Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.
Standgerät
DA68-03194C-06.indb 12016. 3. 24. �� 3:23
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN …………………………………………… 2
AUFSTELLEN DES GERÄTS ……………………………………………… 18
BEDIENUNG DES GERÄTS ……………………………………………… 27
FEHLERBEHEBUNG ……………………………………………………… 40
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Lesen Sie vor der Verwendung des
Geräts das Benutzerhandbuch
gründlich durch, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur zu
den in diesem Benutzerhandbuch
beschriebenen Zwecken.
Dieses Gerät ist nicht zum
Gebrauch durch Personen
(auch Kinder) mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen
bestimmt. Von dieser Regel darf
nur abgewichen werden, wenn
diese Personen unter Aufsicht
stehen oder durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
eine Unterweisung zur Bedienung
Deutsch - 2
des Geräts erhalten haben.
• Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient
werden, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder eine Unterweisung
zum sicheren Umgang mit dem
Gerät erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Kinder dürfen bei Reinigung und
Wartung nur dann helfen, wenn
sie dabei beaufsichtigt werden.
• Die Warnungen und wichtigen
Sicherheitsinformationen in diesem
Benutzerhandbuch decken nicht
DA68-03194C-06.indb 22016. 3. 24. �� 3:23
alle denkbaren Umstände und
Situationen ab.
Lassen Sie den gesunden
Menschenverstand, Vorsicht und
die notwendige Sorgfalt nicht
außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät
installieren, warten und einsetzen.
• Da die folgenden Hinweise
zum Betrieb für verschiedene
Modelle gelten, können sich die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht
von den in diesem Handbuch
beschriebenen unterscheiden.
Als Kältemittel werden R-600a
oder R-134a verwendet.
Sie können dem
Kompressoraufkleber auf der
Rückseite Ihres Geräts oder dem
Typenschild im Innern des Geräts
entnehmen, welches Kältemittel
für Ihre Kühl-/Gefrierkombination
verwendet wurde.
Falls dieses Gerät entzündliche
Gase enthält (Kältemittel R-600a),
wenden Sie sich bezüglich einer
sicheren Entsorgung an die
örtlichen Behörden.
• Um die Entwicklung eines
entflammbaren GasLuftgemisches bei einem Leck des
Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss
die Raumgröße entsprechend
der eingesetzten Menge an
Kältemitteln im Gerät gewählt
werden.
• Schalten Sie das Gerät niemals
ein, wenn es Anzeichen von
Beschädigungen zeigt.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrem Händler in Verbindung.
Der für die Aufstellung des Geräts
vorgesehene Raum muss für je
8g des Kältemittels R-600a im
Gerät ein Raumvolumen von 1m³
besitzen.
Die Menge des in Ihrem Gerät
eingesetzten Kältemittels können
Sie an dem Typenschild im Innern
des Geräts ablesen.
• Aus den Geräterohren
austretendes Kältemittel kann sich
entzünden oder zu Verletzungen
an den Augen führen.
Wenn Kältemittel aus den Rohren
austritt, vermeiden Sie oene
Flammen, und nehmen Sie
entzündliche Gegenstände aus
der Reichweite des Geräts.
Lüften Sie außerdem sofort den
Raum.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 3
DA68-03194C-06.indb 32016. 3. 24. �� 3:23
Wichtige Symbole für Sicherheitsund Gefahrenhinweise:
Die folgenden Warnhinweise
sollen Sie und andere vor
Verletzungen schützen.
WARNUNG
Gefährliche oder unsichere
Verhaltensweisen, die zu
schweren Verletzungen
oder zum Tod führen
können.
Gefährliche bzw. unsichere
Befolgen Sie sie gewissenhaft.
Lesen Sie diesen Abschnitt
aufmerksam durch, und
bewahren Sie das Handbuch zum
späteren Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
Verhaltensweisen, die zu
VORSICHT
leichten Verletzungen
oder Sachschäden führen
können.
NICHT ausführen.
NICHT demontieren.
NICHT berühren.
Befolgen Sie die
Anweisungen genau.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stellen Sie sicher,
dass das Gerät geerdet ist.
Bitten Sie den Kundendienst
um Hilfe.
Hinweis:
Deutsch - 4
DA68-03194C-06.indb 42016. 3. 24. �� 3:23
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR
TRANSPORT UND
AUFSTELLUNGSORT
• Achten Sie darauf, dass
keine Teile des Kühlkreislaufs
beschädigt werden, wenn Sie
das Gerät transportieren oder
aufstellen.
- Aus den Geräterohren
austretendes Kältemittel kann sich
entzünden oder zu Verletzungen
der Augen führen.
Wenn Kältemittel austritt,
vermeiden Sie oene Flammen
oder potenzielle Zündquellen,
und lüften Sie einige Minuten lang
den Raum, in dem sich das Gerät
befindet.
- Bei diesem Gerät wird eine
geringe Menge des IsobutanKältemittels R-600a eingesetzt,
ein natürliches Gas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das
allerdings auch brennbar ist.
Achten Sie darauf, dass keine
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt
werden, wenn Sie das Gerät
transportieren oder aufstellen.
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR DIE
INSTALLATION
• Eine beschädigte oder
veraltete Isolierung von
elektrischen Teilen kann zu
einem Stromschlag oder
Brand führen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem
direkten Sonnenlicht aus, und
stellen Sie es nicht in der Nähe von
Öfen, Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen auf.
• Stecken Sie den Netzstecker
des Geräts nicht in eine
Steckdosenleiste, die auch für
verschiedene andere Geräten
verwendet wird.
Das Gerät darf immer nur an
eine ausschließlich für dieses
Gerät bestimmte Steckdose
angeschlossen werden,
deren Spannung mit der auf
dem Typenschild am Gerät
übereinstimmt.
- Dies gewährleistet eine optimale
Leistung und verhindert eine
Überlastung der Stromkreise im
Haus, die einen Brand aufgrund
überhitzter Leitungen auslösen
könnte.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht
in eine lose Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch - 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 52016. 3. 24. �� 3:23
• Verwenden Sie keine Kabel,
die im Kabelverlauf oder an
einem der Enden Brüche oder
Abnutzungsschäden aufweisen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel,
und knicken Sie es nicht übermäßig.
• Verdrehen bzw. verknoten Sie das
Netzkabel nicht.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht
über scharfe Metallkanten, stellen
Sie keine schweren Gegenstände
darauf, verlegen Sie das Netzkabel
• Schließen Sie den Netzstecker
nicht zwischen Objekten, und
schieben Sie das Netzkabel nicht
in den Raum hinter dem Gerät.
- Achten Sie darauf, das Gerät
beim Verschieben nicht über das
Netzkabel zu fahren und dieses zu
beschädigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Stellen Sie stets sicher, dass
• Verwenden Sie in der Nähe des
Geräts keine Aerosole.
- Wenn Aerosole in der Nähe des
Geräts verwendet werden, kann
• Achten Sie darauf, das Gerät
dies zu Explosionen oder Feuer
führen.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht
übermäßig, und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf ab.
• Bewahren Sie die
• Dieses Gerät muss vor
der Inbetriebnahme in
Übereinstimmung mit den
Anweisungen in diesem
Deutsch - 6
Benutzerhandbuch
ordnungsgemäß aufgestellt
und installiert werden.
feuchten Räumen oder an einem
Ort auf, wo es mit Wasser in
Kontakt kommen kann.
- Eine beschädigte oder veraltete
Isolierung von elektrischen Teilen
kann zu einem Stromschlag oder
Brand führen.
ordnungsgemäß mit dem Kabel
nach unten an die Steckdose an.
- Wenn Sie den Netzstecker falsch
herum (also mit dem Kabel nach
oben) in die Steckdose stecken,
kann das Kabel durchtrennt
werden und einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
der Netzstecker nicht durch die
Rückwand des Geräts geknickt
oder beschädigt wird.
beim Verschieben nicht über das
Netzkabel zu fahren und dieses zu
beschädigen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Verpackungsmaterialien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Es besteht Erstickungsgefahr,
wenn Kinder diese über den Kopf
ziehen.
DA68-03194C-06.indb 62016. 3. 24. �� 3:23
• Dieses Gerät muss so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker
zugänglich ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder eines Brands
aufgrund von Fehlströmen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Heizkörpern oder
entflammbaren Materialien auf.
• Stellen Sie dieses Gerät weder
an einem feuchten, öligen oder
staubigen Ort noch an einem Platz
auf, der direktem Sonnenlicht oder
Wassereinwirkungen (z. B. Regen)
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an
Orten auf, an denen Gas austreten
kann.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Wenn sich Staub oder Wasser
im Gerät angesammelt
haben, trennen Sie die
Stromversorgung, und wenden
Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Stellen Sie sich nicht auf das
Gerät, und legen oder stellen Sie
keine Gegenstände (Wäsche,
brennende Kerzen, brennende
Zigaretten, Geschirr, Chemikalien,
Metallgegenstände usw.) auf das
Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungs-
oder Brandgefahr bzw. die
Gefahr von Stromschlägen oder
Störungen des Geräts.
• Dieses Gerät muss
ordnungsgemäß geerdet sein.
• Erden Sie das Gerät nicht an
einem Gasrohr, Wasserrohr aus
Kunststo oder der Telefonleitung.
- Das Gerät muss geerdet werden,
um durch Leckströme verursachte
Stromverluste und Stromschläge
zu verhindern.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen, Brand, Explosion
oder Störungen des Geräts.
- Verbinden Sie das Netzkabel
niemals mit einer Steckdose,
die nicht korrekt geerdet ist,
und vergewissern Sie sich, dass
die Erdung den örtlichen und
nationalen Vorschriften entspricht.
• Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, lassen Sie es
umgehend vom Hersteller
oder vom Kundendienst
austauschen.
• Die Sicherung des Geräts muss
von einem qualifizierten Techniker
oder einem dazu befugten
Dienstleister durchgeführt werden.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 7
DA68-03194C-06.indb 72016. 3. 24. �� 3:23
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEI DER INSTALLATION
• Stellen Sie sicher, dass
die Lüftungsönung des
Gerätegehäuses oder der
Halterung nicht blockiert ist.
• Lassen Sie das Gerät nach dem
Aufstellen und Einschalten 2
Stunden lang ruhen, ehe Sie es
mit Lebensmitteln befüllen.
• Wir empfehlen, die Installation
des Geräts sowie Wartungsund Reparaturarbeiten von einer
qualifizierten Fachkraft oder vom
Kundendienst durchführen zu lassen.
- Andernfalls besteht Verletzungs-
oder Brandgefahr bzw. die Gefahr
von Stromschlägen, Explosionen
oder Störungen des Geräts.
• Achten Sie beim Aufstellen des
Geräts darauf, dass alle Justierfüße
den Boden berühren und das
Gerät einen stabilen Stand hat.
Die Justierfüße befinden sich unten
an der Rückseite der Gerätetür.
Drehen Sie die Justierfüße mit
einem Schlitzschraubendreher
so lange in Pfeilrichtung, bis das
Gerät waagerecht steht.
• Achten Sie darauf, die Türfächer
nicht zu überladen.
• Wenn die Gerätetüren übermäßig
beladen werden, kann das
Gerät kippen und Verletzungen
verursachen.
Deutsch - 8
WICHTIGE WARNHINWEISE
WARNUNG
FÜR DEN BETRIEB
• Berühren Sie den Netzstecker
nicht mit nassen Händen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
• Stellen Sie keine Gegenstände
oben auf das Gerät.
- Die Gegenstände könnten
beim Önen oder Schließen
der Gerätetür herunterfallen
und zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
• Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet
wird, besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder Brands.
• Berühren Sie die Innenseiten
des Geräts oder die darin
aufbewahrten Lebensmittel nicht
mit nassen Händen.
- Dies kann zu Erfrierungen führen.
• Verwenden Sie keine
temperaturempfindlichen
Materialien, wie z. B. entflammbare
Sprays und Gegenstände,
Trockeneis, Medikamente oder
Chemikalien, in der Nähe des
Geräts, und bewahren Sie sie
nicht im Gerät auf.
Bewahren Sie keine flüchtigen
oder entflammbaren Gegenstände
oder Stoe (Reinigungsbenzin,
DA68-03194C-06.indb 82016. 3. 24. �� 3:23
Verdünner, Propangas, Alkohol,
Äther, Erdgas oder ähnliche
Produkte) im Gerät auf.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Aufbewahrung von Lebensmitteln
bestimmt.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
• Bewahren Sie keine Pharmazeutika,
lebensmittelfremden Materialien
oder temperaturempfindliche
Produkte im Gerät auf.
- Lebensmittel, die unter
streng kontrollierten
Temperaturbedingungen gelagert
werden müssen, dürfen nicht in
diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Lagern bzw. verwenden Sie
keine elektrischen Apparate oder
Maschinen im Gerät, sofern diese
nicht vom Hersteller zugelassen sind.
• Wenn das Gerät nach
Arzneimitteln oder Rauch
riecht, trennen Sie sofort die
Stromversorgung und wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
• Wenn sich Staub oder Wasser
im Gerät angesammelt
haben, trennen Sie die
Stromversorgung und wenden
Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
Deutsch - 9
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn Gas austritt, vermeiden Sie
oene Flammen oder potenzielle
Zündquellen, und lüften Sie einige
Minuten lang den Raum, in dem
sich das Gerät befindet.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Verwenden Sie keine anderen als
die vom Hersteller empfohlenen
mechanischen Vorrichtungen oder
Hilfsmittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
• Unterbrechen Sie nicht den
Kühlkreislauf.
• Sprühen Sie kein flüchtiges
Material wie z. B. Insektizide auf
die Oberfläche des Geräts.
- Sie sind nicht nur gefährlich für
Ihre Gesundheit, sondern es
besteht außerdem die Gefahr
eines Brands, eines Stromschlags
oder einer Störung des Geräts.
• Verwenden Sie keine
Haartrockner, um das Innere des
Geräts zu trocknen. Stellen Sie
keine brennende Duftkerze in das
Gerät, um unangenehme Gerüche
zu beseitigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Füllen Sie den Wassertank, das
Eisfach und die Eiswürfelform nur
mit Trinkwasser.
- Füllen Sie weder Tee noch
Sportgetränke ein, da diese das
Gerät beschädigen können.
DA68-03194C-06.indb 92016. 3. 24. �� 3:23
• Lassen Sie keine Kinder auf das
Gerät oder die Gerätetür klettern.
Andernfalls kann es zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
- Es besteht die Gefahr, dass Kinder
sich einschließen.
Lassen Sie Kinder nicht in das
Gerät hineinklettern.
• Lassen Sie die Türen des Geräts
nicht oen stehen, wenn dieses
unbeaufsichtigt ist, und lassen
Sie Kinder nicht in das Gerät
hineinklettern.
• Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder
nicht in die Schubfächer klettern.
- Dies kann zum Tod durch
Ersticken oder zu Verletzungen
führen, wenn die Kinder darin
gefangen sind.
• Setzen Sie sich nicht auf die
Gerätetür.
- Andernfalls besteht die Gefahr
von Verletzungen oder einer
Beschädigung der Gerätetür.
• Um die Gefahr des Einsperrens
von Kindern auszuschließen,
müssen Sie die Trennwand nach
dem Reinigen o. ä. mit den
beiliegenden Schrauben ggf.
wieder fest einbauen.
• Verwenden Sie keine anderen als
die vom Hersteller empfohlenen
mechanischen Vorrichtungen oder
Hilfsmittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
Deutsch - 10
• Unterbrechen Sie nicht den
Kühlkreislauf.
• Im Fall eines Gaslecks (z. B.
durch Propangas, Erdgas
usw.) lüften Sie den Raum
sofort, ohne den Netzstecker
zu berühren.
Berühren Sie weder das
Gerät noch das Netzkabel.
- Verwenden Sie keinen Lüfter.
- Jeder Funke kann zu einer
Explosion oder einem Brand
führen.
• Verwenden Sie nur die vom
Hersteller oder Kundendienst
empfohlenen LED-Lampen.
• Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um zu verhindern, dass
sie mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Ihre Finger aus den
„Quetschungsbereichen“: die
Abstände zwischen den Türen und
dem Gerät sind notwendigerweise
recht schmal.
• Lassen Sie keine Kinder auf das
Gerät oder die Gerätetür klettern.
Andernfalls kann es zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
• Es besteht die Gefahr, dass Kinder
sich einschließen.
Lassen Sie Kinder nicht in das
Gerät hineinklettern.
• Flaschen sollten dicht nebeneinander
verstaut werden, damit sie nicht
DA68-03194C-06.indb 102016. 3. 24. �� 3:23
aus dem Gerät fallen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich
für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln in Privathaushalten
bestimmt.
• Führen Sie niemals Ihre Finger
oder Gegenstände in die Önung
des Spenders, die Eisrutsche und
den Eiswürfelbehälter ein.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Sachschäden führen.
• Führen Sie weder Ihre Hände und
Füße noch Metallgegenstände
(Essstäbchen usw.) von unten
oder von hinten in das Gerät ein.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen.
- Scharfe Kanten können zu
Verletzungen führen.
• Versuchen Sie nicht selbst,
das Gerät zu reparieren,
auseinander zu nehmen oder
zu verändern.
- Verwenden Sie ausschließlich
Normsicherungen (KEINESFALLS
Überbrückungen aus Kupfer,
Stahldraht usw.).
- Wenn das Gerät repariert oder neu
installiert werden muss, wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht Verletzungs-
oder Brandgefahr bzw. die
Gefahr von Stromschlägen oder
Deutsch - 11
Störungen des Geräts.
• Wenn das Gerät
ungewöhnliche Geräusche,
Brandgeruch oder Rauch
entwickelt, trennen Sie
sofort die Stromversorgung
und wenden Sie sich
an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie die
Beleuchtung im Innern des Geräts
austauschen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
• Wenn Sie Schwierigkeiten beim
Austauschen der Beleuchtung
haben, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Wenn das Gerät mit einer
LED-Lampe ausgestattet ist,
entfernen Sie nicht selbst die
Lampenabdeckung und die
Lampe an sich.
- Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Stecken Sie den Netzstecker fest
in die Steckdose.
Verwenden Sie keine beschädigten
Netzstecker bzw. Netzkabel und
keine losen Steckdosen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 112016. 3. 24. �� 3:23
eines Stromschlags oder Brands.
• Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet
wird, besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder Brands.
• Schauen Sie niemals direkt für
eine längere Zeit auf die LED-UVLampe.
- Andernfalls können Verletzungen
der Augen aufgrund der UVStrahlung die Folge sein.
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEIM BETRIEB
• Um die optimale Leistung des
Geräts zu gewährleisten,
- stellen Sie keine Lebensmittel
zu nah an die Belüftungsschlitze
auf der Rückseite des Geräts.
Andernfalls kann die Luftzirkulation
im Gerät beeinträchtigt werden.
- geben Sie die zu lagernden
Lebensmittel in geeignete
Kunststobeutel oder in luftdichte
Behälter, bevor Sie sie in das
Gerät legen.
- Legen Sie Lebensmittel, die Sie
frisch einfrieren möchten, nicht
direkt neben Gefriergut, das sich
bereits längere Zeit im Gefrierabteil
befindet.
• Bewahren Sie keine Glasbehälter,
Flaschen oder kohlesäurehaltigen
Getränke im Gefrierabteil auf.
- Die Behälter könnten beim
Einfrieren platzen und zu
Verletzungen führen.
• Beachten Sie bitte die maximale
Aufbewahrungsdauer und das
Verfallsdatum von tiefgefrorenen
Lebensmitteln.
• Bewahren Sie keine
temperaturempfindlichen
Pharmazeutika, Labormaterialien
oder andere kälteempfindlichen
Produkte im Gerät auf.
- Lebensmittel, die unter
streng kontrollierten
Temperaturbedingungen gelagert
werden müssen, dürfen nicht in
diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Das Gerät muss nicht vom
Stromnetz getrennt werden, wenn
Sie weniger als drei Wochen außer
Haus sind.
Nehmen Sie jedoch alle Lebensmittel
heraus, wenn Sie länger als drei
Wochen abwesend sind.
Ziehen Sie den Netzstecker, und
reinigen, wischen und trocknen
Sie das Gerät anschließend.
• Legen Sie keine
kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in das Gerät.
Legen Sie keine Flaschen oder
Glasbehälter in das Gerät.
- Wenn der Inhalt gefriert, kann das
Glas platzen und Verletzungen
Deutsch - 12
DA68-03194C-06.indb 122016. 3. 24. �� 3:23
oder Sachschäden verursachen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Nicht autorisierte
Änderungen können
Sicherheitsprobleme verursachen.
Wenn wir eine nicht autorisierte
Änderung rückgängig machen
sollen, berechnen wir die vollen
Kosten für Ersatzteile und
Arbeitszeit.
• Verändern und modifizieren Sie
nicht die Funktionalität des Geräts.
- Änderungen und Modifikationen
können zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
Veränderungen und
Modifikationen, die von
einer Fremdpartei an diesem
Gerät durchgeführt werden,
werden durch die Garantie von
Samsung nicht abgedeckt und
Samsung haftet auch nicht
für Sicherheitsprobleme und
Schäden, die durch solche von
Fremdparteien vorgenommenen
Modifikationen verursacht werden.
- Versperren Sie nicht die
Luftönungen. Wenn die
Luftönungen, insbesondere mit
einer Kunststotüte, versperrt
werden, wird das Gerät
möglicherweise zu stark gekühlt.
Wenn diese Abkühlung zu lange
andauert, wird möglicherweise
der Wasserfilter beschädigt und
Deutsch - 13
Wasser kann austreten.
• Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät mitgelieferte Eismaschine.
• Die Wasserversorgung für
dieses Gerät darf nur von einer
entsprechend qualifizierten
Person installiert und nur an
eine Trinkwasserversorgung
angeschlossen werden.
• Schließen Sie den Wasserzulauf,
wenn Sie einen längeren Urlaub
oder eine Geschäftsreise planen
und den Wasser- oder Eisspender
längere Zeit nicht verwenden
werden:
- Andernfalls kann Wasser austreten.
• Wischen Sie überschüssige
Feuchtigkeit im Innern des Geräts
ab, und lassen Sie die Gerätetür
geönet.
- Andernfalls können sich schlechte
Gerüche und Ablagerungen bilden.
• Wenn das Gerät durch den
Kontakt mit Wasser nass
geworden ist, ziehen Sie den
Netzstecker und wenden Sie
sich an den Kundendienst von
Samsung Electronics.
• Vermeiden Sie heftige
Erschütterungen oder übermäßige
Krafteinwirkung auf die Oberfläche
des Glases.
- Das Glas könnte brechen und
zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 132016. 3. 24. �� 3:23
• Setzen und hängen Sie sich
nicht auf das Gerät bzw. an die
Türstange des Geräts.
- Dadurch kann das Gerät
umkippen, die Tür kann sich
lösen und eine Hand im Türspalt
eingeklemmt werden, sodass
es zu Sachschäden oder
Verletzungen kommt.
• Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller oder
vom Kundendienst bzw. von
einer entsprechend qualifizierten
Fachkraft ausgetauscht werden,
um Gefährdungen auszuschließen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEI REINIGUNG UND
WARTUNG
• Sprühen Sie keine
Reinigungsmittel direkt auf
das Display.
- Andernfalls können sich die
Aufdrucke auf dem Display lösen.
• Wenn ein Fremdsto, wie
z. B. Wasser, in das Gerät
eingedrungen ist, ziehen Sie
den Netzstecker und wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Entfernen Sie mit einem trockenen
Tuch regelmäßig alle Fremdkörper
wie Staub oder Wasser vom
Netzstecker und von den
Kontakten.
- Ziehen Sie den Netzstecker,
und reinigen Sie ihn mit einem
trockenen Tuch.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Sprühen Sie zum Reinigen kein
Wasser direkt auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät niemals
mit Waschbenzin, Verdünner,
Bleichmittel oder Chlor.
- Andernfalls können Schäden an
der Oberfläche des Geräts oder
ein Brand die Folge sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät reinigen
oder Wartungsarbeiten
durchführen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR DIE
ENTSORGUNG
• Lassen Sie die Fachböden
an ihrem Platz, damit Kinder
nicht so leicht hinein klettern
können.
• Stellen Sie vor der Entsorgung
sicher, dass die Rohre an der
Deutsch - 14
DA68-03194C-06.indb 142016. 3. 24. �� 3:23
Geräterückseite nicht beschädigt
sind.
• Als Kältemittel werden R-600a
oder R-134a verwendet.
Sie können dem
Kompressoraufkleber auf der
Rückseite des Geräts oder dem
Typenschild im Innern des Geräts
entnehmen, welches Kältemittel
für Ihre Kühl-/Gefrierkombination
verwendet wurde.
Falls dieses Gerät entzündliche
Gase enthält (Kältemittel R-600a),
wenden Sie sich bezüglich
einer sicheren Entsorgung an
die örtlichen Behörden. Zum
Aufschäumen der Isolierung wird
Cyclopentan verwendet.
Die im Isoliermaterial gebundenen
Gase erfordern eine spezielle
Entsorgung.
Informationen zur
umweltfreundlichen Entsorgung
dieses Geräts erhalten Sie bei den
örtlichen Behörden.
Stellen Sie vor der Entsorgung
sicher, dass die Rohre an der
Geräterückseite nicht beschädigt
sind.
Die Rohre sollten im Freien
geönet werden.
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten
dürfen nur von sachkundigem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Im Bundesstaat Queensland
(Australien) MUSS das
sachkundige Fachpersonal
über eine Genehmigung zur
Durchführung von Gasarbeiten
(Gas Work Authorisation) oder eine
Lizenz für Arbeiten mit Kältemitteln
auf Kohlenwasserstobasis
verfügen, um Wartungs- oder
Reparaturarbeiten an diesem
Gerät durchführen zu dürfen, für
die das Entfernen des Gehäuses
erforderlich ist. (Nur für Australien)
• Entfernen Sie für eine
ordnungsgemäße Entsorgung
die Gerätetüren sowie die
Dichtungen und die Verriegelung
der Gerätetür, damit Kinder oder
Tiere nicht versehentlich im Gerät
eingeschlossen werden können.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen und hineinklettern
können.
- Wenn ein Kind im Gerät
eingeschlossen ist,
besteht Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Achten Sie auf eine
umweltgerechte Entsorgung des
Verpackungsmaterials für dieses
Gerät.
• Bewahren Sie alle
Verpackungsmaterialien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf,
denn Verpackungsmaterial kann
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 15
DA68-03194C-06.indb 152016. 3. 24. �� 3:23
für Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich eine Tüte über
den Kopf zieht, kann es ersticken.
WEITERE TIPPS ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
VERWENDUNG
• Wenden Sie sich im Falle
eines Stromausfalls an
das örtliche Büro Ihres
Stromversorgungsunternehmens,
und fragen Sie, wie lange der
Ausfall voraussichtlich dauern
wird.
- Die meisten Stromausfälle können
innerhalb von ein bis zwei Stunden
behoben werden und haben keine
negativen Auswirkungen auf die im
Gerät herrschende Temperatur.
Während eines Stromausfalls
sollten Sie jedoch die Gerätetür so
selten wie möglich önen.
- Sollte der Stromausfall länger als
24 Stunden andauern, entnehmen
Sie das gesamte Gefriergut.
• Wenn das Gerät mit einem
Schlüssel geliefert wird, bewahren
Sie diesen außerhalb der
Reichweite von Kindern und nicht
in unmittelbarer Nähe des Geräts
auf.
• Wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum an einem
Ort aufgestellt wird, an dem
die Temperaturen unter dem
für das Gerät geltenden
Temperaturbereich liegen,
verschlechtert sich möglicherweise
die Kühlleistung (Lebensmittel
tauen auf oder die Temperatur im
Gefrierabteil steigt).
• Bestimmte temperaturempfindliche
Lebensmittel sollten nicht gekühlt
oder gar eingefroren werden,
da sie ansonsten aufgrund
ihrer speziellen Eigenschaften
verderben können.
• Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der
Abtauvorgang erfolgt automatisch
und muss nicht von Ihnen manuell
durchgeführt werden.
• Der Temperaturanstieg beim
Abtauen erfüllt die ISOAnforderungen.
Wenn Sie jedoch einen
übermäßigen Temperaturanstieg
beim Abtauen des Geräts
verhindern möchten, wickeln Sie
das Gefriergut in mehrere Lagen
Zeitungspapier.
• Mit dem Anstieg der
Lebensmitteltemperatur
beim Abtauen kann die
Haltbarkeitsdauer verkürzt werden.
• Frieren Sie bereits vollständig
aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
Deutsch - 16
DA68-03194C-06.indb 162016. 3. 24. �� 3:23
Energiespartipps
- Stellen Sie das Gerät in einem
kühlen, trockenen Raum mit
ausreichender Belüftung auf.
Stellen Sie sicher, dass es keinem
direkten Sonnenlicht ausgesetzt
ist und nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen (z. B.
Heizkörper) aufgestellt wird.
- Für eine gute Energieezienz wird
empfohlen, die Lüfter und Gitter
nicht zu blockieren.
- Lassen Sie warme Lebensmittel
erst abkühlen, bevor Sie sie in das
Gerät stellen.
- Geben Sie tiefgefrorene
Lebensmittel zum Auftauen in das
Kühlabteil.
Die niedrigen Temperaturen der
tiefgefrorenen Lebensmittel können
dann dazu genutzt werden, die
übrigen Lebensmittel im Kühlabteil
zu kühlen.
- Lassen Sie die Tür des Gerätes
nicht zu lange oen stehen, wenn
Sie Lebensmittel hineinlegen oder
herausnehmen.
Je kürzer die Zeit, in der die Tür
geönet ist, desto weniger Eis
bildet sich im Innern des Geräts.
- Achten Sie bei der Installation
darauf, dass links, rechts, hinten
und oben am Gerät ein Freiraum
verbleibt.
Dies wird dazu beitragen, den
Stromverbrauch zu senken und
Ihre Energiekosten gering zu
halten.
- Für eine möglichst eziente
Energienutzung wird empfohlen,
alle Einsätze, wie z. B. Türfächer,
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Schubfächer oder Fachböden, in
der vom Hersteller angegebenen
Position im Gerät zu verwenden.
Dieses Gerät ist zur Verwendung
im Haushalt und ähnlichen
Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
- in Küchen oder Kantinen in
Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- durch die Gäste in Gasthäusern,
Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
- in Frühstückspensionen und
ähnlichen Umgebungen;
- in Gastronomiebetrieben und
ähnlichen Bereichen außerhalb
des Einzelhandels.
Deutsch - 17
DA68-03194C-06.indb 172016. 3. 24. �� 3:23
Aufstellen des Geräts
VOR DEM AUFSTELLEN DES
GERÄTS
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kühl-/
Gefrierkombination von Samsung entschieden
haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den vielfältigen
modernen Funktionen und der Leistung Ihres
neuen Geräts.
Auswahl des Aufstellorts
Wählen Sie einen Aufstellort:
• mit leichtem Zugang zur Wasserversorgung.
• ohne direkte Sonneneinstrahlung.
• mit ebenem (oder zumindest fast ebenem)
Untergrund.
• mit genügend Platz, um die Gerätetüren
ungehindert önen zu können.
• der rechts, links, hinten und oben ausreichend
Platz für die Luftzirkulation lässt.
Wenn um das Gerät nicht genügend Freiraum
herrscht, kann der Energieverbrauch steigen
und die Kühlezienz nachlassen.
• an dem Sie das Gerät leicht verschieben
können, falls Wartungs- oder Servicearbeiten
erforderlich sind.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf,
an der Temperaturen über 43°C oder unter
5°C herrschen.
Gesamthöhe „D“1825mm
50mm
B
B
AA
D
125
43mm
D
°
305,5mm
1075mm
C
C
Tiefe „A“733mm
Breite „B“908mm
Höhe „C“1797mm
300mm300mm
°
125
1519mm
908mm
72,3mm
610mm
• Die verschiedenen Maßangaben hängen
von den jeweiligen Entwurfsmaßen
ab und können sich daher je nach
Messverfahren unterscheiden.
Deutsch - 18
DA68-03194C-06.indb 182016. 3. 24. �� 3:23
Transport des Geräts
Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen,
vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen
Justierfüße in der oberen Position (über dem
Boden) befinden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„AUSRICHTEN DES GERÄTS“ auf Seite 23 dieses
Handbuchs.
Bodenbelag
Für eine ordnungsgemäße Installation muss das
Gerät auf einem ebenen und festen Untergrund
aufgestellt werden, der die gleiche Höhe wie der
restliche Boden aufweist.
Dieser Bereich muss ausreichend stabil sein, um
das Gewicht des voll beladenen Geräts zu tragen.
Um den Bodenbelag zu schützen, schneiden Sie
ein großes Stück Pappe von der Verpackung ab
und legen Sie es an der Arbeitsstelle unter das
Gerät.
Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, es
gerade nach vorne oder hinten zu ziehen bzw. zu
schieben.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch seitliches Hinund Herwackeln.
AUSBAUEN DER GERÄTETÜREN
Wenn das Gerät nicht problemlos durch Ihre
Türönung passt, können Sie die Gerätetüren
ausbauen.
Benötigte Werkzeuge
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Kreuzschlitzschrau-
bendreher (+)
Zange
• Ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie die
VORSICHT
• Seien Sie vorsichtig, damit die Türen
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Türen /
Schubfächer ausbauen.Die Türen sind schwer
und Sie können sich schwere Verletzungen
zuziehen.
• Bauen Sie die Türen / Schubfächer wieder
richtig ein, um Folgendes zu vermeiden:
- Feuchtigkeit durch austretende Luft.
- Ungleichmäßige Ausrichtung der Türen.
- Energieverschwendung durch fehlerhafte
Türabdichtung.
Schlitzschrauben-
dreher (-)
Inbusschlüssel
(4mm)
Steckschlüssel
(10mm)
Inbusschlüssel
(5mm)
Türen oder Schubfächer ausbauen.
/ Schubfächer beim Ausbauen nicht
hinfallen oder beschädigt bzw. verkratzt
werden.
AUFSTELLEN
Deutsch - 19
DA68-03194C-06.indb 192016. 3. 24. �� 3:23
AUSBAUEN DER TÜR DES
KÜHLABTEILS
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 3
Schrauben an der oberen Abdeckung (A) mit
dem Kreuzschlitzschraubendreher (+), und
entfernen Sie die Abdeckung mit dem daran
befestigten Kabelbaum.
A
2. Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der linken
und den einen an der rechten Gerätetür. (B)
Drücken Sie auf die weiße Hülse (C) des
Verbindungsstücks für den Wasserschlauch (D)
und trennen Sie ihn dann.
B
B
4. Entfernen Sie das Scharnier (F).
F
5. Heben Sie die Tür des Kühlabteils an, und
nehmen Sie sie ab.
• Achten Sie beim Aus- und Einbauen der
VORSICHT
Tür darauf, dass Sie die Isolierung der
Kabel nicht beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht herunterfällt.
AUSBAUEN DER TÜR DES
GEFRIERABTEILS
• Um die Tür des Gefrierabteils entfernen
VORSICHT
• Achten Sie beim Ausbauen auf die Kabel an der
zu können, müssen Sie zunächst die Tür
des Kühlabteils ausbauen.
Unterseite der Tür des Gefrierabteils.
1. Entfernen Sie bei geöneter Tür mit dem
Kreuzschlitzschraubendreher (+) die Schraube,
D
C
mit der die Abdeckung (A) des Justierfußes an
der Unterseite der Gerätetür befestigt ist, und
lösen Sie den Steckverbinder (B).
3. Klappen Sie den Befestigungshebel (E) nach
oben, und ziehen Sie ihn dann nach vorne.
E
E
2. Ziehen Sie die Kappe (C) vom mittleren
A
B
Scharnier oben an der Tür des Gefrierabteils ab.
C
Deutsch - 20
DA68-03194C-06.indb 202016. 3. 24. �� 3:23
3. Ziehen Sie den Scharnierbolzen (D) nach oben
aus dem mittleren Scharnier, während Sie in
Pfeilrichtung Druck auf die Tür ausüben.
D
4. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht das
mittlere Scharnier (E) berührt. Kippen Sie die Tür
ein wenig nach vorn und heben Sie sie dann an,
um sie zu entfernen.
• Gehen Sie mit Bedacht vor, damit Sie
VORSICHT
nicht die Kabel an der Unterseite der Tür
beschädigen.
Sie dürfen nicht darauf treten.
2. Setzen Sie den Scharnierbolzen (C) in die
Önung des mittleren Scharniers (D) ein, und
stecken Sie die Kappe (E) auf.
• Achten Sie beim Einsetzen des
Scharnierbolzens und der Kappe für das
Scharnier darauf, dass Sie sie richtig
herum in das Scharnier einsetzen.
AUFSTELLEN
1
E
2
EINBAUEN DER TÜR DES
GEFRIERABTEILS
• Bauen Sie zunächst die Tür des
VORSICHT
• Achten Sie vor Beginn des Einbaus darauf, dass
Einbauen der Tür des Gefrierabteils
1. Setzen Sie die Gerätetür in Richtung von Pfeil (1)
Gefrierabteils wieder ein, bevor Sie die
Tür des Kühlabteils erneut anbringen.
alle Steckverbinder an der Unterseite der Tür
des Gefrierabteils miteinander verbunden sind.
in das untere Scharnier (A) ein, und drücken Sie
dann die Gerätetür in Richtung von Pfeil (2).
Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür nicht
mit dem mittleren Scharnier (B) zerkratzen.
C
D
E
3. Verbinden Sie bei geöneter Gerätetür die
Steckverbinder an der Unterseite der Gerätetür.
- Achten Sie darauf, nicht auf die Stecker zu
treten und sie zu beschädigen.
4. Befestigen Sie den Justierfuß mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (+).
B
A
2
1
Deutsch - 21
DA68-03194C-06.indb 212016. 3. 24. �� 3:23
Einbauen der Tür des Kühlabteils
1. Hängen Sie sie ausgebaute Tür des Kühlabteils
in das mittlere Scharnier ein.
5. Schließen Sie den Wasserschlauch (C) an.
Verbinden Sie die beiden Anschlüsse an der
linken und den einen an der rechten Gerätetür.
E
C
E
2. Schieben Sie das Scharnier (A) in den
Befestigungsschlitz, und drücken Sie es dann
so nach unten, dass es mit der Önung in der
Gerätetür ausgerichtet ist.
A
3. Setzen Sie den Befestigungshebel (B) in
Pfeilrichtung ein, und klappen Sie ihn zum
Befestigen der Tür herunter.
B
B
4. Schließen Sie die Steckverbinder an.
6. Befestigen Sie die Vorderseite der oberen
Abdeckung, und drücken Sie dann auf ihre
Rückseite, bis sie glatt auf dem Boden liegt.
Bringen Sie die Schrauben wieder an.
• Montieren Sie die Türen von Kühl- und
VORSICHT
Gefrierabteil in umgekehrter Reihenfolge
wie beim Ausbauen.
• Wenn die Steckverbinder beim Anschließen
vertauscht werden, funktioniert das Display
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
E
Mitte der Hinweislinie
Deutsch - 22
DA68-03194C-06.indb 222016. 3. 24. �� 3:24
AUSRICHTEN DES GERÄTS UND
ANPASSEN VON HÖHE UND
ABSTAND DER GERÄTETÜREN
Ausrichten des Geräts
Um Gefahren aufgrund von
Instabilität des Geräts zu
vermeiden, stellen Sie es auf
einem ebenen Untergrund
auf und nivellieren Sie es
gemäß den nachfolgenden
Anweisungen.
Andernfalls kann das Gerät
kippen und zu Verletzungen
führen.
Wenn die Vorderseite des
Geräts geringfügig höher steht
als die Rückseite, können Sie
die Gerätetüren leichter önen
und schließen.
Wenn Sie das Gerät auf
einem unebenen Untergrund
aufstellen, wird auch das Gerät
selbst nicht waagerecht stehen.
- Beim Aufstellen des Geräts
müssen die Justierfüße den
Boden sicher berühren.
Die Justierfüße befinden auf
der Rückseite und unterhalb
der beiden Türen.
Ziehen Sie sie mit einem
Schlitzschraubendreher in
Pfeilrichtung an.
Wenn das Gerät auf einem unebenen Boden
aufgestellt wird, kann ein Höhenunterschied
zwischen den Türen zu sehen sein.
• Führen Sie einen Schlitzschraubendreher (-) in
die Önung am Justierfuß, und passen Sie die
Höhe durch Drehen des Stellhebels im bzw.
gegen den Uhrzeigersinn an.
Wenn Sie den Stellhebel im Uhrzeigersinn
drehen, heben Sie das Gerät an.
Wenn Sie den Stellhebel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, senken Sie das Gerät ab.
Schlitzschraubendreher (-)
• Wenn der Abstand zwischen Gerät
und Untergrund vorne und hinten
unterschiedlich ist, befestigen Sie einen
flachen und stabilen Gegenstand (wie
z. B. eine Schiene oder ein Lineal aus
Kunststo) an der entsprechenden Stelle
mit Klebeband auf dem Boden.
Stellen Sie sicher, dass die hinteren Füße
auf der Schiene bleiben, wenn Sie das
Gerät nach hinten schieben.
• Wenn Sie einen Holzboden oder einen ähnlichen
weichen Boden haben, seien Sie vorsichtig,
damit Sie nicht den Boden beschädigen, wenn
Sie das Gerät an seine Stelle schieben.
Stellhebel
AUFSTELLEN
Deutsch - 23
DA68-03194C-06.indb 232016. 3. 24. �� 3:24
EINSTELLEN DER HÖHE DER
GERÄTETÜREN
Gehen Sie folgendermaßen vor,
wenn die Höhe der Gerätetüren
nicht übereinstimmt:
• Ehe Sie die Höhe der Gerätetüren
anpassen, überprüfen Sie
zunächst, ob das Gerät
ordnungsgemäß nivelliert ist.
• Um den Höhenunterschied zwischen den Türen
auszugleichen, setzen Sie einen Distanzring (1)
zwischen Tür und Scharnier ein.
Sie können die Ringe an der rechten Tür
des Kühlabteils und an beiden Seiten des
Gefrierabteils verwenden.
(1)
• Wählen Sie zum Anpassen der Höhe einen
Distanzring geeigneter Dicke. Setzen Sie
maximal einen Distanzring nur, denn bei zwei
oder mehr Ringen kann es passieren, dass die
Ringe herausrutschen oder Schleifgeräusche
erzeugen.
• Heben Sie die zu niedrig sitzende Gerätetür
an, und setzen Sie den Distanzring in die im
Scharnier entstehende Lücke ein.
Distanzringe im Lieferumfang des Geräts
enthalten:
1mm1,5mm2mm2,5mm
EINSTELLEN DES ABSTANDS
ZWISCHEN DEN GERÄTETÜREN
Wenn der Abstand zwischen den linken und
rechten Gerätetüren ungleichmäßig ist, gehen Sie
folgendermaßen vor:
• Passen Sie den Abstand mit
dem Bolzen oben rechts an
der Tür des Kühlabteils an.
• Schrauben Sie den Bolzen
nicht zu fest.
Er könnte ansonsten brechen.
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür mit
Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers
die 3 Schrauben der oberen Abdeckung,
und heben Sie sie dann zusammen mit den
angeschlossenen Kabeln nach oben ab.
• Um Verletzungen zu vermeiden, müssen
VORSICHT
• Bewahren Sie die Distanzringe außerhalb der
• Wenn das Gerät waagerecht steht, bevor Sie es
• Wenn Sie die Tür zu sehr nach oben versetzen,
DA68-03194C-06.indb 242016. 3. 24. �� 3:24
Sie beim Einsetzen und Entfernen der
Distanzringe vorsichtig vorgehen.
Reichweite von Kindern auf, und achten Sie
darauf, dass Kinder nicht damit spielen oder sie
in den Mund nehmen.
• Im Lieferumfang des Geräts sind
Distanzringe mit einer Dicke von 1mm,
1,5mm, 2mm und 2,5mm enthalten.
mit Lebensmitteln befüllen, kann es durch das
Gewicht der Lebensmittel wieder aus dem Lot
geraten.
Justieren Sie das Gerät in diesem Fall nach dem
gleichen Verfahren noch einmal.
kann sie an der oberen Abdeckung schleifen.
Deutsch - 24
2. Drehen Sie den Bolzen
mit einem L-förmigen
4-mm-Inbusschlüssel
herein oder heraus, um
den Abstand einzustellen.
3. Drehen Sie den Bolzen im Uhrzeigersinn, um
den Abstand zu vergrößern ( ). Drehen Sie
den Bolzen gegen den Uhrzeigersinn, um den
Abstand zu verringern ( ).
EINBAUEN DER LEITUNG FÜR
DEN WASSERSPENDER
Der Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen
Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination.
Der Wasserfilter entfernt unerwünschte Partikel,
damit Sie gesünderes Wasser trinken können.
Allerdings sterilisiert er das Wasser nicht und
beseitigt auch keine Mikroorganismen.
Hierfür müssen Sie möglicherweise eine
Wasseraufbereitungsanlage erwerben.
Die Wasserleitung wird auch mit der Eismaschine
verbunden.
Damit die Eismaschine ordnungsgemäß arbeitet, ist
ein Wasserdruck von 138–862 kPa erforderlich.
Wenn die Kühl-/Gefrierkombination in einem
Gebiet mit niedrigem Wasserdruck (weniger als
20 psi) angeschlossen wird, können Sie eine
Booster-Pumpe einsetzen, um den niedrigen Druck
auszugleichen.
Nachdem Sie die Wasserleitung angeschlossen
haben, stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter
in der Kühl-/Gefrierkombination richtig gefüllt ist.
Hierzu drücken Sie gegen den Hebel am
Wasserspender solange, bis Wasser aus dem
Bezugshahn fließt.
• Einbausätze für die Wasserleitung
können Sie bei Ihrem Fachhändler
käuflich erwerben.
Wir empfehlen die Verwendung eines
Einbausatzes für die Wasserleitung
mit Kupferrohr und einer 6-mmÜberwurfmutter (¼-Zoll).
• Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten
Schlauchsets einzusetzen und die alten dürfen
nicht wiederverwendet werden.
Anschließen an die Frischwasserleitung
1. Schließen Sie zunächst die
Wasserversorgung.
2. Montieren Sie die Rohrschelle und das
Absperrventil an der nächstgelegenen
Kaltwasserleitung.
Kaltwasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
3. Montieren Sie die den Einbausatz für die
Wasserleitung am Absperrventil.
Kaltwasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
Einbausatz für die
Wasserleitung
AUFSTELLEN
Anschließen der Frischwasserleitung an
das Gerät
Sie müssen verschiedene Teile kaufen, um diesen
Anschluss durchzuführen.
Möglicherweise erhalten Sie diese Teile in Ihrem
örtlichen Baumarkt als Bausatz.
Für KupferrohreFür Kunststorohre
• Kupferrohr (6mm, ¼ Zoll)
• 1 x Überwurfmutter
(6mm, ¼ Zoll)
• 2 x Klemmringe
Deutsch - 25
DA68-03194C-06.indb 252016. 3. 24. �� 3:24
• Kunststoschlauch (6
mm, ¼ Zoll)
Endstück (Bulb)
→
• 1 x Überwurfmutter
(6mm, ¼ Zoll)
Kühl-/Gefrierkombination
Kunststoschlauch
Überwurfmutter
(6 mm, 1/4 Zoll)
(montiert)
Klemmring
(nicht
mitgeliefert)
Kupferrohr
(nicht mitgeliefert)
Hauswasserleitung
(montiert)
Klemmverschraubung
(montiert)
Endstück
(Bulb)
Überwurfmutter
(B) (6 mm, 1/4 Zoll)
(nicht mitgeliefert)
Kunststoschlauch (A)
oder
(nicht mitgeliefert)
1. Verbinden Sie die Hauswasserleitung mit der
montierten Klemmverschraubung.
- Bei Verwendung eines Kupferrohrs schieben
Sie die Überwurfmutter (B) und den Klemmring
wie in der Abbildung gezeigt auf das Kupferrohr
(alle Teile nicht im Lieferumfang enthalten).
- Wenn Sie einen Kunststoschlauch (A)
verwenden, schieben Sie das Endstück
(Bulb) des Kunststoschlauchs (A) in die
Klemmverschraubung.
• Führen Sie den Anschluss niemals
VORSICHT
ohne das Endstück (Bulb) des
Kunststoschlauchs (A) durch.
2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) an der
Klemmverschraubung fest.
Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) nicht zu fest
an.
3. Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf
Leckagen.
Wenn Sie in den Anschlussbereichen
Wassertropfen oder Lecks erkennen, schließen
Sie die Wasserversorgung wieder. Überprüfen
Sie die Anschlüsse und ziehen Sie sie ggf. fest.
Drücken Sie zum Spülen ein großes Glas
oder eine große Tasse gegen den Hebel am
Wasserspender.
Füllen Sie das Glas, schütten Sie den Inhalt
anschließend in die Spüle und wiederholen Sie
den Vorgang.
5. Lassen Sie die Eismaschine nach
Inbetriebnahme der Kühl-/Gefrierkombination 1
bis 2 Tage lang Eiswürfel zubereiten.
Entsorgen Sie die in dieser Zeit zubereiteten
ersten 1 bis 2 Füllungen des Eisbehälters,
um sicherzustellen, dass sich keine
Verunreinigungen mehr in den Wasserleitungen
befinden.
• Schließen Sie die Wasserleitung nur an
eine Trinkwasserquelle an.
• Wenn Sie die Wasserleitung reparieren oder
demontieren müssen, schneiden Sie 6mm
(1/4 Zoll) vom Kunststoschlauch ab. Auf diese
Weise erhalten Sie eine passende und dichte
Verbindung.
• Sie können die Wasserleitung mit einem
Pappbecher schnell testen.
Unter normalen Bedingungen kann der
Wasserspender einen Becher mit 170cm³ in
etwa 10 Sekunden füllen.
PRODUKTMERKMALE
• DREIFACHKÜHLUNG
- Gefrierabteil/Kühlabteil/Multifunktionsfach
können durch den Einsatz eines eigenen
Kondensators jeweils die optimale Temperatur/
Feuchte einhalten.Außerdem mischen sich die
unterschiedlichen Gerüche nicht.
• FLEXZONE
- Dieser Bereich bietet verschiedene
Verwendungsmöglichkeiten als unter anderem
weiteres Gefrierabteil, CoolSelect-Zone oder
Frischefach.
• CHILL (KALT)
- Die aufbewahrten Lebensmittel werden durch
Einsatz einer speziellen Technologie zur
Einhaltung einer konstanten Temperatur frisch
gehalten.
4. Spülen Sie den Filter mit ca. 4 Litern Wasser,
ehe Sie das Wasser aus dem Gerät trinken oder
verwenden. (Spülen Sie ihn etwa 6 Minuten lang.)
Deutsch - 26
DA68-03194C-06.indb 262016. 3. 24. �� 3:24
Bedienung des Geräts
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD
(1)
BETRIEB
(4)
(2)
(3)
Freezer (Gefrierabteil)
(1)
(3 Sekunden gedrückt halten, um die
Power-Kühlung zu aktivieren)
Durch Drücken dieser Taste können Sie
das Gefrierabteil auf die gewünschte
Temperatur einstellen.
Sie können eine Temperatur zwischen
-23°C und -15°C einstellen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Zeit zum Einfrieren des
Gefrierguts im Gefrierabteil zu verkürzen.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht
verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren
möchten oder wenn sich die Temperatur
im Gefrierabteil dramatisch erhöht hat.
(Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen
wurde.)
(6)
(5)
(7)
(8)
Door Alarm (Türalarm)
(2)
(3 Sekunden gedrückt halten für
Wechsel °C↔°F)
Diese Taste dient zwei Zwecken:
1. Ein- bzw. Ausschalten des Türalarms
Bei aktiviertem Türalarm erklingt ein
Alarmton, sobald eine der Gerätetüren
länger als zwei Minuten oen steht.
Der Signalton endet, sobald die Gerätetür
wieder geschlossen wird. Der Türalarm ist
werkseitig aktiviert.
Sie können ihn deaktivieren, indem Sie
diese Taste erneut gedrückt halten und
wieder loslassen.
Sie können den Alarm auf die gleiche
Weise wieder aktivieren.
Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet
das entsprechende Symbol.
Wenn der Türalarmfunktion aktiviert ist
und der Alarm ausgelöst wird, blinkt das
Symbol für den Türalarm, solange der
Alarmton zu hören ist.
2. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um für die Maßeinheit der
Temperatur zwischen °C und °F (und
umgekehrt) zu wechseln.
Deutsch - 27
DA68-03194C-06.indb 272016. 3. 24. �� 3:24
Energy Saver (Energie sparen)
(3)
(3 Sekunden gedrückt halten, um
Bediensperre zu aktivieren)
Durch Berühren dieser Taste
aktivieren bzw. deaktivieren Sie den
Energiesparmodus. Wenn Sie den
Energiesparmodus aktivieren, leuchtet das
entsprechende Symbol.
Das Symbol erlischt, sobald Sie den
Energiesparmodus wieder deaktivieren.
Der Energiesparmodus ist werkseitig
aktiviert.
Schalten Sie den Energiesparmodus bei
Kondensation oder Wassertropfen an den
Gerätetüren aus.
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt halten, wird die Bediensperre
aktiviert. In diesem Fall werden die
Bedientafel und die Tasten des Spenders
gesperrt und können nicht verwendet
werden.
Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät wieder zu
entsperren.
Fridge (Kühlabteil)
(4)
(3 Sekunden gedrückt halten, um die
Turbokühlung zu aktivieren)
Durch Drücken dieser Taste können
Sie das Kühlabteil auf die gewünschte
Temperatur einstellen.
Sie können eine Temperatur zwischen 1°C
und 7°C einstellen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Zeit zum Abkühlen des
Kühlguts im Kühlabteil zu verringern.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht
verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren
möchten oder wenn sich die Temperatur
im Kühlabteil dramatisch erhöht hat.
(Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen
wurde.)
(5) Cool Select+ (CoolSelect-Abteil)
Mit der Taste für CoolSelect+ können Sie
für das CoolSelect-Abteil unten rechts im
Gerät eine der 4 folgenden Betriebsarten
einstellen: „Freezer (Tiefgefrieren)“, „Soft
Freezing (Einfrieren)“, „Chill (Kalt)“ oder
„Cool (Kühl)“.
Halten Sie die Taste für CoolSelect+ drei
Sekunden gedrückt, um das CoolSelectAbteil zu aktivieren.
Wählen Sie anschließend eine der vier
Einstellungen aus.
Freezer (Tiefgefrieren)
Bei Auswahl von „Freezer (Tiefgefrieren)“
wird die gleiche Temperatur wie im
Gefrierabteil eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung, um
gefrorene Lebensmittel aufzubewahren.
Soft Freezing (Einfrieren)
Bei Auswahl von „Soft Freezing (Einfrieren)“
wird die Temperatur auf -5 °C eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung,
um Fleisch und Fisch länger als im
Kühlabteil frisch zu halten.
Chill (Kalt)
Bei Auswahl von „Chill (Kalt)“ wird die
Temperatur auf -1 °C eingestellt.
• Diese Einstellung eignet sich, um
Delikatessen wie Steak, Fisch, Speck
und Käse frisch zu halten.
Cool (Kühl)
Bei Auswahl von „Cool (Kühl)“ wird die
Temperatur auf 2 °C eingestellt.
• Diese Einstellung ist geeignet, um
Getränke (Saft, Softdrinks und Bier),
Gemüse, Obst usw. frisch zu halten
Deutsch - 28
DA68-03194C-06.indb 282016. 3. 24. �� 3:24
(6) Auswahl des Eistyps
Drücken Sie eine der Tasten für den Eistyp,
um die zugehörige Einstellung auszuwählen.
Bei jedem Drücken der Tasten für den
Eistyp wechselt die Eismaschine von
Eiswürfeln zu zerstoßenem Eis (bzw.
umgekehrt) und das Symbol für Eiswürfel
bzw. zerstoßenes Eis leuchtet auf, um Ihre
Einstellung anzuzeigen.
Wenn Sie kein Eis benötigen, deaktivieren
Sie die Funktion, um Wasser und
Energie zu sparen. (Siehe „Ice Maker O
(Eismaschine aus)“ weiter unten).
Lighting (Beleuchtung)
Wenn Sie die Taste für Eiswürfel drei
Sekunden gedrückt halten, wird die LEDLeuchte am Wasserspender (unter dem
Display) auf Dauerbetrieb geschaltet, sodass
sie durchgehend eingeschaltet bleibt.
Wenn Sie möchten, dass die Leuchte am
Wasserspender nur dann leuchtet, wenn
der Spender verwendet wird, halten Sie
diese Taste erneut 3 Sekunden gedrückt,
um den Dauerbetrieb auszuschalten.
(8) Filter
Anzeige für die Lebensdauer des
Wasserfilters
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn Sie den
Filter tauschen müssen.
Die Filteranzeige leuchtet nach Verbrauch
von etwa 1000 Litern Wasser auf. (nach
etwa 6 Monaten)
Das Icon wird für ein paar Sekunden
blinken wenn sie die Tür önen oder
schließen.
Nachdem Sie den neuen Wasserfilter
eingebaut haben, halten Sie die Taste
„Crushed Ice (Zerstoßenes Eis)“ 3
Sekunden lang gedrückt, um die
Filteranzeige zurückzusetzen.
- Wenn das Wasser nur langsam oder
überhaupt nicht ausgegeben wird, ist
der Wasserfilter verstopft und muss von
Ihnen ausgetauscht werden.
- In einigen Gebieten enthält das Trinkwasser
einen hohen Kalkgehalt, der dazu führt,
dass der Filter schneller verstopft.
Beenden des Ausstellungsmodus
BETRIEB
Ice Maker O (Eismaschine aus)
(7)
(3 Sek. gedrückt halten)
Halten Sie Taste „Ice Maker O (Eismaschine
aus)“ 3 Sekunden lang gedrückt, bis die
entsprechende Anzeige ( ) leuchtet.
• Im Ausstellungsmodus scheint das Gerät
VORSICHT
zu arbeiten, kühlt aber nicht.
Um diesen Modus zu beenden, halten
Sie die Tasten „Freezer (Gefrierabteil)“,
„Fridge (Kühlabteil)“ und „Door Alarm
(Türalarm)“ gleichzeitig 5 Sekunden lang
gedrückt, bis Sie einen Glockenton
hören.
Sie können den Ausstellungsmodus auch
durch Ausschalten des Geräts aufheben.
Deutsch - 29
DA68-03194C-06.indb 292016. 3. 24. �� 3:24
AUSTAUSCHEN DES WASSERFILTERS
• Um die Gefahr von Wasserschäden
WARNUNG
zu vermeiden, verwenden Sie für Ihr
SAMSUNG-Gerät NIEMALS Wasserfilter
anderer Hersteller.
2
3
VERWENDEN SIE NUR
WASSERFILTER VON SAMSUNG.
SAMSUNG haftet nicht für Schäden,
wie unter anderem in Ihrer Wohnung,
die durch Wasserlecks aufgrund
(Rot)
von nicht zulässigen Wasserfiltern
verursacht werden.
Kühl-/Gefrierkombinationen von SAMSUNG sind
so konzipiert, dass nur SAMSUNG-Wasserfilter
verwendet werden dürfen.
Die Filteranzeige leuchtet rot, sobald es Zeit ist, den
Wasserfilter zu wechseln.
Damit Sie noch ausreichend Zeit haben, um
einen neuen Filter zu erwerben, leuchtet diese
Anzeige bereits kurz vor dem Erreichen der
Kapazitätsgrenze des aktuellen Filters auf.
Wenn Sie den Filter rechtzeitig tauschen, können
Sie mit Ihrem Gerät stets das frischste und
sauberste Wasser genießen.
1. Schließen Sie die Wasserversorgung.
Drehen Sie dann den Wasserfilter ( 1 ) etwa 1/4
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den Wasserfilter ( 1 ) aus dem
Filterkorb ( 2 ).
2
1
• Der Filtertausch geht einfacher
vonstatten, wenn Sie vorher die
Wasserversorgung schließen.
• Manchmal ist es nicht leicht, den Wasserfilter
auszubauen, da Verunreinigungen im Wasser
verkrustet sind und ihn einklemmen. Wenn
Sie Schwierigkeiten haben, fassen Sie den
Wasserfilter fest an und ziehen Sie kräftig.
• Wenn Sie den Wasserfilter herausziehen, kann
ein wenig Wasser aus der Önung austreten.
Dies ist normal. Um den Wasseraustritt zu
minimieren, ziehen Sie die Filterpatrone
waagerecht heraus.
• Um Überlaufen zu verhindern, leeren Sie den
Filtereinsatz ( 3 ) und trocknen Sie den Bereich
um den Filterkorb ( 2 ).
3. Setzen Sie den neuen Filter in den Filterkorb ein ( 4 ).
4
4. Schieben Sie den Filter hinein, und drehen Sie
ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
• Wenn Sie beim Einsetzen des
Wasserfilters wegen des hohen
Wasserdrucks Probleme haben,
schließen Sie die Wasserversorgung.
• Das Einrastsymbol befindet sich auf gleicher
Höhe wie die Markierungslinie.
5. Halten Sie die Taste „Crushed Ice, Filter Reset
(3 sec) (
(Filter zurücksetzen)
) (Zerstoßenes Eis / Filter
zurücksetzen (3 Sek.))“ etwa 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Wasserfilter zurücksetzen.
Die rot leuchtende Anzeige wird ausgeschaltet.
6. Wenn Sie die Wasserversorgung geschlossen
hatten, önen Sie sie jetzt wieder.
• Wenn Sie einen Ersatzwasserfilter
bestellen möchten, besuchen Sie Ihren
örtlichen Baumarkt, suchen Sie online
bei SamsungParts.com oder wenden
Sie sich an Ihr örtliches SamsungFachgeschäft.
Achten Sie darauf, dass der Ersatzwasserfilter
auf der Verpackung und auf dem Wasserfilter
das SAMSUNG-Logo zeigt.
Deutsch - 30
DA68-03194C-06.indb 302016. 3. 24. �� 3:24
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.