SAMSUNG RM25KGRS User Manual [fr]

Page 1
REFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
RM25*****
MODE D'EMPLOI ET GUIDE D'INSTALLATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
··············································································
MODE D'EMPLOI
······································································································
INSTALLATION DE L'APPAREIL ···········································································4 FONCTIONS PRINCIPALES ·················································································4 PANNEAU DE COMMANDE ·················································································5 AFFICHEUR NUMÉRIQUE ···················································································6 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ······································································7 DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLACE ·······························································7 CLAYETTES ET BACS ··························································································8 RANGEMENT DES ALIMENTS ············································································9 COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONETM ················································11 COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONETM ··················································12 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ····························13 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR ··························13 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE ······················································································15 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE ·····································································································15 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES ···································································16 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ···································································17 FILTRE À EAU ·····································································································19 PORTES ···············································································································19
GUIDE D'INSTALLATION
·················································································
20
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ·····························································20 MISE À NIVEAU DES PORTES ··········································································22 DÉMONTAGE DES PORTES DU CONGÉLATEUR ·········································25 DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ······································26 ALIMENTATION EN EAU ·····················································································33 INSTALLATION DE L'ALIMENTATION EN EAU ···············································33 DÉPANNAGE ········································································································38
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur:www.samsung.com/global/register
FRANÇAIS
DA99-01406A REV(0.0)
Page 2
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles présentées ci-dessous.
• L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes non valides nécessite la présence d'une autre personne.
• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec cet appareil.
• Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné, conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
• Pour toute réparation, veuillez contacter un technicien agréé.
• Cet appareil a été conçu dans l'unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes indiquées ci-dessous ont pour but d'éviter tout risque d'accidents. Veuillez les respecter et les conserver pour toute référence ultérieure.
DANGER
ATTENTION
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D'ALERTE
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou mortelle.
Contenu de l'interdiction.
Démontage interdit
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de l'alimentation électrique de l'appareil.
Mise à la terre de l'appareil pour éviter une électrocution.
Réparation à effectuer par un professionnel.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corpo­relle ou un dommage matériel.
Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise.
Vous risqueriez de provoquer une surchauffe ou un incendie.
Assurez-vous que la fiche n'est pas écrasée ou n'a pas été endommagée en installant la face arrière de votre appareil trop près du mur.
Une fiche endommagée peut être à l'origine d'une surchauffe et d'un incendie.
Évitez d'asperger directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
Vous pourriez vous électrocuter.
N'utilisez aucun aérosol à proximité de l'appareil.
Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
Évitez de plier le cordon d'alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
Vous pourriez provoquer un incendie.S'il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l'appareil au secteur.
Vous pourriez vous électrocuter.
Évitez de poser un récipient d'eau sur le réfrigérateur.
En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électro­cuter ou provoquer un incendie.
N'installez pas l'appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d'entrer en contact avec l'eau.
Un défaut d'isolation des composants électriques
pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l'intérieur de l'appareil.
Le stockage d'essence, de solvant, d'alcool, d'éther, de GPL ou d'un autre produit similaire pourrait provo­quer une explosion.
N'utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d'usure. N'accélérez pas le processus de dégivrage à l'aide d'appareils ou de méthodes autres que ceux préconi­sés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/ congélateur, sauf s'ils sont préconisés par le fabricant.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer l'appareil.
• Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dys
-
fonctionnement et/ou vous blesser.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplac­er l'ampoule.
• Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. Avant de mettre cet appareil au rebut, prenez soin de
démonter les portes et de retirer les joints.
• Vous éviterez ainsi qu'un enfant ne reste enfermé à l'intérieur de l'appareil.
Le réfrigérateur doit être relié à la terre.
• Cette opération a pour but d'empêcher toute dissipa
­tion de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.
Ne reliez jamais la terre de l'appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de para­tonnerre.
• Une mise à la terre incorrecte peut créer un risque d'électrocution.
AUTRES PICTROGRAMMES
Page 3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Évitez d'entreposer une quantité trop importante d'aliments dans le réfrigérateur.
L'ouverture de la porte pourrait provoquer une
chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
Lorsque le contenu se congèle, le verre peut cass-
er et provoquer des blessures.
Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne bran­chez pas la fiche d'alimentation.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provo-
quer un incendie.
DANGER
Cet appareil peut constituer un piège pour les enfants. Avant de le mettre au rebut :
• Démontez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l'appareil.
Si cette appareil contient du réfrigérant isobutane (R600a), les consignes ci-dessous s'appliquent. Cet appareil contient une faible quantité de fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération car toute fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou pro­voquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n'utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant-plusieurs minutes.
• Pour éviter la formation d'un mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l'appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée.
Prévoyez 1 m3 pour 8 g de fluide R600a. Cette information
est indiquée sur la plaque signalétique interne de l'appareil.
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En
cas de doute, contactez votre revendeur.
N'introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l'orifice du distributeur d'eau ou la con­duite d'éjection de glace. Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distri­bution. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d'alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
• L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des
personnes non valides nécessite, de préférence, la présence d'une autre personne.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec cet
appareil.
• Si une clé est fournie avec l'appareil, gardez-la hors de
portée des enfants et tenez-la à l'écart de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité
d'une source de chaleur.
• Une fois l'appareil installé, la prise d'alimentation doit être
facilement accessible.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le
immédiatement remplacer par le fabricant, un technicien qualifié ou un centre technique agréé.
• En cas d'inutilisation prolongée, veuillez vider le réfri
­gérateur et l'éteindre. Essuyez toute trace d'humidité à l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes afin d'éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures.
• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur. Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée.
Vous devez alors minimiser le nombre d'ouvertures de
portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
En cas d'inutilisation prolongée débranchez la prise d'alimentation.
Un problème d'isolation pourrait engendrer un
incendie.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Un cordon endommagé peut être à l'origine d'un court-circuit, d'un incendie et/ou d'un choc électrique.
S'il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant, un technicien qualifié ou un centre technique agréé.
Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
L'ouverture ou la fermeture de la porte pourrait
provoquer la chute de ces objets susceptibles de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas de substances pharmaceutiques, d'équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.
Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser. Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre technique SAMSUNG Electronics le plus proche. Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.
Des gelure s pourraient se former.
Ne passez pas vos doigts sous l'appareil.
• Le rebord affilé pourrait vous blesser.
• Une fiche d'alimentation mal entretenue peut pro­voquer un incendie.
• Si l'appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
Page 4
4
INSTALLATION DE L'APPAREIL
FONCTIONS PRINCIPALES
Une fois les étapes ci-dessous effectuées, votre réfrigérateur doit, en principe, être opérationnel. En-cas de problème, vérifiez l'alimentation. Pour toute question, contactez votre centre d'assistance technique SAMSUNG Electronics.
Installez l'appareil dans un endroit approprié en laissant un espace suffisant autour de celui-ci. (Voir le guide d'installation)
Réglez l'appareil sur la température la plus basse et lais­sez-le fonctionner pendant une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.
Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez commencer à entreposer des aliments à l'intérieur de l'appareil. Plusieurs heures sont nécessaires à l'appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normale.
Lorsque l'appareil est raccordé au secteur, l'ampoule doit en principe s'allumer lorsque vous ouvrez les portes.
- Utilisez le collier pour ranger le câble à l'arrière de l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une période pro
­longée, fixez le cordon d'alimentation sur la partie supérieure de l'appareil, comme indiqué ci-dessous.
Collier
Fixation
SYSTÈME TDM (système d'évaporateurs indépendants)
Chaque compartiment dispose de son propre évaporateur. En outre, le cycle de réfrigération est contrôlé par plusieurs microprocesseurs, et le débit du liquide frigorigène régulé par une vanne spécifique. Les 4 évaporateurs permettent une régulation parfaite du taux d'humidité et un fonctionnement plus efficace de l'appareil. Les systèmes de refroidissement et de ventilation étant séparés, les odeurs des ali­ments ne se transmettent pas d'un compartiment à l'autre.
Système Multi-Flow
L'air froid circule sur toutes les clayettes via plusieurs orifices de ventilation. Les aliments sont ainsi réfrigérés de façon homogène et conservent leur fraîcheur plus longtemps.
Alarme de porte
Un signal retentit lorsqu'une porte est ouverte.
Xtra Fresh
TM
Ce système régule le taux d'humidité pour que les fruits et légumes conservent toute leur fraîcheur.
Compartiment Arctic Select Zone
TM
Le compartiment Arctic Select Zone Drawer disposent de fonctions de congélation et de réfrigération grâce au système TDM. Vous pou­vez régler la température en fonction des aliments stockés.
Compartiment Fresh Select Zone
TM
Vous pouvez régler la température en fonction des aliments stockés. Le taux d'humidité des compartiments Cool et Fresh Select Zone est régulé par le système TDM.
Page 5
5
MODE D'EMPLOI
PANNEAU DE COMMANDE
Touche Filter Change
Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez les touches Cubed et Crushed enfoncées pen­dant 3 secondes.
Touche Freezer
Permet de régler la température du congé­lateur ou de sélectionner/activer la fonction de congélation rapide. Plage de température du congélateur : -25° C à -15°C (Température conseillée : -19°C) Le nombre de barres (5 max.) varie en fonction de la température sélectionnée.
Touche Fridge
Permet de régler la température du réfrigérateur ou de sélectionner/activer la fonction de réfrigération rapide. Plage de température du réfrigérateur : 1°C à 7°C (Température conseillée : 3°C) Le nombre de barres (5 max.) varie en fonction de la température sélectionnée.
Touche Fresh Select Zone
Permet de sélectionner successivement les fonctions Soft Freeze (congélation douce)Chill (réfrigération intense) Cool (réfrigération) Fresh (frais).
Touche Light
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ampoule du distributeur.
Touche Child Lock
Maintenez les touches Ice Off et Light enfoncées pendant 3 secondes. Toutes les touches deviennent alors inopérantes. De même, le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne plus.
Touche Ice off
Permet d'arrêter la fabrication de glace.
Touches Cubed / Crushed
Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée.
Touche Arctic Select Zone
Permet de sélectionner successivement les fonctions Power Freeze (congélation rapide) Freeze (congélation) → Soft Freeze (congéla- tion douce) Cool (réfrigération).
Appuyez sur la touche “Ice Off” puis simultanément sur les touches Ice Off et Light pour désactiver la
résistance anti-condensation.
Si de la condensation se forme sur le capot du distributeur ou sur le minibar, maintenez à nouveau ces touches enfoncées pendant 3 secondes. L'ampoule s'éteint et la fonction de contrôle de la condensation est réactivée.
NOTE
Page 6
6
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
• Les informations relatives au congélateur sont affichées dans l'angle supérieur gauche de l'afficheur.
La valeur numérique correspond à la température du congélateur. Le niveau de température (entre -25°C et -15°C) est également indiqué à l'aide d'un système
de barres.
( les 5 barres sont allumées lorsque la température est réglée sur -25°C). Le voyant “Power
Freeze” s'allume lorsque la fonction de congélation rapide est activée.
Freezer
• Les informations relatives au compartiment Arctic Select Zone sont affichées dans l'angle inférieur gauche.
Le mode “Power Freeze” (congélation rapide) permet de réduire le temps de congélation des ali-
ments. Cette fonction reste active pendant environ deux heures et demie.
Le mode “Freeze” (congélation) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini
pour le congélateur.
Le mode “Soft Freeze” (congélation douce) permet de conserver les aliments à une température
d'environ -5°C.
Le mode “Cool” (réfrigération) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini pour
le réfrigérateur.
Arctic Select Zone
• Les informations relatives au compartiment Fresh Select Zone sont affichées dans l'angle inférieur droit.
Le mode “Soft Freeze” (congélation douce) permet de conserver les aliments à une température
d'environ -5°C.
Le mode “Chill” (réfrigération intense) permet de conserver les aliments à une température d'environ
-1°C.
Le mode “Cool” (réfrigération) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini pour
le réfrigérateur.
Le mode “Fresh” (frais) permet de conserver les fruits et légumes.
Fresh Select Zone
• Les informations relatives au réfrigérateur sont affichées dans l'angle supérieur droit. La valeur numérique correspond à la température du réfrigérateur. Le niveau de température (entre 1°C et 7°C) est également indiqué par un système de barres
(les 5 barres sont allumées lorsque la température est réglée sur 1°C).
Le voyant “Power Cool” s'allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est activée.
Fridge
Page 7
7
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLACE
MODE D'EMPLOI
Congélateur
• Vous pouvez sélectionner une température com­prise entre -25°C et -15°C.
• Appuyez sur la touche Freezer jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
• La réglage de température s'effectue par incré­ments réguliers jusqu'au mode “Power Freeze” (congélation rapide).
Après ce mode, la valeur proposée par défaut est
de nouveau -15°C.
• Au bout de cinq secondes, la température du
congélateur s'affiche à nouveau et change pro­gressivement jusqu'à ce que le nouveau réglage soit atteint.
Congélation rapide
• Lorsque vous sélectionnez le mode de con­gélation rapide, la température du congélateur
diminue pendant environ deux heures et demie.
• Passé ce délai, le congélateur reprend son mode de fonctionnement normal.
Réfrigérateur
• Vous pouvez sélectionner un température com­prise entre 1°C et 7°C.
• Appuyez sur la touche Fridge jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
• Le réglage de la température s'effectue de la
même façon que pour le congélateur.
Réfrigération rapide
• Lorsque vous sélectionnez le mode de réfri-
gération rapide, la température du réfrigérateur diminue pendant environ deux heures et demie.
• Passé ce délai, le réfrigérateur reprend son mode
de fonctionnement normal.
Les glaces doivent être stockées à une température inférieure à -15°C dans le congélateur,
pour éviter qu'elles ne fondent.
L'ouverture répétée des portes peut entraîner une hausse de la température à l'intérieur du
réfrigérateur et du congélateur. Dans ce cas, l'afficheur numérique clignote. Le clignotement s'interrompt dès que l'appareil retrouve une température de fonctionnement normale.
Distributeur de glace
Le distributeur permet d'obtenir jusqu'à 8 glaçons à la fois, pour une production quotidienne de 120 glaçons. La quan­tité de glaçons produits peut varier en fonction, par exemple, de la température du congélateur, de l'utilisation de la fonc­tion de congélation rapide et de la fréquence d'ouverture des portes. Lors de la mise en route de l'appareil, la fonction de production de glaçon est automatiquement sélectionnée.
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1 L.
Eau fraîche
• Actionnez le levier du distributeur à l'aide d'un
récipient.
• Si vous venez d'installer l'appareil, éliminez l'équivalent de six verres afin d'éliminer les impuretés du système d'alimentation en eau.
Appuyez sur la touche Ice Type pour lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou l'interrompre.
• Glaçons
• Glace pilée
• Pas de glace
N'introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l'orifice du distributeur d'eau. Vous risqueriez de vous blesser.
NOTE
Appuyez
ATTENTION
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau et de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Vous évit­erez ainsi tout risque de fuite.
Inutilisation prolongée
Sélectionnez la fonction ICE OFF (pas de glace) et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Actionnez le levier du distributeur à l'aide d'un récipient.
• Placez le récipient suffisamment haut pour éviter que la glace ne tombe à côté.
Appuyez
ATTENTION
Page 8
8
CLAYETTES ET BACS
ARCTIC SELECT ZONETM ET FRESH SELECT ZONE
TM
CONGÉLATEUR ET RÉFRIGÉRATEUR
Bac à produits laitiers
Filtre à eau
Clayette en verre anti-salissures
Balconnet
Tiroir
Balconnet
inclinable
Clayette en
verre
trempé
Conduite
d'éjection
de glace
Bac à glace
Balconnet
Tiroir
Clayette pliable Beverage Station
TM
(selon les modèles)
Casier à oeufs
(selon les modèles)
Tiroir supérieur
Tiroir
Tiroir supérieur
Tiroir
Page 9
9
RANGEMENT DES ALIMENTS
MODE D'EMPLOI
1
2
10
4
5
6
7
8
9
13
14
12
11
3
• Afin de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l'appareil. Vous risqueriez d'empêcher la circulation de l'air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d'aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la durée de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
NOTE
CONGÉLATEUR
Conduite d'éjection de glace
Balconnet inclinable
• Permet de ranger des petits aliments emballés.
Clayette en verre trempé
• Permet de ranger tous types d'aliments.
Tiroir
• Permet de ranger de la viande ou des aliments secs. Les ali­ments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques.
N'introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la réserve ou le bac à glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
ATTENTION
Page 10
10
RANGEMENT DES ALIMENTS
RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre trempé anti-salissures
Permet de ranger tous types d'aliments réfrigérés.
La clayette étant constituée d'un matériau incassable, vous pouvez
l'utiliser en toute sécurité.
Les marques circulaires pouvant apparaître sur la clayette sont nor-
males.
Casier à oeufs (selon les modèles)
Rangez les oeufs dans le casier et mettez celui-ci au réfrigérateur.
Bac à fruits et légumes
Permet de ranger les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Le système évolué de contrôle de l'humidité
permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur fraîcheur.
Bac à produits laitiers
Permet de ranger du beurre ou de la margarine.
Balconnet à grande contenance
Permet de ranger de petits aliments emballés, tels que du lait et des yaourts.
Beverage Station
Permet de ranger les aliments fréquemment utilisés, tels que les bois­sons ou les en-cas, et d'y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
En cas d'inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l'éteindre. Essuyez toute trace
d'humidité à l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes afin d'éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures.
En cas de traces de condensation à l'intérieur du réfrigérateur, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec.
ATTENTION
Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillée de les regrouper entre elles.
L'appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu ou
température devenue trop élevée dans le congélateur) s'il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par
exemple).
Votre appareil est équipé d'un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage
manuel n'est requis.
La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur.
Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, veuillez les emballer dans plusieurs couches de papier-journal.
Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des ali-
ments.
NOTE
Page 11
11
COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
TM
MODE D'EMPLOI
Tiroir supérieur
• Permet de ranger des aliments réfrigérés ou congelés.
Tiroir
• Permet de ranger des aliments réfrigérés ou congelés.
Température réglable
• Appuyez sur la touche “Arctic Select Zone”, pour sélectionner le mode correspondant aux aliments que vous souhaitez conserver.
• Vous avez le choix entre Power Freeze (congélation rapide), Freeze (congélation), Soft Freeze (congéla-
tion douce) et Cool (réfrigération).
Power Freeze (congélation rapide)
• Cette fonction permet de congeler des aliments en un temps records.
• La phase de congélation rapide dure deux heures et demie environ. Passé ce délai, le congélateur
reprend son mode de fonctionnement normal. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. La vitesse de congélation peut varier en fonction, par exemple, de la taille et du poids des aliments, de
l'espace entre les aliments ou la fréquence d'ouverture de la porte.
Si vous avez préalablement sélectionné le mode “Cool” (réfrigération), déplacez les aliments du bac
dans le réfrigérateur avant d'activer le mode de congélation rapide.
Freeze (congélation)
• Le mode “Freeze” (congélation) permet de conserver les aliments à la température du congélateur. Par exemple, si la température du congélateur est réglée sur -19°C, la température à l'intérieur du com-
partiment Arctic Select Zone sera identique.
Soft Freeze (congélation douce)
• Ce mode permet de conserver la viande ou le poisson plus longtemps qu'au réfrigérateur.
• Stockée à une température de -5°C, la viande peut être conservée plus longtemps et découpée facile
-
ment. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le compartiment Arctic Select Zone lorsque le
mode “Soft Freeze” (congélation douce) est sélectionné..
Cool (réfrigération)
• Cette fonction permet de stocker une plus grande quantité d'aliments à réfrigérer.
• Dans ce mode, la température du compartiment est de 3°C. Si vous avez préalablement sélectionné le mode “Freeze” (congélation) ou “Soft Freeze” (congélation
douce), déplacez les aliments du compartiment dans le congélateur avant d'activer le mode de réfrigéra­tion.
Page 12
12
COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE
TM
Température réglable
• Appuyez sur la touche “Fresh Select Zone”, pour sélectionner le mode correspondant aux aliments que
vous souhaitez conserver.
• Vous avez le choix entre Soft Freeze (congélation douce), Chill (réfrigération intense), Cool (réfrigération)
et Fresh (frais).
Soft Freeze (congélation douce)
• Ce mode permet de conserver la viande ou le poisson plus longtemps qu'au réfrigérateur.
• Stockée à une température de -5°C, la viande peut être conservée plus longtemps et découpée facile
-
ment.
- Ne placez pas de bouteilles, de récipients en verre ou d'alimente à haute teneur en eau dans le com
-
partiment Fresh Select Zone. Dans ce mode, la température du compartiment est de -5°C.
Chill (réfrigération intense)
• Cette fonction permet de conserver des aliments à une température d'environ -1°C.
• À cette température °C, les aliments peuvent être conservés plus longtemps qu'au réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles, de récipients en verre ou d'aliments à haute teneur en haut dans le
compartiment Fresh Select Zone lorsque le mode “Chill” (réfrigération intense) est activé (température inférieure à 0°C).
Cool (réfrigération)
• Le mode “Cool” (réfrigération) permet de conserver les aliments à la température du réfrigérateur. Par exemple, si la température du réfrigérateur est réglée sur 3°C, la température à l'intérieur du com
-
partiment Fresh Select Zone sera identique.
• Le système TDM maintient un taux d'humidité élevé dans ce compartiment.
- Si les aliments placés dans ce compartiment ne sont pas emballés ou stockés dans des récipients
hermétiques, des gouttelettes d'eau peuvent apparaître sur les parois latérales du compartiment.
Fresh (frais)
• Cette fonction permet de conserver les fruits et légumes plus longtemps.
• Dans ce mode, la température du compartiment est de 4°C. Le système TDM maintient un taux
d'humidité élevé pour que les fruits et légumes conservent leur fraîcheur.
Tiroir supérieur
• En mode “Cool” (réfrigération) ou “Fresh” (frais), l'appareil maintient un taux d'humidité élevé dans ce tiroir.
Tiroir
• Vous pouvez stocker des bouteilles dans ce tiroir en mode “Fresh” (frais).
En mode “Cool” (réfrigération) ou “Fresh” (frais), l'appareil maintient un taux d'humidité élevé
dans ce tiroir.
Page 13
13
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
MODE D'EMPLOI
Bac à glace
Soulevez le bac et tirez-le
vers vous.
PLINTHE AVANT
Retirez les deux vis.
Soulevez la plinthe et tirez-
la vers vous.
Pour la remettre en place,
plaquez-la contre le réfri­gérateur et faites-la couliss­er vers le bas.
Ne retirez pas la plinthe en forçant. Vous
risqueriez de vous blesser.
NOTE
Clayette(selon les modèles)
Tirez la clayette vers vous.
Puis, soulevez-la pour la
retirer.
Balconnet
Maintenez le balconnet des
deux mains, puis soulevez­le.
Tiroir
Ouvrez le tiroir et
soulevez-le légèrement.
Clayette anti-salissures
Tirez la clayette vers vous. Puis, soulevez-la pour la retirer.
Clayette pliable
Faites coulisser la( )partie sous la partie( ) . Inclinez les deux parties ( & ) vers le haut, comme indiqué
ci-dessous, et soulevez-les des deux mains.
❸ Maintenez les deux parties ( & ) et tirez-les délicatement vers
vous.
NOTE
Pour remettre la clayette pliable en place, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre inverse.
5
7
A B
A B
A
B
Bacs à fruits et légumes
Ouvrez le tiroir à l'aide de la poignée, puis soulevez-le délicatement.
Balconnet grande contenance
Maintenez le balconnet à deux mains et soulevez-le.
Page 14
14
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
BEVERAGE STATIONTM (SELON LES MODÈLES)
Pour ouvrir la Beverage StationTM, tirez la porte vers le bas.
La porte de la Beverage StationTM ne doit jamais être démontée. La Beverage StationTM ne peut
pas fonctionner en l'absence de la porte.
Lorsque vous refermez la Beverage StationTM, veillez à ne pas placer vos mains ou vos doigts
dans l'encadrement de la porte. Vous risqueriez-de vous blesser.
Évitez de placer des objets lourds sur la porte lorsque celle-ci fait office de plateau. Ne laissez pas
les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte de la Beverage StationTM veillez à ne pas heurter la tête d'un enfant.
ATTENTION
Videz le congélateur et le réfrigérateur avant de retirer les accessoires.
NOTE
• La Beverage StationTM permet d'accéder directement aux boissons ou aux en-cas sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur, et ainsi de réduire la con­sommation électrique.
• Il est recommandé d'utiliser la Beverage StationTM pour stocker les aliments les plus fréquemment consommés.
• En position ouverte, la porte peut servir de plateau pour poser les bouteilles ou les verres, par exemple.
• Ne rayez pas la surface de la porte.
Page 15
15
MODE D'EMPLOI
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE
NOTE
Videz le bac avant de le retirer.
Tirez la façade du capot vers vous.
Ouvrez le compartiment Arctic Select Zone. Maintenez la façade du tiroir supérieur et tirez celui-ci vers vous.
Tirez la façade du capot supérieur vers vous.
Soulevez la façade du bac, et tirez-la délicatement vers vous (à l'aide des deux mains).
NOTE
Videz le bac avant de le retirer.
Ouvrez le compartiment Fresh Select Zone. Maintenez la façade du tiroir supérieur et tirez celui­ci vers vous.
Tirez la façade du capot supérieur vers vous.
Tirez la façade du capot vers vous. Soulevez la façade du bac, et tirez-la délicatement
vers vous (à l'aide des deux mains).
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
Page 16
16
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
• Ne projetez pas d'eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Distributeur d'eau et de glace
• Nettoyez le distributeur à l'aide d'un chiffon humide. Puis, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Pour garder la grille d'évacuation sèche, n'actionnez pas le distributeur.
Beverage StationTM (selon les modèles)
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la Beverage StationTM. Puis, essuyez-la à l'aide d'un chiffon
Joints de porte en caoutchouc
• Si les joints sont encrassés, la porte risque de ne pas se fermer correctement, entraînant une perte d'efficacité du réfrigérateur. Nettoyez les portes à l'aide de déter­gent doux et d'un chiffon humide.
Essuyez-les ensuite à l'aide d'un chiffon sec.
Intérieur
• Nettoyez les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les à l'aide d'un
chiffon sec.
• Une fois les accessoires nettoyés, assurez-vous qu'ils sont secs avant de les
remettre en place.
Extérieur
• Nettoyez le panneau de commande et l'afficheur numérique à l'aide d'un chiffon
propre.
• Les portes, poignées et surfaces de l'appareil doivent être nettoyées à l'aide de
détergent et d'un chiffon doux, puis essuyés avec un chiffon sec.
- N'utilisez pas de benzène, de solvant ou de CloroxTM.
- Ne projetez pas d'eau sur la surface du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez.
Arrière
Retirez la poussière à l'aide d'un aspirateur une à deux fois par an.
Ne démontez pas le capot. Vous risqueriez de vous électrocuter.
WARNING
ATTENTION
ATTENTION
• Essuyez toute trace d'humidité à l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes.
- Vous éviterez ainsi l'apparition d'odeurs et de moisissures.
Page 17
17
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
MODE D'EMPLOI
Appuyez de chaque côté du cache de l'ampoule (indiqué par un ) sur la partie supérieure de la conduite d'air froid, puis retirez cette dernière.
Appuyez de chaque côté du cache inférieur (indiqués par un ➞ ) sur la conduite d'air, puis retirez le cache.
Après avoir remplacé l’ ampoule, remettez les caches inférieur et supéri­eur en place.
Ampoule supérieure
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil du secteur. Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l'ampoule, contactez le centre technique.
ATTENTION
ATTENTION
L'ampoule peut être chaude.
AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR
Page 18
18
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil du secteur. Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l'ampoule, contactez le centre technique.
ATTENTION
ATTENTION
L'ampoule peut être chaude.
NOTE
Pour remplacer les ampoules du congélateur et du réfrigérateur, veuillez contacter votre revendeur SAMSUNG. Utilisez des ampoules de type E14, de 30 watts maximum.
AMPOULE DU CONGÉLATEUR
NOTE
Pour remplacer les ampoules du congélateur et du réfrigérateur, veuillez contacter votre revendeur SAMSUNG. Utilisez des ampoules de type E26, de 40 watts maximum.
L'ampoule du congélateur est située à l'arrière du bloc moteur.
ergot avant
ergot arrière ergot arrière
Appuyez sur la partie supérieure centrale du cache, puis tirez celui-ci vers le bas.
Remplacez l'ampoule.
Remettez le cache en place. Alignez l'ergot arrière du cache sur le boîtier de l’ampoule, puis appuyez sur l'ergot avant.
AMPOULES DES COMPARTIMENTS ARCTIC & FRESH SELECT ZONE
Les ampoules de ces compartiments sont situées sous la séparation inférieure du réfrigérateur.
Ouvrez le compartiment dont vous souhaitez rem­placer l'ampoule et videz-le.
Repérez le cache situé sous la séparation inféri­eure du réfrigérateur.
Appuyez sur l'avant du cache pour le déclipser. Puis, tirez le cache vers le bas.
Remplacez l'ampoule.
Insérez l'ergot arrière dans la rainure, puis soulevez le cache jusqu'à ce que l'ergot avant se mette également en place dans la rainure.
ergot arrière
ergot arrière
ergot avant
Page 19
19
FILTRE À EAU
MODE D'EMPLOI
Voyant de remplacement du filtre à eau
• Ce voyant s'allume lorsque la cartouche du filtre à eau doit être remplacée. Le voyant passe alors du vert à l'orange. Vous devez alors remplacer la cartouche. Il est recommandé de remplacer la cartouche lorsque le voyant passe au rouge ou tous les six mois (pour plus d'informations, voir la section “Installation du filtre à eau”).
Utilisation du distributeur sans filtre à eau
• Vous ne pouvez pas utiliser le distributeur d'eau et de glace sans cartouche de filtre à eau.
Commande de filtres de remplacement
• Pour passer commande de nouvelles cartouches, contactez votre revendeur Samsung.
PORTES
Les portes du réfrigérateur sont équipées d'un système d'ouverture et de fermeture destiné à garantir l'étanchéité de l'appareil.
Vous devez ouvrir la porte en grand pour que celle-ci reste ouverte.
Si la porte est entrouverte, celle-ci se referme automatiquement.
Le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas si le filtre à eau n'est pas installé.
Page 20
20
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
DIMENSIONS DES PORTES D'ACCÈS
Vérifiez les dimensions de vos portes pour vous assurer que l'appareil peut être transporter jusqu'au lieu d'installation.
Prévoyez un espace suffisant pour permettre la circulation d'air dans le système de refroidissement interne.
Si l'espace autour de l'appareil est insuffisant, le système de refroidissement interne risque
de ne pas fonctionner correctement.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
• Sélectionnez un endroit disposant d'une alimentation en eau facilement accessible.
• Sélectionnez une pièce offrant un espace suffisant.
• Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière du soleil.
• Installez l'appareil sur une surface plane et horizontale.
Dimensions
(mm)
Width
Modèle
RM25*****
Hauteur
Profondeur
908 mm 1744 mm 1778 mm
895 mm 770 mm
sans charnière avec charnière
avec poignée
sans porte
NOTE
• Avant de démonter la porte du congélateur, veuillez débrancher l'alimentation en eau. (vous évitez ainsi d'endommager l'arrivée d'eau.)
• Voir la section “Démontage des portes du congélateur”, page 26.
NOTE
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l'appareil lors de son installation. Vous pourrez ainsi réduire sa consommation d'énergie.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.
10 cm
1 cm
5 cm
Page 21
21
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D'INSTALLATION
1617.0
908
1391.0
630.6
507
STABILISATION
Si vous surélevez légèrement l'avant de l'appareil, l'ouverture et la fermeture des portes en seront facilitées.
• Lorsque vous ouvrez la porte, veillez à ne pas heurter les objets placés à proximité.
CAUTION
Porte
Afin de réduire la consommation d'énergie, pré­voyez un espace suffisant à l'arrière de l'appareil. Pour augmenter la capacité du congélateur et du réfrigérateur, vous pouvez retirer certains accessoires (bac, cloisons de séparation, parties supérieures des compartiments Arctic et Fresh Select Zone).
NOTE
Si l'appareil penche du côté gauche :
Placez un tournevis plat dans l'encoche du pied gauche et tournez ce pied de réglage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'appareil soit horizontal.
Si l'appareil penche du côté droit :
Placez un tournevis plat dans l'encoche du pied droit et tournez ce pied de réglage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'appareil soit horizontal.
• Prévoyez un espace suffisant pour installer l'appareil sur une surface plane.
- Si l'appareil n'est pas de niveau, le système de refroidissement interne risque de ne pas fonctionner correctement.
ATTENTION
Vue laté-
rale Vue
avant
Page 22
22
MISE À NIVEAU DES PORTES
METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR À NIVEAU.
Le réglage de la hauteur des portes ne peut pas être correctement effectué si l'appareil n'est pas à niveau.
Cas 1) La porte du congélateur est plus basse que
celle du réfrigérateur.
Insérer un tournevis plat (-) () dans la fente de la molette de réglage (②) et faites pivoter dans le sens horaire pour mettre le réfrigérateur à niveau.
DIFFÉRENCE DE HAUTEUR
TOURNEVIS (-)
MOLETTE DE RÉGLAGE
Cas 2) La porte du congélateur est plus
haute que celle du réfrigérateur.
Insérez un tournevis plat (-) () dans la fente de la molette de réglage (), et faites pivoter celle-ci dans le sens horaire pour mettre le réfrigérateur à niveau.
DIFFÉRENCE DE HAUTEUR
TOURNEVIS (-)
MOLETTE DE RÉGLAGE
La molette ne permet pas d'effectuer des réglages précis. Reportez-vous à la page suivante.
NOTE
Page 23
23
MISE À NIVEAU DES PORTES
GUIDE D'INSTALLATION
RÉGLAGE PRÉCIS DE LA HAUTEUR DES PORTES
La porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur.
système de réglage
1) Lorsque vous ouvrez la porte du compartiment Fresh Select Zone (), la charnière centrale est accessible ().
2) Insérez la clé hexagonale fournie () dans la tige (④) de la charnière.
3) Réglez la hauteur de la porte en tournant la clé (③) vers la gauche ( ) ou la droite ( ).
Si vous tournez la clé vers la gauche ( ), la porte monte.
NOTE
Quatre rondelles de fixations sont fournies.
NOTE
4) Après avoir réglé les portes, veuillez insérer l’anneau de fixation fourni (⑤) à l’aide d’une pince (⑥) dans l’ espace entre la rondelle de la charnière () et le milieu de la charnière (⑧).
Le nombre d’anneaux de fixation à insérer dépend de l’écart.
Page 24
24
MISE À NIVEAU DES PORTES
Les portes des compartiments Arctic et Fresh Select Zone ne sont pas de niveau.
système de réglage
Arctic Select Zone
Fresh Select Zone
2) Desserrez la vis du système de réglage () pour faire pivoter celui-ci.
1) Repérez le système de réglage (①) dans le compartiment Arctic Select Zone.
Desserrez légèrement les quatre vis ().
Procédez de la même façon pour le compartiment Fresh Select Zone.
NOTE
3) Effectuez le réglage nécessaire.
- Alignez la valeur
+2.0
sur le point de référence pour réduire l'écart.
- Sélectionnez la valeur en fonction de l'écart.
Porte Fresh Select Zone
écart
Porte Arctic Select Zone
CAS ) L'écart est de 2 mm, comme indiqué ci-dessous.
point de référence
Lorsque vous avez terminé, resserrez les vis (➁ & ➂) dans l'ordre inverse.
Page 25
25
DÉMONTAGE DES PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D'INSTALLATION
DÉMONTAGE DE LA PLINTHE AVANT
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
PLINTHE AVANT
NERVURE
ERGOT
Devissez la plinthe avant. Tirez la plinthe vers le bas, et soulevez la nervure supérieure pour la retirer. Puis, désenclenchez les ergots inférieurs.
1) Fermez la porte, démontez le capot de la charnière supérieure (
) à l'aide d'un tournevis, puis démon-
tez la conduite d'eau en appuyant sur le raccord () et en tirant sur la conduite (➂).
Soulevez la porte selon un axe vertical.
Veillez à ne pas pincer la conduite d'eau et le faisceau de câble de la porte.
Posez les portes sur une surface protégée.
NOTE
Ne coupez pas la conduite d'eau. Retirez-la du raccord.
NOTE
Page 26
26
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
2) Déclipsez le couvercle du connecteur (➃) et ouvrez-le.
Appuyez sur l'ergot () du connecteur et débranchez les câbles.
3) Appuyez sur le loquet et ouvrez-le (➅), puis retirez la charnière (➆) dans le sens de la flèche.
Veillez à ne pas laisser tomber la porte sur vous lorsque vous la retirer.
4) Dégagez la porte de la charnière inférieure ()
en la soulevant délicatement ().
5) Retirez la vis phillips (⑩) et les vis hexagonales () de la charnière inférieure.
Page 27
27
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D'INSTALLATION
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
1) Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure (①) à l'aide d'un tournevis.
2) Appuyez sur le loquet et ouvrez-le (②), puis retirez la charnière (③) dans le sens de la flèche.
3) Dégagez la porte de la charnière inférieure ()
en la soulevant ().
4) Retirez la vis phillips (⑥) et les deux vis hexago- nales (⑦) de la charnière inférieure.
Page 28
28
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
1) Ouvrez le compartiment. 2) Retirez le bac.
3) Repérez les vis de fixation et retirez les six vis indiquées dans le schéma ci-dessous. Déserrez (trois tours) les deux vis (①) et soulevez la porte. (Il n'est pas nécessaire de retirer la vis de réglage ().)
4) Retirez délicatement la porte de son rail en la soulevant des deux mains.
5) Faites coulisser délicatement le rail vers l'intérieur.
Pour remonter la porte du compartiment, suivez la procédure dans l'ordre inverse.
NOTE
Page 29
29
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D'INSTALLATION
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE
1) Ouvrez le compartiment. 2) Retirez le bac.
3) Repérez les vis de fixation et retirez les six vis indiquées dans le schéma ci-dessous. Déserrez (trois tours) les deux vis (①) et soulevez la porte. (Il n'est pas nécessaire de retirer la vis de réglage ().)
4) Retirez délicatement la porte de son rail en la soulevant des deux mains.
5) Faites coulisser délicatement le rail vers l'intérieur.
Pour remonter la porte du compartiment, suivez la procédure dans l'ordre inverse.
NOTE
Page 30
30
MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
MONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
1) Remettez la vis phillips () et les deux vis hex­agonales (②) en place sur la charnière.
2) Posez la porte (④) sur la charnière ().
3) Insérez la tige de la charnière supérieure (⑤) dans le trou (⑥). Mettez les supports de la charnière à
niveau (). Remettez le loquet en place et fermez-le (⑧) dans le sens de la flèche. Branchez la conduite d'eau (⑨) et les câbles (). Insérez la conduite (⑨) dans le crochet de suspension ()
Veillez à correctement insérer la conduite dans le crochet.
NOTE
4) Insérez le connecteur (⑫) dans le guide () du couvercle et refermez celui-ci.
5) Placez la partie avant du capot () sur la partie avant de la charnière supérieure (). Emboîtez le capot sur la char-nière.
6) Vissez le capot de la charnière ( ).
16
Page 31
31
MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D'INSTALLATION
MONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
1) Remettez la vis phillips (①) et les deux vis hexagonales (②) en place sur la charnière.
2) Posez la porte (④) sur la charnière ().
4) Placez la partie avant du capot (⑨) sur la partie avant de la charnière supérieure (). Emboîtez le capot sur la charnière.
5) Vissez le capot de la charnière (⑪).
3) Insérez la tige de la charnière supérieure (⑤) dans le trou (⑥). Mettez les supports de la charnière à niveau (). Remettez le loquet en place et fermez-le (⑧) dans le sens de la flèche.
Page 32
32
MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
MONTAGE DE LA PLINTHE AVANT
PLINTHE AVANT
Maintenez la plinthe avec les deux mains et mettez-la en place en insérant les ergots dans leurs encoches. Soulevez légèrement la plinthe et enclenchez les nervures dans les loquets de verrouillage. Vissez la plinthe.
NERVURE
ERGOT
Page 33
33
VÉRIFICATION DE L'ALIMENTATION EN EAU
INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU
GUIDE D'INSTALLATION
PIÈCES
1) Pour que la fabrique de glace fonctionne correctement, une pression d'eau de 1,4 à 8,5 kgf/cm 2 (0,14 à
0,83 Mpa, 19,9 à 120, 9psi, 1,37 à 8,3bar) est requise.
Cette pression permet de remplir un gobelet de 100 cc en 10 secondes.
2) Le filtre à eau permet d'éliminer les impuretés. Il ne stérilise pas l'eau et ne détruit pas les micro-organ-
ismes.
3) Si la pression d'eau est insuffisante (1,4 kgf/cm 2 , 0,14 Mpa, 19,9 psi, 1,37 bar), vous devez installer
une pompe de sur-pression.
4) Assurez-vous que le réservoir d'eau se rempli correctement. Actionnez le levier du distributeur jusqu'à ce
que l'eau s'écou-le.
NOTE
Vous pouvez vous procurer un kit d'alimentation en eau universel auprès de votre revendeur. Nous vous recom-mandons d'utiliser un kit contenant des tuyaux en cuivre.
BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU
- Fermez l'arrivée d'eau principale et désactivez la fab-
rique de glace.
- Repérez la conduite d'eau potable froide la plus
proche.
- Suivez les instructions d'installation de la fabrique de
glace.
(Case 1)
1. Conduite d'eau froide
2. Collier.
3. Tuyau en cuivre (ou plastique)
4. Écrou de serrage
5. Manchon
6. Robinet
7. Écrou de presse-garni­ture
Filtre à eau Arrivée d'eau Raccord
Vis
Collier A
Page 34
34
INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU
BRANCHEMENT DE LA CONDUITE SUR LE RÉFRIGÉRATEUR
- Installez l'écrou de serrage et la bague sur le tuyau en plastique.
- Mettez le manchon en place et vissez l'écrou de serrage sur le raccord.
- Installez la bague et l'écrou sur le tuyau en cuivre (ou plasti-que), comme indiqué.
Vissez l'écrou sur le raccord.
- Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez la présence de fuites.
Écrou de compression
Raccord
Bague
Bague
Manchon
Écrou de compression
Raccordez le réfrigérateur à une conduite d'eau potable uniquement.
NOTE
Raccordez le réfrigérateur à une conduite d'eau potable uniquement.
NOTE
GARANTIE
L'installation de l'alimentation en eau n'est pas couverte pas la garantie du réfrigérateur ou de la fabrique de glace. Suivez les instructions fournies pour réduire tout risque de dommages.
Note:
Si vous ne parvenez pas à installer le raccord sur le robinet, procurez vous des adaptateurs appropriés auprès d'un revendeur agréé.
RACCORD “A”
ROBINET
ATTENTION
L'alimentation en eau doit être rac-
cordée à une arrivée d'eau froide.
Si elle est reliée à une arrivée d'eau
chaude, le purificateur risque de ne
pas fonctionner correctement.
VÉRIFICATION DE L'ALIMENTATION EN EAU
Branchez le tuyau sur le robinet à l'aide du raccord.
- Fermez le robinet principal.
- Installez le raccord “A” sur le robinet.
- Protégez l'installation avec du ruban d'étanchéité.
(Case 2)
BRANCHEZ LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR
- Démontez le capot du compresseur.
- Branchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet,
comme indiqué dans le schéma.
- Une fois le branchement effectué, vérifiez la
présence de fuites. Si nécessaire, répétez la procédure.
- Remettez le capot du compresseur en place.
ARRIVÉE D'EAU
ÉCROU
CAPOT DU COMPRESSEUR
Page 35
35
INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU
GUIDE D'INSTALLATION
FIXATION DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
- Fixez le tuyau au mur (derrière le réfrigérateur) à l'aide du collier ”A”.
- Une fois le tuyau fixé, assurez-vous qu'il n'est pas courbé, pincé ou écrasé. Terminez l'installation de l'arrivée d'eau.
- Mettez le réfrigérateur sous tension et actionnez le levier à droite du distrib
­uteur jusqu'à ce que l'eau s'écoule et que l'air emprisonné dans le circuit soit évacué.
- Vérifiez la présence de fuites au point de raccordement de l'arrivée d'eau. Une fois l'arrivée d'eau correctement installée, installez l'appareil à l'endroit
souhaité.
Une fois l'appareil en position, évitez autant que possible de le déplacer.
INSTALLATION DU FILTRE À EAU
1) Comme indiqué dans l'illustration, ouvrez le boîtier du filtrer en tirant et en poussant le cache vers le haut.
2) Retirez le filtre du boîtier, puis alignez la flèche présente sur la cartouche avec le cache.
3) Insérez le filtre jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
4) Refermez le boîtier.
FIXATION A
ARRIVÉE D'EAU
Le filtre est situé dans l'angle supérieur droit du réfrigérateur. Lorsque le voyant de remplacement du filtre s'allume, il est recommandé de remplacer la cartouche.
NOTE
La forte pression d'eau peut entraîner une fuite au niveau du boîtier du filtre à eau. Il est conseillé de placer une coupelle sous le filtre lors de son remplacement.
NOTE
Après avoir remplacé la cartouche, éliminez l'équivalent de six verres d'eau pour évacuer l'air emprisonné dans le circuit. Afin d'éviter les projections d'eau, n'exercez pas de mouvements de va-et-vient répétés avec la cartouche.
NOTE
Veillez à ce que l'ergot et le boîtier de la cartouche sont alignés.
NOTE
Page 36
36
INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'EAU DANS LE BAC À GLAÇONS.
1) Démontage : Arrêtez la fabrique de glace (position “Ice Off”).
Soulevez (①) et tirez (➁) le bac à glace vers
vous.
Montage : Lorsque vous remettez le bac en place, assurez-
vous qu'il est correctement fixé. Si nécessaire, retirez-le et faite pivoter le système de rotation d'un quart de tour. Puis remettez le bac en place.
2) Éliminez les premiers glaçons afin de purger le circuit
l'alimentation en eau.
Veillez à ce qu'aucun obstacle ne gêne la course du levier de
détection.
Lorsque l'eau contenu dans le bac atteint le niveau de ce levi-
er, la pro-duction de glace s'arrête automatiquement. Il est normal que les glaçons collent les uns aux autres. Si vous n'utilisez pas le distributeur régulièrement, les glaçons peuvent s'opacifier, prendre un goût désagréable et fondre légè-rement.
PURGEZ LE SYSTÈME D'ALIMENTATION EN EAU APRÈS AVOIR INSTALLÉ LE FILTRE.
1) Ouvrez l'alimentation en eau principale et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
2) Laissez couler l'eau du distributeur jusqu'à ce que celle-ci
devienne parfaitement claire (6 à 7 minutes). Cette opéra­tion permet de nettoyer le circuit d'alimentation en eau et d'en évacuer l'air.
3) Si nécessaire, l'opération devra être répétée plusieurs fois.
4) Ouvrez la porte du réfrigérateur et recherchez toute trace de
fuite au niveau du filtre.
EAU GLACE
NOTE
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l'eau sorte brièvement par à-coups du dis­tributeur.
NOTE
Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d'obtenir des performances optimales.
BAC À GLACE
Pivoter
Système de rotation
Levier de détection
Machine à Glaçons
Page 37
37
INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU
GUIDE D'INSTALLATION
3) Conseils relatifs au distributeur :
N'ajoutez pas de glaçons provenant de l'extérieur dans la réserve. Ils risqueraient de ne pas être pilés
correctement ou de provoquer un dysfonctionnement du distributeur.
Évitez de mettre trop de glaçons dans vos verres et d'utiliser des verres hauts et étroits. La glace stock-
ée dans la réserve peut obstruer la conduite d'éjection ou bloquer la trappe de cette conduite. Si la con-
duite est obstruée, évacuez la glace à l'aide d'une cuillère en bois. Ne placez pas d'aliments ou de boissons dans la réserve de glace pour les refroidir rapidement. Lorsque vous utilisez le distributeur, veillez à placer le récipient proche de la bouche de sortie sans la
toucher. Il est possible que vous obteniez une petite quantité de glace pilée, même si la fonction de production
de glaçons est activée. Cela peut se produire lorsque quelques glaçons tombent dans le broyeur. Il est possible qu'une petite quantité d'eau s'écoule du distributeur une fois la glace pilée éjectée.
4) Alimentation en eau de la fabrique de glace :
La fabrique de glace doit être reliée à une conduite d'eau froide.
5) Mise en route de la fabrique de glace :
Lancez la production de glaçons ou de glace pilée. La fabrique de glace se met en route dès que
sa température interne de -12°C est atteinte. La production de glaçons ou de glace commence alors
automatiquement.
NOTE
• Si l'appareil n'est pas alimenté en eau, mettez la fabrique de glace à l'arrêt.
• Si la pression d'eau est insuffisante, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau pour que la fabrique de glace soit suffisamment alimentée.
• Après l'installation, attendez 2 heures avant d'utiliser l'appareil.
Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur.
ATTENTION
Page 38
38
DÉPANNAGE
Problème
• La fiche d'alimentation est-elle correctement branchée ?
• La température est-elle correctement réglée sur le panneau d'affichage ?
• L'appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur ?
• L'arrière de l'appareil est-il placé trop près du mur ?
• La température est-elle correctement réglée sur le panneau d'affichage ?
• Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus froides du réfrigérateur ?
• La température du réfrigérateur est-elle trop basse ?
• L'arrière de l'appareil est-il placé trop près du mur ?
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l'appareil ?
• L'appareil peut émettre des craquements.
• Ce phénomène est dû à la rétraction ou à la dilatation des différentes accessoires.
• Des systèmes anti-condensation sont instal­lés dans les angles avant de l'appareil.
• La condensation peut apparaître lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
• L'alimentation en eau est-elle branchée et le robinet ouvert ?
• Avez-vous attendu 12 heures après l'installation de l'alime­ntation en eau avant de mettre route la fabriquede glace ?
Ce bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène à l'intérieur de l'appareil.
Les aliments sont-ils correctement emballés. Jetez les aliments présentant des traces de moisissures.
• L'orifice de ventilation est-il obstrué ?
• La porte est-elle correctement fermée?
• L'alimentation en eau est-elle branchée et le robinet ouvert ?
• La conduite d'arrivée d'eau est-elle écrasée sous un objet ?
• L'appareil est-il à niveau ?
• L'eau du réservoir est-elle gelée en raison d'une température trop basse dans le réfri­gérateur ?Augmentez la température.
• La température du congélateur est-elle trop élevée ?
• La fabrique de glace est-elle arrêtée ?
• Le réservoir de glace est-il rempli ?
• Assurez-vous que la fiche d'alim­entation est correctement branchée.
• Abaissez la température.
Installez l'appareil dans un endroit
appropri
é.
• Augmentez la température.
• Assurez-vous que le sol est horizontal et stable.
• Installez l'appareil dans un endroit approprié.
• Retirez ces objets.
• Ce phénomène est normal.
• Vérifiez la réserve de glace.
• Vérifiez le robinet.
• Abaissez la température.
• Ce phénomène est normal.
• Laissez un espace suffisant entre les ali­ments pour permettre à l'air de circuler.
• Consultez le guide d'installation de l'appareil.
• Vérifiez le panneau de commande.
Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne pas du tout ou la tem­pérature est trop élevée.
Les aliments placés à l'intérieur du réfrigéra­teur sont congelés.
Les angles avant et les côtés de l'appareils sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment.
Le distributeur de glace ne fonctionne pas.
Les parois du congélateur sont couvertes de givre.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas.
La porte/le tiroir ne se ferme pas automatiquement.
Un bruit d'écoulement d'eau est perceptible.
L'intérieur de l'appareil dégage des odeurs.
L'appareil émet des bruits et des sons étranges.
Page 39
39
DÉPANNAGE
GUIDE D'INSTALLATION
Le filtre à eau est-il obstrué ?
La température est-elle assez basse ?
La fabrique de glace est-elle arrêté ou l'alimentation en eau coupée ?
Les glaçons atteignent le levier de détection.
Des blocs de glace irréguliers se formentils dans la réserve ?
Le distributeur est-il resté inutilisé pendant une période prolongé ?
Le distributeur est-il resté inutilisé pendant une période prolongé ?
L'alimentation en eau est-elle coupée ou débranchée ?
Ce phénomène est normal lors de l'installation de l'appareil.
Avez-vous purgé le circuit d'alimentation en eau ?
Le filtre à eau est-il obstrué ?
Le distributeur est-il verrouillé ?
De l'air est emprisonné dans le circuit d'alimentation.
Avez-vous remplacé la cartouche du filtre ?
La température du réfrigérateur est-elle trop basse ?
Les glaçons restent coincés dans la fabrique (un voyant vert clignote).
L'évacuation au fond du congé­lateur estelle bouchée ?
L'arrivée d'eau ou le robinet d'alimentation sont-ils bouchés ?
Des glaçons sont-ils coincés dans la conduite d'éjection ?
Le filtre à eau est-il obstrué ?
Le distributeur est verrouillé.
L'eau du réservoir est gelée.
Le distributeur est-il verrouillé ?
La porte est-elle restée ouverte ?
La résistance de dégivrage est activée.
• Remplacez la cartouche du filtre.
• Vérifiez les réglages.
• Mettez la fabrique de glace en route ou ouvrez l'arrivée d'eau.
• Retirez les glaçons et mettez le levier en position ON.
• Cassez et jetez ces blocs.
• La température du congélateur est peut-être trop élevée. Abaissez progressivement la température du congélateur jusqu'à ce qu'aucun bloc ne se forme.
• Faites couler l'eau jusqu'à ce que le circuit d'alimentation soit à nouveau rempli.
• Faites couler l'eau jusqu'à ce que le circuit d'alimentation soit à nouveau rempli.
• Voir la section "Installation de l'alimentation en
eau".
• Laissez l'appareil refroidir pendant 24 heures.
• Laissez l'eau refroidir pendant quelques heures.
• Remplacez la cartouche ou le filtre.
• Maintenez les touches CHILD LOCK enfoncées pendant 3 secondes.
• Actionnez le levier du distributeur pendant au
moins deux minutes.
• Laisser couler l'eau pendant 3 minutes (environ 5 litres).
• Augmentez la température.
• Arrêtez la fabrique, retirez les glaçons puis remettez la fabrique en marche.
• Voir les instructions d'entretien et de nettoyage.
• Vérifiez le système de verrouillage du filtre.
• Contactez un plombier.
• Débloquez-les à l'aide d'une cuillère en bois.
• Remplacez la cartouche ou le filtre.
• Maintenez les touches CHILD LOCK enfoncées pendant 3 secondes.
• Faites appel à un réparateur.
• Maintenez les touches CHILD LOCK enfoncées pendant 3 secondes.
• Vérifiez qu'aucun aliment n'empêche l'ouverture de la porte.
• Ceci est normal.
Les glaçons sont trop petits ou creux La production de glaçons
est trop lente.
Une lueur orangée est visible dans le congélateur.
Le distributeur de gla­çons de fonctionne pas (selon les modèles).
L'eau a un goût/une odeur dés­agréable (selon les modèles).
L'eau est tiède (selon les modèles).
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas (selon les modèles).
L'eau sort par à-coups du distributeur (selon les modèles). Le distributeur d'eau ne fonctionne pas (selon les modèles) alors que la fabrique de glace fonctionne.
Il y a une flaque d'eau au pied de l'appareil ou au fond du congélateur.
Le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas.
Problème
Causes possibles Solutions
Page 40
Limites de température ambiante
Cet appareil est conçu pour fonctionner à la température ambiante spécifiée par la classe climatique indi­quée sur la plaque signalétique.
NOTE : La température interne peut varier en fonction, par exemple, de l’emplacement de l’appareil, de la
température ambiante et de la fréquence d’ouverture des portes.
Réglez la température de manière à compenser ces facteurs.
Comment éliminer ce produit(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’envi­ronnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Français
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
3260 SAMSUNG(7267864) or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
Classe climatique
Tempérées froides Tempérées chaudes Subtropicales Tropicales
32°C 32°C 38°C 43°C
10°C 16°C 18°C 18°C
SN
N
ST
T
Température ambiante
Maximum
Symbole
Minimum
Loading...