Samsung RS23KGRS User Manual [de]

SIDE-BY-SIDE

KÜHLUND

GEFRIER-KOM-

BINATION

BEDIENUNG UND AUFSTELLUNG

INHALT

 

WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT ..............................

2

BEDIENUNG ...................................................................................................

4

KÜHLGERÄT VORBEREITEN.............................................................................

4

WICHTIGE FUNKTIONEN ...................................................................................

4

BEDIENFELD........................................................................................................

5

DIGITALES DISPLAY ...........................................................................................

7

TEMPERATUREINSTELLUNG ...........................................................................

8

EISUND KALTWASSERSPENDER ..................................................................

8

WASSERSPENDER (OPTION) VERWENDEN..................................................

9

FÄCHER UND ABLAGEN..................................................................................

11

HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN ...................................

12

HINWEISE ZUM CoolSelect ZoneTM-FACH .......................................................

14

ZUBEHÖRTEILE AUS DEM GEFRIERABTEIL HERAUSNEHMEN ...............

16

ZUBEHÖRTEILE AUS DEM KÜHLABTEIL HERAUSNEHMEN......................

16

GETRÄNKEFACH (OPTION).............................................................................

16

ZUBEHÖRTEILE REINIGEN..............................................................................

17

LAMPE DER INNENBELEUCHTUNG AUSWECHSELN.................................

18

WASSERFILTER ................................................................................................

19

TÜREN ................................................................................................................

19

AUFSTELLUNG ...........................................................................................

20

KÜHLGERÄT AUFSTELLEN .............................................................................

20

TÜREN DES KÜHLGERÄTS DEMONTIEREN.................................................

21

TÜREN DES KÜHLGERÄTS MONTIEREN......................................................

24

ABSTAND ZWISCHEN DEN TÜREN EINSTELLEN........................................

27

LEITUNG DES WASSERSPENDERS (OPTION) ÜBERPRÜFEN ..................

29

LEITUNG DES WASSERSPENDERS (OPTION) INSTALLIEREN .................

30

STÖRUNGSBESEITIGUNG...............................................................................

35

Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/global/register

DEUTSCH

DA99-00494E REV(0.7)

WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT

• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.

• Da diese Bedienungsanleitung für mehrere Modelle gilt, können die Merkmale Ihres Kühlgeräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.

• Das Geräte ist nicht geeignet für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche WARNUNG Personen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet.

Auf dem Kompressoretikett auf der Geräterückseite oder auf dem Typenschild in der Tür wird angegeben, welches Kühlmittel für Ihre Kühl-Gefrier-Kombination verwendet wird.

VERWENDETE WARNUND HINWEISZEICHEN

SONSTIGE VERWENDETE ZEICHEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Zeichen weist auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist auf etwas hin, das Sie NICHT auseinander

 

 

 

Lebensoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nehmen dürfen.

WARNUNG

 

Verletzungsgefahr hin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist auf etwas hin, das Sie NICHT berühren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dürfen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist auf etwas hin, das Sie beachten müssen.

 

 

 

Dieses Zeichen weist auf Gefahr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

von Verletzungen oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gibt an, dass Sie den Stecker aus der

VORSICHT

 

Sachschäden hin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steckdose ziehen müssen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist darauf hin, dass zur Vermeidung von elek-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trischen Schlägen eine Erdung erforderlich ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es wird empfohlen, dies von einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lagern Sie im Kühlgerät keine flüchtigen oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steckdose an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Dies kann eine Überhitzung bewirken und einen Brand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brennbaren Stoffe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verursachen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Äther, Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen

 

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versuchen Sie nicht, das Kühlgerät selbst

 

gequetscht oder beschädigt wird, indem die Rückseite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auseinander zu nehmen oder zu reparieren.

 

des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Dies kann zu einem Brand, Fehlfunktionen und/oder

 

• Ein beschädigter Stecker kann eine Überhitzung bewirken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verletzungen führen.

 

und einen Brand verursachen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entfernen Sie vor einer Entsorgung der Kühl-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spritzen Sie kein Wasser auf die Innenoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GefrierKombination zuerst die Tür und ihre

 

Außenseite der Kühl-Gefrier-Kombination.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dichtungen.

 

• Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Führen Sie dies so durch, dass es unmöglich wird,

 

Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-Gefrier-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dass Kinder im Gerät eingeschlossen werden kön-

 

Kombination keine Spraydosen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nen.

 

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Kühlgerät muss geerdet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Sie müssen das Kühlgerät erden, um Fehlerströme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schweren Gegenstände darauf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder einen durch Fehlerströme ausgelösten elek-

 

• Dies kann einen Brand verursachen. Sollte das Netzkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trischen Schlagzu verhindern.

 

beschädigt sein, muss es sofort vom Hersteller oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einem Kundendiensttechniker ausgewechselt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telefonleitungen oder mögliche Blitzableiter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Eine fehlerhafte Erdung kann zu einem elektrischen

 

Händen in die Steckdose.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schlag führen.

 

• Sie können einen elektrischen Schlag erhalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achtung

 

das Gerät.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wenn Wasser auf die elektrischen Teile gelangt, kann dies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für das in der Kühl-Gefrier-Kombination verwendete

 

einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlmittel und die Gase in der Isolierung sind spezielle

 

haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgungsverfahren vorgeschrieben. Stellen Sie vor

 

Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einem feuchten Ort auf; achten Sie darauf, dass sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Entsorgung sicher, dass die Leitungen auf der

 

nicht in Kontakt mit Wasser kommt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geräterückseite nicht beschädigt sind.

Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

2

ACHTUNG

Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel im Gerät.

Diese können beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Stellen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil.

Wenn deren Inhalt friert, kann das Glas brechen und zu Verletzungen führen.

Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, wenn die Steckdose lose ist.

Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen.

Eine Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, einem Brand und/oder einem elektrischen Schlag führen.

Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, einem zugelassenen Kundendiensttechniker oder einer dazu qualifizierten Person ausgewechselt werden.

Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.

Diese können beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Lagern Sie im Kühlgerät keine Medikamente, chemischen Produkte oder andere temperaturempfindlichen Produkte.

Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im Kühlgerät gelagert werden.

Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder an die Türen hängen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Wenn Sie auffällige Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten SAMSUNG Electronics Kundendienst.

Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.

• Dies kann zu Erfrierungen führen.

Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät.

• Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.

Stecken Sie niemals einen Finger oder andere Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders oder in die Eisausgabe. Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Warnung

Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht abgedeckt werden.

Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel als die vom Hersteller empfohlenen Mittel.

Achten Sie darauf, dass der Kühlmittelkreislauf nicht beschädigt wird.

Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier-Kombination keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen elektrischen Geräte.

Verwenden

 

Steckers kein

nasses

 

Sie alle

Fremdkörper

 

Metallstiften des

Steckers

 

 

• Andernfalls

 

 

• Wenn

 

gezogen

haben,

mindestens

Minuten warten,

bevor

 

stecken.

Wird die Kühl-Gefrier-Kombination längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker.

Beschädigungen der elektrischen Isolierung können Brände verursachen.

Dieses Gerät enthält eine geringe Menge des Kühlmittels Isobutan (R600a), eines

Naturgases mit hoher Umweltverträglichkeit, das aber brennbar ist.

Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Geräts darauf, dass keine Teile des Kühlmittelkreislaufs beschädigt werden.

Austretendes Kühlmittel kann sich entzünden oder Augenverletzungen verursachen. Vermeiden Sie bei Beschädigungen offenes Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.

Damit im Fall eines Lecks des Kühlmittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luftgemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, abhängig von der im Gerät verwendeten Kühlmittelmenge. Pro 8 g Kühlmittel muss der Aufstellraum mindestens 1 m3 groß sein. Die Kühlmittelmenge Ihres Geräts wird auf dem Typenschild im Innern des Geräts angegeben.

Setzen Sie nie ein Gerät in Betrieb, das Beschädigungen aufweist. Wenn Sie sich nicht im klaren sind, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.

WARNUNGEN/ UND HINWEISE ZUR SICHERHEIT

3

KÜHLGERÄT VORBEREITEN

Nachdem Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihre Kühl-Gefrier-Kombination einsatzbereit sein. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Netzanschluss und die Stromversorgung. Wenden Sie sich bei Fragen an den SAMSUNG Kundendienst.

Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination an einem geeigneten Ort mit ausreichendem Abstand zwischen Wand und Gerät auf (siehe Aufstellanleitung in diesem Handbuch).

Nachdem Sie den Netzstecker in die Steckdose eingesteckt haben, sollte die Innenbeleuchtung jedes Mal angehen, wenn Sie die Tür öffnen.

Stellen Sie den Temperaturregler auf die kälteste Temperatur und warten Sie eine Stunde. Das Gefrierabteil sollte leicht gekühlt sein und der Motor sollte mit einem leisen Summen reibungslos laufen.

Sobald die Temperatur im Kühlgerät ausreichend niedrig ist, können Sie Lebensmittel einräumen. Beachten Sie bitte, dass das Gerät nach der Inbetriebnahme einige Stunden benötigt, bevor die endgültige Kühltemperatur erreicht wird.

WICHTIGE FUNKTIONEN

Zwei getrennte Kühlsysteme

Kühlabteil und Gefrierabteil besitzen jeweils einen eigenen Kühlkreislauf. Da sie mit getrennten Kreisläufen arbeiten, werden Kühlabteil und Gefrierabteil individuell nach Bedarf gekühlt und arbeiten deshalb besonders wirtschaftlich. Lebensmittelgerüche aus dem Kühlabteil beeinträchtigen nicht die Lebensmittel im Gefrierabteil, da beide Abteile über eine getrennte Luftzirkulation verfügen.

Multi-Flow-System

Kalte Luft zirkuliert durch mehrere Öffnungen in der Höhe der einzelnen Fächer. Dies ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung der Kühlung innerhalb der Abteilungen und hält die Lebensmittel länger frisch.

Akustisches Signal bei geöffneter Tür

Ein Summer macht Sie darauf aufmerksam, wenn Sie die Tür offen gelassen haben.

Geruchsfilter (optional)

Wieder verwendbare Doppel-Geruchsfilter sorgen im Kühlgerät für frische und geruchsfreie Luft.

CoolSelect ZoneTM-Fach (Option)

Sie können die Funktionen “Quick Cool”, “Thaw” oder “Soft Freeze” wählen, um Lebensmittel schnell einzufrieren, aufzutauen oder Fleisch und Käse länger frisch zu halten. Wählen Sie die Einstellung “Cool” oder “Chill”, um eine bestimmte Temperatur in diesem Fach einzustellen.

Energiesparende Kühl-Gefrier-Kombination

Hohe Luftfeuchtigkeit für frischere

Nahrungsmittel

Obst, Gemüse und andere Nahrungsmittel bleiben länger frisch, da im Kühlabteil sehr feuchte Kühlluft zirkuliert. Es ist dadurch bis zu fünfmal effizienter als ein normaler Kühlschrank.

Eisund Kaltwasserspender (Option)

Der Eisund Wasserspender versorgt Sie jederzeit mit Eis und kaltem Wasser.

Getränkefach (Option)

• Sie müssen nicht die Haupttür öffnen, um auf häufig benötigte Nahrungsmittel bzw. Getränke im Getränkefach zuzugreifen. Damit sparen Sie Zeit und Geld.

• Der Stromverbrauch wird durch die getrennten Kühlluftkreise im Kühlund Gefrierabteil gering gehalten.

Schnellere Einkühlung

 

• Mit den Funktionen “Power Freeze”

 

(Schnelleinfrierung) und “Power Cool”

Diese Bedienungsanleitung gilt für mehrere

(Schnellkühlung) können Sie Nahrungsmittel

Modelle. Die Merkmale Ihres Geräts können leicht

schneller einfrieren bzw. kühlen.

HINWEIS von den in dieser Anleitung beschriebenen

 

Merkmalen abweichen.

4

BEDIENFELD

Basis-Modell

Modell mit Eisund Kaltwasserspender

TASTE FREEZER TEMP.

Zur Einstellung der Temperatur im Gefrierabteil drücken Sie mehrmals diese Taste. Wählen Sie eine Temperatur zwischen -14°C und -25°C.

 

 

TASTE ICE TYPE

TASTE POWER FREEZE

 

Wählen Sie mit dieser Taste

Zum schnellen Einfrieren von

 

zwischen Cubed Ice (Eiswürfel),

 

Crushed Ice (zerstoßenes Eis)

Lebensmitteln im Gefrierabteil.

 

 

und Ice off (kein Eis).

 

 

 

 

 

TASTE FRIDGE TEMP.

Zur Einstellung der Temperatur im Kühlabteil drücken Sie mehrmals diese Taste. Wählen Sie eine Temperatur zwischen 7°C und 1°C.

TASTE POWER COOL

Zum schnellen Kühlen von

Lebensmitteln im Kühlabteil.

TASTE CHILD LOCK (KINDERSICHERUNG)

Wenn die Kind-Schliesstaste für 3 Sekunden lang drükt,wird der Schliessblinker mit einem hörbaren Ton angeschaltet.Wenn es geschlossen wird,können keine Taste ausser Eis Typ Taste verändern,und alle lampen ausser Eis Typ Lampe und Kind-Schliessblinker werden ausgeschaltet. Diese Funktion verhindert, dass Kinder oder Haustiere versehentlich die Einstellungen ändern. Um die Einstellungen wieder freizugeben, drücken Sie diese Taste noch einmal für 3 Sekunden. Diese Taste hat eine weitere Funktion. Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten [die Anzeige für die Kindersicherung geht an], wird gleichzeitig die Funktion zur Kondenswasserbeseitigung ausgeschaltet. Wenn es dann auf der Abdeckung des Wasserspenders oder des Getränkefachs zu Kondenswasserbildung kommen sollte, drücken Sie diese Taste noch einmal für 3 Sekunden. Die Anzeigeleuchte geht aus, die Funktion zur Kondenswasserbeseitigung geht wieder in Betrieb und alle Tasten werden gleichzeitig wieder freigegeben.

BEDIENUNG

5

BEDIENFELD

Basis-Modell (mit CoolSelect ZoneTM)

Cool Select zone

Modell mit Eisund Kaltwasserspender (mit CoolSelect ZoneTM)

Cool Select zone

6

DIGITALES DISPLAY

Freezer Temp. zeigt die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil. Fridge Temp. zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlabteil.

Quick Cool, Thaw und Select zeigen den Status des CoolSelect ZoneTM-Fachs.

Power Freeze

Diese Anzeige geht an, wenn Sie die Taste Power Freeze drücken.

Drücken Sie diese Taste, damit das Gefrierabteil schnell zur eingestellten

 

Temperatur zurückkehrt.

 

Wenn Sie viel Eis benötigen, können Sie es hiermit schneller bekommen.

 

Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Freezer-Betrieb wieder auszuschalten.

Power Cool

Diese Anzeige geht an, wenn Sie die Taste Power Cool drücken.

Drücken Sie diese Taste, damit das Kühlabteil schnell zur eingestellten

Temperatur zurückkehrt.

Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Cool-Betrieb wieder auszuschalten.

Deodorizer

Diese Anzeige zeigt an, dass die wieder verwendbaren Doppel-Geruchsfilter

in Betrieb sind.

 

 

Reinigen Sie den Wabenfilter einoder zweimal pro Jahr (siehe Abschnitt

 

“Zubehörteile reinigen”).

Cubed Ice, Crushed Ice und Ice Off

 

Drücken Sie mehrmals die Taste Ice Type, um zwischen Cubed Ice

 

(Eiswürfel), Crushed Ice (zerstoßenes Eis) oder Ice Off (kein Eis) zu

 

wählen.

Ein helles Symbol zeigt die momentan eingestellte Art der Eisbereitung.

Wenn die Anzeige von grün auf orange wechselt, muss der Wasserfilter ausgewech- Filter Indicator selt werden. Ist die Anzeige rot, wird dringend ein sofortiger Austausch empfohlen.

Stellen Sie nach dem Auswechseln des Wasserfilters die Anzeige wieder zurück,

indem Sie die Tasten Ice Type und Child Lock gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Um die Filteranzeige auszuschalten, halten Sie die Tasten Ice Type und Child Lock gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.

BEDIENUNG

7

TEMPERATUREINSTELLUNG

Gefrierabteil

Die Temperatur im Gefrierabteil kann auf -14°C bis -25°C eingestellt werden.

Drücken Sie die Taste Freezer Temp. so oft, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird.

Die Anzeige im Display ändert sich in Schritten von -25°C bis -14°C. Wenn -14°C erreicht sind, springt sie zu -25°C zurück.

Kü hlabteil

Die Temperatur im Gefrierabteil kann auf 7°C bis 1°C eingestellt werden.

Drücken Sie die Taste Fridge Temp. so oft, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird.

Die Anzeige im Display ändert sich in Schritten und arbeitet genauso wie beim Gefrierabteil.

Nach fünf Sekunden zeigt das Display wieder die tatsächliche Temperatur im Gefrierabteil an. Das Gerät geht nun in Betrieb, um die gewünschte Temperatur zu erreichen.

Wird Eiscreme im Gefrierabteil bei Temperaturen von mehr als -15°C gelagert, kann sie schmelzen.

Die Temperatur im Gefrieroder Kühlabteil steigt bei häufigem Öffnen, beim Austauschen des

Inhalts und beim Einlagern warmer Lebensmittel. Dies kann dazu führen, dass die Anzeige im

WARNUNG digitalen Display blinkt. Das Blinken im Display hört auf, wenn Gefrieroder Kühlabteil wieder ihre normale Temperatur erreicht haben.

EISUND KALTWASSERSPENDER

Eisbereiter (Basis-Modell)

Ziehen Sie den Eiswürfelbehälter heraus.

Füllen Sie ihn bis zur Füllstandsmarkierung mit Wasser auf.

Setzen Sie den Eiswürfelbehälter wieder ein.

Eisspender (Modell mit Eisund Wasserspender)

Der Eisbereiter stellt automatisch immer 10 Eiswürfel gleichzeitig und ungefähr 120 Eiswürfel pro Tag her. Diese Menge kann von Faktoren wie der Temperatur im Gefrierabteil, der Funktion Power Freeze und davon, wie häufig Sie die Tür öffnen, beeinflusst werden. Bei Inbetriebnahme des Kühlgeräts wird automatisch der Eisbereiter-Modus Cubed Ice (Eiswürfel) gewählt.

Drü cken Sie die Taste Ice Type, um den Eisbereiter-Modus zu wählen:

Cubed Ice

(Eiswürfel)

Crushed ice (zerstoßenes Eis)

Ice off

Kein Eis

(kein Eis)

Wenn das Eis im Eisbehälter bleibt, erhalten

HINWEIS

Schieben

Glas nach

Halten Sie Eis daneben

Schieben

Der Inhalt

Kaltes

Schieben einem

Wenn Sie Gläser

Wenn Sie wegen eines längeren Urlaubs oder einer Geschäftsreise den Wasseroder

Eisspender nicht benötigen, schließen Sie bitte ACHTUNG den Wasserhahn. Ansonsten kann es zum

Auslaufen von Wasser kommen.

Stecken Sie niemals einen Finger oder andere Gegenstände in die Öffnung des

WARNUNG

Spenders. Dies kann zu Verletzungen führen.

8

WASSERSPENDER (OPTION) VERWENDEN

Mit dem Wasserspender erhalten Sie jederzeit gekü hltes Wasser, ohne die Tü r des Kü hlabteils ö ffnen zu mü ssen. Außerdem sparen Sie Strom, da die Tü r um ü ber 30 % weniger häufig geö ffnet wird.

Ü berblick

Drückhebel

 

Drückhebel

 

Deckel des Wasserbehälters

 

Wasserbehälter

 

Wasserzapfhahn

WENN SIE DEN WASSERSPENDER NICHT VERWENDEN

Befestigen Sie den Zapfhahn in der dafü r vorgesehenen Ö ffnung.

Auf diese Weise verhindern Sie, dass ständig kalte Luft durch die Öffnung entweicht und Energie verschwendet wird.

Stellen Sie die Verriegelung auf “LOCK”.

Wenn der Zapfhahn in der dafür vorgesehenen Öffnung sitzt und die Verriegelung auf “OPEN” steht, kann der Zapfhahn aus der Öffnung herausgenommen werden.

HINWEIS

Wenn Sie verhindern möchten, dass Kinder den Wasserspender verwenden, stellen Sie die

Verriegelung auf “LOCK”.

 

WASSERBEHÄ LTER FÜ LLEN

Nehmen Sie den runden Deckel des Wasserbehälters ab, und fü llen Sie ihn mit Trinkwasser.

• Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben (etwas über 4,2 l).

Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drü cken, bis er einrastet.

BEDIENUNG

9

WASSERSPENDER (OPTION) VERWENDEN

NORMALE FLASCHE EINSETZEN

Drü cken Sie auf den Hebel PUSH an der Tü rinnenseite. Gleichzeitig heben Sie den Wasserbehälter an und nehmen ihn heraus.

Drehen Sie den Zapfhahn vom Wasserbehälter ab. Dann setzen Sie den Zapfhahn auf eine Standard-Wasserflasche auf und drehen ihn fest.

Drehen Sie die Flasche um, und setzen Sie den Zapfhahn mit der daran befestigten Flasche in die dafü r vorgesehene Ö ffnung ein.

Beim Zapfen ertönen möglicherweise glucksende Geräusche, wenn Luft in den Wasserbehälter bzw. in die Flasche gelangt.

HINWEISE • Manche Mineralwasserbzw. Getränkeflaschen passen möglicherweise aufgrund ihrer Größe nicht auf den Zapfhahn.

Wenn Sie beim Drücken auf den Hebel nicht genügend Wasser erhalten, drücken Sie noch einmal.

Verwenden Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke, wie Cola-Getränke, Cidre oder Sodawasser. Es besteht die Gefahr, dass das Getränk beim Drücken des Hebels herausspritzt, da sich die Kohlensäure im oberen Teil der Flasche angesammelt hat.

Verwenden Sie Mineralwasser oder abgekochtes Leitungswasser, das keine Fremdkörper enthält.

Wasserbehälter und Zapfhahn reinigen

Lö sen Sie die Haken an beiden Seiten der Abdeckung, und nehmen Sie sie ab.

Lö sen Sie den Zapfhahn, indem Sie ihn in Pfeilrichtung drehen und abnehmen.

Reinigen Sie die Abdeckung und den Wasserbehälter mit warmem Wasser und Reinigungsmittel.

• Entfernen Sie den Deckel von der Abdeckung, indem Sie ihn nach oben ziehen. Reinigen Sie den Deckel und den mit dem Deckel verbundenen Schmutzfilter mit einer weichen Bürste.

Wenn Sie den Zapfhahn mit der Bü rste gereinigt haben, drü cken Sie auf die Tü lle des Zapfhahns und spü len ihn unter laufendem Wasser ab.

Reinigen Sie den Wasserbehälter häufig, wenn Sie ihn für Getränke wie z. B. Tee oder ähnliches verwenden. Verwenden Sie nur gefilterten Tee. Aus Hygienegründen sollten Sie keine Getränke mit einem hohen Zuckeranteil (Saft oder Limonade) verwenden.

ACHTUNG • Ablagerungen können Sie mit einem in Essig oder Salzwasser getränkten Tuch entfernen.

Überprüfen Sie, ob die Gummidichtung am Zapfhahn nicht verrutscht ist und nicht durch scharfe Gegenstände beschädigt wurde. Andernfalls können Lecks auftreten.

10

Samsung RS23KGRS User Manual

FÄ CHER UND ABLAGEN

Gefrierabteil

Türfach

Beleuchtung

Glasboden

Eisbereiter

Kunststoffschubfächer

Vordere

Fußleiste

Basis-Modell

Modell mit Eisund Wasserspender

Kü hlabteil

Fach für Milchprodukte

Beleuchtung (oben)

Weinfach (Option)

Wasserbehälter

Mehrzweckfach

Getränkefach (Option)

Klappbarer Fachboden (Option)

Geruchsfilter (Option)

Eierfach

Kühlfach oder CoolSelect

ZoneTM-Fach (Option)

Schubfach für Obst und

Gemüse

Türfach für Flaschen

11

BEDIENUNG

Loading...
+ 25 hidden pages