SAMSUNG RM25KGRS User Manual [fr]

REFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
RM25*****
MODE D'EMPLOI ET GUIDE D'INSTALLATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
··············································································
MODE D'EMPLOI
······································································································
INSTALLATION DE L'APPAREIL ···········································································4 FONCTIONS PRINCIPALES ·················································································4 PANNEAU DE COMMANDE ·················································································5 AFFICHEUR NUMÉRIQUE ···················································································6 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ······································································7 DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLACE ·······························································7 CLAYETTES ET BACS ··························································································8 RANGEMENT DES ALIMENTS ············································································9 COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONETM ················································11 COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONETM ··················································12 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ····························13 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR ··························13 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE ······················································································15 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE ·····································································································15 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES ···································································16 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ···································································17 FILTRE À EAU ·····································································································19 PORTES ···············································································································19
GUIDE D'INSTALLATION
·················································································
20
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ·····························································20 MISE À NIVEAU DES PORTES ··········································································22 DÉMONTAGE DES PORTES DU CONGÉLATEUR ·········································25 DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ······································26 ALIMENTATION EN EAU ·····················································································33 INSTALLATION DE L'ALIMENTATION EN EAU ···············································33 DÉPANNAGE ········································································································38
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur:www.samsung.com/global/register
FRANÇAIS
DA99-01406A REV(0.0)
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles présentées ci-dessous.
• L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes non valides nécessite la présence d'une autre personne.
• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec cet appareil.
• Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné, conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
• Pour toute réparation, veuillez contacter un technicien agréé.
• Cet appareil a été conçu dans l'unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes indiquées ci-dessous ont pour but d'éviter tout risque d'accidents. Veuillez les respecter et les conserver pour toute référence ultérieure.
DANGER
ATTENTION
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D'ALERTE
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou mortelle.
Contenu de l'interdiction.
Démontage interdit
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de l'alimentation électrique de l'appareil.
Mise à la terre de l'appareil pour éviter une électrocution.
Réparation à effectuer par un professionnel.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corpo­relle ou un dommage matériel.
Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise.
Vous risqueriez de provoquer une surchauffe ou un incendie.
Assurez-vous que la fiche n'est pas écrasée ou n'a pas été endommagée en installant la face arrière de votre appareil trop près du mur.
Une fiche endommagée peut être à l'origine d'une surchauffe et d'un incendie.
Évitez d'asperger directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
Vous pourriez vous électrocuter.
N'utilisez aucun aérosol à proximité de l'appareil.
Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
Évitez de plier le cordon d'alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
Vous pourriez provoquer un incendie.S'il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l'appareil au secteur.
Vous pourriez vous électrocuter.
Évitez de poser un récipient d'eau sur le réfrigérateur.
En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électro­cuter ou provoquer un incendie.
N'installez pas l'appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d'entrer en contact avec l'eau.
Un défaut d'isolation des composants électriques
pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l'intérieur de l'appareil.
Le stockage d'essence, de solvant, d'alcool, d'éther, de GPL ou d'un autre produit similaire pourrait provo­quer une explosion.
N'utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d'usure. N'accélérez pas le processus de dégivrage à l'aide d'appareils ou de méthodes autres que ceux préconi­sés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/ congélateur, sauf s'ils sont préconisés par le fabricant.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer l'appareil.
• Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dys
-
fonctionnement et/ou vous blesser.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplac­er l'ampoule.
• Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. Avant de mettre cet appareil au rebut, prenez soin de
démonter les portes et de retirer les joints.
• Vous éviterez ainsi qu'un enfant ne reste enfermé à l'intérieur de l'appareil.
Le réfrigérateur doit être relié à la terre.
• Cette opération a pour but d'empêcher toute dissipa
­tion de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.
Ne reliez jamais la terre de l'appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de para­tonnerre.
• Une mise à la terre incorrecte peut créer un risque d'électrocution.
AUTRES PICTROGRAMMES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Évitez d'entreposer une quantité trop importante d'aliments dans le réfrigérateur.
L'ouverture de la porte pourrait provoquer une
chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
Lorsque le contenu se congèle, le verre peut cass-
er et provoquer des blessures.
Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne bran­chez pas la fiche d'alimentation.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provo-
quer un incendie.
DANGER
Cet appareil peut constituer un piège pour les enfants. Avant de le mettre au rebut :
• Démontez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l'appareil.
Si cette appareil contient du réfrigérant isobutane (R600a), les consignes ci-dessous s'appliquent. Cet appareil contient une faible quantité de fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération car toute fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou pro­voquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n'utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant-plusieurs minutes.
• Pour éviter la formation d'un mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l'appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée.
Prévoyez 1 m3 pour 8 g de fluide R600a. Cette information
est indiquée sur la plaque signalétique interne de l'appareil.
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En
cas de doute, contactez votre revendeur.
N'introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l'orifice du distributeur d'eau ou la con­duite d'éjection de glace. Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distri­bution. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d'alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
• L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des
personnes non valides nécessite, de préférence, la présence d'une autre personne.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec cet
appareil.
• Si une clé est fournie avec l'appareil, gardez-la hors de
portée des enfants et tenez-la à l'écart de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité
d'une source de chaleur.
• Une fois l'appareil installé, la prise d'alimentation doit être
facilement accessible.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le
immédiatement remplacer par le fabricant, un technicien qualifié ou un centre technique agréé.
• En cas d'inutilisation prolongée, veuillez vider le réfri
­gérateur et l'éteindre. Essuyez toute trace d'humidité à l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes afin d'éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures.
• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur. Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée.
Vous devez alors minimiser le nombre d'ouvertures de
portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
En cas d'inutilisation prolongée débranchez la prise d'alimentation.
Un problème d'isolation pourrait engendrer un
incendie.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Un cordon endommagé peut être à l'origine d'un court-circuit, d'un incendie et/ou d'un choc électrique.
S'il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant, un technicien qualifié ou un centre technique agréé.
Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
L'ouverture ou la fermeture de la porte pourrait
provoquer la chute de ces objets susceptibles de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas de substances pharmaceutiques, d'équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.
Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser. Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre technique SAMSUNG Electronics le plus proche. Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.
Des gelure s pourraient se former.
Ne passez pas vos doigts sous l'appareil.
• Le rebord affilé pourrait vous blesser.
• Une fiche d'alimentation mal entretenue peut pro­voquer un incendie.
• Si l'appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
4
INSTALLATION DE L'APPAREIL
FONCTIONS PRINCIPALES
Une fois les étapes ci-dessous effectuées, votre réfrigérateur doit, en principe, être opérationnel. En-cas de problème, vérifiez l'alimentation. Pour toute question, contactez votre centre d'assistance technique SAMSUNG Electronics.
Installez l'appareil dans un endroit approprié en laissant un espace suffisant autour de celui-ci. (Voir le guide d'installation)
Réglez l'appareil sur la température la plus basse et lais­sez-le fonctionner pendant une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.
Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez commencer à entreposer des aliments à l'intérieur de l'appareil. Plusieurs heures sont nécessaires à l'appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normale.
Lorsque l'appareil est raccordé au secteur, l'ampoule doit en principe s'allumer lorsque vous ouvrez les portes.
- Utilisez le collier pour ranger le câble à l'arrière de l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une période pro
­longée, fixez le cordon d'alimentation sur la partie supérieure de l'appareil, comme indiqué ci-dessous.
Collier
Fixation
SYSTÈME TDM (système d'évaporateurs indépendants)
Chaque compartiment dispose de son propre évaporateur. En outre, le cycle de réfrigération est contrôlé par plusieurs microprocesseurs, et le débit du liquide frigorigène régulé par une vanne spécifique. Les 4 évaporateurs permettent une régulation parfaite du taux d'humidité et un fonctionnement plus efficace de l'appareil. Les systèmes de refroidissement et de ventilation étant séparés, les odeurs des ali­ments ne se transmettent pas d'un compartiment à l'autre.
Système Multi-Flow
L'air froid circule sur toutes les clayettes via plusieurs orifices de ventilation. Les aliments sont ainsi réfrigérés de façon homogène et conservent leur fraîcheur plus longtemps.
Alarme de porte
Un signal retentit lorsqu'une porte est ouverte.
Xtra Fresh
TM
Ce système régule le taux d'humidité pour que les fruits et légumes conservent toute leur fraîcheur.
Compartiment Arctic Select Zone
TM
Le compartiment Arctic Select Zone Drawer disposent de fonctions de congélation et de réfrigération grâce au système TDM. Vous pou­vez régler la température en fonction des aliments stockés.
Compartiment Fresh Select Zone
TM
Vous pouvez régler la température en fonction des aliments stockés. Le taux d'humidité des compartiments Cool et Fresh Select Zone est régulé par le système TDM.
5
MODE D'EMPLOI
PANNEAU DE COMMANDE
Touche Filter Change
Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez les touches Cubed et Crushed enfoncées pen­dant 3 secondes.
Touche Freezer
Permet de régler la température du congé­lateur ou de sélectionner/activer la fonction de congélation rapide. Plage de température du congélateur : -25° C à -15°C (Température conseillée : -19°C) Le nombre de barres (5 max.) varie en fonction de la température sélectionnée.
Touche Fridge
Permet de régler la température du réfrigérateur ou de sélectionner/activer la fonction de réfrigération rapide. Plage de température du réfrigérateur : 1°C à 7°C (Température conseillée : 3°C) Le nombre de barres (5 max.) varie en fonction de la température sélectionnée.
Touche Fresh Select Zone
Permet de sélectionner successivement les fonctions Soft Freeze (congélation douce)Chill (réfrigération intense) Cool (réfrigération) Fresh (frais).
Touche Light
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ampoule du distributeur.
Touche Child Lock
Maintenez les touches Ice Off et Light enfoncées pendant 3 secondes. Toutes les touches deviennent alors inopérantes. De même, le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne plus.
Touche Ice off
Permet d'arrêter la fabrication de glace.
Touches Cubed / Crushed
Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée.
Touche Arctic Select Zone
Permet de sélectionner successivement les fonctions Power Freeze (congélation rapide) Freeze (congélation) → Soft Freeze (congéla- tion douce) Cool (réfrigération).
Appuyez sur la touche “Ice Off” puis simultanément sur les touches Ice Off et Light pour désactiver la
résistance anti-condensation.
Si de la condensation se forme sur le capot du distributeur ou sur le minibar, maintenez à nouveau ces touches enfoncées pendant 3 secondes. L'ampoule s'éteint et la fonction de contrôle de la condensation est réactivée.
NOTE
6
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
• Les informations relatives au congélateur sont affichées dans l'angle supérieur gauche de l'afficheur.
La valeur numérique correspond à la température du congélateur. Le niveau de température (entre -25°C et -15°C) est également indiqué à l'aide d'un système
de barres.
( les 5 barres sont allumées lorsque la température est réglée sur -25°C). Le voyant “Power
Freeze” s'allume lorsque la fonction de congélation rapide est activée.
Freezer
• Les informations relatives au compartiment Arctic Select Zone sont affichées dans l'angle inférieur gauche.
Le mode “Power Freeze” (congélation rapide) permet de réduire le temps de congélation des ali-
ments. Cette fonction reste active pendant environ deux heures et demie.
Le mode “Freeze” (congélation) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini
pour le congélateur.
Le mode “Soft Freeze” (congélation douce) permet de conserver les aliments à une température
d'environ -5°C.
Le mode “Cool” (réfrigération) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini pour
le réfrigérateur.
Arctic Select Zone
• Les informations relatives au compartiment Fresh Select Zone sont affichées dans l'angle inférieur droit.
Le mode “Soft Freeze” (congélation douce) permet de conserver les aliments à une température
d'environ -5°C.
Le mode “Chill” (réfrigération intense) permet de conserver les aliments à une température d'environ
-1°C.
Le mode “Cool” (réfrigération) permet d'utiliser le même réglage de température que celui défini pour
le réfrigérateur.
Le mode “Fresh” (frais) permet de conserver les fruits et légumes.
Fresh Select Zone
• Les informations relatives au réfrigérateur sont affichées dans l'angle supérieur droit. La valeur numérique correspond à la température du réfrigérateur. Le niveau de température (entre 1°C et 7°C) est également indiqué par un système de barres
(les 5 barres sont allumées lorsque la température est réglée sur 1°C).
Le voyant “Power Cool” s'allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est activée.
Fridge
7
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLACE
MODE D'EMPLOI
Congélateur
• Vous pouvez sélectionner une température com­prise entre -25°C et -15°C.
• Appuyez sur la touche Freezer jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
• La réglage de température s'effectue par incré­ments réguliers jusqu'au mode “Power Freeze” (congélation rapide).
Après ce mode, la valeur proposée par défaut est
de nouveau -15°C.
• Au bout de cinq secondes, la température du
congélateur s'affiche à nouveau et change pro­gressivement jusqu'à ce que le nouveau réglage soit atteint.
Congélation rapide
• Lorsque vous sélectionnez le mode de con­gélation rapide, la température du congélateur
diminue pendant environ deux heures et demie.
• Passé ce délai, le congélateur reprend son mode de fonctionnement normal.
Réfrigérateur
• Vous pouvez sélectionner un température com­prise entre 1°C et 7°C.
• Appuyez sur la touche Fridge jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
• Le réglage de la température s'effectue de la
même façon que pour le congélateur.
Réfrigération rapide
• Lorsque vous sélectionnez le mode de réfri-
gération rapide, la température du réfrigérateur diminue pendant environ deux heures et demie.
• Passé ce délai, le réfrigérateur reprend son mode
de fonctionnement normal.
Les glaces doivent être stockées à une température inférieure à -15°C dans le congélateur,
pour éviter qu'elles ne fondent.
L'ouverture répétée des portes peut entraîner une hausse de la température à l'intérieur du
réfrigérateur et du congélateur. Dans ce cas, l'afficheur numérique clignote. Le clignotement s'interrompt dès que l'appareil retrouve une température de fonctionnement normale.
Distributeur de glace
Le distributeur permet d'obtenir jusqu'à 8 glaçons à la fois, pour une production quotidienne de 120 glaçons. La quan­tité de glaçons produits peut varier en fonction, par exemple, de la température du congélateur, de l'utilisation de la fonc­tion de congélation rapide et de la fréquence d'ouverture des portes. Lors de la mise en route de l'appareil, la fonction de production de glaçon est automatiquement sélectionnée.
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1 L.
Eau fraîche
• Actionnez le levier du distributeur à l'aide d'un
récipient.
• Si vous venez d'installer l'appareil, éliminez l'équivalent de six verres afin d'éliminer les impuretés du système d'alimentation en eau.
Appuyez sur la touche Ice Type pour lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou l'interrompre.
• Glaçons
• Glace pilée
• Pas de glace
N'introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l'orifice du distributeur d'eau. Vous risqueriez de vous blesser.
NOTE
Appuyez
ATTENTION
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau et de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Vous évit­erez ainsi tout risque de fuite.
Inutilisation prolongée
Sélectionnez la fonction ICE OFF (pas de glace) et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Actionnez le levier du distributeur à l'aide d'un récipient.
• Placez le récipient suffisamment haut pour éviter que la glace ne tombe à côté.
Appuyez
ATTENTION
8
CLAYETTES ET BACS
ARCTIC SELECT ZONETM ET FRESH SELECT ZONE
TM
CONGÉLATEUR ET RÉFRIGÉRATEUR
Bac à produits laitiers
Filtre à eau
Clayette en verre anti-salissures
Balconnet
Tiroir
Balconnet
inclinable
Clayette en
verre
trempé
Conduite
d'éjection
de glace
Bac à glace
Balconnet
Tiroir
Clayette pliable Beverage Station
TM
(selon les modèles)
Casier à oeufs
(selon les modèles)
Tiroir supérieur
Tiroir
Tiroir supérieur
Tiroir
9
RANGEMENT DES ALIMENTS
MODE D'EMPLOI
1
2
10
4
5
6
7
8
9
13
14
12
11
3
• Afin de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l'appareil. Vous risqueriez d'empêcher la circulation de l'air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d'aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la durée de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
NOTE
CONGÉLATEUR
Conduite d'éjection de glace
Balconnet inclinable
• Permet de ranger des petits aliments emballés.
Clayette en verre trempé
• Permet de ranger tous types d'aliments.
Tiroir
• Permet de ranger de la viande ou des aliments secs. Les ali­ments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques.
N'introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la réserve ou le bac à glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
ATTENTION
10
RANGEMENT DES ALIMENTS
RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre trempé anti-salissures
Permet de ranger tous types d'aliments réfrigérés.
La clayette étant constituée d'un matériau incassable, vous pouvez
l'utiliser en toute sécurité.
Les marques circulaires pouvant apparaître sur la clayette sont nor-
males.
Casier à oeufs (selon les modèles)
Rangez les oeufs dans le casier et mettez celui-ci au réfrigérateur.
Bac à fruits et légumes
Permet de ranger les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Le système évolué de contrôle de l'humidité
permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur fraîcheur.
Bac à produits laitiers
Permet de ranger du beurre ou de la margarine.
Balconnet à grande contenance
Permet de ranger de petits aliments emballés, tels que du lait et des yaourts.
Beverage Station
Permet de ranger les aliments fréquemment utilisés, tels que les bois­sons ou les en-cas, et d'y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
En cas d'inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l'éteindre. Essuyez toute trace
d'humidité à l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes afin d'éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures.
En cas de traces de condensation à l'intérieur du réfrigérateur, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec.
ATTENTION
Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillée de les regrouper entre elles.
L'appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu ou
température devenue trop élevée dans le congélateur) s'il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par
exemple).
Votre appareil est équipé d'un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage
manuel n'est requis.
La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur.
Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, veuillez les emballer dans plusieurs couches de papier-journal.
Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des ali-
ments.
NOTE
11
COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
TM
MODE D'EMPLOI
Tiroir supérieur
• Permet de ranger des aliments réfrigérés ou congelés.
Tiroir
• Permet de ranger des aliments réfrigérés ou congelés.
Température réglable
• Appuyez sur la touche “Arctic Select Zone”, pour sélectionner le mode correspondant aux aliments que vous souhaitez conserver.
• Vous avez le choix entre Power Freeze (congélation rapide), Freeze (congélation), Soft Freeze (congéla-
tion douce) et Cool (réfrigération).
Power Freeze (congélation rapide)
• Cette fonction permet de congeler des aliments en un temps records.
• La phase de congélation rapide dure deux heures et demie environ. Passé ce délai, le congélateur
reprend son mode de fonctionnement normal. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. La vitesse de congélation peut varier en fonction, par exemple, de la taille et du poids des aliments, de
l'espace entre les aliments ou la fréquence d'ouverture de la porte.
Si vous avez préalablement sélectionné le mode “Cool” (réfrigération), déplacez les aliments du bac
dans le réfrigérateur avant d'activer le mode de congélation rapide.
Freeze (congélation)
• Le mode “Freeze” (congélation) permet de conserver les aliments à la température du congélateur. Par exemple, si la température du congélateur est réglée sur -19°C, la température à l'intérieur du com-
partiment Arctic Select Zone sera identique.
Soft Freeze (congélation douce)
• Ce mode permet de conserver la viande ou le poisson plus longtemps qu'au réfrigérateur.
• Stockée à une température de -5°C, la viande peut être conservée plus longtemps et découpée facile
-
ment. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le compartiment Arctic Select Zone lorsque le
mode “Soft Freeze” (congélation douce) est sélectionné..
Cool (réfrigération)
• Cette fonction permet de stocker une plus grande quantité d'aliments à réfrigérer.
• Dans ce mode, la température du compartiment est de 3°C. Si vous avez préalablement sélectionné le mode “Freeze” (congélation) ou “Soft Freeze” (congélation
douce), déplacez les aliments du compartiment dans le congélateur avant d'activer le mode de réfrigéra­tion.
12
COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE
TM
Température réglable
• Appuyez sur la touche “Fresh Select Zone”, pour sélectionner le mode correspondant aux aliments que
vous souhaitez conserver.
• Vous avez le choix entre Soft Freeze (congélation douce), Chill (réfrigération intense), Cool (réfrigération)
et Fresh (frais).
Soft Freeze (congélation douce)
• Ce mode permet de conserver la viande ou le poisson plus longtemps qu'au réfrigérateur.
• Stockée à une température de -5°C, la viande peut être conservée plus longtemps et découpée facile
-
ment.
- Ne placez pas de bouteilles, de récipients en verre ou d'alimente à haute teneur en eau dans le com
-
partiment Fresh Select Zone. Dans ce mode, la température du compartiment est de -5°C.
Chill (réfrigération intense)
• Cette fonction permet de conserver des aliments à une température d'environ -1°C.
• À cette température °C, les aliments peuvent être conservés plus longtemps qu'au réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles, de récipients en verre ou d'aliments à haute teneur en haut dans le
compartiment Fresh Select Zone lorsque le mode “Chill” (réfrigération intense) est activé (température inférieure à 0°C).
Cool (réfrigération)
• Le mode “Cool” (réfrigération) permet de conserver les aliments à la température du réfrigérateur. Par exemple, si la température du réfrigérateur est réglée sur 3°C, la température à l'intérieur du com
-
partiment Fresh Select Zone sera identique.
• Le système TDM maintient un taux d'humidité élevé dans ce compartiment.
- Si les aliments placés dans ce compartiment ne sont pas emballés ou stockés dans des récipients
hermétiques, des gouttelettes d'eau peuvent apparaître sur les parois latérales du compartiment.
Fresh (frais)
• Cette fonction permet de conserver les fruits et légumes plus longtemps.
• Dans ce mode, la température du compartiment est de 4°C. Le système TDM maintient un taux
d'humidité élevé pour que les fruits et légumes conservent leur fraîcheur.
Tiroir supérieur
• En mode “Cool” (réfrigération) ou “Fresh” (frais), l'appareil maintient un taux d'humidité élevé dans ce tiroir.
Tiroir
• Vous pouvez stocker des bouteilles dans ce tiroir en mode “Fresh” (frais).
En mode “Cool” (réfrigération) ou “Fresh” (frais), l'appareil maintient un taux d'humidité élevé
dans ce tiroir.
Loading...
+ 28 hidden pages