Samsung SCX-4623FW, SCX-4600, SCX-4600K, SCX-4605K, SCX-4610K Manual Del Usuario [es]

...
SCX-4600 Series SCX-4623 Series
Impresora multifunción
Manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Copyright_2
Copyright
Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
REV. 1.02
Contenido_ 3
Contenido
COPYRIGHT
2
CONTENIDO
3
9 Información sobre seguridad 13 Información reglamentaria 21 Acerca de este manual del usuario 23 Funciones del nuevo producto
INTRODUCCIÓN
25
25 Descripción general del dispositivo
25 Vista frontal 26 Vista posterior
27 Descripción general del panel de control (SCX-4623 Series) 28 Descripción general del panel de control (SCX-4600 Series) 29 Descripción del Estado 29 Presentación de botones útiles
29 Botón Menú 29 Botón Energía 29 Botón Impr. pant.
29 Encendido del equipo
CÓMO COMENZAR
30
30 Configuración del hardware 30 Software suministrado 31 Requisitos del sistema
31 Windows 31 Macintosh 32 Linux
32 Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB
32 Windows 33 Macintosh 33 Linux
34 Uso compartido local del dispositivo
34 Windows 35 Macintosh
CONFIGURACIÓN DE LA RED
36
36 Entorno de red 36 Descripción de programas de red útiles
36 SyncThru™ Web Service 36 SyncThru™ Web Admin Service 36 Samsung AnyWeb Print 36 SetIP
36 Uso de una red con cable
36 Impresión del informe de configuración de red 37 Configuración de direcciones IP 38 Configuración de los parámetros de red 38 Restauración de la configuración predeterminada de fábrica
39 Instalación del controlador de un dispositivo conectado en red con
cable o USB
39 Windows 40 Macintosh 40 Linux
41 Configuración de IPv6
41 Activación de IPv6
Contenido
Contenido_ 4
41 Configuración de direcciones IPv6 42 Conexión de SyncThru™ Web Service
CONFIGURACIÓN BÁSICA
43
43 Ajuste de altitud 43 Cambiar el idioma del LCD 43 Ajuste de fecha y hora 44 Cambiar el modo reloj 44 Cambio del modo predeterminado 44 Ajustar los sonidos
44 Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma 44 Volumen del altavoz
44 Introducir caracteres utilizando el teclado numérico
44 Introducción de caracteres alfanuméricos 45 Letras y números del teclado 45 Corrección de números o nombres 45 Inserción de una pausa
45 Utilizar los modos de ahorro
45 Uso de la función de ahorro de tóner 45 Uso de la función de ahorro de energía
45 Configuración de la bandeja y el papel predeterminados
45 En el panel de control 46 En el equipo
46 Configuración del tiempo de espera para trabajos
MATERIALES Y BANDEJAS
47
47 Preparación de los originales 47 Carga de originales
47 En el cristal del escáner 48 En el alimentador de documentos
48 Selección de materiales de impresión
48 Guías para seleccionar el material de impresión 48 Tamaños de material compatibles en cada modo
49 Cambio del tamaño de la bandeja 49 Carga de papel en la bandeja
49 Bandeja 1 50 Bandeja manual
50 Impresión de materiales especiales
51 Sobre 51 Transparencias 51 Etiquetas 52 Tarjetas o papel de tamaño personalizado 52 Papel con membrete o preimpreso 52 Foto 52 Satinado
52 Configuración del tipo y tamaño de papel
52 Ajuste del tamaño de papel 53 Ajuste del tipo de papel 53 Ajuste de la fuente de papel
53 Uso del soporte de salida del papel
53 Apilado firme de papeles 53 Retirar una impresión de tamaño pequeño
IMPRESIÓN
54
54 Características del controlador de la impresora
54 Controlador de la impresora
54 Impresión básica
55 Cancelación de un trabajo de impresión
Contenido
Contenido_ 5
55 Abrir las preferencias de impresión
55 Uso de una configuración favorita
56 Uso de la Ayuda 56 Uso de funciones especiales de impresión
56 Impresión de varias páginas en una hoja 56 Impresión de pósters 56 Impresión de folletos (manual) 57 Impresión por las dos caras del papel (manual) 57 Cambie la proporción del documento 57 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado 57 Uso de marcas de agua 58 Uso de superposiciones 59 Opciones avanzadas
59 Modificación de la configuración predeterminada de impresión 59 Configuración del dispositivo como predeterminado 60 Impresión a un archivo (PRN) 60 Impresión en Macintosh
60 Impresión de un documento 60 Cambio de la configuración de la impresora 61 Impresión de varias páginas en una hoja
61 Impresión en Linux
61 Impresión desde las aplicaciones 62 Impresión de archivos 62 Configuración de propiedades de impresión
COPIA
63
63 Copia básica 63 Cambio de la configuración para cada copia
63 Modificación del contraste 63 Selección del tipo de originales 63 Reducción o ampliación de copias
64 Cambio de la configuración de copia predeterminada 64 Uso de funciones de copia especiales
64 Copia de tarjetas de ID 64 Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up) 65 Copia de tamaño póster 65 Copia de duplicaciones 65 Borrado imágenes de fondo
65 Decidir el formato de producción de copias 66 Configurar el tiempo de espera de la copia
ESCANEADO
67
67 Método básico de escaneado 67 Escaneado de originales y envío al equipo (Esc. a PC)
67 Para un ordenador conectado mediante USB 68 Para un ordenador conectado en red
68 Utilización del Gestor de escaneado de Samsung
68 Ficha Definir el botón Escanear 69 Ficha Cambiar puerto
69 Escaneado con software compatible con TWAIN 69 Escaneado con el controlador WIA
69 Windows XP 69 Windows Vista 70 Windows 7
70 Escaneado en Macintosh
70 Digitalización con USB 70 Digitalización con la red
Contenido
Contenido_ 6
71 Escaneado en Linux
71 Escaneado 72 Cómo agregar configuraciones de tipos de trabajo 72 Uso de Image Manager
FAX
73
73 Preparación del fax 73 Utilización de un fax en el ordenador
73 Envío de un fax 73 Recepción de fax
74 Enviar un fax en su dispositivo
74 Configuración del encabezado de fax 75 Envío de un fax 75 Envío de un fax manualmente 75 Confirmación de una transmisión 75 Rellamada automática 75 Rellamada al último número marcado 75 Envío de un fax a varios destinos 76 Retraso de la transmisión de un fax 76 Envío de un fax prioritario
77 Recibir un fax en su dispositivo
77 Modificación de los modos de recepción 77 Recepción manual en modo Teléfono 77 Recepción automática en el modo Fax/Contestador automático 77 Recepción manual de faxes con un teléfono auxiliar 77 Recepción de faxes utilizando el modo DRPD 78 Recepción en el modo de recepción segura 78 Activación del modo de recepción segura 78 Recepción de un fax en la memoria
79 Ajustes del documento
79 Resolucion 79 Oscuridad
79 Reenvío de un fax a otro destino
79 Reenvío de un fax enviado a otro destino 79 Reenviar un fax recibido a otro destino
80 Configurar la agenda
80 Números de marcación rápida 80 Números de marcación por grupo 81 Buscar una entrada en la Agenda
81 Impresión automática del informe de fax enviado
ESTADO Y CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL
DISPOSITIVO
82
82 Configuración del fax
82 Modificación de las opciones de configuración del fax 82 Enviar 83 Recepción 83 Cambiar pred. 83 Informe automático
84 Configuración de copia
84 Modificación de las opciones de configuración de la copia 84 Cambiar pred.
84 Impresión de un informe 85 Borrado de la memoria 85 Red 86 Descripción general de los menús
Contenido
Contenido_ 7
HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
87
87 Introducción de herramientas útiles de administración 87 Uso de SyncThru™ Web Service
87 Para acceder al SyncThru™ Web Service 87 Descripción general de SyncThru™ Web Service 87 Configuración de la información de contacto
88 Utilización del programa Smart Panel
88 Descripción de Smart Panel 88 Cambio de la configuración del programa Smart Panel
88 SmarThru
88 Iniciar SmarThru 89 Utilización de SmarThru
89 Uso del programa SetIP
89 Windows 90 Macintosh 90 Linux
91 Uso de Unified Driver Configurator de Linux
91 Cómo abrir Unified Driver Configurator 91 Printers configuration 92 Scanners configuration 92 Ports configuration
MANTENIMIENTO
93
93 Impresión de un informe del dispositivo 93 Control de la duración de los suministros 93 Uso de la alerta de tóner bajo 93 Búsqueda del número de serie 93 Limpieza de la impresora
94 Limpieza de la parte externa 94 Limpieza de la parte interna 94 Limpieza de la unidad de escaneado
95 Almacenamiento del cartucho de tóner
95 Instrucciones de uso 95 Uso de cartuchos de tóner no originales de Samsung y rellenados 95 Duración prevista del cartucho
95 Consejos para mover y guardar el dispositivo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
96
96 Distribución del tóner 96 Solucionar atascos de documentos originales 97 Consejos para evitar que el papel se abarquille 98 Consejos para evitar atascos de papel 98 Solución de atascos de papel
98 En la bandeja 1 98 En la bandeja manual 99 En el interior del dispositivo 99 En el área de salida
100 Descripción de los mensajes de pantalla
100 Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla
103 Solución de otros problemas
103 Problemas de alimentación 103 problemas en la alimentación del papel 104 Problemas en la impresión 106 Problemas en la calidad de impresión 109 Problemas de copia 109 Problemas de digitalización 110 Problemas en el envío de faxes 110 Problemas del Gestor de escaneado de Samsung
Contenido
Contenido_ 8
111 Problemas habituales de Windows 111 Problemas habituales en Linux 113 Problemas habituales de Macintosh
CONSUMIBLES Y ACCESORIOS
114
114 Cómo adquirir productos 114 Consumibles disponibles 114 Piezas de mantenimiento disponibles 115 Sustitución del cartucho de tóner 115 Comprobar la vida útil de los recambios 116 Especificaciones 116 Especificaciones de hardware 116 Especificaciones medioambientales 117 Especificaciones eléctricas 118 Especificaciones del material de impresión
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
119
GLOSARIO
121
ÍNDICE
127
Información sobre seguridad_9
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo.
Utilice el sentido común para operar cualquier dispositivo eléctrico y siempre que use la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el dispositivo y en la documentación adjunta. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Importantes símbolos de seguridad
Esta sección explica el significado de todos los iconos y signos del manual del usuario. Los símbolos de seguridad están en orden, según el grado de peligro.
Explicación de todos los iconos y signos del manual del usuario:
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Advertencia Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Precaución
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
No lo intente.
No lo desmonte.
No lo toque.
Desconecte el cable de la toma de pared.
Compruebe que el dispositivo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Siga las instrucciones de manera explícita.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma de corriente no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad_10
Precaución
Procedimientos
Precaución
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No desconecte el enchufe tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no se introduce con facilidad en la toma de corriente, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.
No permita que ningún animal toque el cable de alimentación de CA, del teléfono ni los cables de conexión del ordenador.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo experimenta un cambio repentino y significativo de rendimiento, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión. El dispositivo podría resultar dañado.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
Información sobre seguridad_11
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Precaución
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
El dispositivo de intercepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. Luego, levante el dispositivo:
Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede
levantarlo 1 persona.
Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden
levantarlo 2 personas.
Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden
levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 140 V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad_12
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
Uso de los suministros
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpie el dispositivo con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior del dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos. El dispositivo debería ser reparado únicamente por un
técnico de servicio de Samsung.
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Información reglamentaria_13
Información reglamentaria
Este dispositivo ha sido certificado por diversas declaraciones reglamentarias.
Notificación de seguridad del láser
La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, Capítulo 1 Sección J para productos láser Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y de servicio prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
ADVERTENCIA SOBRE EL PERCLORATO
Esta advertencia sobre el perclorato se aplica únicamente a las baterías de pila de Litio con dióxido de manganeso de los productos vendidos o distribuidos ÚNICAMENTE en California, EE.UU.
Material de perclorato: pueden necesitar una manipulación especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (EE.UU. únicamente).
Durante su funcionamiento normal, esta impresora genera ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la impresora esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Información reglamentaria_14
Ahorro de energía
Reciclaje
China únicamente
Instrucciones para desechar correctamente este producto (equipos eléctricos y electrónicos usados)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección selectiva)
Desechar correctamente las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso. Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos. Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Cuando lo indique, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva 2006/66 de la CE. Si no se desechan correctamente las baterías, estas substancia pueden perjudicar la salud de las personas o el entorno. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Información reglamentaria_15
Taiwán únicamente
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico calificado en radio/TV.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Sólo para Rusia
Información reglamentaria_16
Sólo Alemania
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de ordenadores u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
1. fecha y hora de la transmisión
2. identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y
3. número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallos en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
El equipo cumple el apartado 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte posterior del equipo hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Este identificador debe facilitarse a la compañía telefónica en el caso que se lo soliciten.
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario; b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado
68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
Si intenta conectar un módem al equipo o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de
protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de
emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Información reglamentaria_17
Sustitución del conector incluido (únicamente para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de un conector estándar de 13 A (BS 1363) y de un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, deberá volver a colocar el fusible de 13 A correcto. A continuación, deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice el enchufe hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. El conector de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios
(principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el conector moldeado.
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
Advertencia importante:
Si los hilos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en el enchufe, haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o al símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde. Conecte el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, adaptador, o en el tablero de distribución.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
Por la presente, Samsung Electronics declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de:
SCX-4600 Series: Directiva de bajo voltaje (2006/95/EC), Directiva EMC (2004/108/EC) SCX-4623 Series: Directiva R&TTE (1999/5/EC)
La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el nombre de su impresora (multifunción) para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 2006/95/EC: aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 2004/108/EC (92/31/EEC): aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Puede obtener una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados contactando con un representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Debe conectar el equipo a tierra. Los hilos del cable de alimentación principal tienen los siguientes códigos de colores:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea (93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas:
Información reglamentaria_18
Certificado de EC
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicaciones (FAX). Este producto de Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada
analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con el laboratorio europeo de calidad de Samsung Electronics Co., Ltd. El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto
Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Licencia OpenSSL
Copyright © 1998-2001 The OpenSSL Project. Todos los derechos reservados. La redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin modificaciones, están permitidos siempre que se cumplan las condiciones
siguientes:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la información sobre copyright indicada más arriba, así como esta lista de
condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la información sobre copyright indicada más arriba, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y en cualquier otro material suministrado con la distribución.
3. Todos los materiales de publicidad que mencionen características o uso de este software deben mostrar esta cláusula de reconocimiento:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project destinado a ser utilizado en el OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)”.
4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para refrendar o promocionar productos derivados de este
software si
5. no cuenta con un permiso por escrito previo. Si desea obtener permiso para ello, puede solicitarlo escribiendo a
openssl-core@openssl.org.
6. Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” y el texto “OpenSSL” no puede aparecer en los nombres de
tales productos sin el previo permiso por escrito de OpenSSL Project.
7. Las redistribuciones, sean del tipo que sean, deben incluir la cláusula siguiente: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL
Project destinado a ser utilizado en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” POR PARTE DE OpenSSL PROJECT Y QUEDA EXENTA DE RESPONSABILIDAD CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A ELLAS) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN. OpenSSL PROJECT Y SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CIRCUNSTANCIAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O EMERGENTE (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, EL APROVISIONAMIENTO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O DE LA POSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, Y LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) SEA CUAL SEA SU CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA SOBRE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD ESTRICTA O POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y CUALQUIER OTRO CASO) QUE SE DERIVE DE LA MANERA QUE FUERE DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASO DE HABER SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS.
Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Información reglamentaria_19
Licencia original de SSLeay
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Todos los derechos reservados. Este paquete es una implementación SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). La implementación está escrita conforme a Netscapes
SSL. Esta librería es gratuita para uso comercial y no comercial, siempre que se respeten las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes se
aplican a todo el código incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES u otros, y no sólo al código SSL. La documentación de SSL que se incluye en esta distribución está protegida por los mismos términos de copyright, excepto en el depositario, que en este caso es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). El copyright continúa perteneciendo a Eric Young, y las notificaciones de copyright del código no se deben eliminar. Si este paquete se utiliza en un producto, debe incluir el reconocimiento a Eric Young como autor de las partes de la librería que se utilicen. Ésta puede ser en forma de mensaje de texto en el inicio del programa o en la documentación (online o en papel) que se proporciona con el paquete.
La redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin modificaciones, están permitidos siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la información sobre copyright indicada más arriba, así como esta lista de
condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la información sobre copyright indicada más arriba, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y en cualquier otro material suministrado con la distribución.
3. Todos los materiales de publicidad que mencionen características o uso de este software deben mostrar esta cláusula de reconocimiento:
“Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)”. La palabra criptográfico se puede excluir si las partes de la librería que se utilizan no tienen relación criptográfica.
4. Si incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado) del directorio de aplicaciones (código de aplicación) debe incluir un
reconocimiento: “Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” POR PARTE DE YOUNG AS Y QUEDA EXENTA DE RESPONSABILIDAD CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A ELLAS) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN. EL AUTOR O SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CIRCUNSTANCIAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O EMERGENTE (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, EL APROVISIONAMIENTO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O DE LA POSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, Y LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) SEA CUAL SEA SU CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA SOBRE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD ESTRICTA O POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y CUALQUIER OTRO CASO) QUE SE DERIVE DE LA MANERA QUE FUERE DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASO DE HABER SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS.
Los términos de la licencia y de la distribución de cualquier versión disponible para el público o derivada de este código no se pueden cambiar. Es decir, no se puede copiar simplemente este código y incluirlo en otra licencia de distribución diferente [incluida la Licencia Pública GNU].
Información reglamentaria_20
China únicamente
Acerca de este manual del usuario_21
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario ofrece información acerca del uso del dispositivo. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
Lea la información sobre seguridad antes de usar el dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte “Solución de problemas” en la página 96).
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario (consulte “Glosario” en la página 121).
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o los modelos.
Los procedimientos de este manual del usuario se basan principalmente en Windows XP.
Convención
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
En la siguiente tabla, se presentan las convenciones del manual:
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Se emplea para texto de la pantalla o el nombre de los botones del dispositivo. Inic. Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de
funciones y características del dispositivo.
El formato de la fecha puede variar según el país.
Precaución Se emplea para dar información a los usuarios sobre cómo proteger el
dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Nota al pie Se emplea para brindar más información detallada sobre una palabra o una
frase.
a. páginas por minuto
(“Referencia cruzada”) Guía a los usuarios a una página de referencia donde pueden obtener
información detallada.
(Consulte Información adicional.)
Acerca de este manual del usuario_22
Información adicional
En los siguientes recursos, electrónicos o impresos, encontrará más información acerca de cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Nombre del
material
Descripción
Guía rápida de instalación
Esta guía proporciona información básica sobre la configuración del dispositivo.
Manual del usuario Este manual contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre
mantenimiento, solución de problemas y sustitución de consumibles.
Ayuda del controlador de la impresora
Sirve para proporcionarle información de ayuda sobre el controlador de la impresora e instrucciones para configurar las opciones de impresión (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 56).
Sitio web de Samsung
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda, soporte técnico, controladores de dispositivos, manuales e información sobre pedidos en el sitio web de Samsung, www.samsung.com/printer.
Programa de software descargable
Puede descargar útiles programas de software des del sitio web de Samsung.
SyncThru™ Web Admin Service: conveniente para los administradores de red que necesitan administrar muchos dispositivos de
forma simultánea. Este programa es sólo para modelo de red (http://solution.samsungprinter.com).
Samsung AnyWeb Print: ayuda a los usuarios particulares a hacer capturas de pantalla del sitio web en Windows Internet
Explorer de manera fácil (http://solution.samsungprinter.com/personal/anywebprint).
Funciones del nuevo producto_23
Funciones del nuevo producto
El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime.
Funciones especiales
Impresión con calidad y velocidad superiores
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
Creación de documentos profesionales
Ahorre tiempo y dinero
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200
ppp de impresión real.
La impresora imprime a una velocidad de hasta 22 ppm en
papel de tamaño A4 y a una velocidad de hasta 23 ppm en papel de tamaño Letter.
La bandeja manual admite papel normal de varios tamaños,
papel con membrete, sobres, etiquetas, material de tamaño personalizado, postales y papel grueso.
La bandeja para 250 hojas admite papel común.
Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos agregándoles leyendas, tales como “Confidencial” (consulte “Uso de marcas de agua” en la página 57).
Impresión de pósters. El texto y los gráficos de las páginas
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Impresión de pósters” en la página 56.
Puede usar formularios preimpresos en papel común
(consulte “Uso de superposiciones” en la página 58).
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una
sola hoja (consulte “Impresión de varias páginas en una hoja” en la página 56).
El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que
reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Para ahorrar papel, puede imprimir por las dos caras de la
hoja (manual) (consulte “Impresión por las dos caras del papel (manual)” en la página 57).
Puede imprimir con varios sistemas operativos como
Windows, Linux y Macintosh (consulte “Requisitos del sistema” en la página 31).
El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una
interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
Digitalización de originales y envío inmediato
Configuración de la hora para enviar un fax
IPv6
La impresora puede copiar varias copias de imágenes del
documento original en una sola página (consulte “Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up)” en la página 64).
Se pueden ajustar y mejorar la calidad de impresión y el
tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalice documentos en color y utilice los formatos de
compresión JPEG, TIFF y PDF.
Digitalice y envíe archivos a varios destinos de forma rápida
con la función de digitalización en red (consulte “Para un ordenador conectado en red” en la página 68).
Puede especificar una hora determinada para la transmisión
del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
Después del envío, el dispositivo puede imprimir los
informes del fax de acuerdo con la configuración.
Este dispositivo admite IPv6.
Funciones del nuevo producto_24
Funciones según el modelo
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países.
Entre las funciones según el modelo, se encuentran:
(: Incluido, : opcional, en blanco: no disponible)
FUNCIONES
SCX-4600(K)
SCX-4605K
SCX-4610K
SCX-4623F(K) SCX-4623FN SCX-4623FH
Imprimir ●● ● Impresión a dos caras (manual) ●● ● Copia ●● ● FAX ●● ● PC fax de red ●● ● Fax a PC (Gestor de fax y digitalización de Samsung) ●● ● Marcación manual ●● ● Auricular USB 2.0 ●● ● Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable IPv6 SyncThru™ Web Service Pantalla de impresión ●● Alimentador de documentos ●● ●
Introducción_25
1.Introducción
Este capítulo facilita una descripción general del dispositivo.
Este capítulo incluye:
Descripción general del dispositivo
Descripción general del panel de control (SCX-4623 Series)
Descripción general del panel de control (SCX-4600 Series)
Descripción del Estado
Presentación de botones útiles
Encendido del equipo
Descripción general del dispositivo
Vista frontal
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
1
Cubierta del alimentador de documentos
a
6
Asa de la puerta frontal
11
Bandeja de salida de documentos
16
Cristal del escáner
2
Guías de ancho del alimentador de documentos
a
7
Asa
12
Panel de control
17
Auricular
b
3
Bandeja de entrada del alimentador de documentos
a
8
Bandeja 1
13
Cartucho de tóner
18
Unidad de digitalización
4
Bandeja de salida del alimentador de documentos
a
9
Bandeja manual
14
Guías de ancho de papel de la bandeja manual
19
Botón de cierre de unidad de digitalización
c
5
Soporte de salida
10
Puerta frontal
15
Tapa del escáner
a.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH b.SCX-4623FH c. Este botón se utiliza al cerrar la unidad de digitalización.
Introducción_26
Vista posterior
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
1
Puerto de red
a
a.SCX-4623FN
5
Toma de alimentación
2
Puerto USB
6
Cubierta posterior
3
Toma de línea telefónica
b
b.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH
7
Asa de la cubierta posterior
4
Toma de teléfono auxiliar (EXT)
b
Introducción_27
Descripción general del panel de control (SCX-4623 Series)
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
1
Copia de ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de ID, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas de ID” en la página 64).
2
Impr. pant.
Imprime la pantalla activa que se muestra en el monitor (consulte “Botón Impr. pant.” en la página 29). (sólo SCX-4623F(K), SCX-4623FH)
Reducir/Ampliar Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. (Sólo SCX-4623FN)
3
Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora.
4
Estado
Muestra el estado de la impresora (consulte “Descripción del Estado” en la página 29).
5
(Fax)
Activa el modo de fax.
6
(Copiar)
Activa el modo de copia.
7
(Escanear)
Activa el modo de escáner.
8
Flecha Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
9
Menú
Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles (consulte “Estado y configuración avanzada del dispositivo” en la página 82).
10
OK
Confirma la selección de la pantalla.
11
Atrás
Regresa al nivel de menú superior.
12
Teclado numérico Permite marcar números de fax e introducir un valor para las copias de documentos u otras opciones.
13
Agenda
Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados.
14
Rellam/Pausa
En modo de espera, vuelve a marcar el último número. También en el modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
15
On Hook Dial
Permite marcar un número con el receptor colgado.
16
Iniciar
Inicia un trabajo.
17
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento. Aparece una ventana emergente en la pantalla que muestra el trabajo actual que el usuario puede detener o reanudar.
18
Energía
Puede activar y desactivar la alimentación (consulte “Botón Energía” en la página 29).
Introducción_28
Descripción general del panel de control (SCX-4600 Series)
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
1
Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora.
2
Estado
Muestra el estado de la impresora (consulte “Descripción del Estado” en la página 29).
3
Flecha Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
4
Menú
Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles (consulte “Estado y configuración avanzada del dispositivo” en la página 82).
5
OK
Confirma la selección de la pantalla.
6
Atrás
Regresa al nivel de menú superior.
7
Copia de ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de ID, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas de ID” en la página 64).
8
Escanear en
Envía los datos digitalizados (consulte “Escaneado de originales y envío al equipo (Esc. a PC)” en la página 67).
9
Impr. pant.
Imprime la pantalla activa que se muestra en el monitor (consulte “Botón Impr. pant.” en la página 29).
10
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento. Aparece una ventana emergente en la pantalla que muestra el trabajo actual que el usuario puede detener o reanudar.
11
Iniciar
Inicia un trabajo.
12
Energía
Puede activar y desactivar la alimentación (consulte “Botón Energía” en la página 29).
Introducción_29
Descripción del Estado
El color del LED de estado indica el estado actual de la máquina.
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung como cartuchos rellenados o reciclados. Samsung no se responsabiliza de la calidad de los cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner no originales de Samsung.
Compruebe el mensaje de la pantalla. Siga las instrucciones del mensaje o consulte la sección de solución de problemas (consulte “Descripción de los mensajes de pantalla” en la página 100). Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Todos los errores de impresión aparecerán en la ventana del programa Smart Panel. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Presentación de botones útiles
Botón Menú
Si desea conocer el estado del dispositivo y ajustarlo para utilizar una función avanzada, haga clic en el botón Menú (consulte “Estado y configuración avanzada del dispositivo” en la página 82).
Botón Energía
Cuando desee apagar el dispositivo, pulse este botón hasta que aparezca Sin energ.. Seleccione Si para apagarlo. También se puede utilizar este botón para encender el dispositivo.
Botón Impr. pant.
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo. Compruebe el nombre del modelo.
(Consulte “Funciones según el modelo” en la página 24.)
Pulse el botón Impr. pant.:
La página se imprimirá en el tipo de página predeterminado, como
A4 o Carta.
Sólo puede utilizar esta función con un dispositivo con conexión
USB.
Impr. pant. sólo se puede utilizar en los sistemas operativos
Windows y Macintosh.
Sólo se puede utilizar esta función si está instalado el controlador
del dispositivo.
Encendido del equipo
Conecte el cable de alimentación, el dispositivo se encenderá.
Si desea apagar el dispositivo, pulse el botón Energía hasta que aparezca Sin energ. en la pantalla.
Estado Descripción
Desactivado La impresora no está en línea.
El dispositivo está en el modo de ahorro de
energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se conecta automáticamente.
Verde Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea lentamente,
significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente,
significa que el dispositivo está imprimiendo datos.
Activado La impresora está en línea y lista para ser
utilizada.
Rojo Intermitente Ha sucedido un error menor y el dispositivo
está esperando a que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, el dispositivo reanuda su funcionamiento.
Queda poco tóner en el cartucho. La duración
estimada del cartucho
a
está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner. (Consulte “Distribución del tóner” en la página 96.)
a.La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el
cartucho de tóner e indica la capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la ISO/IEC 19752. La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del material. Es posible que quede algo de tóner en el cartucho, incluso cuando aparece el mensaje Fin
dur. Camb.CN y la impresora deja de imprimir. (Consulte www.samsung.com/printer para más información actualizada.)
Activado Un cartucho de tóner está a punto de
agotarse
a
. Se recomienda que sustituya el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 115).
Se ha producido un atasco de papel (consulte
“Solución de atascos de papel” en la página 98).
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
No hay papel en la bandeja. Cargue papel en
la bandeja.
El dispositivo se ha detenido a causa de un
error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla (consulte “Descripción de los mensajes de pantalla” en la página 100).
Estado Descripción
Desactivado El dispositivo está en el modo listo.
La máquina está apagada.
Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Mensaje Descripción
Activa El dispositivo imprime la pantalla activa que se muestra
en el monitor.
Completo El dispositivo imprime toda la pantalla que se muestra en
el monitor.
Cómo comenzar_30
2.Cómo comenzar
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado mediante USB y el software.
Este capítulo incluye:
Configuración del hardware
Software suministrado
Requisitos del sistema
Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB
Uso compartido local del dispositivo
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo. Compruebe el nombre del modelo.
(Consulte “Funciones según el modelo” en la página 24.)
Configuración del hardware
En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware, tal como se explica en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer primero la Guía rápida de instalación y siga los pasos a continuación:
1. Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Se puede imprimir a una altitud por debajo de los 1.000 m. Consulte el ajuste de altitud para optimizar la impresión (consulte “Ajuste de altitud” en la página 43).
Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable, cuya inclinación no supere los 2 mm. En caso contrario, la calidad de la impresión puede verse afectada.
2. Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados.
3. Retire toda la cinta.
4. Instale el cartucho de tóner.
5. Carga de papel (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la
página 49).
6. Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados.
7. Encienda el dispositivo.
Este equipo no funcionará si falla la corriente.
Software suministrado
Después de configurar el dispositivo y conectarlo a su equipo, Debe instalar el software del dispositivo. Si utiliza los sistemas operativos Windows o Macintosh, instale el software a través del CD suministrado y, si utiliza el sistema operativo Linux, descargue el software en el sitio web de Samsung (www.samsung.com/printer) e instálelo.
El software del dispositivo se actualiza en ocasiones, debido al lanzamiento de nuevos sistemas operativos, por ejemplo. Si es necesario, descargue la última versión desde el sitio web de Samsung (www.samsung.com/printer).
Loading...
+ 99 hidden pages