Samsung RF56J9040SR User Manual

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.
Standgerät
DA68-03194C-06.indb 1 2016. 3. 24. �� 3:23
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN …………………………………………… 2 AUFSTELLEN DES GERÄTS ……………………………………………… 18 BEDIENUNG DES GERÄTS ……………………………………………… 27 FEHLERBEHEBUNG ……………………………………………………… 40
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung
Deutsch - 2
des Geräts erhalten haben.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
• Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht
DA68-03194C-06.indb 2 2016. 3. 24. �� 3:23
alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät installieren, warten und einsetzen.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden. Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden.
• Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas­Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden.
• Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung. Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8g des Kältemittels R-600a im Gerät ein Raumvolumen von 1m³ besitzen. Die Menge des in Ihrem Gerät eingesetzten Kältemittels können Sie an dem Typenschild im Innern des Geräts ablesen.
• Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen an den Augen führen. Wenn Kältemittel aus den Rohren austritt, vermeiden Sie oene Flammen, und nehmen Sie entzündliche Gegenstände aus der Reichweite des Geräts. Lüften Sie außerdem sofort den Raum.
- Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 3
DA68-03194C-06.indb 3 2016. 3. 24. �� 3:23
Wichtige Symbole für Sicherheits­und Gefahrenhinweise:
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
WARNUNG
Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
Gefährliche bzw. unsichere
Befolgen Sie sie gewissenhaft. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Verhaltensweisen, die zu
VORSICHT
leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können.
NICHT ausführen. NICHT demontieren. NICHT berühren.
Befolgen Sie die Anweisungen genau.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.
Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe.
Hinweis:
Deutsch - 4
DA68-03194C-06.indb 4 2016. 3. 24. �� 3:23
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR TRANSPORT UND AUFSTELLUNGSORT
• Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen.
- Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie oene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
- Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge des Isobutan­Kältemittels R-600a eingesetzt, ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen.
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION
• Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Das Gerät darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
- Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen auslösen könnte.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch - 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 5 2016. 3. 24. �� 3:23
• Verwenden Sie keine Kabel, die im Kabelverlauf oder an einem der Enden Brüche oder Abnutzungsschäden aufweisen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig.
• Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel
• Schließen Sie den Netzstecker nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
- Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Stellen Sie stets sicher, dass
• Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole.
- Wenn Aerosole in der Nähe des Geräts verwendet werden, kann
• Achten Sie darauf, das Gerät
dies zu Explosionen oder Feuer führen.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
• Bewahren Sie die
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem
Deutsch - 6
Benutzerhandbuch ordnungsgemäß aufgestellt und installiert werden.
feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann.
- Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
ordnungsgemäß mit dem Kabel nach unten an die Steckdose an.
- Wenn Sie den Netzstecker falsch herum (also mit dem Kabel nach oben) in die Steckdose stecken, kann das Kabel durchtrennt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Geräts geknickt oder beschädigt wird.
beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder diese über den Kopf ziehen.
DA68-03194C-06.indb 6 2016. 3. 24. �� 3:23
• Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands aufgrund von Fehlströmen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien auf.
• Stellen Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort noch an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (z. B. Regen) ausgesetzt ist.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
• Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
• Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststo oder der Telefonleitung.
- Das Gerät muss geerdet werden, um durch Leckströme verursachte Stromverluste und Stromschläge zu verhindern.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts.
- Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es umgehend vom Hersteller oder vom Kundendienst austauschen.
• Die Sicherung des Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 7
DA68-03194C-06.indb 7 2016. 3. 24. �� 3:23
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEI DER INSTALLATION
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsönung des Gerätegehäuses oder der Halterung nicht blockiert ist.
• Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen und Einschalten 2 Stunden lang ruhen, ehe Sie es mit Lebensmitteln befüllen.
• Wir empfehlen, die Installation des Geräts sowie Wartungs­und Reparaturarbeiten von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Kundendienst durchführen zu lassen.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass alle Justierfüße den Boden berühren und das Gerät einen stabilen Stand hat. Die Justierfüße befinden sich unten an der Rückseite der Gerätetür. Drehen Sie die Justierfüße mit einem Schlitzschraubendreher so lange in Pfeilrichtung, bis das Gerät waagerecht steht.
• Achten Sie darauf, die Türfächer nicht zu überladen.
• Wenn die Gerätetüren übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.
Deutsch - 8
WICHTIGE WARNHINWEISE
WARNUNG
FÜR DEN BETRIEB
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
• Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät.
- Die Gegenstände könnten beim Önen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Berühren Sie die Innenseiten des Geräts oder die darin aufbewahrten Lebensmittel nicht mit nassen Händen.
- Dies kann zu Erfrierungen führen.
• Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z. B. entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht im Gerät auf. Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoe (Reinigungsbenzin,
DA68-03194C-06.indb 8 2016. 3. 24. �� 3:23
Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) im Gerät auf.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt.
- Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
• Bewahren Sie keine Pharmazeutika, lebensmittelfremden Materialien oder temperaturempfindliche Produkte im Gerät auf.
- Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Lagern bzw. verwenden Sie keine elektrischen Apparate oder Maschinen im Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind.
• Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
Deutsch - 9
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn Gas austritt, vermeiden Sie oene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
• Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf.
• Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
- Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts.
• Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Füllen Sie den Wassertank, das Eisfach und die Eiswürfelform nur mit Trinkwasser.
- Füllen Sie weder Tee noch Sportgetränke ein, da diese das Gerät beschädigen können.
DA68-03194C-06.indb 9 2016. 3. 24. �� 3:23
• Lassen Sie keine Kinder auf das Gerät oder die Gerätetür klettern. Andernfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
- Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
• Lassen Sie die Türen des Geräts nicht oen stehen, wenn dieses unbeaufsichtigt ist, und lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
• Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern.
- Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind.
• Setzen Sie sich nicht auf die Gerätetür.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder einer Beschädigung der Gerätetür.
• Um die Gefahr des Einsperrens von Kindern auszuschließen, müssen Sie die Trennwand nach dem Reinigen o. ä. mit den beiliegenden Schrauben ggf. wieder fest einbauen.
• Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Deutsch - 10
• Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf.
• Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
- Verwenden Sie keinen Lüfter.
- Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Ihre Finger aus den „Quetschungsbereichen“: die Abstände zwischen den Türen und dem Gerät sind notwendigerweise recht schmal.
• Lassen Sie keine Kinder auf das Gerät oder die Gerätetür klettern. Andernfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
• Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
• Flaschen sollten dicht nebeneinander verstaut werden, damit sie nicht
DA68-03194C-06.indb 10 2016. 3. 24. �� 3:23
aus dem Gerät fallen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln in Privathaushalten bestimmt.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Önung des Spenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein.
- Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Führen Sie weder Ihre Hände und Füße noch Metallgegenstände (Essstäbchen usw.) von unten oder von hinten in das Gerät ein.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
- Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
• Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
- Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
- Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder
Deutsch - 11
Störungen des Geräts.
• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Wenn Sie Schwierigkeiten beim Austauschen der Beleuchtung haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Wenn das Gerät mit einer LED-Lampe ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckung und die Lampe an sich.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
- Andernfalls besteht die Gefahr
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 11 2016. 3. 24. �� 3:23
eines Stromschlags oder Brands.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV­Lampe.
- Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV­Strahlung die Folge sein.
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEIM BETRIEB
• Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten,
- stellen Sie keine Lebensmittel zu nah an die Belüftungsschlitze auf der Rückseite des Geräts. Andernfalls kann die Luftzirkulation im Gerät beeinträchtigt werden.
- geben Sie die zu lagernden Lebensmittel in geeignete Kunststobeutel oder in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in das Gerät legen.
- Legen Sie Lebensmittel, die Sie frisch einfrieren möchten, nicht direkt neben Gefriergut, das sich bereits längere Zeit im Gefrierabteil befindet.
• Bewahren Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder kohlesäurehaltigen
Getränke im Gefrierabteil auf.
- Die Behälter könnten beim Einfrieren platzen und zu Verletzungen führen.
• Beachten Sie bitte die maximale Aufbewahrungsdauer und das Verfallsdatum von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
• Bewahren Sie keine temperaturempfindlichen Pharmazeutika, Labormaterialien oder andere kälteempfindlichen Produkte im Gerät auf.
- Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Das Gerät muss nicht vom Stromnetz getrennt werden, wenn Sie weniger als drei Wochen außer Haus sind. Nehmen Sie jedoch alle Lebensmittel heraus, wenn Sie länger als drei Wochen abwesend sind. Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen, wischen und trocknen Sie das Gerät anschließend.
• Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät.
- Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und Verletzungen
Deutsch - 12
DA68-03194C-06.indb 12 2016. 3. 24. �� 3:23
oder Sachschäden verursachen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Nicht autorisierte Änderungen können Sicherheitsprobleme verursachen. Wenn wir eine nicht autorisierte Änderung rückgängig machen sollen, berechnen wir die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitszeit.
• Verändern und modifizieren Sie nicht die Funktionalität des Geräts.
- Änderungen und Modifikationen können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, werden durch die Garantie von Samsung nicht abgedeckt und Samsung haftet auch nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
- Versperren Sie nicht die Luftönungen. Wenn die Luftönungen, insbesondere mit einer Kunststotüte, versperrt werden, wird das Gerät möglicherweise zu stark gekühlt. Wenn diese Abkühlung zu lange andauert, wird möglicherweise der Wasserfilter beschädigt und
Deutsch - 13
Wasser kann austreten.
• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine.
• Die Wasserversorgung für dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert und nur an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
• Schließen Sie den Wasserzulauf, wenn Sie einen längeren Urlaub oder eine Geschäftsreise planen und den Wasser- oder Eisspender längere Zeit nicht verwenden werden:
- Andernfalls kann Wasser austreten.
• Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern des Geräts ab, und lassen Sie die Gerätetür geönet.
- Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden.
• Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics.
• Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Oberfläche des Glases.
- Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DA68-03194C-06.indb 13 2016. 3. 24. �� 3:23
• Setzen und hängen Sie sich nicht auf das Gerät bzw. an die Türstange des Geräts.
- Dadurch kann das Gerät umkippen, die Tür kann sich lösen und eine Hand im Türspalt eingeklemmt werden, sodass es zu Sachschäden oder Verletzungen kommt.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
BEI REINIGUNG UND WARTUNG
• Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display.
- Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.
• Wenn ein Fremdsto, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper
wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten.
- Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor.
- Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
WICHTIGE
WARNUNG
WARNHINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG
• Lassen Sie die Fachböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hinein klettern können.
• Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der
Deutsch - 14
DA68-03194C-06.indb 14 2016. 3. 24. �� 3:23
Geräterückseite nicht beschädigt sind.
• Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite des Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden. Zum Aufschäumen der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollten im Freien geönet werden.
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. Im Bundesstaat Queensland
(Australien) MUSS das sachkundige Fachpersonal über eine Genehmigung zur Durchführung von Gasarbeiten (Gas Work Authorisation) oder eine Lizenz für Arbeiten mit Kältemitteln auf Kohlenwasserstobasis verfügen, um Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät durchführen zu dürfen, für die das Entfernen des Gehäuses erforderlich ist. (Nur für Australien)
• Entfernen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung die Gerätetüren sowie die Dichtungen und die Verriegelung der Gerätetür, damit Kinder oder Tiere nicht versehentlich im Gerät eingeschlossen werden können. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen und hineinklettern können.
- Wenn ein Kind im Gerät eingeschlossen ist, besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät.
• Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 15
DA68-03194C-06.indb 15 2016. 3. 24. �� 3:23
für Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
WEITERE TIPPS ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG
• Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird.
- Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur. Während eines Stromausfalls sollten Sie jedoch die Gerätetür so selten wie möglich önen.
- Sollte der Stromausfall länger als 24 Stunden andauern, entnehmen Sie das gesamte Gefriergut.
• Wenn das Gerät mit einem Schlüssel geliefert wird, bewahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts auf.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt wird, an dem
die Temperaturen unter dem für das Gerät geltenden Temperaturbereich liegen, verschlechtert sich möglicherweise die Kühlleistung (Lebensmittel tauen auf oder die Temperatur im Gefrierabteil steigt).
• Bestimmte temperaturempfindliche Lebensmittel sollten nicht gekühlt oder gar eingefroren werden, da sie ansonsten aufgrund ihrer speziellen Eigenschaften verderben können.
• Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der Abtauvorgang erfolgt automatisch und muss nicht von Ihnen manuell durchgeführt werden.
• Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO­Anforderungen. Wenn Sie jedoch einen übermäßigen Temperaturanstieg beim Abtauen des Geräts verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier.
• Mit dem Anstieg der Lebensmitteltemperatur beim Abtauen kann die Haltbarkeitsdauer verkürzt werden.
• Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
Deutsch - 16
DA68-03194C-06.indb 16 2016. 3. 24. �� 3:23
Energiespartipps
- Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird.
- Für eine gute Energieezienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
- Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
- Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil. Die niedrigen Temperaturen der tiefgefrorenen Lebensmittel können dann dazu genutzt werden, die übrigen Lebensmittel im Kühlabteil zu kühlen.
- Lassen Sie die Tür des Gerätes nicht zu lange oen stehen, wenn Sie Lebensmittel hineinlegen oder herausnehmen. Je kürzer die Zeit, in der die Tür geönet ist, desto weniger Eis bildet sich im Innern des Geräts.
- Achten Sie bei der Installation darauf, dass links, rechts, hinten und oben am Gerät ein Freiraum verbleibt. Dies wird dazu beitragen, den
Stromverbrauch zu senken und Ihre Energiekosten gering zu halten.
- Für eine möglichst eziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer,
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Schubfächer oder Fachböden, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden.
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
- in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
- in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen;
- in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
Deutsch - 17
DA68-03194C-06.indb 17 2016. 3. 24. �� 3:23
Aufstellen des Geräts
VOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTS
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kühl-/ Gefrierkombination von Samsung entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den vielfältigen modernen Funktionen und der Leistung Ihres neuen Geräts.
Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort:
• mit leichtem Zugang zur Wasserversorgung.
• ohne direkte Sonneneinstrahlung.
• mit ebenem (oder zumindest fast ebenem) Untergrund.
• mit genügend Platz, um die Gerätetüren ungehindert önen zu können.
• der rechts, links, hinten und oben ausreichend Platz für die Luftzirkulation lässt. Wenn um das Gerät nicht genügend Freiraum herrscht, kann der Energieverbrauch steigen und die Kühlezienz nachlassen.
• an dem Sie das Gerät leicht verschieben können, falls Wartungs- oder Servicearbeiten erforderlich sind.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf, an der Temperaturen über 43°C oder unter 5°C herrschen.
Gesamthöhe „D“ 1825mm
50mm
B
B
AA
D
125
43mm
D
°
305,5mm
1075mm
C
C
Tiefe „A“ 733mm
Breite „B“ 908mm
Höhe „C“ 1797mm
300mm 300mm
°
125
1519mm
908mm
72,3mm
610mm
• Die verschiedenen Maßangaben hängen von den jeweiligen Entwurfsmaßen ab und können sich daher je nach Messverfahren unterscheiden.
Deutsch - 18
DA68-03194C-06.indb 18 2016. 3. 24. �� 3:23
Transport des Geräts
Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position (über dem Boden) befinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „AUSRICHTEN DES GERÄTS“ auf Seite 23 dieses Handbuchs.
Bodenbelag
Für eine ordnungsgemäße Installation muss das Gerät auf einem ebenen und festen Untergrund aufgestellt werden, der die gleiche Höhe wie der restliche Boden aufweist. Dieser Bereich muss ausreichend stabil sein, um das Gewicht des voll beladenen Geräts zu tragen. Um den Bodenbelag zu schützen, schneiden Sie ein großes Stück Pappe von der Verpackung ab und legen Sie es an der Arbeitsstelle unter das Gerät. Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, es gerade nach vorne oder hinten zu ziehen bzw. zu schieben. Bewegen Sie das Gerät nicht durch seitliches Hin­und Herwackeln.
AUSBAUEN DER GERÄTETÜREN
Wenn das Gerät nicht problemlos durch Ihre Türönung passt, können Sie die Gerätetüren ausbauen.
Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)
Kreuzschlitzschrau-
bendreher (+)
Zange
• Ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie die
VORSICHT
• Seien Sie vorsichtig, damit die Türen
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Türen / Schubfächer ausbauen.Die Türen sind schwer und Sie können sich schwere Verletzungen zuziehen.
• Bauen Sie die Türen / Schubfächer wieder richtig ein, um Folgendes zu vermeiden:
- Feuchtigkeit durch austretende Luft.
- Ungleichmäßige Ausrichtung der Türen.
- Energieverschwendung durch fehlerhafte Türabdichtung.
Schlitzschrauben-
dreher (-)
Inbusschlüssel
(4mm)
Steckschlüssel
(10mm)
Inbusschlüssel
(5mm)
Türen oder Schubfächer ausbauen.
/ Schubfächer beim Ausbauen nicht hinfallen oder beschädigt bzw. verkratzt werden.
AUFSTELLEN
Deutsch - 19
DA68-03194C-06.indb 19 2016. 3. 24. �� 3:23
AUSBAUEN DER TÜR DES KÜHLABTEILS
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 3 Schrauben an der oberen Abdeckung (A) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher (+), und entfernen Sie die Abdeckung mit dem daran befestigten Kabelbaum.
A
2. Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der linken und den einen an der rechten Gerätetür. (B) Drücken Sie auf die weiße Hülse (C) des Verbindungsstücks für den Wasserschlauch (D) und trennen Sie ihn dann.
B
B
4. Entfernen Sie das Scharnier (F).
F
5. Heben Sie die Tür des Kühlabteils an, und nehmen Sie sie ab.
• Achten Sie beim Aus- und Einbauen der
VORSICHT
Tür darauf, dass Sie die Isolierung der Kabel nicht beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht herunterfällt.
AUSBAUEN DER TÜR DES GEFRIERABTEILS
• Um die Tür des Gefrierabteils entfernen
VORSICHT
• Achten Sie beim Ausbauen auf die Kabel an der
zu können, müssen Sie zunächst die Tür des Kühlabteils ausbauen.
Unterseite der Tür des Gefrierabteils.
1. Entfernen Sie bei geöneter Tür mit dem Kreuzschlitzschraubendreher (+) die Schraube,
D
C
mit der die Abdeckung (A) des Justierfußes an der Unterseite der Gerätetür befestigt ist, und lösen Sie den Steckverbinder (B).
3. Klappen Sie den Befestigungshebel (E) nach oben, und ziehen Sie ihn dann nach vorne.
E
E
2. Ziehen Sie die Kappe (C) vom mittleren
A
B
Scharnier oben an der Tür des Gefrierabteils ab.
C
Deutsch - 20
DA68-03194C-06.indb 20 2016. 3. 24. �� 3:23
3. Ziehen Sie den Scharnierbolzen (D) nach oben aus dem mittleren Scharnier, während Sie in Pfeilrichtung Druck auf die Tür ausüben.
D
4. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht das mittlere Scharnier (E) berührt. Kippen Sie die Tür ein wenig nach vorn und heben Sie sie dann an, um sie zu entfernen.
• Gehen Sie mit Bedacht vor, damit Sie
VORSICHT
nicht die Kabel an der Unterseite der Tür beschädigen. Sie dürfen nicht darauf treten.
2. Setzen Sie den Scharnierbolzen (C) in die Önung des mittleren Scharniers (D) ein, und stecken Sie die Kappe (E) auf.
• Achten Sie beim Einsetzen des Scharnierbolzens und der Kappe für das Scharnier darauf, dass Sie sie richtig herum in das Scharnier einsetzen.
AUFSTELLEN
1
E
2
EINBAUEN DER TÜR DES GEFRIERABTEILS
• Bauen Sie zunächst die Tür des
VORSICHT
• Achten Sie vor Beginn des Einbaus darauf, dass
Einbauen der Tür des Gefrierabteils
1. Setzen Sie die Gerätetür in Richtung von Pfeil (1)
Gefrierabteils wieder ein, bevor Sie die Tür des Kühlabteils erneut anbringen.
alle Steckverbinder an der Unterseite der Tür des Gefrierabteils miteinander verbunden sind.
in das untere Scharnier (A) ein, und drücken Sie dann die Gerätetür in Richtung von Pfeil (2). Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür nicht mit dem mittleren Scharnier (B) zerkratzen.
C
D
E
3. Verbinden Sie bei geöneter Gerätetür die Steckverbinder an der Unterseite der Gerätetür.
- Achten Sie darauf, nicht auf die Stecker zu treten und sie zu beschädigen.
4. Befestigen Sie den Justierfuß mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (+).
B
A
2
1
Deutsch - 21
DA68-03194C-06.indb 21 2016. 3. 24. �� 3:23
Einbauen der Tür des Kühlabteils
1. Hängen Sie sie ausgebaute Tür des Kühlabteils in das mittlere Scharnier ein.
5. Schließen Sie den Wasserschlauch (C) an. Verbinden Sie die beiden Anschlüsse an der linken und den einen an der rechten Gerätetür.
E
C
E
2. Schieben Sie das Scharnier (A) in den Befestigungsschlitz, und drücken Sie es dann so nach unten, dass es mit der Önung in der Gerätetür ausgerichtet ist.
A
3. Setzen Sie den Befestigungshebel (B) in Pfeilrichtung ein, und klappen Sie ihn zum Befestigen der Tür herunter.
B
B
4. Schließen Sie die Steckverbinder an.
6. Befestigen Sie die Vorderseite der oberen Abdeckung, und drücken Sie dann auf ihre Rückseite, bis sie glatt auf dem Boden liegt. Bringen Sie die Schrauben wieder an.
• Montieren Sie die Türen von Kühl- und
VORSICHT
Gefrierabteil in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbauen.
• Wenn die Steckverbinder beim Anschließen vertauscht werden, funktioniert das Display möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
E
Mitte der Hinweislinie
Deutsch - 22
DA68-03194C-06.indb 22 2016. 3. 24. �� 3:24
AUSRICHTEN DES GERÄTS UND ANPASSEN VON HÖHE UND ABSTAND DER GERÄTETÜREN
Ausrichten des Geräts
Um Gefahren aufgrund von Instabilität des Geräts zu vermeiden, stellen Sie es auf einem ebenen Untergrund auf und nivellieren Sie es gemäß den nachfolgenden Anweisungen. Andernfalls kann das Gerät kippen und zu Verletzungen führen. Wenn die Vorderseite des Geräts geringfügig höher steht als die Rückseite, können Sie die Gerätetüren leichter önen und schließen. Wenn Sie das Gerät auf einem unebenen Untergrund aufstellen, wird auch das Gerät selbst nicht waagerecht stehen.
- Beim Aufstellen des Geräts müssen die Justierfüße den Boden sicher berühren. Die Justierfüße befinden auf der Rückseite und unterhalb der beiden Türen. Ziehen Sie sie mit einem Schlitzschraubendreher in Pfeilrichtung an.
Wenn das Gerät auf einem unebenen Boden aufgestellt wird, kann ein Höhenunterschied zwischen den Türen zu sehen sein.
• Führen Sie einen Schlitzschraubendreher (-) in die Önung am Justierfuß, und passen Sie die Höhe durch Drehen des Stellhebels im bzw. gegen den Uhrzeigersinn an. Wenn Sie den Stellhebel im Uhrzeigersinn drehen, heben Sie das Gerät an. Wenn Sie den Stellhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, senken Sie das Gerät ab.
Schlitzschraubendreher (-)
• Wenn der Abstand zwischen Gerät und Untergrund vorne und hinten unterschiedlich ist, befestigen Sie einen flachen und stabilen Gegenstand (wie z. B. eine Schiene oder ein Lineal aus Kunststo) an der entsprechenden Stelle mit Klebeband auf dem Boden. Stellen Sie sicher, dass die hinteren Füße auf der Schiene bleiben, wenn Sie das Gerät nach hinten schieben.
• Wenn Sie einen Holzboden oder einen ähnlichen weichen Boden haben, seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht den Boden beschädigen, wenn Sie das Gerät an seine Stelle schieben.
Stellhebel
AUFSTELLEN
Deutsch - 23
DA68-03194C-06.indb 23 2016. 3. 24. �� 3:24
EINSTELLEN DER HÖHE DER GERÄTETÜREN
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Höhe der Gerätetüren nicht übereinstimmt:
• Ehe Sie die Höhe der Gerätetüren anpassen, überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät ordnungsgemäß nivelliert ist.
• Um den Höhenunterschied zwischen den Türen auszugleichen, setzen Sie einen Distanzring (1) zwischen Tür und Scharnier ein. Sie können die Ringe an der rechten Tür des Kühlabteils und an beiden Seiten des Gefrierabteils verwenden.
(1)
• Wählen Sie zum Anpassen der Höhe einen Distanzring geeigneter Dicke. Setzen Sie maximal einen Distanzring nur, denn bei zwei oder mehr Ringen kann es passieren, dass die Ringe herausrutschen oder Schleifgeräusche erzeugen.
• Heben Sie die zu niedrig sitzende Gerätetür an, und setzen Sie den Distanzring in die im Scharnier entstehende Lücke ein.
Distanzringe im Lieferumfang des Geräts enthalten:
1mm 1,5mm 2mm 2,5mm
EINSTELLEN DES ABSTANDS ZWISCHEN DEN GERÄTETÜREN
Wenn der Abstand zwischen den linken und rechten Gerätetüren ungleichmäßig ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Passen Sie den Abstand mit dem Bolzen oben rechts an der Tür des Kühlabteils an.
• Schrauben Sie den Bolzen nicht zu fest. Er könnte ansonsten brechen.
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers die 3 Schrauben der oberen Abdeckung, und heben Sie sie dann zusammen mit den angeschlossenen Kabeln nach oben ab.
• Um Verletzungen zu vermeiden, müssen
VORSICHT
• Bewahren Sie die Distanzringe außerhalb der
• Wenn das Gerät waagerecht steht, bevor Sie es
• Wenn Sie die Tür zu sehr nach oben versetzen,
DA68-03194C-06.indb 24 2016. 3. 24. �� 3:24
Sie beim Einsetzen und Entfernen der Distanzringe vorsichtig vorgehen.
Reichweite von Kindern auf, und achten Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen oder sie in den Mund nehmen.
• Im Lieferumfang des Geräts sind Distanzringe mit einer Dicke von 1mm, 1,5mm, 2mm und 2,5mm enthalten.
mit Lebensmitteln befüllen, kann es durch das Gewicht der Lebensmittel wieder aus dem Lot geraten. Justieren Sie das Gerät in diesem Fall nach dem gleichen Verfahren noch einmal.
kann sie an der oberen Abdeckung schleifen.
Deutsch - 24
2. Drehen Sie den Bolzen mit einem L-förmigen 4-mm-Inbusschlüssel herein oder heraus, um den Abstand einzustellen.
3. Drehen Sie den Bolzen im Uhrzeigersinn, um den Abstand zu vergrößern ( ). Drehen Sie den Bolzen gegen den Uhrzeigersinn, um den Abstand zu verringern ( ).
EINBAUEN DER LEITUNG FÜR DEN WASSERSPENDER
Der Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination. Der Wasserfilter entfernt unerwünschte Partikel, damit Sie gesünderes Wasser trinken können. Allerdings sterilisiert er das Wasser nicht und beseitigt auch keine Mikroorganismen. Hierfür müssen Sie möglicherweise eine Wasseraufbereitungsanlage erwerben. Die Wasserleitung wird auch mit der Eismaschine verbunden. Damit die Eismaschine ordnungsgemäß arbeitet, ist ein Wasserdruck von 138–862 kPa erforderlich. Wenn die Kühl-/Gefrierkombination in einem Gebiet mit niedrigem Wasserdruck (weniger als 20 psi) angeschlossen wird, können Sie eine Booster-Pumpe einsetzen, um den niedrigen Druck auszugleichen. Nachdem Sie die Wasserleitung angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter in der Kühl-/Gefrierkombination richtig gefüllt ist. Hierzu drücken Sie gegen den Hebel am Wasserspender solange, bis Wasser aus dem Bezugshahn fließt.
• Einbausätze für die Wasserleitung können Sie bei Ihrem Fachhändler käuflich erwerben. Wir empfehlen die Verwendung eines Einbausatzes für die Wasserleitung mit Kupferrohr und einer 6-mm­Überwurfmutter (¼-Zoll).
• Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets einzusetzen und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
Anschließen an die Frischwasserleitung
1. Schließen Sie zunächst die Wasserversorgung.
2. Montieren Sie die Rohrschelle und das Absperrventil an der nächstgelegenen Kaltwasserleitung.
Kaltwasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
3. Montieren Sie die den Einbausatz für die Wasserleitung am Absperrventil.
Kaltwasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
Einbausatz für die
Wasserleitung
AUFSTELLEN
Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät
Sie müssen verschiedene Teile kaufen, um diesen Anschluss durchzuführen. Möglicherweise erhalten Sie diese Teile in Ihrem örtlichen Baumarkt als Bausatz.
Für Kupferrohre Für Kunststorohre
• Kupferrohr (6mm, ¼ Zoll)
• 1 x Überwurfmutter (6mm, ¼ Zoll)
• 2 x Klemmringe
Deutsch - 25
DA68-03194C-06.indb 25 2016. 3. 24. �� 3:24
• Kunststoschlauch (6 mm, ¼ Zoll)
Endstück (Bulb)
• 1 x Überwurfmutter (6mm, ¼ Zoll)
Kühl-/Gefrierkombination
Kunststoschlauch
Überwurfmutter
(6 mm, 1/4 Zoll)
(montiert)
Klemmring
(nicht
mitgeliefert)
Kupferrohr
(nicht mitgeliefert)
Hauswasserleitung
(montiert)
Klemmverschraubung (montiert)
Endstück (Bulb)
Überwurfmutter (B) (6 mm, 1/4 Zoll) (nicht mitgeliefert)
Kunststoschlauch (A)
oder
(nicht mitgeliefert)
1. Verbinden Sie die Hauswasserleitung mit der montierten Klemmverschraubung.
- Bei Verwendung eines Kupferrohrs schieben Sie die Überwurfmutter (B) und den Klemmring wie in der Abbildung gezeigt auf das Kupferrohr (alle Teile nicht im Lieferumfang enthalten).
- Wenn Sie einen Kunststoschlauch (A) verwenden, schieben Sie das Endstück (Bulb) des Kunststoschlauchs (A) in die Klemmverschraubung.
• Führen Sie den Anschluss niemals
VORSICHT
ohne das Endstück (Bulb) des Kunststoschlauchs (A) durch.
2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) an der Klemmverschraubung fest. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) nicht zu fest an.
3. Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf Leckagen. Wenn Sie in den Anschlussbereichen Wassertropfen oder Lecks erkennen, schließen Sie die Wasserversorgung wieder. Überprüfen Sie die Anschlüsse und ziehen Sie sie ggf. fest.
Drücken Sie zum Spülen ein großes Glas oder eine große Tasse gegen den Hebel am Wasserspender. Füllen Sie das Glas, schütten Sie den Inhalt anschließend in die Spüle und wiederholen Sie den Vorgang.
5. Lassen Sie die Eismaschine nach Inbetriebnahme der Kühl-/Gefrierkombination 1 bis 2 Tage lang Eiswürfel zubereiten. Entsorgen Sie die in dieser Zeit zubereiteten ersten 1 bis 2 Füllungen des Eisbehälters, um sicherzustellen, dass sich keine Verunreinigungen mehr in den Wasserleitungen befinden.
• Schließen Sie die Wasserleitung nur an eine Trinkwasserquelle an.
• Wenn Sie die Wasserleitung reparieren oder demontieren müssen, schneiden Sie 6mm (1/4 Zoll) vom Kunststoschlauch ab. Auf diese Weise erhalten Sie eine passende und dichte Verbindung.
• Sie können die Wasserleitung mit einem Pappbecher schnell testen. Unter normalen Bedingungen kann der Wasserspender einen Becher mit 170cm³ in etwa 10 Sekunden füllen.
PRODUKTMERKMALE
• DREIFACHKÜHLUNG
- Gefrierabteil/Kühlabteil/Multifunktionsfach können durch den Einsatz eines eigenen Kondensators jeweils die optimale Temperatur/ Feuchte einhalten.Außerdem mischen sich die unterschiedlichen Gerüche nicht.
• FLEXZONE
- Dieser Bereich bietet verschiedene Verwendungsmöglichkeiten als unter anderem weiteres Gefrierabteil, CoolSelect-Zone oder Frischefach.
• CHILL (KALT)
- Die aufbewahrten Lebensmittel werden durch Einsatz einer speziellen Technologie zur Einhaltung einer konstanten Temperatur frisch gehalten.
4. Spülen Sie den Filter mit ca. 4 Litern Wasser, ehe Sie das Wasser aus dem Gerät trinken oder verwenden. (Spülen Sie ihn etwa 6 Minuten lang.)
Deutsch - 26
DA68-03194C-06.indb 26 2016. 3. 24. �� 3:24
Bedienung des Geräts
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD
(1)
BETRIEB
(4)
(2)
(3)
Freezer (Gefrierabteil)
(1)
(3 Sekunden gedrückt halten, um die Power-Kühlung zu aktivieren)
Durch Drücken dieser Taste können Sie das Gefrierabteil auf die gewünschte Temperatur einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen
-23°C und -15°C einstellen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit zum Einfrieren des Gefrierguts im Gefrierabteil zu verkürzen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren möchten oder wenn sich die Temperatur im Gefrierabteil dramatisch erhöht hat. (Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen wurde.)
(6)
(5)
(7)
(8)
Door Alarm (Türalarm)
(2)
(3 Sekunden gedrückt halten für Wechsel °C↔°F)
Diese Taste dient zwei Zwecken:
1. Ein- bzw. Ausschalten des Türalarms Bei aktiviertem Türalarm erklingt ein Alarmton, sobald eine der Gerätetüren länger als zwei Minuten oen steht. Der Signalton endet, sobald die Gerätetür wieder geschlossen wird. Der Türalarm ist werkseitig aktiviert. Sie können ihn deaktivieren, indem Sie diese Taste erneut gedrückt halten und wieder loslassen. Sie können den Alarm auf die gleiche Weise wieder aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet das entsprechende Symbol. Wenn der Türalarmfunktion aktiviert ist und der Alarm ausgelöst wird, blinkt das Symbol für den Türalarm, solange der Alarmton zu hören ist.
2. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um für die Maßeinheit der Temperatur zwischen °C und °F (und umgekehrt) zu wechseln.
Deutsch - 27
DA68-03194C-06.indb 27 2016. 3. 24. �� 3:24
Energy Saver (Energie sparen)
(3)
(3 Sekunden gedrückt halten, um Bediensperre zu aktivieren)
Durch Berühren dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie den Energiesparmodus. Wenn Sie den Energiesparmodus aktivieren, leuchtet das entsprechende Symbol.
Das Symbol erlischt, sobald Sie den Energiesparmodus wieder deaktivieren.
Der Energiesparmodus ist werkseitig aktiviert.
Schalten Sie den Energiesparmodus bei Kondensation oder Wassertropfen an den Gerätetüren aus.
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Bediensperre aktiviert. In diesem Fall werden die Bedientafel und die Tasten des Spenders gesperrt und können nicht verwendet werden.
Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät wieder zu entsperren.
Fridge (Kühlabteil)
(4)
(3 Sekunden gedrückt halten, um die Turbokühlung zu aktivieren)
Durch Drücken dieser Taste können Sie das Kühlabteil auf die gewünschte Temperatur einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen 1°C und 7°C einstellen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit zum Abkühlen des Kühlguts im Kühlabteil zu verringern. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren möchten oder wenn sich die Temperatur im Kühlabteil dramatisch erhöht hat. (Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen wurde.)
(5) Cool Select+ (CoolSelect-Abteil)
Mit der Taste für CoolSelect+ können Sie für das CoolSelect-Abteil unten rechts im Gerät eine der 4 folgenden Betriebsarten einstellen: „Freezer (Tiefgefrieren)“, „Soft Freezing (Einfrieren)“, „Chill (Kalt)“ oder „Cool (Kühl)“. Halten Sie die Taste für CoolSelect+ drei Sekunden gedrückt, um das CoolSelect­Abteil zu aktivieren. Wählen Sie anschließend eine der vier Einstellungen aus.
Freezer (Tiefgefrieren)
Bei Auswahl von „Freezer (Tiefgefrieren)“ wird die gleiche Temperatur wie im Gefrierabteil eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung, um
gefrorene Lebensmittel aufzubewahren.
Soft Freezing (Einfrieren)
Bei Auswahl von „Soft Freezing (Einfrieren)“ wird die Temperatur auf -5 °C eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung,
um Fleisch und Fisch länger als im Kühlabteil frisch zu halten.
Chill (Kalt)
Bei Auswahl von „Chill (Kalt)“ wird die Temperatur auf -1 °C eingestellt.
• Diese Einstellung eignet sich, um
Delikatessen wie Steak, Fisch, Speck und Käse frisch zu halten.
Cool (Kühl)
Bei Auswahl von „Cool (Kühl)“ wird die Temperatur auf 2 °C eingestellt.
• Diese Einstellung ist geeignet, um
Getränke (Saft, Softdrinks und Bier), Gemüse, Obst usw. frisch zu halten
Deutsch - 28
DA68-03194C-06.indb 28 2016. 3. 24. �� 3:24
(6) Auswahl des Eistyps
Drücken Sie eine der Tasten für den Eistyp, um die zugehörige Einstellung auszuwählen. Bei jedem Drücken der Tasten für den Eistyp wechselt die Eismaschine von Eiswürfeln zu zerstoßenem Eis (bzw. umgekehrt) und das Symbol für Eiswürfel bzw. zerstoßenes Eis leuchtet auf, um Ihre Einstellung anzuzeigen. Wenn Sie kein Eis benötigen, deaktivieren Sie die Funktion, um Wasser und Energie zu sparen. (Siehe „Ice Maker O (Eismaschine aus)“ weiter unten).
Lighting (Beleuchtung)
Wenn Sie die Taste für Eiswürfel drei Sekunden gedrückt halten, wird die LED­Leuchte am Wasserspender (unter dem Display) auf Dauerbetrieb geschaltet, sodass sie durchgehend eingeschaltet bleibt. Wenn Sie möchten, dass die Leuchte am Wasserspender nur dann leuchtet, wenn der Spender verwendet wird, halten Sie diese Taste erneut 3 Sekunden gedrückt, um den Dauerbetrieb auszuschalten.
(8) Filter
Anzeige für die Lebensdauer des Wasserfilters
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn Sie den Filter tauschen müssen. Die Filteranzeige leuchtet nach Verbrauch von etwa 1000 Litern Wasser auf. (nach etwa 6 Monaten) Das Icon wird für ein paar Sekunden blinken wenn sie die Tür önen oder schließen. Nachdem Sie den neuen Wasserfilter eingebaut haben, halten Sie die Taste „Crushed Ice (Zerstoßenes Eis)“ 3 Sekunden lang gedrückt, um die Filteranzeige zurückzusetzen.
- Wenn das Wasser nur langsam oder überhaupt nicht ausgegeben wird, ist der Wasserfilter verstopft und muss von Ihnen ausgetauscht werden.
- In einigen Gebieten enthält das Trinkwasser einen hohen Kalkgehalt, der dazu führt, dass der Filter schneller verstopft.
Beenden des Ausstellungsmodus
BETRIEB
Ice Maker O (Eismaschine aus)
(7)
(3 Sek. gedrückt halten)
Halten Sie Taste „Ice Maker O (Eismaschine aus)“ 3 Sekunden lang gedrückt, bis die entsprechende Anzeige ( ) leuchtet.
• Im Ausstellungsmodus scheint das Gerät
VORSICHT
zu arbeiten, kühlt aber nicht. Um diesen Modus zu beenden, halten Sie die Tasten „Freezer (Gefrierabteil)“, „Fridge (Kühlabteil)“ und „Door Alarm (Türalarm)“ gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Glockenton hören. Sie können den Ausstellungsmodus auch durch Ausschalten des Geräts aufheben.
Deutsch - 29
DA68-03194C-06.indb 29 2016. 3. 24. �� 3:24
AUSTAUSCHEN DES WASSERFILTERS
• Um die Gefahr von Wasserschäden
WARNUNG
zu vermeiden, verwenden Sie für Ihr SAMSUNG-Gerät NIEMALS Wasserfilter anderer Hersteller.
2
3
VERWENDEN SIE NUR WASSERFILTER VON SAMSUNG. SAMSUNG haftet nicht für Schäden, wie unter anderem in Ihrer Wohnung, die durch Wasserlecks aufgrund
(Rot)
von nicht zulässigen Wasserfiltern verursacht werden.
Kühl-/Gefrierkombinationen von SAMSUNG sind so konzipiert, dass nur SAMSUNG-Wasserfilter verwendet werden dürfen. Die Filteranzeige leuchtet rot, sobald es Zeit ist, den Wasserfilter zu wechseln. Damit Sie noch ausreichend Zeit haben, um einen neuen Filter zu erwerben, leuchtet diese Anzeige bereits kurz vor dem Erreichen der Kapazitätsgrenze des aktuellen Filters auf. Wenn Sie den Filter rechtzeitig tauschen, können Sie mit Ihrem Gerät stets das frischste und sauberste Wasser genießen.
1. Schließen Sie die Wasserversorgung. Drehen Sie dann den Wasserfilter ( 1 ) etwa 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den Wasserfilter ( 1 ) aus dem Filterkorb ( 2 ).
2
1
• Der Filtertausch geht einfacher vonstatten, wenn Sie vorher die Wasserversorgung schließen.
• Manchmal ist es nicht leicht, den Wasserfilter auszubauen, da Verunreinigungen im Wasser verkrustet sind und ihn einklemmen. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, fassen Sie den Wasserfilter fest an und ziehen Sie kräftig.
• Wenn Sie den Wasserfilter herausziehen, kann ein wenig Wasser aus der Önung austreten. Dies ist normal. Um den Wasseraustritt zu minimieren, ziehen Sie die Filterpatrone waagerecht heraus.
• Um Überlaufen zu verhindern, leeren Sie den Filtereinsatz ( 3 ) und trocknen Sie den Bereich um den Filterkorb ( 2 ).
3. Setzen Sie den neuen Filter in den Filterkorb ein ( 4 ).
4
4. Schieben Sie den Filter hinein, und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
• Wenn Sie beim Einsetzen des Wasserfilters wegen des hohen Wasserdrucks Probleme haben, schließen Sie die Wasserversorgung.
• Das Einrastsymbol befindet sich auf gleicher Höhe wie die Markierungslinie.
5. Halten Sie die Taste „Crushed Ice, Filter Reset (3 sec) (
(Filter zurücksetzen)
) (Zerstoßenes Eis / Filter
zurücksetzen (3 Sek.))“ etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den Wasserfilter zurücksetzen. Die rot leuchtende Anzeige wird ausgeschaltet.
6. Wenn Sie die Wasserversorgung geschlossen hatten, önen Sie sie jetzt wieder.
• Wenn Sie einen Ersatzwasserfilter bestellen möchten, besuchen Sie Ihren örtlichen Baumarkt, suchen Sie online bei SamsungParts.com oder wenden Sie sich an Ihr örtliches Samsung­Fachgeschäft. Achten Sie darauf, dass der Ersatzwasserfilter auf der Verpackung und auf dem Wasserfilter das SAMSUNG-Logo zeigt.
Deutsch - 30
DA68-03194C-06.indb 30 2016. 3. 24. �� 3:24
Loading...
+ 102 hidden pages