadavky na systém“ na straně 31).
Zaříze
h prostředích
ní je vybaveno rozhraním USB a síťovým rozhraním.
Vlastnosti vašeho nového výrobku_ 23
Funkce podle modelů
Zařízení splňuje všechny nároky na práci s dokumenty – od tisku a kopírování až po pokročilejší síťová řešení vašeho podniku.
Někter
é funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Funkce podle modelů jso
u následující:
VLASTNOSTI
Tisknout Duplexní (oboustranný) tisk (ruční) Kopírovat FAX ťový fax na PC Fax do PC (Správce skenování a faxu společnosti Samsung) Tlačítko Hlasitá volba Sluchátko USB 2.0 Rozhraní pevné místní sítě Ethernet 10/100 Base TX IPv6 SyncThru™ Web Service Tisk obrazovky Podavač dokumentů
(: součást
í, : volitelné, bez symbolu: není k dispozici)
SCX-4600(K)
SCX-4605K
SCX-4610K
SCX-4623F(K) SCX-4623FN SCX-4623FH
Vlastnosti vašeho nového výrobku_ 24

1.Úvod

Tato kapitola obsahuje přehled zařízení.
Obsah kapitoly:
Přeh
Ovládací panel – přehle
Ovládací panel – přehle
led zařízení
d (SCX-4623 Series) d (SCX-4600 Series)

Přehled zařízení

Pohled zepředu

Význam diodové kontrolky Status
Přeh
led užitečných tlačítek
Zapnutí zařízení
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
1
Kryt podavače dokumentů
2
Vodítka šířky dokumentu
3
Vstupní zásobník podavače dokumentů
4
Výstupní zásobník podavače dokumentů Výstupní opěra
5
a
a
Rukojeť předního krytu
6
Držadlo
7
a
a
Zásobník 1
8
Ruční zásobník
9
Přední kryt
10
a.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH b.SCX-4623FH c.Toto tlačítko se používá při zavírání skeneru.
Úvod_ 25
Výstupní zásobník na dokumenty
11
Ovládací panel
12
Kazeta s tonerem
13
Vodítka šířky papíru ručního
14
zásobníku Kryt skeneru
15
Skleněná deska skeneru
16
17
Sluchátko Skenovací jednotka
18
Tlačítko pro uzavření
19
skeneru
b
c

Pohled zezadu

Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
1
ťový port Port USB
2
3
Zásuvka telefonní linky Zásuvka externího telefonu
4
(EXT)
a
b
b
Napájecí zásuvka
5
Zadní kryt
6
Rukojeť zadního krytu
7
a.SCX-4623FN b.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH
Úvod_ 26

Ovládací panel – přehled (SCX-4623 Series)

Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
ID Copy
1
Print Screen
2
Obě strany průkazu, například řidičského, můžete okopírovat na jednu stranu papíru (viz „Kopírování průkazu“ na straně 62).
Vytiskne obrazovku zobrazenou na monitoru (viz „Tlačítko
Print Screen“ na straně 29).
(Pouze SCX-4623F(K), SCX-4623FH.)
Reduce/Enlarge Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než originál (pouze SCX-4623FN). Displej
3
Status
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
(Fax)
(Kopírování)
(Skenování)
Šipka Umožňuje procházet možnostmi ve vybrané nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
Menu
OK Back
Numerická klávesnice Slouží k vytáčení faxového čísla a zadávání číselné hodnoty pro počet kopií dokumentu nebo další možnosti. Address Book
Redial/Pause On Hook Dial Start
Stop/Clear
Power
Během provozu uka
zuje aktuální stav a nápovědu. Zobrazuje stav tiskárny (viz „Význam diodové kontrolky Status“ na straně 29). Aktivuje režim faxování.
Aktivuje režim kopírování. Aktivuje režim skenování.
Umožňuje
přejít do režimu nabídky a procházet dostupnými nabídkami (viz „Režim zařízení a pokročilé vlastnosti“ na
straně 80). Potvrzuje vybranou položku na obrazovce.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň výše.
Umožňuje
uložení často používaných faxových čísel a jejich vyhledání. V pohotovostním režimu vytáčí poslední číslo. V režimu úprav rovněž vkládá pauzy do faxového čísla. Umožňuje vám vytočit číslo, zatímco zůstává příjemce na příjmu. Zahajuje úlohu. Umožňu
je kdykoli zastavit prováděnou operaci. Na obrazovce se objeví okno zobrazující aktuální úlohu, kterou může
uživatel zastavit nebo obnovit. Tímto tlačítkem
můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko Power“ na straně 29).
Úvod_ 27

Ovládací panel – přehled (SCX-4600 Series)

Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Displej
1
Status
2
Šipka Umožňuje procházet možnostmi ve vybrané nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
3
Menu
4
OK
5
Back
6
ID Copy
7
Scan to
8
Print Screen
9
Stop/Clear
10
Start
11
Power
12
Během provozu
ukazuje aktuální stav a nápovědu.
Zobrazuje stav tiskárny (viz „Význam diodové kontrolky Status“ na straně 29).
Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet dostupnými nabídkami (viz „Režim zařízení a pokročilé vlastnosti“ na straně 80). Potvrzuje vybranou položku na
obrazovce. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň výše. Obě strany průkazu, například řidičského, můžete okopírovat na jednu stranu papíru (viz „Kopírování průkazu“ na straně 62). Odesílá naskenované údaje (viz „Skenování a posílání originálů do počítače (Skenova Vytiskne obrazovku zobrazenou na monitoru Umožňu
je kdykoli zastavit prováděnou operaci. Na obrazovce se objeví okno zobrazující aktuální úlohu, kterou může uživatel
(viz „Tlačítko Print Screen“ na straně 29).
zastavit nebo obnovit. Zahajuje úlohu.
Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko Power“ na straně 29).
t do PC)“ na straně 65).
Úvod_ 28

Význam diodové kontrolky Status

Přehled užitečných tlačítek

Barva stavové kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
Stav Popis
Vyp Tiskárna je ve stavu offline.
Zařízení je v režimu úspory energie. Po přijetí
dat nebo po stisknutí některého tlačítka se automaticky přepne do stavu online.
Zelená Bliká Když kontrolka bliká pomalu, zařízení přijímá
data z počítače.
Když kontrolka bliká rychle, tiskárna tiskne
data.
Zapnuto Zařízení je ve stavu online a lze jej použít.
Červená Bliká Došlo k méně závažné chybě a zařízení čeká
na její odstranění. Zkontrolujte zprávu na displeji. Po odstranění problému tiskárna obnoví tisk.
V kazetě zbývá malé množství toner
Odhadovaná životnost toneru Připravte
novou kazetu na výměnu. Kvalitu
a
se blíží.
u.
tisku můžete dočasně zlepšit opětovným rozprostřením toneru. (Viz „Rozprostření toneru“ na straně 94.)
Zapnuto Kazeta s tonerem téměř dosáhla konce své
předpokládané životnosti kazetu s tonerem vyměnit (vi
a
. Doporučujeme
z „Výměna
kazety s tonerem“ na straně 112).
Došlo
k zaseknutí papíru (viz „Odstraně
zaseknutého papíru“ na straně 96).
Kryt j
V zásob
e otevřený. Zavřete kryt.
níku není papír. Vložte papír do
zásobníku.
Zařízení přerušilo činnost v důsledku vážné
poruchy. Zkontrolujte zprávu na displeji (viz „Vysvětlen
í zobrazených zpráv“ na straně 98).

Tlačítko Menu

Chcete-li zjistit stav zařízení a nastavit tiskárnu pro použití pokročilé funkce, klepněte na tlačítko Menu (viz „Režim zaříze
ní a pokročilé vlastnosti“ na
straně 80).

Tlačítko Power

Když chcete zařízení vypnout, podržte toto tlačítko stisknuté do doby, než se objeví Vypnutí. Vypněte zařízení výběrem možnosti Ano. Tímto tlačítkem lze zařízení také zapnout.
Stav Popis
Vyp Zařízení je v pohotovostním režimu.
Zařízení je vypnuto.
Zapnuto Zařízení je v režimu úspory energie.

Tlačítko Print Screen

Podporovaná volitelná zařízení a funkce se mohou lišit podle vašeho modelu. Prosíme zkontrolujte název svého modelu.
(Viz „Funkce podle modelů“ na straně 24.)
Stiskněte tlačítko Print
Zpráva Popis
Aktivní Zařízení vytiskne aktivní obrazovku zobrazenou na
Plny Zařízení vytiskne celou obrazovku zobrazenou na
Stránka bude vytištěna podle výchozího nastavení strany, např.
A4, Letter.
T
uto funkci lze použít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.
Print Screen l
T
uto funkci lze použít pouze tehdy, je-li nainstalován ovladač
zařízení.
Screen:
monitoru.
monitoru.
ze použít pouze v systémech Windows a Mac OS.
a.Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo
odhadovanou životnost kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu výtisků vycházející z ISO/IEC 19752. Počet stránek může ovlivňovat provozní prostředí, frekvence tisku a typ a formát média. Určité množství toneru může zůstat v kazetě, i když se zobrazí
U konce ziv. Vym. za n. kaz. a tiskárna přestane tisknout. (Viz www.samsung.com/printer pro aktuální informace.)
Společnost Samsung nedoporučuje používat jiné než originální kazety s tonerem Samsung, jako např. znovu naplněné nebo repasované. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu kazet s tonerem, které nenesou originální značku Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
Zkontrolujte zprávu na displeji. Postupujte podle instrukcí ve zprávě nebo se obraťte na kapitolu řešení potíží (viz „Vysvětlen zpráv“ na straně 98). Pokud potíže přet
rvávají, obraťte se na odborný
í zobrazených
servis. Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel. Pokud
potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Úvod_ 29

Zapnutí zařízení

Zapojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
Když chcete zařízení vypnout, podržte tlačítko Napájení stisknuté do doby, než se objeví Power Down.

2.Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se nastavení softwaru a zařízení připojeného přes USB.
Obsah kapitoly:
Instalace hardwaru
Dodaný software
Požadavky na systém
Podporovaná volitelná zařízení a funkce se mohou lišit podle vašeho modelu. Prosíme zkontrolujte název svého modelu.
(Viz „Funkce podle modelů“ na
straně 24.)
Instalace ovladače zaříze
Místní sdílení zařízení
Tisk je vhodné provádět v nadmořských výškách do 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky (viz „Nastavení nadmořské výšky“ na
Umístěte
zařízení na rovný a stabilní povrch tak, aby nebylo nakloněno
ní připojeného přes USB
straně 42).
o více než 2 mm. V opačném případě může dojít ke snížení kvality tisku.

Instalace hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k instalaci hardwaru, jež jsou popsány ve Stručné instalační příručce. Nejprve si přečtěte Stručnou instalační příručku a proveďte následující kroky:
1. Vyb
erte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným pro vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by měl
o být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zařízení blízko okraje pracovního stolu.
storem pro oběh
2. Vybalte tiskárnu a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte všechnu
4. Nainstalujte kazetu s
5. Vl
ožte papír (viz „Vložení papíru do zásobníku“ na straně 48).
6. Z
kontrolujte, zda jsou k zařízení připojeny všechny kabely.
7. Za
pněte zařízení.
pásku.
tonerem.
Dojde-li k výpadku proudu, toto zařízení nebude funkční.
Začínáme_ 30
Loading...
+ 96 hidden pages