Samsung MX-HS8000 Operating Instructions

Page 1
MX-HS8000
PREMIUM HI-FI Component System
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Page 2
Safety Information
Warning
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Complies with 21CFR 1040.10 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
DANGER :
• VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR)
CAUTION :
• CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. (IEC 60825-1)
This symbol indicates "dangerous voltage" inside the product that presents a risk of electric shock or personal injury.
This symbol indicates important instructions accompanying the product.
• THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVER AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• An administration fee may be charged if either an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual). you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual).
• The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
2 English
Page 3
Precautions
• Ensure that the AC power supply in your house complies with the identification sticker located on the back of your product.
• Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (3 - 4 inches/7.5 - 10 cm).
• Do not place the product on amplifiers or other equipment which may become hot. Make sure the ventilation slots are not covered.
• Do not stack anything on top of the product.
• Before moving the product, ensure the Disc
Insert Slot is empty.
• To turn off the product completely, disconnect the AC plug from the wall outlet. Disconnect the AC plug from the wall outlet if you will leave the device unused for a long period of time.
• During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage spikes due to lightning could damage the product.
• Do not expose the product to direct sunlight or other heat sources. This could cause the product to overheat and malfunction.
• Protect the product from moisture, excess heat, and equipment creating strong magnetic or electric fields (i.e. speakers.).
• Disconnect the power cable from the AC supply if the product malfunctions.
• Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only.
• Condensation may occur if your product or disc has been stored in cold temperatures. If transporting the product during the winter, wait approximately 2 hours until the product has reached room temperature before using.
• The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of batteries in the general household trash.
• Please check the volume level before playing not to startle the elderly, infirm and pregnant woman at a sudden loud sound.
• Place the loudspeakers at a reasonable distance on either side of the system to ensure good stereo sound.
• Direct the loudspeakers towards the listening area.
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must disconnect it from the wall outlet. Consequently, the wall outlet and power plug must be readily accessible at all times.
• Use only a properly grounded plug and receptacle.
- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
Disc Storage & Management
• Holding Discs
- Fingerprints or scratches on a disc may reduce sound and picture quality or cause skipping.
- Avoid touching the surface of a disc where data has been recorded.
- Hold the disc by the edges so that fingerprints will not get on the surface.
- Do not stick paper or tape on the disc.
• Cleaning Discs
- If you get fingerprints or dirt on a disc, clean it with a mild detergent diluted in water and wipe with a soft cloth.
- When cleaning, wipe gently from the inside to the outside of the disc.
• Disc Storage `Do not keep in direct sunlight. `Keep in a cool ventilated area. `Keep in a clean protection jacket and store
vertically.
01 Safety Information
3 English
Page 4
Safety Information
Disc and Format Compatibility
This product does not support Secure (DRM) Media files.
CD-R Discs
• Some CD-R discs may not be playable depending on the disc recording device (CD­Recorder or PC) and the condition of the disc.
• Use 650MB/74 minute CD-R discs. Do not use CD-R discs over 700MB/80 minutes as they may not be played back.
• Some CD-RW (Rewritable) media may not be playable.
• Only CD-Rs that are properly "closed" can be fully played. If the session is closed, but the disc is left open, you may not be able to fully play the disc.
MP3-CD Discs
• Only CD-R discs with MP3 files in ISO 9660 or Joliet format can be played.
• MP3 file names should contain no blank spaces or special characters (. / = +).
• Use discs recorded with a compression/ decompression data rate greater than 128Kbps.
• Only a consecutively written multisession disc can be played. If there is a blank segment in the Multisession disc, the disc can be played only up to the blank segment.
• If the disc is not closed, it will take longer to begin playback and not all of the recorded files may play.
• For files encoded in the Variable Bit Rate (VBR) format,( i.e. files encoded in both low bit rate and high bit rate - 32Kbps ~ 320Kbps), the sound may skip during playback.
• A maximum of 999 files can be played per CD.
Supported Audio Formats
File
Extension
*.mp3
*.wma
| NOTES |
✎Does not support WMA Professional codec. ✎The above table shows supported sampling
rates and bit rates. Files of not supported formats may not be played properly.
Audio Codec
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
Sampling
Rate
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
Bit Rate
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
56Kbps ~
128Kbps
56Kbps ~
128Kbps
4 English
Page 5
Contents
SAFETY INFORMATION
2 Warning 3 Precautions 3 Disc Storage & Management 4 Disc and Format Compatibility 4 Supported Audio Formats
GETTING STARTED
7 Front Panel 8 Rear Panel 9 Remote Control 10 Accessories 10 Connecting the Speakers 10 Cautions on Moving the Speakers 11 Attaching the toroidal ferrite core to the
power cord
11 Looping the power cable around the
toroidal core
FUNCTIONS
12 The Display function 12 Changing Display mode 12 The DEMO Music function 12 Playing a CD 12 Loading a Compact Disc 12 CD/MP3/CD-R Playback 13 Selecting a Track 13 Searching for a Specific Music Passage on
a CD
13 Repeat One or All Tracks on a CD
14 Playing USB Devices 14 USB Device Playback 14 To Select a File from a USB Device 15 To Use High Speed Search 15 To Delete a File 15 To Move to the Next/Previous Folder 15 To safely remove a USB device 15 Read Before Connecting USB Storage
Devices 16 Searching for a Track Quickly 16 Using the Program Function 16 Viewing or Editing Programmed Tracks 17 Bluetooth 17 What is Bluetooth? 17 To connect the Hi-Fi Component to a
Bluetooth device 18 To disconnect the Bluetooth device from
the Hi-Fi Component 18 To disconnect the Hi-Fi Component from
the Bluetooth device 18 Using Bluetooth Power On 19 TV SoundConnect 19 To connect the Hi-Fi Component to a
SoundConnect Compatible Samsung TV 19 To disconnect the TV from the Hi-Fi
Component 19 To disconnect the Hi-Fi Component from
the TV 20 Using My Karaoke 20 Auto Change Function 20 Listening to the Radio 20 To Store the Stations You Want 21 Selecting a Stored Station
Contents
5 English
Page 6
Contents
21 Timer Function 21 Setting the Clock 21 Setting the Timer 23 Cancelling the Timer 23 The Recording Function 23 Basic Recording 24 Recording Speed 25 Special Sound Effects 25 Selecting EQ Mode 25 FOOTBALL MODE function 25 GOAL Function 26 GIGA SOUND Function 26 BEAT WAVING Function 26 DJ BEAT Function 27 +PANNING Funcion 27 NON-STOP MUSIC RELAY Function 27 DANCE TIME Function 27 TEMPO Function 27 Booting Sound Function
APPENDIX
28 Troubleshooting 29 Specifications
6 English
Page 7
Getting Started
Front Panel
1
k j
i
Display Panel
1
BACKWARD SEARCH/SKIP button
2
CD/Bluetooth button
3
DISC slot
4
GIGA SOUND BEAT button
5
TUNER/AUX button
6
FORWARD SEARCH/SKIP button
7
PROGRAM button
8
Eject button for Disc
9
VOLUME/SEARCH JOG
0
EQ button
!
SEARCH button
@
POWER button
#
• Press this button to switch your product on or off.
ENTER button
$
USB button
%
USB REC button
^
DJ BEAT button
&
3 64 8 @9 !052 7
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
02 Getting Started
#
$ %
^
&*()be cf adgh
VOLUME / DJ button
+PANNING button
NON-STOP MUSIC RELAY button
USB 2 jack for Playing and USB Recording
PLAY/PAUSE button
AUX IN 1 jack Use to connect an external device such as
an MP3 player.
• Connect AUX IN 1 on the front panel of the product to the Audio Out of an external device/MP3 player.
• Press the TUNER/AUX button to select AUX1.
MIC jack
STOP button
USB 1 jack for only Playback
REMOTE CONTROL SENSOR
FOOTBALL MODE button
BEAT WAVING button
DISPLAY / DEMO button
TV SOUNDCONNECT button
7 English
Page 8
Getting Started
Rear Panel
2 4 5 6 73
1
Cooling fan
• The fan operates while the unit is powered on. If you set the unit to the minimum
1
volume, the fan won't operate. Secure a minimum 6 inches (15 cm) of clear space on from all sides of the fan when installing the product.
POWER
2
• Insert only the provided power cable.
2.2 CH Speaker Terminals
1. To achieve the correct sound quality,
when you connect the speakers, match the color of the speaker plugs to the color of the speaker jacks. See below.
3
• LEFT channel (marked
• RIGHT channel (marked
• Don't force the Purple SUBWOOFER
connector into the White or Red speaker jack.
LED Terminals for Speaker Beat Waving, which do not distinguish
4
between left and right channel.
ONLY FOR SERVICE
5
• This jack is for testing only. Please do not use.
, White/Purple).
, Red/Purple).
AUX IN 2 Terminals
1. Use an Audio Cable (not supplied) to connect AUX IN 2 on the product to Audio Out on an external analog output device.
• Be sure to match connector colors.
• If the external analog output device has
6
only one Audio Out jack, connect either left or right.
• Press the TUNER/AUX button to select
AUX 2.
• If the product is in AUX mode for more
than eight hours and no buttons on the front panel or remote are pushed, the system will turn off.
FM Antenna Terminals
1. Connect the FM antenna to the FM antenna connector terminal.
2.
Slowly move the antenna wire until you find a location where reception is good, then
7
fasten it to a wall or other rigid surface.
3.
If reception is poor, you may need to install an outdoor antenna. To do so, connect an outdoor FM antenna to the FM socket on the rear of the system using a 75Ω coaxial cable (not supplied).
8 English
Page 9
Remote Control
Power
Bluetooth
CD
USB
TUNING MODE
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
SKIP
PLAY/PAUSE
STOP
FOOTBALL
EQ
VOLUME (–, +)
PROGRAM TIMER SET
TIMER ON/OFF
DISPLAY
MY KARAOKE
MUTE (Turn off the sound temporarily. Press again to turn the sound back on.)
BEAT WAVING
TV SoundConnect USB REC REC SPEED
MO/ST +PANNING
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
SEARCH
REPEAT GIGA SOUND BEAT
GOAL
DANCE TIME
TUNING/ALBUM ,,
DELETE SLEEP (Set a sleep time to shut off the
product.)
AUTO CHANGE
MIC VOLUME –, +
.
02 Getting Started
Installing Batteries In The Remote Control
• Place batteries in the remote control so they match the polarity of the illustrations in the battery compartment. : (+) to (+) and (–) to (–).
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Do not short circuit, disassemble, or overheat
the batteries.
• There is a danger of explosion if the battery is replaced with the wrong battery type.
• The remote control can be used up to approximately 23 feet (7 meters) in a straight line from the system.
9 English
Page 10
Getting Started
Accessories
Check for the supplied accessories below.
User Manual Remote Control/Batteries
FM Antenna Power Cable Toroidal ferrite core
• Figures and illustrations in this user's manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Connecting the Speakers
Recommended speaker setup.
| IMPORTANT |
✎The product may not operate properly if it is
subject to shaking or external shocks or if the speakers are not installed as recommended.
✎Do not stretch the speaker wires or place a
heavy object on them.
Cautions on Moving the Speakers
• When moving the main unit and speakers, make sure to separate all connected speaker cables before.
• When separating the SPEAKERS LIGHTING cables, press the lock to release the connector as shown below.
10 English
Page 11
Attaching the toroidal ferrite core to the power cord
Attaching the Toroidal ferrite core to the power cord helps prevent RF interference from radio signals.
1. Pull the fixing tab of the Toroidal ferrite core to
open it.
2. Make two loops around the core with the power
cable. See the illustration below.
3. Attach the Toroidal ferrite core to the power cord
as shown in the illustration below, and then press it until it clicks.
Looping the power cable around the toroidal core
Lift up to release the lock and open the core.
Make two loops around the core with the power cable. (Start winding 5 to 10 cm [2 - 4 in.] away from the core).
Close the lock.
02 Getting Started
11 English
Page 12
Functions
The Display function
You can view functions available on the display, adjust the brightness of the display and set the Display/LED either on or off.
Changing Display mode
Press the DISPLAY/DEMO button on the product. Each time you press this button, the mode will
change as follows:
• The Dimmer function
The Dimmer function is selected and the display darkens.
• LED OFF
The Front display LED is turned off while the dimmer function is working.
• Clock ON
The Clock you set is displayed.
• Display/LED ON
All displays and the LED are turned on.
The DEMO Music function
Press the DISPLAY/DEMO button on the product or the DISPLAY button on the remote control for 5 seconds to start the Demo mode.
Each time you press either of these buttons, the mode will change as follows:
DIMMER display] ; LED On (unit/speaker)
;
LED Off (unit/speaker) ; --:-- [time
To cancel the Demo Music mode
• Press the DISPLAY/DEMO button on the product or DISPLAY button on the remote control again for 5 seconds. The DEMO mode is cancelled and the product is turns off.
• Press TUNER/AUX, CD/Bluetooth or USB button on the product. The DEMO mode is cancelled and the mode is changed to the mode you selected.
| NOTES |
✎When the DEMO music function is on, only the
POWER ( the buttons mentioned above work.
✎The DEMO sampler plays for 3 minutes; only
the message remains displayed on the front panel after its playback.
), VOL, MUTE ( ) buttons and
Playing a CD
Loading a Compact Disc
You can play standard compact discs that require no adapter.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the
disc's label facing up. The disc will be played automatically.
• You can load or unload compact discs when the radio, USB, or auxiliary source function is selected. When you press the
8
button, all the other functions will
change to the CD mode.
• If no buttons are pressed on the product or remote control for more than 3 minutes when the product is in Pause mode, it will change to Stop mode.
• If no buttons are pressed on the product or remote control for more than 25 minutes when the product is in Stop mode, the product will turn off.
CD/MP3/CD-R Playback
| IMPORTANT |
✎This product is designed to play the following
audio disc types: CD, CD-R, CD-RW.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the
disc's label facing up.
2. The disc is played automatically.
• For MP3/WMA file, it may take several minutes for the product to finish scanning the disc tracks.
• If you play a file with an English title, the song title will be shown in the display. (Titles in other languages can not be displayed.)
• An English-titled track containing a special character (@, $, *, etc.) will not be displayed.
<CD Playback Display>
Track Indicator
Playtime Indicator
12 English
Page 13
3. To adjust the volume:
• Turn the VOLUME control on the product.
• Press the VOL+ or VOL- button on the
remote control. The volume level can be adjusted in 31 steps (VOLUME MIN, VOLUME 01 ~ VOLUME 29, and VOLUME MAX).
4. Pausing playback Main Unit
To pause playback temporarily, press the button. Press again to continue playing the disc. Remote control To pause playback temporarily, press the button. Press the button to continue playing the disc.
5. To end playing, press the
| NOTES |
✎If no CD is in the disc slot, "NO DISC" appears
on the display.
✎The quality of MP3/CD-R playback may vary
depending on the condition of the disc or the condition of the recorder used to create the disc.
✎If a disc contains different types of files or
unnecessary folders, you will have problems with playback.
✎Gently insert a CD into the disc slot. Do not
apply excessive force.
- Do not apply force to the product or place a heavy object on the product.
- Do not insert an out-of-spec or oddly shaped CD (heart shaped, octangular, etc.). You can damage the product.
- Carefully maintain your CDs.
5
button.
Selecting a Track
You can select a desired track while the disc is being played.
To play the previous track
Press the 1 button within 3 seconds after the current track has started playing.
Press the 1 button twice, 3 seconds or more after the current track starts playing.
To play the next track
Press the 2 button.
To play the current track from the beginning
Press the 1 button, 3 seconds after the current track started playing.
To play the track of your choice
Press the 1 or 2 button to move to a desired track.
Searching for a Specific Music Passage on a CD
When listening to a CD, you can quickly search for a specific music passage on a track.
Forward Search ....................
Backward Search .................
You can also press and hold the 1, 2 buttons on the product to automatically scan for a track.
3 4
Repeat One or All Tracks on a CD
You can play a CD or tracks on a CD repeatedly.
1. Press the REPEAT button on the remote
control. Each time you press this button, the mode changes as follows:
MP3 : OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM CD : OFF ; TRACK ; ALL ; RANDOM
03 Functions
13 English
Page 14
Functions
2. When you want to stop the repeat function, press the REPEAT button until "OFF" is displayed.
• OFF : Cancels repeat playback.
• TRACK : Repeatedly plays the selected
track.
• DIR (DIRECTORY) : Repeatedly plays all
tracks in the selected folder.
• ALL : Repeatedly plays the entire disc.
• RANDOM : Plays tracks in random order.
Playing USB Devices
Connect an external storage device such as a USB flash memory or external HDD (Hard Disk Drive) to the product. You can play files in MP3/ WMA format.
USB Device Playback
1. Connect the external USB storage device to
your product.
2. Select the USB mode by pressing the USB button on the product or the USB button on the remote control.
3. The first file of the first directory plays automatically.
4. To stop playing Press the
| NOTES |
✎To remove the USB device
- If you press the
| IMPORTANT |
✎Do not connect a USB recharger to the USB
port of this product. You can damage the product.
5
button to stop playing.
5
remove the USB device safely.
button again, you can
To Select a File from a USB Device
You can select an MP3 file while the product is playing.
| NOTES |
✎If you want to move to the previous/next track,
press the 1, 2 buttons briefly.
- The unit moves to the previous/next track within the directory.
- If you press the 1, 2 buttons more times than the number of the files in the directory, the unit moves to the next directory.
To repeat
1. Press the REPEAT button.
Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
OFF
TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
2. When you want to stop the repeat function,
press the REPEAT button until "OFF" is displayed.
• OFF : Cancels repeat playback.
• TRACK : Repeatedly plays the selected
file.
• DIR (DIRECTORY) : Repeatedly plays all
files in the selected folder.
• ALL : Repeatedly plays all files.
• RANDOM : Plays files in random order.
| NOTES |
✎If the file selected to be played is located in a
folder all the files within that folder are played in random order. If the file selected is located in the root folder all files will be played in random order.
14 English
Page 15
To Use High Speed Search
You can search a desired section quickly while the product is playing.
Press the
• Each time you press the button, you move
| IMPORTANT |
3, 4
button.
through the section forward/backward quickly.
✎The product does not output sound during a
high speed search.
✎You can also press and hold the
button on the main unit to automatically scan for a track.
1
or 2
To Delete a File
You can delete a file from your USB device.
1. Select a file you want to delete.
2. Press the DELETE button on the remote control. "DELETE NO" is displayed.
3. Press the DELETE button on the remote control and "DELETE YES" is displayed.
4. Press the
appears and deletion is completed.
¬
button. "DELETE END"
To Move to the Next/Previous Folder
Press the TUNING/ALBUM , / . button on the remote control to move to the previous/next folder.
| NOTES |
✎When sound files are stored in the root
directory rather than in a folder, press the TUNING/ALBUM , / . button to go to the first TRACK.
To safely remove a USB device
1. Press the 5 button twice while the USB is
playing or press the 5 button once when play has stopped.
2. When the REMOVE message appears on the display, remove the USB device.
Read Before Connecting USB Storage Devices
• Some USB devices may not work properly with this product.
• This product only supports external HDD's that are formatted in the FAT file system.
• USB 2.0 HDDs should be connected to a separate power source. Otherwise, the USB 2.0 HDDs will not work.
• If multiple USB external storage are connected together, only the MP3 files in the first HDD will be played.
• Files with Digital Rights Management (DRM) are not supported. DRM restricts unauthorized access to a DRM file so that file is protected from piracy.
• Even if a file has an .mp3 extension, the file cannot be played if it is formatted in MPEG layer 1 or 2.
• Do not use an unrecognized USB hub.
• Only the first 15 characters of an audio file name
are shown on the product's display.
• Only removable HDDs with less than 160GB are supported. Depending on the device, a 160GB­or more removable HDD may not be supported.
• It can take several minutes for the product to recognize the files on some USB devices.
• Some USB devices (USB HDDs, in particular) may cause a delay when moving from track to track.
• With USB storage devices supporting USB VER1.1 only, the product may access files slowly or may not recognize the file properties.
• The maximum electrical current provided by each USB port to connected USB devices is
0.5A (based on DC 5V).
• If there is no USB connection or STOP mode lasts for more than 25 minutes, the product will automatically turn off.
• Some USB devices, digital cameras, USB card readers, iPods, iPhones, and Smart Phones may not be supported.
03 Functions
15 English
Page 16
Functions
Searching for a Track Quickly
You can select a track directly without the 1, 2 button.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Press the SEARCH button.
After pressing the SEARCH button, turn the VOLUME/SEARCH JOG control on the product to the left or right to select a desired track.
• You can move to the selected track directly.
2. When searching is done, the track will
automatically start playing.
Using the Program Function
This function is not available during playback of an MP3-CD/USB.
• You can program the playback order of up to 99 tracks of your choice.
• However, you must stop playing the CD/USB before selecting tracks.
1. While in CD/USB playback mode, press the
5
button to stop playing the CD/USB.
2. Press the PROGRAM button to display the
message below:
PROG 01 TRACK---
(01= program number, ---= track number)
3. Use the 1 or 2 button or the VOLUME/
SEARCH JOG to move to a desired track.
• Press 1 to move to the previous track.
• Press 2 to move to the next track.
4. Press the
selection. The selection is stored and
5. To select another track, follow Steps 3 and 4
above.
6. Press the
tracks.
7. Press the
programmed tracks, Press the 5 button again to cancel playing the programmed tracks.
¬
button to confirm your
is displayed.
button to play the programmed
5
button to stop playing the
• If you eject the disc, CD programming is cancelled. If you turn off the product, CD/USB programming is cancelled.
| NOTES |
✎CD/USB program play will continue if you try to
switch to another mode.
✎USB REC, DELETE and TUNING/ALBUM
buttons will not work in Program mode. If you press such buttons in Program mode, “PROGRAM PLAY” will be displayed instead.
✎If a file in the program to be played was not in
a supported format, playback skips to the next file automatically.
Viewing or Editing Programmed Tracks
You can view and edit a list of programmed tracks.
1. If a programmed track is being played, press
5
button once.
the
2. Press the PROGRAM button twice to display
the message below:
SAVED 01 TRACK002
(01= program number, 002= track number)
¬
3. Repeatedly press the
desired track is displayed.
4. Press the 1 or 2 button to select a
different track.
5. Press the
selection.
6. To play the programmed tracks, press the
button.
¬
button to confirm your
To repeat
1. Press the REPEAT button.
Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
OFF
button until the
TRACK ; ALL
16 English
Page 17
Bluetooth
You can use a Bluetooth device to enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!
What is Bluetooth?
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth compliant devices to interconnect easily with each other using a short, wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, when:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Hi-Fi Component.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partitioning.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
• Pair the Hi-Fi Component with the Bluetooth device while they are close together.
• The greater the distance between the Hi­Fi Component and the Bluetooth device, the worse the quality. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device and the Hi-Fi Component are close together. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its operation.
To connect the Hi-Fi Component to a Bluetooth device
Before you begin, confirm that your Bluetooth device supports the Bluetooth-compliant stereo headset function.
1. Press the CD/Bluetooth button of the Hi­Fi Component to display the BLUETOOTH message.
• You will see WAIT for a short period of time
and then READY on the front display of the Hi-Fi Component.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user manual.)
3. Select the Stereo headset menu on the Bluetooth device.
• You will see a list of scanned devices.
4. Select "[Samsung] HI-FI XXXXXX" from the list.
• When the product is connected to
the Bluetooth device, it will display CONNECTED front display.
• If the Bluetooth device has failed to pair
with the product, delete the previous "[Samsung] HI-FI XXXXXX" found by the Bluetooth device and have it search for the product again.
5. You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Hi-Fi Component system.
• In Bluetooth mode, some model's Play/
Stop/Next/Back functions are not available.
| NOTES |
The product only supports Middle Quality SBC data (up to 237kbps@48kHz), and does not support High Quality SBC data (328kbps@44.1kHz).
✎The AVRCP feature is not supported. ✎Connect only to a Bluetooth device that
supports the A2DP (AV) function.
✎You cannot connect to a Bluetooth device that
supports only the HF (Hands Free) function.
;
BLUETOOTH on the
03 Functions
17 English
Page 18
Functions
✎Only one Bluetooth device can be paired at a
time.
✎Once you have turned off the Hi-Fi Component
and the pairing is disconnected, the pairing will not be restored automatically. To reconnect, you must pair the device again.
✎The Hi-Fi Component system may not search
or connect properly in the following cases:
- If there is a strong electrical field around the Hi-Fi Component.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with Hi-Fi Component.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
- Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
To disconnect the Bluetooth device from the Hi-Fi Component
You can disconnect the Bluetooth device from the Hi-Fi Component. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
• The Hi-Fi Component will be disconnected.
• When the Hi-Fi Component is disconnected
from the Bluetooth device, the Hi-Fi Component displays DISCONNECTED display.
;
READY on its
To disconnect the Hi-Fi Component from the Bluetooth device
Press another mode button on the front panel of the Hi-Fi Component to switch from Bluetooth mode to another mode or turn off the Hi-Fi Component. The currently connected device is disconnected.
| NOTES |
✎The connected Bluetooth device will wait a
certain amount of time for a response from the Hi-Fi Component before terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
✎In Bluetooth connection mode, the Bluetooth
connection will be lost if the distance between the Hi-Fi Component and the Bluetooth device exceeds 16.25 feet (5 meters).
✎If the Bluetooth device comes back into the
effective range after disconnecting, you can restart the Hi-Fi Component to restore the pairing with the Bluetooth device.
✎The Hi-Fi Component automatically turns off
after 25 minutes in the Ready mode.
✎When a Bluetooth device is connected to the
Hi-Fi Component system, the Hi-Fi Component System automatically switches to the Bluetooth mode if it was in a different mode.
Using Bluetooth Power On
When the product is turned off, you can connect your smart device to the product via a Bluetooth connection to turn it on.
1. Press and hold the Bluetooth button on
the remote to set the Bluetooth Power On function On. Bluetooth Power On appears on the display.
2. When the product is off, connect your smart
device to the product via Bluetooth. (For information on Bluetooth connections, refer to your smart device's manual.)
3. When the connection is complete, the
product turns itself on automatically in Bluetooth mode.
• Select the desired music to play from your smart device.
| NOTES |
✎Press and hold the Bluetooth button on the
remote control to turn the Bluetooth Power On function on or off. Each time you press and hold this button, the Hi-Fi Component displays Bluetooth Power
;
On
Off on its display.
18 English
Page 19
TV SoundConnect
You can listen to the sound from your SoundConnect Compatible Samsung TV through the Hi-Fi Component by using the TV SoundConnect function.
To connect the Hi-Fi Component to a SoundConnect Compatible Samsung TV
Before activating this function, be sure to set the Samsung TV's SoundConnect or SoundShare function to On.
1. Press the TV SoundConnect button of
the Hi-Fi Component to display the TV SOUNDCONNECT message.
;
SEARCH ; REQUEST
WAIT
2. Set Add New Device to On in the TV's
SoundConnect Settings menu. (Refer to the TV's user manual for details.)
3. When the Hi-Fi Component is connected to the TV, it will display [TV] Name
CONNECTED on the front display.
4. The audio from the connected TV plays over
the Hi-Fi Component system.
| NOTES |
✎The SoundConnect feature is available on some
Samsung TVs released since 2012. Check whether your TV supports the SoundShare or SoundConnect function. (For further details, refer to the TV's user's manual.)
✎If you unplug the Hi-Fi Component, the TV
SoundConnect connection is terminated. To re-establish the connection, plug the Hi-Fi Component into an outlet, and then set the TV SoundConnect connection again.
;
✎Only one Hi-Fi Component can be connected
to a TV via TV SoundConnect.
✎To connect to another TV in TV SoundConnect
at time, press the seconds, and then connect to the other TV by following the directions above.
button for more than 5
To disconnect the TV from the Hi-Fi Component
You can disconnect the TV from Hi- Fi Component. For instructions, see the TV's user manual.
• When the Hi-Fi Component is disconnected from the TV, the Hi-Fi Component displays
DISCONNECTED
;
REQUEST on its display.
To disconnect the Hi-Fi Component from the TV
Press another mode button on the front panel of the Hi-Fi Component to switch from TV SoundConnect mode to another mode or turn off the Hi-Fi Component. The currently connected device is disconnected.
| NOTES |
✎The connected TV will wait a certain amount
of time for a response from the Hi-Fi Component before terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the TV)
✎The connection may be lost or sound may
stutter if the distance between the TV and the Hi-Fi Component exceeds 6.5 feet (2 m).
✎Instability in the network environment may
cause the connection to be lost or sound to stutter.
✎The Hi-Fi Component automatically turns off
after 25 minutes if it is not connected to a TV.
03 Functions
19 English
Page 20
Functions
Using My Karaoke
You can use the MY Karaoke function to sing along with your favorite CDs and USB tracks.
1. Connect the microphone to the MIC jack on
the front of the product.
• If your microphone plug is larger than the
3.5 mm MIC jack, you need a Connector­Adaptor (not supplied) to complete the connection.
- First, connect the Connector-Adaptor to the MIC jack on the front of the product,
- Second, connect the microphone (with larger jack) to the Connector-Adaptor.
2. Press the MIC VOL-, + button on the
remote control to adjust the volume of the microphone.
3. Press the MY KARAOKE button on the
remote control to suppress the vocal if you need to. Each time you press the button, the selection changes as follows:
MY KARAOKE ON
• If you hear strange noises (squealing or howling) while using the Karaoke feature, move the microphone away from the speakers. Turning down the microphone's volume or the speaker volume is also effective. Do not aim the MICROPHONE towards the SPEAKERS.
• The microphone does not operate in the AUX and TUNER mode.
• If you connect a microphone, GIGA SOUND automatically turns off. To turn Giga Sound back on you must remove the microphone, and then press the GIGA SOUND BEAT button.
• When My Karaoke is on, GIGA SOUND does not work.
• When you turn My Karaoke off, all My Karaoke settings are lost.
• My Karaoke is only available when a microphone is connected to the Hi-Fi Component.
• My Karaoke does not operate in the Bluetooth, TV SoundConnect, FM and AUX mode.
;
MY KARAOKE OFF
Auto Change Function
You can circularly play between the disc and the USB.
1. Press the AUTO CHANGE button to select a
mode and press
• If Program Play has not been set in CD/ USB
AUTO CHANGE OFF
• If Program Play has been set in CD/USB
AUTO CHANGE OFF
AUTO CHANGE PROGRAM
• When the AUTO CHANGE mode is "ALL",
- the music will be played on DISC USB1 ; USB2 continuously.
- if you press the POWER button, function change button or the EJECT button, the AUTO CHANGE function automatically switches to "OFF" mode.
- the recording can't work.
- the REPEAT function can't work and automatically changes to OFF.
- the REC SPEED, USB REC button can't work.
• When USB is playing, if you disconnected
the USB, the AUTO CHANGE function automatically switches to "OFF" mode.
• If there's no USB1, it will jump to USB2.
¬
to apply your selection.
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE ALL ;
;
Listening to the Radio
To Store the Stations You Want
You can store up to: 15 FM stations.
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX
button.
2. To search for a station, press the TUNING MODE button on the remote control or the
button on the product one or more times until MANUAL is displayed.
@
20 English
Page 21
3. Find a station by:
• Pressing and holding the TUNING/ALBUM
or . button on the remote control
,
to automatically search for broadcasting stations.
4. Press the MO/ST button to switch between
stereo and mono.
• In a poor reception area, select MONO for
a clear, interference-free broadcast.
• This applies only when listening to an FM station.
5. If you do not want to store the radio station found, go back to Step 3 and search for another station.
Otherwise:
a. Press the b. Or, press the TUNING/ALBUM button
on the remote control to select a program number in the PRESET mode.
c. Press the
6. To store other radio frequencies, repeat Steps 3 to 5.
¬
button.
¬
button to save the preset.
Selecting a Stored Station
To listen to a stored station, follow these steps:
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX button on the product or remote control.
2. Press the TUNING MODE button on the remote control until "PRESET" is displayed.
3. Press the 1, 2 buttons on the main unit or the TUNING/ALBUM ,, . buttons on the remote control to select a preset number.
Timer Function
Setting the Clock
For each step, you have a few seconds to set the required options. If you exceed this time, you must start again.
1. Press the TIMER SET button on the remote control twice. "CLOCK SET" is displayed.
2. Press the ¬ button on the remote control. The hour flashes.
To increase the hours: TUNING/ALBUM
•
•
To decrease the hours: TUNING/ALBUM
3. When the correct hour is displayed, press the
button, and then the minutes flash.
¬
•
To increase the minutes: TUNING/ALBUM
•
To decrease the minutes: TUNING/ALBUM
4. When the correct minute is displayed, press
the ¬ button. "TIMER PLAY SET" appears in the display.
, .
, .
Setting the Timer
The timer enables you to set the product to switch on or off at specific times automatically.
• Before setting the timer, check that the current
time is correct.
• For each step, you have a few seconds to set
the required options. If you exceed this time, you must start again.
• If you no longer want the product to be switched
on or off automatically, you must cancel the timer by pressing the TIMER ON/OFF button.
Example: You want to wake up to music every morning.
1. Press the TIMER SET button until TIMER PLAY SET is displayed.
2. Press the ¬ button.
Result: ON TIME is displayed for a few seconds. You can set the timer switch-on time.
03 Functions
21 English
Page 22
Functions
3. Set the timer switch-on time. a. Press the TUNING/ALBUM , or .
button to set the hours.
b. Press the ¬ button.
Result: The minutes flash.
c. Press the TUNING/ALBUM , or .
button to set the minutes.
d. Press the ¬ button.
Result: OFF TIME is displayed for a few seconds. You can now set the timer switch-off time.
4. Set the timer switch-off time. a. Press the TUNING/ALBUM , or .
button to set the hours.
b. Press the ¬ button.
Result: The minutes flash.
c. Press the TUNING/ALBUM , or .
button to set the minutes.
d. Press the ¬ button.
Result: VOLUME XX is displayed, where XX corresponds to the volume already set.
5. Press the TUNING/ALBUM , or . button to adjust the volume level and press the ¬ button. Result: The source to be selected is displayed.
6. Press the TUNING/ALBUM , or . button to select the source the Hi-Fi Component will play when it switches on.
If you select You must also FM (radio) a. Press the ¬ button.
b. Select a preset station
by pressing the TUNING/ALBUM , or . button.
CD (compact disc)
USB Connect a USB device.
Load a compact disc.
7. Press the ¬ button. Result: TIMER REC SET (Do you want to record?) is displayed.
8. Press the ¬ button. Result: REC SET YES/NO is displayed. You can press the TUNING/ALBUM , or . button to select REC YES or REC NO, and then press
1) If you select REC NO, it will cancel tuner
2) If you select REC YES, you can set the
| NOTES |
✎Tuner timer recording On/Off times can differ
from Timer On/Off times.
✎If the timer switch on and off times are identical,
the word ERROR is displayed.
✎You can use the 1, 2 buttons on the
product instead of the TUNING/ALBUM , or . button to make adjustments in Steps 3 through 8.
✎If the switch-on or -off time is the same as the
timer recording time, only the switch-on or -off time is effective, and the timer recording is not applied.
✎When you use the auto timer, you may need
an additional step to use a CD or USB device with it, depending on the disc (or device). Consequently, it is easier to use the tuner instead.
✎If you select CD or USB mode when there
is no disc or no USB in the product, it will automatically change to TUNER.
¬
button.
timer recording and any currently set tuner timer recording. Note that selecting REC NO does not cancel the Timer setting.
tuner timer recording on and off times. a. Press the ¬ button.
Result: ON TIME is displayed for a few seconds. You can set the tuner timer recording switch-on time.
b. Press the ¬ button.
Result: OFF TIME is displayed for a few seconds. You can set the tuner timer recording switch-off time.
22 English
Page 23
Cancelling the Timer
After you have set the timer, it will start automatically. When it starts, the TIMER ON message appears on the display. If you no longer want to use the timer, you must cancel it.
• To cancel the timer, Press the TIMER ON/OFF
button once.
• To restart the timer, Press the TIMER ON/OFF
button once again.
| NOTES |
✎When you select the TIMER OFF mode, the
TIMER RECORDING and TIME function are not available.
The Recording Function
Basic Recording
You can record from a CD, a USB device, a radio broadcast, or an external source to a USB storage device.
1. Connect an external USB storage device to
a USB ( can use USB 2.
2. Play a disc or USB, turn on the radio and
select a station, or connect an external source to your product as described below.
CD
• Press the CD button on the product to
select the CD function.
• Insert a CD gently into the disc slot.
• Use the CD selection (1 or 2) buttons to
select the desired song.
TUNER
• Select FM by pressing the TUNER/AUX
button.
• Select the radio frequency you want to record.
) jack on your product. You
USB 1 (Recording device is on USB 2)
• Connect the USB device with the files you want to record to USB 1 jack.
• Press the USB button to select USB 1.
• Play a song from the USB 1.
External Source
• Connect an External device/MP3 player to the product.
• Press the TUNER/AUX button to select AUX IN 1 or AUX IN 2.
• Play a song from the external device.
3. Press the USB REC button on the remote
control to start recording.
CD
• CD recording starts and "TRACK RECORD" and the current track number appear on the display alternately.
• If you want to record all the tracks on the disc, press and hold the USB REC button. "FULL CD RECORD" is displayed.
RADIO
• "TUNER RECORD" is displayed and recording starts.
CD-ROM/USB
• "FILE COPY" is displayed and recording starts.
• You can also copy a folder containing MP3/ WMA files to a device on USB 2. Press and hold the USB REC button while the system plays an MP3 or WMA file located in a folder. Your system displays "FOLDER COPY", and will record all the files in that folder.
• When the recording is done, "STOP" is displayed.
• If there is a file with the same name on the USB 2 device, "EXIST FILE" is displayed, and the function is canceled.
03 Functions
23 English
Page 24
Functions
• If a microphone is connected to the product and you press the USB REC button, you activate the MP3 Recording function, not the Copy function.
• Press the USB REC button for a second to start FILE COPY. Press and hold the USB REC button for a few seconds to start FOLDER COPY.
External Source
• "AUX RECORD" is displayed and recording starts.
CD/USB1(MP3) & MIC
• "MP3 RECORD" is displayed and recording starts.
4. To stop recording, press the 5 button. The
recording is automatically saved as an MP3 file.
5. After the recording is finished, a directory
named "RECORDING"(CD-DA), "COPY" (CD­ROM/USB), "TUNER RECORDING", "AUX RECORDING" or "MP3 RECORDING" is created in your device.
| NOTES |
✎WMA/MP2 files can only be copied not
recorded.
✎Do not disconnect the USB device or the AC
Cord during recording. You can cause file damage.
✎If you disconnected the USB device during
recording, the product will turn off and you will not be able to delete the file that has been recorded. If this occurs, connect the USB device to a PC, back up the USB data to the PC, and then reformat the USB device.
✎If the USB device does not have enough
memory, "NOT ENOUGH MEMORY" will appear on the display.
✎The Recording function supports the FAT file
systems only. The NTFS file system is not supported.
✎When you use the CD high speed search
function, the CD recording function is unavailable.
✎With some USB devices, recording time may
be longer.
✎In the Program mode, you can't use the
recording function.
✎When the Recording function is active, the EQ
and GIGA SOUND functions automatically turn off and are unavailable.
✎During a CD recording, the REPEAT function
automatically turns off and is unavailable.
✎If you use the MIC function during a CD
recording, the voice from the microphone will be recorded.
✎You can not record audio from the radio
when searching for a station or if there are no frequencies available when the product is set to Tuner mode.
✎Note that setting the input level too loud when
recording music from an external device through the AUX or USB channel may introduce noise into the recording. If this occurs, lower the external device's volume level.
Recording Speed
Each time you press the REC SPEED button on the remote control, the recording speed will change as follows:
;
RECORD SPEED x 1
• When you record from the tuner or an external source, you cannot change the recording speed.
• If you select RECORD SPEED X 4, sound is not produced during the recording.
• If you connect the microphone, you have one recording speed mode available: RECORD SPEED X 1.
• During recording, if you disconnect the microphone, the recording will stop. If you reconnect the microphone, the recording will not restart.
| NOTES |
✎Even when RECORD SPEED x4 is set,
recording may not be made in x4 speed depending on the used USB storage device.
RECORD SPEED x 4
24 English
Page 25
Special Sound Effects
Selecting EQ Mode
Your Hi-Fi Component system provides predefined equalizer settings that are optimized for particular music genre. You can also adjust the bass, middle, and treble levels manually.
1. Press the EQ button. Each time you press the EQ button or turn the VOLUME/SEARCH JOG control on the product, the mode changes as follows:
;
OFF
FLAT ; RANCHERA ; CUMBIA
;
REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ;
REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP
;
HIP-HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELEC-TRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL
2. To set the BASS, MID (Middle), and TREB
(Treble) levels manually, select USER EQ, and then press the ¬ button.
Result: The BASS level (left numeric) flashes. Press the 1 or 2 button on the product or TUNING/ALBUM ,, . button to select a level from -06 to 06. Then, press the ¬ button.
Result: The MIDDLE level (middle numeric) flashes. Press the 1 or 2 button on the product or TUNING/ALBUM ,, . button to select a level from -06 to 06. Then, press the ¬ button.
Result: The TREBLE level (right numeric) flashes. Press the 1 or 2 button on the product or TUNING/ALBUM ,, . button to select a level from -06 to 06. Then, press the ¬ button.
Result: Setting is complete.
SOUND ; USER EQ
| NOTES |
✎When the Hi-Fi Component is recording, the
EQ function is turned off automatically and is unavailable.
✎If no buttons are pressed within 8 seconds,
your settings will automatically be cancelled and the previous settings will be saved.
✎The EQ mode may be different depending on
your region.
✎Use the VOLUME/SEARCH JOG to alter the
EQ mode, and the selected EQ mode will be applied after 2 seconds.
✎Use the VOLUME/SEARCH JOG to alter
the EQ mode and press disappears.
¬
. EQ screen
FOOTBALL MODE function
The football mode brings greater realism to sports broadcasts.
1. Press the FOOTBALL MODE button on the
product. Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
ANNOUNCER ; STADIUM
OFF
2. To cancel this function, press the FOOTBALL MODE button until "OFF" is displayed.
GOAL Function
Press this button to add the sound of cheering while watching a football game.
1. Press the GOAL button on the remote control. Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
GOAL ON
2. To cancel this function, press the GOAL button until "GOAL OFF" is displayed.
GOAL OFF
03 Functions
25 English
Page 26
Functions
| NOTES |
✎Press the GOAL button to output the currently
playing sound file mixed with the GOAL sound.
GIGA SOUND Function
The GIGA SOUND function amplifies the bass sound and provides twice the bass for powerful, realistic sound.
1. Press the GIGA SOUND BEAT button on the main unit or the GIGA button on the remote control. Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
GIGA SOUND BEAT
2. To cancel this function, press the GIGA SOUND BEAT button until "GIGA SOUND OFF" is displayed.
| NOTES |
✎The GIGA SOUND mode may be different
depending on your region.
GIGA SOUND OFF
BEAT WAVING Function
The Beat Waving function lets you change the Speaker LED display mode.
1. Press the BEAT WAVING button on the product or on the remote control. Each time you press this button, the mode changes as follows:
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ;
PARTY 1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ;
PURE ; FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ;
SUNRISE ; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1
;
WAVE 2 ; AURORA ; OFF
| NOTES |
✎If you select BEAT WAVING OFF, all the
speaker LED displays are turned off.
DJ BEAT Function
The DJ Beat function lets you turn on the DJ Beat sound effect functions. The level of each effect is adjustable.
Press the DJ BEAT button on the remote control or on the product. Each time you press this button, the mode changes as follows:
| IMPORTANT |
You can set each of the DJ Beat functions from
-15 to +15. The initial setting for all functions is 0.
• FLANGER : Creates an effect similar to the
sound of a jet engine revving up and down.
• CHORUS : Creates an effect similar to a singing
chorus.
• WAHWAH : Creates a 'Wah~ Wah~' effect.
• TREMOLO : Repeatedly and rapidly turns the
volume up and down.
• FUZZ : Distorts the original sound to make it
harder and harsher.
• PHASER : Alters the original sound from clear
to dull.
• SLAPBACK : Creates the effect of a slapback
echo following the original sound.
• DJ BEAT OFF : Turns off this function.
| NOTES |
✎The red LED turns on around the button you
pushed and around the DJ BEAT button.
✎You can control the intensity of the effect with
the Volume Jog. To control the volume, press the product's VOLUME/DJ button.
✎To cancel an effect, press the effect's button
again.
✎You can also control the effect using the
EFFECT LEVEL button on the remote control.
✎Use the Volume Jog to control the intensity of
the effect that was activated last. For example, if you activated the WahWah effect and then the Panning effect, the Volume Jog will control the Panning effect.
✎To control the intensity of the effect you applied
first, press the button of effect that you applied last to turn it off. Then, you can use the Volume Jog to control the intensity of the first effect.
26 English
Page 27
+PANNING Funcion
Increases the left and right speaker's output in turn and makes it seem as if the sound is moving from side to side.
| NOTES |
✎To apply the PANNING effect to another effect,
press the +PANNING button when the other effect is active or press another effect button when the PANNING effect is active.
NON-STOP MUSIC RELAY Function
The NON-STOP MUSIC RELAY function plays music continuously without an interval between tracks/files. If there were two mp3 files, it skips to the next file's 10 seconds from the start position when the previous track reaches its10 seconds before the end position.
Press the NON-STOP MUSIC RELAY button on the product or NON-STOP RELAY button on the remote control.
Each time you press this button, the mode changes as follows:
;
NON-STOP RELAY ON
| NOTES |
✎This function is only available during playback
of a CD/USB.
NON-STOP RELAY
OFF
DANCE TIME Function
Press the DANCE TIME button on the remote control when playing music to play the dance music stored in the product.
Use this function to enjoy exciting music.
1. Press the DANCE TIME button on the
remote control. Each time you press this button, the mode changes as follows:
DANCE TIME ON
2. To cancel this function, press the DANCE TIME button until "DANCE TIME OFF" is
displayed.
;
DANCE TIME OFF
| NOTES |
✎When the DANCE TIME sound file finishes
playing, the DANCE TIME mode changes to DANCE TIME OFF.
✎When DANCE TIME mode is swithed ON, the
B/T, TV SoundConnect, TUNER, and AUX sources enter Mute mode. The music that is currently playing is paused.
✎When you turn off DANCE TIME, any CD or
USB whose playback had been paused when you started DANCE TIME, resumes from the beginning of the track that had been playing.
✎When playing a DANCE TIME sound file, you
can change the dance music by pressing the
button.
1, 2
TEMPO Function
Use this to change the TEMPO while music is playing.
1. During playback (CDDA/ MP3/ WMA), press the TEMPO button on the remote control.
2. Select the desired TEMPO by using the EFFECT LEVEL button on the remote
control.
| NOTES |
✎TEMPO Function does not operate in the
Bluetooth, TV SoundConnect, FM and AUX mode.
✎When you turn TEMPO off, all TEMPO settings
are lost.
Booting Sound Function
When the Booting Sound Function is on, your Hi-fi Component demonstrates it's audio prowess as it boots up.
1. Press the product's GIGA SOUND BEAT button or the remote control's GIGA button for 5 seconds. The BOOTING SOUND menu appears on the display panel.
2. Press the product's GIGA SOUND BEAT button or the remote control's GIGA button for 5 seconds to turn the BOOTING SOUND function On or Off.
03 Functions
27 English
Page 28
Appendix
Troubleshooting
Refer to the chart below when this product does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the product, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized dealer or Samsung Electronics Service Center.
Symptom Check/Remedy
I cannot eject the disc. • Is the power cord plugged securely into the outlet?
• Turn off the power and then turn it back on.
Playback does not start immediately when the Play/Pause button is pressed.
Sound is not produced. • No sound is heard during fast playback, slow playback, and
The remote control does not work. •Is the remote control being operated within its operational
The product is not working. (Example: The power goes out or the front panel buttons don't work, or you hear a strange noise.)
The product is not working normally.
Can't receive radio broadcast. • Is the antenna connected properly?
Turn off automatically after displaying "PROTECT"
• Are you using a deformed disc or a disc with scratches on the surface?
• Wipe the disc clean.
step motion playback.
• Are the speakers connected properly? Is the speaker setup correctly customized?
• Is the disc severely damaged?
angle and distance range?
• Are the batteries drained?
• Press the
with no disc inside. The initialization message appears on the screen, and the power will turn off automatically. When you turn your product on again, all the settings will be reset. Don't use this unless absolutely necessary.
• If the antenna's input signal is weak, install an external FM antenna in an area with good reception.
• Check the power in use is within the range of the power which specified on the rear label of the product.
• If "Voltage Selector" is on the rear panel, check the power is same with the voltage that you set manually.
@
button (on front panel) for more than 5 seconds
28 English
Page 29
Specifications
Weight
General
FM Tuner
CD Disc
Amplifier
*: Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- Design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information on the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Dimensions
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range 10 % to 75 % Signal/Noise ratio 55 dB Usable sensitivity 10 dB Total harmonic distortion 1 %
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Front speaker output 575W/CH (4Ω) Subwoofer output 575W/CH (4Ω) Frequency range 22Hz~20KHz S/N Ratio 65 dB Channel separation 60 dB Input sensitivity AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
Main unit 6.1 Kg Speaker 55.17 Kg Main unit 550 (W) x 212 (H) x 367 (D) mm Speaker 648 (W) x 652 (H) x 440 (D) mm
+5°C~+35°C
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Maximum Play Time : 74 min.
04 Appendix
Open Source Announcement
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@ samsung.com).
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
29 English
Page 30
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Area Contact Centre
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 051 331 999 BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost CROATIA 062 726 786 CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of
with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
Web Site
www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/
support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French)
www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/ support
www.samsung.com/gr/ support
http://www.samsung.com/ hu/support
www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support
Area Contact Centre
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY 815 56480
POLAND
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA
SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) EIRE 0818 717100 LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267
080 697 267 090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-172-678* lub +48 22 607­93-33 ** *(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.
Web Site
www.samsung.com/si/ support
www.samsung.com/nl/ support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/ support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/
support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Page 31
MX-HS8000
Système PREMIUM HI-FI Component
manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour recevoir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
Page 32
Consignes de sécurité
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES,
N'INSÉREZ QUE LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de commandes, des réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Conforme à la norme 21CFR 1040.10 avec les exceptions mentionnées dans « Laser Notice N° 50 » du 24 juin 2007.
DANGER :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECT AU FAISCEAU LASER. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 3B LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. (IEC 60825-1)
LARGE DE LA PRISE.
• CE produit UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES, DES RÉGLAGES OU LA RÉALISATION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. N’OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARATION VOUS-MÊME. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Ce symbole indique une « tension dangereuse » à l'intérieur du produit présentant un risque de décharge électrique ou de blessure.
Ce symbole attire l'attention sur des instructions importantes accompagnant le produit.
• Des frais d’administration pourraient être facturés un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation). vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
• Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu’un quelconque travail ne soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
2 Français
Page 33
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en courant c.a. de votre domicile est conforme à l'étiquette d'identification apposée à l'arrière du produit.
• Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble) en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour de ce dernier afin de permettre sa ventilation.
• Ne placez pas le produit sur des amplificateurs ou d'autre équipement qui pourraient devenir chauds. Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas couvertes.
• N'empilez rien sur le dessus du produit.
• Avant de déplacer le produit, assurez-vous que
la fente d'insertion du disque est libre.
• Pour débrancher complètement le produit de l’alimentation, retirez la fiche c.a. de la prise murale, particulièrement s'il ne sera pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
• Durant les orages, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Les pics de tension causés par la foudre pourraient endommager le produit.
• N’exposez par le produit à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Cela pourrait causer une surchauffe et un dysfonctionnement du produit.
• Protégez le produit de l'humidité, de la chaleur excessive ou de l'équipement créant un puissant champ magnétique ou électrique (c.­à-d. des enceintes).
• Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant c.a. en cas de dysfonctionnement du produit. Votre produit n’est pas destiné à un usage industriel.
• Utilisez ce produit uniquement à des fins personnelles.
• De la condensation pourrait se former si votre produit ou un disque ont été entreposés à des températures froides. Si vous transportez le produit durant l'hiver, attendez environ 2 heures jusqu'à ce qu'il ait atteint la température de la pièce avant son utilisation.
• Les piles utilisées pour alimenter ce produit contient des substances chimiques dangereuses pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Veuillez vérifier le volume du son avant la lecture afin de ne pas faire sursauter les personnes âgées, malades ou les femmes enceintes avec un bruit soudain intense.
• Placez les enceintes à une distance raisonnable d'un côté ou de l'autre du système pour assurer une bonne restitution stéréo.
• Dirigez-les vers la zone d'écoute.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et
ne posez jamais dessus un objet contenant un liquide (ex : un vase).
• La fiche secteur est un dispositif permettant de déconnecter l’appareil, elle doit rester facilement accessible à tout moment.
• Utilisez uniquement une prise et un réceptacle correctement mis à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique ou endommager l'équipement. (Équipement de classe 1 uniquement.)
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des empreintes de doigt ou des petites rayures sur la surface du disque peuvent altérer la qualité du son et de l’image ou provoquer des sauts.
- Évitez de toucher la surface du disque sur laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne pas laisser d’empreintes sur sa surface.
- Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d’empreintes de doigt ou de saleté sur le disque, nettoyezle à l'aide d'eau additionnée de détergent doux et d’un chiffon doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du centre vers le bord.
• Rangement des disques `N’exposez pas le disque à la lumière directe
du soleil. `Stockez-le dans un endroit frais et aéré. `Rangez-le dans une jaquette propre et
stockez-le verticalement.
01 Consignes de sécurité
3 Français
Page 34
Consignes de sécurité
Compatibilité des disques et des formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers médias protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R pourraient ne pas être lus en raison du périphérique d'enregistrement du disque (enregistreur de CD ou ordinateur) et de la condition des disques.
• Utilisez un disque CD-R de 650 MB/74 minutes. N'utilisez pas des disques CD-R de plus de 700 MB/80 minutes car ils pourraient ne pas être lus.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) pourraient ne pas être lus.
• Seuls des supports CD-R correctement « verrouillés » peuvent être lus en entier. Si la session est fermée mais que le disque est laissé ouvert, vous pourriez ne pas être en mesure de lire le disque dans son intégralité.
Disques CD MP3
• Seuls des disques CD-R contenant des fichiers MP3 en format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers MP3 ne doivent pas contenir d'espaces ni de caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128 Kbps.
• Seules des multi-sessions enregistrées en continu peuvent être lues sur un disque. Si le disque multi-session contient un segment vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
• Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra plus de temps à démarrer et tous les fichiers enregistrés pourraient ne pas être lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR Variable Bit Rate (Débit binaire variable), (ex: les fichiers encodés dans les deux débits binaires faible et élevé - 32Kbps à 320Kbps), le son peut sauter pendant la lecture.
• Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
Extension de fichier
*.mp3
*.wma
| REMARQUES |
✎Ne prend pas en charge pas le codec
professionnel WMA.
✎Le tableau ci-dessus présente les taux
d'échantillonnage pris en charge et les débits binaires. Les fichiers aux formats non pris en charge pourront ne pas être lus correctement.
Codec audio
MPEG 1 Couche 3
MPEG 2 Couche 3
MPEG 2.5 Couche 3
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
Taux
d’échantillonnage
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
80Kbps ~
80Kbps ~
56Kbps ~
56Kbps ~
Débit
binaire
320Kbps
320Kbps
320Kbps
128Kbps
128Kbps
4 Français
Page 35
Contenus
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Avertissement 3 Précautions 3 Rangement et gestion des disques 4 Compatibilité des disques et des formats 4 Formats audio pris en charge
MISE EN ROUTE
7 Panneau avant 8 Panneau arrière 9 Télécommande 10 Accessoires 10 Connexion des enceintes 10 Précautions lors du déplacement des
enceintes
11 Fixation du noyau torique en ferrite au
cordon d'alimentation
11 Enroulement du câble d'alimentation
autour du noyau torique
FONCTIONS
12 Fonction d'affichage 12 Changer le mode d’affichage 12 La fonction DEMO Music 12 Lecture d'un CD 12 Chargement d'un disque compact 12 Lecture CD/MP3/CD-R 13 Choix d'une piste 13 Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
13 Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de
manière répétée
14 Lecture d'un périphérique USB 14 Lecture de périphériques USB 14 Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB 15 Utilisation de la recherche à haute vitesse 15 Pour supprimer un fichier 15 Pour accéder au prochain/précédent
dossier 15 Pour retirer un périphérique USB en toute
sécurité 15 À lire avant de connecter des périphériques
de stockage USB 16 Rechercher une piste rapidement 16 Utilisation de la fonction Programme 16 Voir ou modifier les plages programmées 17 Bluetooth 17 Qu’est-ce que le Bluetooth? 17 Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth 18 Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi 18 Pour débrancher le Composant Hi-Fi d’un
dispositif Bluetooth 18 Utiliser la mise en marche par Bluetooth 19 TV SoundConnect 19 Pour connecter le composant Hi-Fi
à un téléviseur Samsung compatible
SoundConnect 19 Pour déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi 19 Pour déconnecter le composant Hi-Fi du
téléviseur 20 Utilisation de Mon Karaoke 20 Fonction de modification automatique 20 Écoute de la radio 20 Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter 21 Choix d'un poste mémorisé
Contenus
5 Français
Page 36
Contenus
21 Fonction de minuterie 21 Réglage de l'horloge 21 Réglage de la minuterie 23 Annulation de la minuterie 23 Fonction Enregistrement 23 Enregistrement de base 24 Vitesse d’enregistrement 25 Effets sonores spéciaux 25 Sélection du mode EQ 25 Fonction FOOTBALL MODE 25 Fonction GOAL 26 Fonction GIGA SOUND 26 Fonction BEAT WAVING 26 Fonction DJ BEAT 27 Fonction +PANNING 27 Fonction NON-STOP MUSIC RELAY 27 Fonction DANCE TIME 27 Fonction TEMPO 27 Fonction Son au démarrage
ANNEXES
28 Dépannage 29 Caractéristiques techniques
6 Français
Page 37
Mise en route
Panneau avant
1
k j
i
Panneau d'affichage
1
Touche BACKWARD SEARCH/SKIP
2
Touche CD/ Bluetooth
3
Fente d'insertion du DISQUE
4
Touche GIGA SOUND BEAT
5
Touche TUNER/AUX
6
Touche FORWARD SEARCH/SKIP
7
Touche PROGRAM
8
Touche d’éjection du disque
9
MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME
0
Touche EQ
!
Touche SEARCH
@
Touche d'alimentation
#
• Appuyez sur cette touche pour mettre le produit en fonction ou hors fonction.
Touche ENTER
$
Touche USB
%
Touche USB REC
^
Touche DJ BEAT
&
3 64 8 @9 !052 7
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
#
$ %
^
&*()be cf adgh
Touche VOLUME / DJ
Touche +PANNING
Touche NON-STOP MUSIC RELAY
Prise USB 2 pour la lecture et l'enregistrement USB
Touche PLAY/PAUSE
Prise D’ENTRÉE AUX IN 1 Branchement d'un périphérique externe
comme un lecteur MP3.
Connectez la prise d'entrée AUX IN 1 sur
•
la face avant du produit à la prise de sortie audio du périphérique/lecteur MP3 externe.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX
pour sélectionner AUX1.
Prise MIC
Touche STOP
Prise USB 1 seulement pour la lecture
DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Touche FOOTBALL MODE
Touche BEAT WAVING
Touche DISPLAY / DEMO
Touche TV SOUNDCONNECT
02 Mise en route
7 Français
Page 38
Mise en route
Panneau arrière
2 4 5 6 73
1
Ventilateur de refroidissement
• Le ventilateur fonctionne lorsque l'unité est alimentée en tension. S'il est réglé à l'intensité sonore minimale,
1
le ventilateur ne fonctionnera pas. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) tout autour du ventilateur.
POWER
2
• Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni en tant qu'accessoire.
Bornes d'enceintes 2.2 canaux
1. Pour bénéficier de la qualité sonore
correcte, insérez ces connecteurs d'enceintes dans les bornes de même couleur du système d'enceintes.
3
• Canal GAUCHE (marqué , blanc/ mauve).
• Canal DROIT (marqué
• Ne branchez pas le connecteur de
SUBWOOFER mauve à la borne blanche ou rouge en forçant.
Bornes DEL pour le mode Beat Waving des enceintes qui ne font pas de
4
distinction entre les canaux de gauche et de droite.
, rouge/mauve).
ONLY FOR SERVICE
5
• Cette prise est réservé aux essais, veuillez ne pas l’utiliser.
Bornes D’ENTRÉE AUX IN 2
1. Utilisez un câble audio (non fourni) pour
connecter AUX IN 2 situé sur l'appareil à la sortie audio d’un dispositif de sortie analogique externe.
• Assurez-vous d'assortir les couleurs de connecteurs.
•
Si le périphérique de sortie analogique
6
externe est pourvu d'une seule prise de sortie Audio Out, branchez-le à gauche ou à droite.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX pour sélectionner AUX 2.
• Si le produit est en mode AUX pendant plus de huit heures et qu’aucun bouton de la façade ou de la télécommande n’est actionné, le système s’éteint.
Borne de connecteur d'antenne FM
1. Branchez l’antenne FM fournie à la
borne de connecteur d'antenne FM.
2.
Déplacez lentement le fil de l'antenne dans la pièce pour trouver un emplacement où la réception est bonne, puis collez-la sur
7
un mur ou une autre surface rigide.
3.
Si la réception est mauvaise, il pourrait être nécessaire d'installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne FM extérieure à la borne du connecteur d'antenne FM du produit en utilisant un câble coaxial de 75Ω (non fourni).
8 Français
Page 39
Télécommande
Alimentation
Bluetooth
CD
USB
TUNING MODE
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
SAUT
PLAY/PAUSE
ARRÊT
FOOTBALL
EQ
VOLUME (–, +)
PROGRAM TIMER SET
TIMER ON/OFF
DISPLAY
MY KARAOKE
MUTE
(Permet de couper le son momentanément.
Appuyez une nouvelle fois pour réactiver le son.)
BEAT WAVING
TV SoundConnect USB REC REC SPEED
MO/ST +PANNING
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
RECHERCHE
REPEAT GIGA SOUND BEAT
GOAL
DANCE TIME
TUNING/ALBUM ,,
DELETE SLEEP (Permet de régler l'heure de mise en
veille de l'appareil.)
AUTO CHANGE
VOLUME DU MICROPHONE –, +
.
02 Mise en route
Insertion des piles dans la télécommande
•
Placez les batteries dans la télécommande afin qu’elles correspondent à la polarité des illustrations dans le compartiment de la batterie. : (+) sur (+) et (–) sur (–).
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les batteries.
• Il y a danger d’explosion si la batterie est remplacée avec un type de batterie erroné. Lorsqu'un remplacement est nécessaire, utilisez uniquement le même type de batterie ou un modèle équivalent.
• La portée de la télécommande en ligne droite est de 7 mètres (23 pieds) depuis le système.
9 Français
Page 40
Mise en route
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
Guide d'utilisation Télécommande / piles
Antenne FM Câble d'alimentation Noyau torique en ferrite
• Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement. Elles peuvent différer de l'apparence réelle du produit.
Connexion des enceintes
Fin de la connexion de l'enceinte.
| IMPORTANT |
✎Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s’il est sujet à des tremblements ou des chocs extérieurs ou si les enceintes ne sont pas installées selon les recommandations.
✎Ne tendez pas les câbles des enceintes ni ne
placez pas d’objets lourds dessus.
Précautions lors du déplacement des enceintes
• Lors du déplacement de l'appareil et des enceintes, veillez à retirer tout d'abord tous les câbles d'enceintes connectés.
• Lorsque vous retirez les câbles d'ÉCLAIRAGE DES ENCEINTES, appuyez sur le verrou pour desserrer le connecteur comme indiqué ci­dessous.
10 Français
Page 41
Fixation du noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation
Attacher le noyau torique en ferrite sur le cordon d'alimentation aide à éviter la génération d'interférences RF à partir des signaux radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique
en ferrite pour l'ouvrir.
2. Faites deux boucles autour du noyau avec le câble
d'alimentation. Reportez-vous à l’illustration ci­dessous.
3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation tel qu’indiqué sur l’illustration ci­dessous, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Enroulement du câble d'alimentation autour du noyau torique
Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le noyau.
Faites deux boucles autour du noyau avec le câble d'alimentation. (Commencez l’enroulement à 5 à 10 cm du noyau).
Verrouillez le noyau.
02 Mise en route
11 Français
Page 42
Fonctions
Fonction d'affichage
Vous pouvez visualiser les fonctions disponibles sur l’écran d’affichage, ajuster la luminosité de l’écran et régler l’affichage/DEL actif ou non.
Changer le mode d’affichage
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante :
• La fonction Gradateur
La fonction Gradateur est sélectionnée et l'affichage s'assombrit.
• LED OFF
La DEL de l’affichage en façade est éteinte lorsque la fonction de variateur est activée.
• Clock ON
L'horloge définie s'affiche.
• Display/LED ON
Tous les affichages et voyants DEL sont activés.
La fonction DEMO Music
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil, ou sur le bouton DISPLAY de la télécommande pendant 5 secondes pour lancer le mode démo.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante :
DIMMER
;
(unité/enceinte)
;
--:-- [heure affichée] ; VOYANT DEL allumé
VOYANT DEL éteint (unité/enceinte)
Pour annuler le mode Demo Music (Morceau de démonstration)
• Appuyez à nouveau sur le bouton DISPLAY/ DEMO de l’appareil ou sur le bouton DISPLAY
de la télécommande pendant 5 secondes. Le mode actuel est annulé et le produit est mis hors fonction.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX, CD/ Bluetooth ou USB de l’appareil.
Le mode actif est annulé et le mode que vous avez sélectionné s’active.
| REMARQUES |
Lors de la lecture du morceau de démonstration, toutes les touches ne fonctionneront pas à l'exception des touches Alimentation ( ), VOL, MISE EN SOURDINE ( ) mentionnées plus haut.
✎L'échantillonneur DEMO est lu pendant environ
3 minutes; seul le message reste affiché sur la façade après sa lecture.
12 Français
Lecture d'un CD
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez lire les CD standard qui ne nécessitent pas d’adaptateur.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion des disques avec l'étiquette du disque orientée vers le haut. Le disque sera lu automatiquement.
• Vous pouvez charger ou décharger les disques lorsque la fonction radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée et que vous appuyez sur la touche autres fonctions passeront au mode CD.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera au mode Arrêt.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la télécommande pendant plus de 25 minutes lorsque le produit est en mode Arrêt, l'alimentation sera automatiquement coupée.
8
toutes les
Lecture CD/MP3/CD-R
| IMPORTANT |
✎Le produit est conçu pour lire des: CD, CD-R,
CD-RW.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion du disque avec l’étiquette du disque sur le dessus.
2. Le disque sera automatiquement lu.
• Pour des fichiers MP3/WMA, le balayage de l’ensemble des plages du disque peut nécessiter plusieurs minutes.
• Si vous lisez un fichier avec un titre anglais, le titre de la chanson s’affiche sur l'écran. (Les titres dans les autres langues ne peuvent pas être affichés.)
• Une plage dont les titres sont en anglais et contiennent des caractères spéciaux (@, $, *, etc.) ne s’affiche pas.
<Affichage de lecture du CD>
Indicateur de
piste
Indicateur de temps de lecture
Page 43
3. Réglage du volume:
• Activez la commande du VOLUME sur le
produit.
• Appuyez sur les boutons VOL+ ou VOL-
de la télécommande. Le volume peut être ajusté selon 31 niveaux (VOLUME MIN, VOLUME 01 à VOLUME 29 et VOLUME MAX).
4. Interruption de la lecture Appareil
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche Appuyez de nouveau sur la touche pour continuer à lire le disque. Télécommande Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche . Appuyez sur pour continuer à lire le disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la
| REMARQUES |
✎S’il n’y a pas de CD inséré, « NO DISC » est
✎La qualité de la lecture MP3/CD-R peut
✎Si différents types de dossiers inutiles se
✎Insérez doucement un CD dans la fente
5
touche
indiqué.
varier suivant l’état du disque ou l’état de l’enregistreur utilisé pour créer le disque.
trouvent sur le même disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.
d'insertion du disque sans exercer une force excessive.
- Ne comprimez pas le produit et ne placez pas un objet lourd dessus.
- N'insérez pas un CD hors spécifications, en forme de cœur ou d'octogone dans le tiroir­disque. Autrement, le produit pourrait être endommagé.
- Un soin particulier doit être apporté à l'entretien des disques compacts.
.
.
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente
Appuyez sur le bouton 1 dans les 3 secondes qui suivent le démarrage de la lecture de la plage en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton 1, 3 secondes minimum après le démarrage de la lecture de la plage en cours.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche 2.
Pour lire la piste actuelle
Appuyez sur la touche 1 pendant 3 secondes une fois que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour déplacer une piste que vous souhaitez écouter.
Recherche de passages musicaux particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous pouvez rapidement rechercher un passage musical particulier d'une piste.
Recherche avant ...................
Recherche arrière .................
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche 1, 2 du produit et la maintenir enfoncée pour rechercher automatiquement une piste par balayage.
3 4
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de manière répétée
Vous pouvez lire un CD ou des plages sur un CD de manière répétée.
1. Appuyez sur le bouton REPEAT de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
MP3 : OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM CD : OFF ; TRACK ; ALL ; RANDOM
03 Fonctions
13 Français
Page 44
Fonctions
2. Lorsque vous voulez interrompre la fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce que la mention « OFF » s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit toutes les pistes
du dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tout le disque de manière répétée.
• RANDOM : Lit les pistes de manière
aléatoire.
Lecture d'un périphérique USB
Branchez un périphérique de stockage externe comme une clé USB ou un HDD (lecteur de disque dur) externe au produit. Vous pouvez sélectionner des fichiers en format MP3/WMA.
Lecture de périphériques USB
1. Connectez le périphérique de stockage USB
externe à votre produit.
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton USB de l’appareil ou sur le bouton
USB de la télécommande.
3. Le premier fichier dans le premier répertoire
est lu automatiquement.
4. Pour interrompre la lecture Appuyez sur la touche la lecture.
| REMARQUES |
✎Pour retirer le périphérique USB
- Si vous appuyez sur la touche fois, vous pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
| IMPORTANT |
✎Ne branchez pas le chargeur USB au port USB
de ce produit. Autrement, le produit pourrait être endommagé.
5
pour interrompre
5
une autre
Pour sélectionner un fichier sur un périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la lecture.
| REMARQUES |
✎Si vous désirez aller au fichier suivant/précédent,
appuyez brièvement sur les touches 1, 2.
- Cela permet d'aller au fichier suivant/ précédent du répertoire.
- Si vous appuyez sur les touches 1, 2 plus souvent que le nombre de fichiers dans le répertoire, vous passerez au prochain répertoire.
Pour répéter
1. Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
;
OFF
TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
2. Lorsque vous souhaitez interrompre la
fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce « OFF » s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit le fichier sélectionné de
manière répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit tous les fichiers du
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tous les fichiers de manière
répétée.
• RANDOM : Lit les fichiers de manière
aléatoire.
| REMARQUES |
✎Si le fichier choisi pour la lecture est situé dans
un dossier, tous les fichiers de ce dossier seront lus en ordre aléatoire. Si le fichier choisi pour la lecture est situé dans le dossier racine, tous les fichiers seront lus en ordre aléatoire.
14 Français
Page 45
Utilisation de la recherche à haute vitesse
Vous pouvez rapidement rechercher une section désirée pendant que l’appareil est en cours de lecture.
Appuyez sur les boutons
• Chaque appui sur ce bouton provoque un retour/une avance rapide à travers la section.
| IMPORTANT |
✎Le produit n’émet aucun son durant une
recherche à haute vitesse.
✎Vous pouvez également appuyer et maintenir
les boutons balayer automatiquement une piste.
1
3, 4
.
ou 2 sur l’appareil pour
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier depuis votre périphérique USB.
1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande. « DELETE NO » s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommander et « DELETE YES » s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton
apparaît et la suppression est terminée.
¬
. « DELETE END »
Pour accéder au prochain/précédent dossier
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , / . de la télécommande pour accéder au dossier précédent/suivant.
| REMARQUES |
✎Lorsque les fichiers audio sont stockés dans
le répertoire racine plutôt que dans un dossier, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , / . pour accéder à la première PLAGE.
Pour retirer un périphérique USB en toute sécurité
1. Appuyez sur le bouton 5 à deux reprises
lorsque le périphérique USB est en cours de lecture ou appuyez une seule fois sur le bouton 5 lorsque la lecture est arrêtée.
2. Retirez le périphérique USB lorsque le
message REMOVE est apparu sur l’écran.
15 Français
À lire avant de connecter des périphériques de stockage USB
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil.
• Ce produit prend uniquement en charge les disques durs qui sont formatés dans le système de fichier FAT.
• Les disques durs USB 2.0 doivent être connectés à une source d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les disques durs USB 2.0 ne fonctionneront pas.
• Si plusieurs périphériques USB de stockage externe sont connectés ensemble, seuls les fichiers MP3 contenus sur le premier disque dur seront lus.
• Les fichiers avec DRM ne sont pas pris en charge. Digital Right Management (DRM) (Gestion des droits numériques) limite l’accès non autorisé à un fichier DRM afin que le fichier soit protégé du piratage.
• Même si un fichier possède une extension .mp3, ce fichier ne peut pas être lu s'il est formaté en MPEG couche 1 ou 2.
•
N’utilisez pas un concentrateur USB non reconnu.
•
Seuls les 15 premiers caractères du nom d’un fichier audio sont indiqués sur l’écran de l’appareil.
• Seuls les disques durs amovibles inférieurs à 160 GB sont pris en charge. Suivant le périphérique, un disque dur amovible de 160 GB ou plus peut ne pas être pris en charge.
• Sur certains périphériques USB, plusieurs minutes peuvent s’avérer nécessaires avant que l’appareil ne reconnaisse les fichiers.
• Certains périphériques USB (disques durs USB, en particulier) peuvent générer un délai pour passer d’une plage à une autre.
• Avec les périphériques de stockage USB qui prennent uniquement en charge USB VER1.1, l'appareil peut accéder aux fichiers lentement ou peut ne pas reconnaître les propriétés des fichiers.
•
Le courant électrique maximal actuellement fourni par chaque port USB aux périphériques USB connectés est de 0,5A (sur la base de 5V CC).
• S’il n’y a pas de connexion USB ou de mode ARRÊT durant plus de 25 minutes, l'appareil s’éteint automatiquement.
• Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte USB, iPods, iPhones et Smartphones peuvent ne pas être pris en charge.
03 Fonctions
Page 46
Fonctions
Rechercher une piste rapidement
Vous pouvez sélectionner une piste directement sans le bouton 1, 2.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton
SEARCH, faites tourner la MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME sur l'appareil
vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la plage souhaitée.
• Vous pouvez atteindre directement la plage souhaitée.
2. Lorsque la recherche est terminée, la plage
démarre automatiquement.
Utilisation de la fonction Programme
Cette fonction n’est pas disponible durant la lecture d'un fichier MP3-CD/USB.
• Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur un maximum de 99 plages de votre choix.
• Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD/ USB avant de sélectionner vos plages.
En mode lecture de CD/USB, appuyez sur le
1.
bouton 5 pour arrêter la lecture du CD/USB.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour
afficher le message suivant :
PROG 01 TRACK---
(01= numéro du programme, ---= numéro de plage)
3. Utilisez les boutons 1 ou 2 ou la
MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME
pour accéder à la plage de votre choix.
• Appuyez sur 1 pour revenir à la plage précédente.
• Appuyez sur 2 pour passer à la plage suivante.
4. Appuyez sur le bouton
votre sélection. La sélection est mémorisée et
5. Pour sélectionner une autre plage, suivez les
étapes 3 et 4 ci-dessus.
6. Appuyez sur le bouton
programmées.
7. Appuyez sur la touche
la lecture des pistes programmées. Appuyez de nouveau sur la touche 5 pour annuler la lecture des pistes sélectionnées.
¬
pour confirmer
s’affiche.
pour lire les plages
5
pour interrompre
16 Français
• Si vous éjectez le disque, la programmation du CD est annulée. Si vous éteignez l’appareil, la programmation CD/USB est annulée.
| REMARQUES |
✎La lecture du programme CD/USB continuera
si vous tentez de passer sur un autre mode.
✎Les boutons USB REC, DELETE et TUNING/
ALBUM sont désactivés en mode Programme. Si vous appuyez sur ces boutons en mode Programme, « PROGRAM PLAY » s’affichera en réponse.
✎Si un fichier dans le programme à lire n'est pas
dans un format pris en charge, la lecture passe automatiquement au fichier suivant.
Voir ou modifier les plages programmées
Vous pouvez visualiser et modifier une liste de plages programmées.
1. Si une piste programmée est lue, appuyez
une autre fois sur la touche
2. Appuyez deux fois sur la touche PROGRAM
pour afficher le message ci-dessous :
5
.
SAVED 01 TRACK002
(01= numéro de programme, 002= numéro de piste)
3. Continuez d'appuyer sur la touche ¬
jusqu'à ce la piste désirée s'affiche.
4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour
sélectionner une autre piste.
5. Appuyez sur la touche
votre sélection.
6. Pour lire les pistes programmées, appuyez
sur la touche
Pour répéter
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
OFF
¬
pour confirmer
.
;
TRACK ; ALL
Page 47
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
Qu’est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à des périphériques compatibles Bluetooth de se connecter facilement entre eux en utilisant une connexion sans fil courte.
• Un dispositif Bluetooth peut causer l’émission d’un bruit nuisible ou une défaillance, selon l'usage, lorsque :
- Une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du dispositif Bluetooth ou du Composant Hi-Fi.
- Il est soumis à des variations électriques dans les obstructions causées par un mur, un coin ou des partitions dans les bureaux.
- Il est exposé à de l’interférence électrique provenant d’appareils exploitant des bandes de fréquence notamment de l’équipement médical, des fours à micro-ondes et des réseaux locaux sans fil.
• Appariez le Composant Hi-Fi avec le dispositif Bluetooth tout en maintenant une courte distance.
• Plus la distance est grande entre le Composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth, plus la qualité se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle du Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
• La connexion Bluetooth fonctionne uniquement lorsque le périphérique Bluetooth et les composants Hi-Fi sont à une faible distance les uns des autres. La connexion sera automatiquement coupée si le périphérique Bluetooth est hors de portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
•
Ce périphérique sans fil peut causer de l’interférence électrique lors de son fonctionnement.
Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif Bluetooth prend en charge la fonction d’oreillette stéréo Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche CD/Bluetooth du
Composant Hi-Fi pour afficher le message BLUETOOTH.
• Le message WAIT reste affiché un court instant, puis le message READY apparaît sur la façade du composant Hi-Fi.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le
dispositif Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous au guide d’utilisation du dispositif Bluetooth.)
3. Sélectionner le menu Casque d’écoute stéréo
du dispositif Bluetooth.
• Une liste d’appareils détectés s’affichera.
4. Sélectionnez « [Samsung] HI-FI XXXXXX »
dans la liste.
• Lorsque le composant est branché à un dispositif Bluetooth, il affiche la mention CONNECTED avant.
• Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi l'appariement avec le composant, supprimez « [Samsung] HI-FI XXXXXX » trouvé par le dispositif Bluetooth et recherchez de nouveau le composant.
5. Vous pouvez écouter de la musique lue sur
un dispositif Bluetooth au moyen du système Composant Hi-Fi.
• En mode Bluetooth, les fonctions Lire/ Répéter/Arrêter/Suivant/Précédent ne sont pas accessibles sur certains modèles.
| REMARQUES |
Le produit prend en charge des données SBC de qualité moyenne (jusqu’à 237 kbps@48 kHz), mais pas les données SBC de haute qualité (328 kbps@44,1kHz).
✎La fonction AVRCP n'est pas prise en charge. ✎Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui
prend en charge la fonction A2DP (AV).
✎Vous ne pouvez pas brancher un dispositif
Bluetooth qui prend seulement en charge la fonction HF (mains libres).
;
BLUETOOTH sur l’écran
03 Fonctions
17 Français
Page 48
Fonctions
✎Un seul appareil peut être apparié à la fois. ✎Une fois que vous avez éteint le Composant
Hi-Fi et que l'appariement est interrompu, il ne se rétablit pas automatiquement. Pour vous reconnecter, il est nécessaire de d'apparier de nouveau les appareils.
✎La recherche ou la connexion par Composant
Hi-Fi pourrait ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants :
- S’il est entouré d’un fort champ électrique.
-
Si plusieurs appareils Bluetooth sont simultanément appariés au Composant Hi-Fi.
- Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en place ou défaillant.
- Veuillez noter que des appareils comme des fours micro-ondes, des adaptateurs de réseau local sans fil, des ampoules au plasma et des cuisinières au gaz utilisent la même plage de fréquences qu'un dispositif Bluetooth ce qui peut causer une interférence électrique.
Pour débrancher le dispositif Bluetooth d'un Composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth d'un Composant Hi-Fi. Pour des directives, consultez le guide de l’utilisateur du dispositif Bluetooth.
• Le Composant Hi-Fi sera débranché.
• Lorsque le Composant Hi-Fi est débranché du
dispositif Bluetooth, le Composant Hi-Fi affiche la mention DISCONNECTED l’écran avant.
;
READY sur
Pour débrancher le Composant Hi-Fi d’un dispositif Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade du composant Hi-Fi pour passer du mode Bluetooth à un autre mode ou mettez le composant Hi-Fi hors tension. Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
✎Le dispositif Bluetooth prendra un certain
temps pour transmettre de l’information au Composant Hi-Fi avant de désactiver la connexion. (Le temps de déconnexion peut différer selon le dispositif Bluetooth)
✎En mode de connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera perdue si la distance entre le Composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth dépasse 5 mètres.
✎Si le dispositif Bluetooth se retrouve de nouveau
dans la portée effective et se reconnecte après une déconnexion, vous pouvez redémarrer pour réinitialiser l’appariement avec le dispositif Bluetooth.
✎Le Composant Hi-Fi s'éteint automatiquement
après 25 minutes en mode Prêt à fonctionner.
✎Lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté
au système de composants Hi-Fi, il commute automatiquement en mode Bluetooth s’il était sur un mode différent.
Utiliser la mise en marche par Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez connecter votre dispositif intelligent à l'appareil via une connexion Bluetooth pour le mettre en marche.
1. Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de
la télécommande pour activer la fonction Bluetooth Mise en marche par Bluetooth. Mise en marche par Bluetooth Power On s’affiche à l’écran.
2. Lorsque l’appareil est hors tension, connectez
votre dispositif intelligent à l'appareil via Bluetooth. (Pour plus d’informations sur la connexion Bluetooth, reportez-vous au manuel de votre dispositif intelligent.)
3. Une fois la connexion établie, le produit se
met lui-même automatiquement sous tension en mode Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire à partir de votre dispositif intelligent.
| REMARQUES |
✎Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth
de la télécommande enfoncé pour activer la fonction Mise en marche par Bluetooth. Chaque fois que vous appuyez et maintenez ce bouton enfoncé, le composant Hi-Fi affiche Bluetooth Power On
;
Off sur son écran.
18 Français
Page 49
TV SoundConnect
Vous pouvez écouter de la musique sur votre téléviseur Samsung compatible SoundConnect grâce au composant Hi-Fi en utilisant la fonction TV SoundConnect.
Pour connecter le composant Hi-Fi à un téléviseur Samsung compatible SoundConnect
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous de définir les fonctions SoundConnect ou SoundShare du téléviseur Samsung sur On.
1. Appuyez sur le bouton TV SoundConnect
de votre composant Hi-Fi pour afficher le message TV SOUNDCONNECT.
;
SEARCH ; REQUEST
WAIT
2. Réglez Add New Device sur On dans le
menu Paramètres TV SoundConnect du téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez­vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
3. Lorsque le composant Hi-Fi est connecté au téléviseur, il affichera [TV] Name
CONNECTED en façade.
4. La sortie audio du téléviseur connecté prend
le relais du système du composant Hi-Fi.
| REMARQUES |
✎La fonction SoundConnect est disponible sur
certains téléviseurs Samsung commercialisés depuis 2012. Vérifiez que votre téléviseur prend en charge la fonction SoundShare ou SoundConnect. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
✎Si vous débranchez le composant Hi-Fi, la
connexion TV SoundConnect cesse. Pour établir à nouveau la connexion, branchez le composant Hi-Fi à une prise, puis redéfinissez la connexion TV SoundConnect.
;
✎Un seul composant Hi-Fi peut être connecté à
un téléviseur via TV SoundConnect.
✎Pour connecter un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes, puis connectez l'autre téléviseur en suivant les instructions ci­dessus.
Pour déconnecter le téléviseur du composant Hi-Fi
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du composant Hi-Fi. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque le composant Hi-Fi est déconnecté du téléviseur, ce composant Hi-Fi affiche
DISCONNECTED
;
REQUEST sur son écran.
Pour déconnecter le composant Hi-Fi du téléviseur
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade du composant Hi-Fi pour passer du mode TV SoundConnect à un autre mode ou mettre le composant Hi-Fi hors tension. Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
✎Le téléviseur connecté patientera un instant
en attente d’une réponse du composant Hi­Fi avant de cesser la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du téléviseur)
✎La connexion peut être perdue ou le son peut
sauter si la distance entre le téléviseur et le composant Hi-Fi dépasse 2 m (6,5 pieds).
✎Une instabilité de l'environnement réseau peut
également entraîner la perte de connexion ou la mauvaise transmission du son.
✎Le composant Hi-Fi s'éteint automatiquement
après 25 minutes si l'appareil n'est pas connecté à un téléviseur.
03 Fonctions
19 Français
Page 50
Fonctions
Utilisation de Mon Karaoke
Vous pouvez utiliser la fonction Mon Karaoke pour chanter sur des plages musicales enregistrées sur un CD ou un périphérique USB.
1. Connectez le microphone à la prise MIC
située à l’avant du produit.
•
Si la prise de votre microphone est plus large que le diamètre de la prise MIC 3.5, vous aurez besoin d'un connecteur-adaptateur (non fourni) pour réaliser la connexion.
- Commencez pas connecter le connecteur-adaptateur à la prise MIC située à l’avant du produit.
- Branchez ensuite le microphone (avec la prise plus grosse) au connecteur­adaptateur.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la
télécommande pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur la touche MY KARAOKE
de la télécommande pour masquer l'accompagnement vocal. Chaque fois que la touche est enfoncée, la sélection est modifiée de la manière suivante :
MY KARAOKE ON
•
Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Abaisser le volume du microphone ou le volume des enceintes est également efficace. Ne placez pas le MICROPHONE en direction de L'ENCEINTE.
• Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et TUNER.
• Si vous branchez un microphone, l'option GIGA SOUND se désactive automatiquement. Pour activer à nouveau Giga Sound, vous devez débrancher le microphone, puis appuyer sur le bouton GIGA SOUND BEAT.
• Lorsque la fonction Mon karaoké est activée, GIGA SOUND ne fonctionne pas.
• Lorsque vous désactivez la fonction Mon karaoké, tous les réglages de cette fonction sont perdus.
•
Mon karaoké est uniquement disponible lorsqu'un microphone est relié au composant Hi-Fi.
• Mon karaoké Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
;
MY KARAOKE OFF
ne fonctionne pas en mode
Fonction de modification automatique
Vous pouvez passer de la lecture du disque au périphérique USB.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE pour
sélectionner un mode et appuyez sur pour appliquer votre sélection.
• Si Program Play n’a pas été défini sur CD/ USB
;
AUTO CHANGE OFF
• Si Program Play a été défini sur CD/USB
AUTO CHANGE OFF
AUTO CHANGE PROGRAM
•
Lorsque le mode AUTO CHANGE est « ALL »,
- la musique sera lue sur le DISC ; USB1
;
USB2 de manière continue.
- Si vous appuyez sur la touche POWER,
la touche de modification de fonction ou la touche EJECT, la fonction AUTO CHANGE passe automatiquement au mode « OFF ».
- l'enregistrement ne fonctionne pas.
- la fonction REPEAT ne fonctionne pas et passe automatique à OFF.
- le bouton REC SPEED, USB REC ne peut pas fonctionner.
• Lorsque le périphérique USB est en cours de lecture, si vous le débranchez, la fonction AUTO CHANGE passe automatiquement au mode « OFF ».
• S'il n'y a pas de USB1, il passe à USB2.
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE ALL ;
¬
Écoute de la radio
Pour mémoriser les postes que vous désirez écouter
Vous pouvez mémoriser jusqu'à : 15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX.
2. Pour rechercher une station, appuyez sur le bouton TUNING MODE ou sur le bouton
@
situé sur l'appareil une ou plusieurs fois
jusqu'à ce que MANUAL s'affiche.
20 Français
Page 51
3. Sélectionnez le poste à mémoriser en :
• Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM
,
ou . de la télécommande pour rechercher automatiquement les stations de radiodiffusion actives.
4. Appuyez sur la touche MO/ST pour passer
du mode stéréo au mode mono.
• Si la réception est mauvaise, sélectionnez
MONO pour une diffusion claire sans interférence.
• Cela s'appliqueseulement lors de l'écoute d'une station FM.
5. Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station radio, revenez à l'étape 3 et chercher une autre station.
Sinon:
a. Appuyez sur la touche b. Ou, appuyez sur le bouton TUNING/
ALBUM de la télécommande pour
sélectionner le numéro d’un programme en mode PRESET.
c. Appuyez sur le bouton
sauvegarder le préréglage.
6. Pour mémoriser d’autres fréquences radio nécessaires, répétez les étapes 3 à 5.
¬
¬
.
pour
Choix d'un poste mémorisé
Vous pouvez écouter un poste de radio mémorisé de la manière suivante :
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX du produit et de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande jusqu'à ce que la touche « PRESET » s'affiche.
3. Appuyez sur la touche 1, 2 de l'unité principale ou TUNING/ALBUM ,, . de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage désiré.
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce délai, vous devez recommencer.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET de la télécommande deux fois, « CLOCK SET » is'affiche.
2. Appuyez sur la touche ¬ de la télécommande, l'heure clignote.
• Avance les heures: TUNING/ALBUM
• Recule les heures: TUNING/ALBUM
3. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur la touche ¬. Les minutes se mettent ensuite à clignoter.
• Avance les minutes: TUNING/ALBUM
•
Recule les minutes: TUNING/ALBUM
4. Lorsque la minute correcte s'affiche, appuyez
sur la touche ¬. «TIMER PLAY SET» apparaît dans l'affichage.
,
.
,
.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet d'activer et de désactiver automatiquement le produit à des heures préétablies.
• Avant de régler la minuterie, assurez-vous que
l'heure affichée est correcte.
• Pour chaque étape, vous avez quelques
secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce délai, vous devez recommencer.
• Si vous ne voulez pas que le produit s'active
et se désactive automatiquement, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur la touche
TIMER ON/OFF.
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller au son de la musique chaque matin.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET jusqu'à ce que TIMER PLAY SET s'affiche.
2. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure d'activation de la minuterie.
03 Fonctions
21 Français
Page 52
Fonctions
3. Réglez l'heure d'activation de la minuterie. a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou . pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou . pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : OFF TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez maintenant régler l'heure de désactivation de la minuterie.
4. Réglez l'heure de désactivation de la minuterie.
a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou . pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou . pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : VOLUME XX s'affiche, où XX correspond au volume déjà réglé.
5. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou . pour régler l'intensité sonore et appuyez sur la touche ¬. Résultat : La source à sélectionner s'affiche.
6. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ,
ou . pour sélectionner la source désirée lorsque le produit démarre.
Si vous sélectionnez
FM (radio) a. Appuyez sur la touche
CD (disque compact)
USB Branchez un périphérique
Vous devez aussi
.
¬
b. Sélectionnez une
station préréglée en appuyant sur la touche TUNING/ ALBUM , ou ..
Chargez un disque compact.
USB.
22 Français
7. Appuyez sur la touche ¬. Résultat : TIMER REC SET (Désirez-vous effectuer un enregistrement?) s'affiche.
8. Appuyez sur la touche ¬. Résultat : REC SET YES/NO est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche TUNING/ ALBUM , ou . pour sélectionner REC YES ou REC NO, puis appuyez sur la touche ¬.
1) Si vous sélectionnez REC NO,
l’enregistrement programmé par le syntoniseur sera annulé ainsi que tous les enregistrements programmés par le syntoniseur actuellement définis. Veuillez noter que sélectionner REC NO n’annule pas le réglage du Minuterie.
2) Si vous sélectionnez REC YES, vous
pouvez régler l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
a. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure d'activation de l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
b. Appuyez sur la touche ¬.
Résultat : OFF TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure de désactivation de l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
| REMARQUES |
✎Les durées d'activation/désactivation de
l'enregistrement programmé par le syntoniseur peuvent différer des durées d’activation/ désactivation de la minuterie.
✎Si les heures d'activation et de désactivation
sont identiques, la mention ERROR s'affiche.
Vous pouvez utiliser les touches 1, 2 du produit au lieu de la touche TUNING/ALBUM , ou . pour effectuer le réglage aux étapes 3 à 8.
✎Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la
même que la durée d’enregistrement, l’heure de mise en marche ou d’arrêt est prise en compte et la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.
✎Si la minuterie automatique est activée,
la fonction CD ou USB peut nécessiter la réalisation d'une étape additionnelle pour l'activation selon le disque (ou le périphérique). Il est donc préférable de sélectionner la fonction de syntonisation au lieu.
✎Si vous sélectionnez le mode USB ou
CD lorsqu’il n’y a aucun disque ou aucun périphérique USB dans le produit, il passera automatiquement au mode SYNTONISEUR.
Page 53
Annulation de la minuterie
Une fois que vous avez défini la minuterie, elle se lancera automatiquement. Lorsqu’elle débute, le message TIMER ON apparaît à l’écran. Si vous ne souhaitez plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler.
• Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur
la touche TIMER ON/OFF.
• Pour redémarrer la minuterie, appuyez une autre
fois sur la touche TIMER ON/OFF.
| REMARQUES |
Lorsque vous sélectionnez le mode MINUTERIE DÉSACTIVÉE, la fonction ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE et HEURE n'est pas accessible.
Fonction Enregistrement
Enregistrement de base
Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, d'un périphérique USB, d'une émission de radio ou d’une source externe dans le périphérique de stockage USB.
1. Branchez un périphérique de stockage
externe USB sur une prise USB ( située sur votre appareil. Vous pouvez utiliser l'USB 2.
2. Lisez un disque ou le contenu d’un
périphérique USB, allumez la radio et sélectionnez une station ou connectez une source externe à votre appareil comme décrit ci-dessous.
CD
• Appuyez sur le CD du produit pour
sélectionner la fonction CD.
• Insérez doucement un CD dans la fente d'insertion du disque.
• Utilisez les touches de sélection du CD (1 ou 2) pour sélectionner la chanson désirée.
TUNER
• Sélectionnez FM en appuyant sur la touche
TUNER/AUX.
• Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.
)
23 Français
USB 1 (le dispositif d'enregistrement se trouve sur l’USB 2)
• Connectez le périphérique USB incluant les fichiers d'origine du périphérique USB à la prise USB 1.
• Appuyez sur la touche USB pour sélectionner USB 1.
• Lire une chanson d'un périphérique USB 1.
Source externe
• Branchez un périphérique externe/MP3 au produit.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner AUX IN 1 ou AUX IN 2.
• Lire une chanson stockée sur un périphérique externe.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande pour lancer l'enregistrement.
CD
• L’enregistrement du CD commence et le message « TRACK RECORD » ainsi que le numéro de la piste actuelle s’alternent sur l’écran.
• Si vous souhaitez enregistrer toutes les pistes sur le disque, appuyez et maintenez le bouton USB REC enfoncé. Le message « FULL CD RECORD » s’affiche.
RADIO
• Le message « TUNER RECORD » s’affiche et l’enregistrement commence.
CD-ROM/USB
• Le message « FILE COPY » s’affiche et l’enregistrement commence.
•
Vous pouvez également copier un dossier contenant des fichiers MP3/WMA vers un périphérique sur l’USB 2. Appuyez et maintenez le bouton USB REC enfoncé pendant que le système lit un fichier MP3 ou WMA situé dans un dossier. Votre système affiche « FOLDER COPY » et il enregistrera tous les fichiers contenus dans ce dossier.
• Lorsque l’enregistrement est terminé, « STOP » s’affiche.
• Si un fichier porte le même nom sur le périphérique de l’USB 2, « EXIST FILE » s’affiche et la fonction est annulée.
03 Fonctions
Page 54
Fonctions
• Si un microphone est relié à l’appareil et que vous appuyez sur le bouton USB REC, vous activez la fonction Enregistrement MP3, et non la fonction Copie.
• Appuyez sur le bouton USB REC pendant une seconde pour lancer la fonction COPIE DU FICHIER. Appuyez sur le bouton USB REC pendant quelques secondes pour lancer la fonction COPIE DU DOSSIER.
Source externe
• Le message « AUX RECORD » s’affiche et l’enregistrement commence.
CD/USB1(MP3) et MIC
• Le message « MP3 RECORD » s’affiche et l’enregistrement commence.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur la touche 5. Un enregistrement est automatiquement créé et enregistré en format MP3.
5.
Après l'enregistrement, un répertoire portant le nom « RECORDING » (CD-DA), « COPY » (CD-ROM/USB), « TUNER RECORDING », « AUX RECORDING » ou « MP3 RECORDING » sera créé sur votre appareil.
| REMARQUES |
✎Le fichier WMA/MP2 file peut seulement être
copié, pas enregistré.
✎Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le
cordon c.a. pendant l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.
✎Si vous déconnectez le périphérique USB
pendant l’enregistrement, le produit ne sera pas alimenté en courant et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d’abord les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB.
✎Si la mémoire du périphérique USB est
insuffisante, celui-ci affiche le message « NOT ENOUGH MEMORY ».
✎La fonction d'enregistrement prend en charge
les systèmes avec fichier FAT uniquement. Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
24 Français
✎Si vous utilisez la fonction de recherche de CD
à grande vitesse, l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.
Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus longue avec certains périphériques USB.
✎Dans le mode de programme, vous ne pouvez
pas utiliser la fonction d’enregistrement de CD.
✎Pendant l’enregistrement du CD, la fonction
EQ ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF).
✎Pendant l’enregistrement du CD, la fonction
REPEAT ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF.
✎Si vous utilisez la fonction MIC durant
l'enregistrement CD, la voix du microphone sera enregistrée.
✎Vous ne pouvez pas enregistrer la radio
lorsque vous effectuez une recherche ou s’il n’y a pas de fréquences disponibles en mode Syntoniseur.
✎Notez que le réglage du volume d’entrée à
un niveau trop élevé pendant l’enregistrement de la musique depuis une source externe et par les canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le volume du périphérique.
Vitesse d’enregistrement
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC SPEED de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change de la manière suivante:
;
RECORD SPEED x 1
• Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse d’enregistrement.
• Si vous sélectionnez RECORD SPEED X 4, le son n’est pas généré durant l’enregistrement.
• Si vous branchez le microphone, vous ne disposez que d’un seul mode de vitesse d’enregistrement: RECORD SPEED X 1.
• Pendant l’enregistrement, si vous débranchez le microphone, l’enregistrement s’arrête. Si vous rebranchez le microphone, l’enregistrement ne redémarre pas.
| REMARQUES |
✎Même si vous réglez RECORD SPEED x4,
l’enregistrement peut ne pas être réalisé en vitesse x4 en fonction du périphérique de stockage USB utilisé.
RECORD SPEED x 4
Page 55
Effets sonores spéciaux
Sélection du mode EQ
Votre produit prend en charge les réglages d'égalisateur prédéfinis entre des basses et hautes fréquences pour qu'ils s'harmonisent avec le genre de musique actuel.
1. Appuyez sur le bouton EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
EQ ou que vous tournez la MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME de l’appareil, le
mode change de la manière suivante:
;
FLAT ; RANCHERA ; CUMBIA
OFF
;
REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ;
REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP
;
HIP-HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELEC-TRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL
2. Pour régler les niveaux BASS, MID (Moyen), et TREB (Aigu) manuellement, sélectionnez USER EQ, puis appuyez sur le bouton ¬.
Résultat : clignote. Appuyez sur les boutons 1 ou 2 de l’appareil ou sur les boutons , ou . TUNING/ALBUM pour sélectionner un niveau compris entre -06 et 06. Puis, appuyez sur le bouton ¬.
Résultat : le niveau MOYEN (chiffre du centre) clignote. Appuyez sur les boutons 1 ou 2 de l’appareil ou sur les boutons , ou . TUNING/ALBUM pour sélectionner un niveau compris entre -06 et 06. Puis, appuyez sur le bouton ¬.
Résultat : le niveau AIGU (chiffre de droite) clignote. Appuyez sur les boutons 1 ou 2 de l’appareil ou sur les boutons , ou . TUNING/ALBUM pour sélectionner un niveau compris entre -06 et 06. Puis, appuyez sur le bouton ¬.
Résultat : le réglage est terminé.
SOUND ; USER EQ
Le niveau GRAVE (touche numérique)
| REMARQUES |
✎Lors d'un enregistrement, la fonction EQ
ne fonctionne pas et l'égaliseur passe automatiquement en mode « Désactivé ».
✎Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 8 secondes, les réglages sont automatiquement annulés et les réglages antérieurs seront sauvegardés.
✎Le mode EQ peut aussi différer selon votre
région.
✎Utilisez la MOLETTE DE RECHERCHE/
DU VOLUME pour modifier le mode EQ. Le mode EQ sélectionné sera appliqué après 2 secondes.
✎Utilisez la MOLETTE DE RECHERCHE/DU
VOLUME pour modifier le mode EQ et appuyez
¬
sur
. L’écran du mode EQ disparaît.
Fonction FOOTBALL MODE
Vous pouvez sélectionner directement le mode football pour écouter la retransmission de sports professionnels avec réalisme.
1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE
de l'appareil. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante :
;
ANNOUNCER ; STADIUM
OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton FOOTBALL MODE jusqu’à ce que « OFF » s’affiche.
Fonction GOAL
Appuyez sur ce bouton pour ajouter le son des acclamations lorsque vous visionnez un match de football.
1. Appuyez sur la touche GOAL de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de manière suivante :
GOAL ON ; GOAL OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la
touche GOAL jusqu’à ce que « GOAL OFF » s’affiche.
03 Fonctions
25 Français
Page 56
Fonctions
| REMARQUES |
✎Appuyez sur le bouton GOAL pour mixer le
fichier audio actuellement en lecture avec le
son GOAL.
Fonction GIGA SOUND
Votre produit est équipé de la fonction de mode GIGA SOUND. La fonction GIGA SOUND amplifie les basses et les améliore les aigus ou les basses deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un son puissant et réel.
1. Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT de l'unité principale ou la touche GIGA de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
GIGA SOUND BEAT
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton GIGA SOUND BEAT jusqu’à ce que le message « GIGA SOUND OFF » s’affiche.
| REMARQUES |
✎Le mode SON GIGA peut différer selon votre
région.
;
GIGA SOUND OFF
Fonction BEAT WAVING
Vous pouvez passer au mode DEL de enceinte selon vos préférences.
1. Appuyez sur le bouton BEAT WAVING de la télécommande ou sur l’appareil. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ;
PARTY 1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ;
PURE ; FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ;
SUNRISE ; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1
;
WAVE 2 ; AURORA ; OFF
| REMARQUES |
✎Si vous sélectionnez BEAT WAVING OFF, tous
les voyants DEL des enceintes s'éteindront.
26 Français
Fonction DJ BEAT
La fonction DJ Beat vous permet d’activer les fonctions d’effets sonores DJ. Le niveau de chaque effet est réglable.
Appuyez sur le bouton DJ BEAT de la télécommande ou sur l’appareil. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
| IMPORTANT |
✎La plage de réglage est de [-15 ~ +15] et la
valeur de configuration initiale est de 0.
• FLANGER : Il crée une vibration qui s'apparente
à celle provoquée par le décollage/l'atterrissage d'un jet.
• CHORUS : Permet de créer un effet similaire à
un chœur de chorale.
• WAHWAH : Sonne comme « Wah~ Wah~ ».
• TREMOLO : Monte et baisse le volume
rapidement et de manière répétée.
• FUZZ : Permet de déformer le son original pour
le rendre plus fort et plus dur.
• PHASER : Permet de modifier le son original de
clair à monotone.
• SLAPBACK : Permet de créer l’effet d’un écho
en retour qui accompagne le son original.
• DJ BEAT OFF :
| REMARQUES |
✎Le voyant rouge DEL entourant la touche
correspondante s’allume de même que la touche DJ BEAT.
Vous pouvez contrôler le niveau de l'effet réglé par la molette de volume. Pour contrôler le volume, appuyez sur la touche VOLUME/DJ du produit.
✎Pour annuler l'effet réglé, appuyez une fois de
plus sur la touche correspondante.
✎Vous pouvez également commander l’effet
en utilisant la touche EFFECT LEVEL de la télécommande.
✎Utilisez la molette du volume pour commander
l’intensité de l’effet qui a été activé en dernier. Par exemple, si vous activez l’effet WahWah puis l’effet Panoramique, la molette du volume commandera l’effet Panoramique.
✎Pour commander l’intensité de l’effet que
vous avez appliqué en premier, appuyez sur la touche de l’effet que vous avez appliqué en dernier pour le désactiver. Vous pouvez ensuite utiliser la molette du volume pour commander l’intensité du premier effet.
Permet de désactiver cette fonction.
Page 57
Fonction +PANNING
Il accroît la capacité des enceintes gauche et droite et produit un son qui s'apparente à un déplacement sonore latéral.
| REMARQUES |
✎Pour appliquer l’effet PANNING à un autre
effet, appuyez sur le bouton +PANNING lorsque l’autre effet est actif ou appuyez sur le bouton d’un autre effet lorsque l’effet
PANNING est actif.
Fonction NON-STOP MUSIC RELAY
La fonction RELAIS MUSIQUE SANS INTERRUPTION permet de lire les fichiers musicaux en continu sans aucun intervalle entre les plages/les fichiers. S’il y a deux fichiers mp3, la lecture saute à 10 secondes après la position de départ du fichier suivant lorsque la plage précédente atteint le point situé 10 secondes avant la position de fin.
Appuyez sur le bouton NON-STOP MUSIC
RELAY sur l’appareil ou le bouton NON-STOP RELAY sur la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante:
;
NON-STOP RELAY ON
| REMARQUES |
✎Cette fonction est uniquement disponible
durant la lecture d'un fichier CD/USB.
NON-STOP RELAY
OFF
Fonction DANCE TIME
Appuyez sur la touche DANCE TIME de la télécommande durant la lecture de fichiers musicaux pour lire la musique de danse enregistrée dans l’appareil.
Utilisez cette fonction pour profiter de rythmes entraînants.
1. Appuyez sur la touche DANCE TIME de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la manière suivante :
DANCE TIME ON ; DANCE TIME OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche DANCE TIME jusqu’à ce que « DANCE TIME OFF » s’affiche.
| REMARQUES |
✎Lorsque le fichier audio DANCE TIME se
termine, le mode DANCE TIME passe en mode DANCE TIME OFF.
✎Lorsque le mode DANCE TIME est sur ON,
la musique provenant de sources B/T, TV SoundConnect, TUNER et AUX passe en mode Muet.
✎Si vous réglez le mode DANCE TIME sur OFF
lors de la lecture d'un CD ou d'une clé USB, la lecture revient au début de la piste actuelle.
✎Vous pouvez changer la musique de danse
en appuyant sur le bouton 1, 2 Lors de la lecture d'un fichier audio DANCE TIME.
Fonction TEMPO
Utilisez cette fonction pour changer la TEMPO pendant la lecture de la musique.
1. Durant la lecture (CDDA/ MP3/ WMA), appuyez sur la touche TEMPO de la télécommande.
2. Sélectionnez la TEMPO souhaitée en utilisant la touche EFFECT LEVEL de la télécommande.
| REMARQUES |
✎La fonction TEMPO ne fonctionne pas en mode
Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
✎Lorsque vous désactivez la fonction TEMPO,
tous les paramètres TEMPO sont perdus.
Fonction Son au démarrage
Si vous réglez le son de démarrage, vous pouvez bénéficier de la sortie audio grandiose du produit au moment du démarrage.
1. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BEAT de l'appareil ou sur le bouton GIGA de la télécommande pendant 5 secondes. Le BOOTING SOUND apparaît sur l'écran d'affichage.
2. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BEAT de l'appareil ou sur le bouton GIGA de la télécommande pendant 5 secondes pour On ou Off la fonction BOOTING SOUND.
03 Fonctions
27 Français
Page 58
Annexes
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le produit ne fonctionne pas correctement. Si vous éprouvez des problèmes qui ne sont pas énumérés ci-dessous ou si les directives fournies ne vous sont pas utiles, éteignez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec le détaillant autorisé le plus près ou avec le centre de service électronique Samsung.
Symptôme Vérification/Solution
Il m'est impossible d'éjecter le disque.
La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque la touche Lire/Pause est enfoncée.
Aucun son n'est produit. • Aucun son n'est produit durant la lecture, la lecture au ralenti
La télécommande ne fonctionne pas. • Respecte-t-on la portée de captation (angle et distance) de la
Le produit ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant est coupé ou le panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange est produit.)
Le produit ne fonctionne pas normalement.
Je ne capte pas les postes de radio. • L'antenne est-elle bien connectée?
• Le cordon d'alimentation est-il fermement inséré dans la prise?
• Coupez l'alimentation, puis rétablissez-la.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque dont la surface
est égratignée?
• Essuyez le disque.
ou la lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles bien connectées? Le réglage des enceintes a-t-il correctement personnalisé?
• Le disque est-il sévèrement endommagé?
télécommande lors de son utilisation?
• Les piles sont-elles à plat?
• Appuyez et maintenez le bouton
de 5 secondes en l'absence de disque inséré dans l'appareil. Le message d’initialisation apparaît sur l’écran, et l’alimentation est coupée automatiquement. Lorsque vous rallumez votre appareil, tous les réglages sont réinitialisés. N’utilisez pas cette fonction sans une nécessité absolue.
• Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM externe dans un endroit où la réception est bonne.
@
(en façade) pendant plus
S'éteint automatiquement après l’affichage de la mention « PROTECT »
• Vérifiez l’alimentation pour vous assurer qu’elle se situe dans la portée indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière du produit.
• Si le « sélecteur de tension » est sur le panneau arrière, vérifiez si l’alimentation est le même que la tension que vous réglez manuellement.
28 Français
Page 59
Caractéristiques techniques
Unité
Poids
Général
Syntoniseur
FM
Disque CD
Amplificateur
*: Spécification nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans préavis.
- Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- Cette conception et ces spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir de l'information sur la source d'alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l'étiquette apposée sur le produit.
Dimensions
Plage de températures d’utilisation
Plage de taux d’humidité d’utilisation
Rapport signal/bruit 55 dB Sensibilité utile 10 dB Distorsion harmonique totale 1 %
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
Sortie enceinte avant 575W/CH (4Ω) Sortie du caisson des basses 575W/CH (4Ω) Gamme de fréquences 22Hz à 20KHz Rapport signal/bruit 65 dB Séparation de canaux 60 dB Sensibilité d'entrée AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
principale Enceinte 55.17 Kg Unité
principale Enceinte 648 (W) x 652 (H) x 440 (D) mm
6.1 Kg
550 (W) x 212 (H) x 367 (D) mm
+5°C à +35°C
10 % à 75 %
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximum de lecture : 74 min.
04 Annexes
Annonce relatif au code de source libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via l’e-mail (oss. request@samsung.com).
• Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
29 Français
Page 60
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area Contact Centre
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 051 331 999 BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost CROATIA 062 726 786 CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)
Web Site
www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/
support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French)
www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/ support
www.samsung.com/gr/ support
http://www.samsung.com/ hu/support
www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support
Area Contact Centre
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY 815 56480
POLAND
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA
SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) EIRE 0818 717100 LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267
080 697 267 090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-172-678* lub +48 22 607­93-33 ** *(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.
Web Site
www.samsung.com/si/ support
www.samsung.com/nl/ support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/ support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/
support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Page 61
MX-HS8000
PREMIUM HI-FI Kompaktanlage
Bedienungsanleitung
erleben sie die möglichkeiten
Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem umfassenden Kundenservice:
www.samsung.com/register
Page 62
Sicherheitsinformationen
Warnung
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN!
ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE
DEN STECKER FEST UND VOLLSTÄNDIG IN DIE STECKDOSE.
WARNUNG
• Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
• IN DIESEM PRODUKT WIRD EIN LASER
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1. Bei Verwendung von Bedienelementen bzw. Einstellungen und Vorgängen, die von den hier aufgeführten abweichen, kann ein Risiko durch gefährliche Strahlung entstehen.
Entspricht 21CFR 1040.10 mit Ausnahme der Abweichungen gemäß der Mitteilung Nr. 50 vom
24. Juni 2007.
GERFAHR:
• BEI GEÖFFNETEM GERÄT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN. DIREKTEN KONTAKT MIT LASERSTRAHL VERMEIDEN. (FDA 21 CFR)
ACHTUNG:
• BEI GEÖFFNETEM GERÄT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN DER KLASSE 3B. KONTAKT MIT LASERSTRAHL VERMEIDEN. (IEC 60825-1)
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Netzspannung" im Inneren des Geräts hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen im Begleitmaterial zum Produkt hin.
EINGESETZT. BEI VERWENDUNG VON STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN SOWIE BEI VORGEHENSWEISEN, DIE VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN, KANN DER BENUTZER GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN. DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN UND REPARATURARBEITEN NIEMALS SELBST AUSFÜHREN. QUALIFIZIERTES PERSONAL MIT DER WARTUNG BEAUFTRAGEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese
Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B.
weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt.
2 Deutsch
Page 63
Vorsichtsmaßnahmen
•
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspricht.
• Stellen Sie den Player horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, sodass um ihn herum ausreichend Platz (7,5 - 10 cm) zur Belüftung bleibt.
• Stellen Sie den Player nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist,
bevor Sie das Gerät bewegen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des Geräts führen.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, übermäßiger Hitze und Geräten, die starke magnetische oder elektrische Felder erzeugen (z. B. Lautsprecher).
• Ziehen Sie bei einer Fehlfunktion des Geräts das Netzkabel aus der Steckdose.
• Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt.
• Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kalten Temperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
• Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht über den Hausmüll.
• Prüfen Sie bitte zuerst die Lautstärke, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen, um ältere Menschen und schwangere Frauen nicht durch eine plötzliche laute Tonwiedergabe zu erschrecken.
• Stellen Sie die Lautsprecher in einem geeigneten Abstand zu beiden Seiten des Geräts auf, um einen guten Stereoklang zu erzielen.
• Richten Sie die Lautsprecher auf den Hörbereich aus.
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund müssen die Steckdose und der Netzstecker jederzeit frei zugänglich sein.
• Verwenden Sie ausschließlich ordnungsgemäß geerdete Stecker und Steckdosen.
- Eine falsche Erdung kann zu Stromschlag oder Beschädigung des Geräts führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
Lagerung und Handhabung der Disks
• Umgang mit den Disks
- Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disk verschlechtern die Ton- und Bildqualität oder bewirken eine springende Wiedergabe.
- Vermeiden Sie das Berühren der Oberfläche der Disk, auf der die Daten gespeichert sind.
- Halten Sie die Disk am Rand fest, sodass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen.
- Kein Papier oder Aufkleber auf die Disk kleben.
• Reinigung der Disks
- Wenn sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk befinden, mit Seifenwasser und einem weichen Tuch reinigen.
- Beim Reinigen vorsichtig von innen in Richtung des Randes der Disk wischen.
• Aufbewahrung von Disks `Setzen Sie die Disk keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
`Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut
belüfteten Ort auf.
`Bewahren Sie die Disk in einer Schutzhülle
auf und lagern Sie sie senkrecht.
01 Sicherheitsinformationen
3 Deutsch
Page 64
Sicherheitsinformationen
Kompatible Disks und Formate
Dieses Produkt unterstützt keine Mediendateien, die durch DRM (Digital Rights Management) geschützt sind.
CD-RWs
• Je nach Aufnahmegerät (CD-Recorder oder PC) und Art des Datenträgers werden einige CD-Rs möglicherweise nicht wiedergegeben.
•
Verwenden Sie CD-R Disks mit einer Speicherkapazität von 650 MB/74 Minuten. Verwenden Sie keine CD-R Disks mit über 700 MB/80 Minuten Kapazität, weil sie möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
• Einige (wiederbeschreibbare) CD-RW Datenträger können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
•
Nur ordnungsgemäß finalisierte CD-Rs können vollständig wiedergegeben werden. Wenn das Beschreiben der Disk beendet, die Disk jedoch nicht abgeschlossen wurde, kann die vollständige Wiedergabe der Disk eventuell nicht möglich sein.
MP3-CD Disks
• Nur CD-Rs mit MP3-Dateien in den Formaten ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben werden.
•
Die Dateinamen von MP3-Dateien dürfen keine Leerzeichen und Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
• Verwenden Sie CDs, die mit einer Datenrate von mehr als 128 kbit/s aufgenommen wurden.
• Multisession-CDs können nur wiedergegeben werden, wenn sie durchgehend beschrieben sind. Wenn die Multisession-CD ein leeres Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis zu diesem Segment.
• Wenn eine Disk beim Brennen nicht abgeschlossen wurde, wird der Start der Wiedergabe verzögert und es werden eventuell nicht alle aufgezeichneten Dateien wiedergegeben.
• Bei Dateien, die mit variablen Bitraten (VBR) erstellt wurden, d. h. sowohl mit niedrigen und hohen Bitraten codierte Dateien (z. B. 32 kbit/s - 320 kbit/s), setzt die Tonwiedergabe möglicherweise aus.
• Pro CD können maximal 999 Dateien wiedergegeben werden.
Unterstützte Audioformate
Dateierweiterung
*.mp3
*.wma
| HINWEISE |
✎Der WMA Professional Codec wird nicht
unterstützt.
✎In der obenstehenden Tabelle sind die
unterstützten Abtastfrequenzen und Datenraten aufgeführt. Dateien mit nicht unterstützten Formaten werden eventuell nicht fehlerfrei wiedergegeben.
Audio Codec
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
Samplingrate
16KHz bis
48KHz
16KHz bis
48KHz
16KHz bis
48KHz
16KHz bis
48KHz
16KHz bis
48KHz
Bitrate
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
56Kbps ~
128Kbps
56Kbps ~
128Kbps
4 Deutsch
Page 65
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2 Warnung 3 Vorsichtsmaßnahmen 3 Lagerung und Handhabung der Disks 4 Kompatible Disks und Formate 4 Unterstützte Audioformate
ERSTE SCHRITTE
7 Vorderseite 8 Rückseite 9 Fernbedienung 10 Zubehör 10 Anschließen der Lautsprecher 10 Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen der
Lautsprecher
11 Anbringen des Ferrit-Ringkerns am
Netzkabel
11 Befestigung des Ferrit-Ringkerns am
Netzkabel
FUNKTIONEN
12 Das Display 12 Ändern des Display Modus 12 Die DEMO Musik Funktion 12 Abspielen einer CD 12 Einlegen einer Compact Disk 12 CD/MP3/CD-R Wiedergabe 13 Auswahl eines Titels 13 Einzelne Musikpassagen auf einer CD
suchen
13 Einen oder alle Titel auf einer CD
wiederholen
14 Wiedergabe von USB-Geräten 14 Wiedergabe von einem USB-Gerät 14 Eine Datei auf einem USB-Gerät auswählen 15 Schneller Vor- und Rücklauf 15 Löschen einer Datei 15 In den nächsten/vorherigen Ordner
wechseln. 15 Sicheres Entfernen des USB-Geräts 15 Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie
USB-Speichergeräte anschließen. 16 Schnelle Titelsuche 16 Verwenden der Programmierfunktion 16 Betrachten oder bearbeiten der
programmierten Titel 17 Bluetooth 17 Was ist Bluetooth? 17 Herstellen einer Verbindung zwischen der
Hi-Fi-Anlage und einem Bluetooth-Gerät 18 Trennen der Verbindung zwischen
Bluetooth-Gerät und Hi-Fi-Anlage 18 Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Bluetooth-Gerät trennen 18 Einschalten des Geräts über Bluetooth 19 TV SoundConnect 19 Herstellen einer Verbindung zwischen der
Hi-Fi-Anlage und einem SoundConnect
fähigen Samsung Fernsehgerät 19 Trennen der Verbindung zwischen
Fernsehgerät und Hi-Fi-Anlage 19 Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Fernsehgerät trennen 20 My Karaoke verwenden 20 Automatisches Wechseln der
Wiedergabequelle
20 Radio wiedergeben 20 Radiosender speichern 21 Gespeicherten Sender auswählen
Inhalt
5 Deutsch
Page 66
Inhalt
21 Timer-Funktion 21 Uhrzeit einstellen 21 Timer einstellen 23 Timer löschen 23 Die Aufnahmefunktion 23 Grundlegende Aufnahmefunktionen 24 Aufnahmegeschwindigkeit 25 Spezielle Klangeffekte 25 Auswahl des EQ-Modus 25 FOOTBALL MODE Funktion 25 GOAL Funktion 26 GIGA SOUND Funktion 26 BEAT WAVING Funktion 26 DJ BEAT Funktion 27 +PANNING Funktion 27 NON-STOP MUSIC RELAY Funktion 27 DANCE TIME Funktion 27 TEMPO Funktion 27 Booting Sound Funktion
ANHANG
28 Fehlerbehebung 29 Technische Daten
6 Deutsch
Page 67
Erste Schritte
Vorderseite
1
k j
i
Display
1
RÜCKWÄRTSSUCHE/ÜBERSPRINGEN
2
Taste
CD/Bluetooth Taste
3
DISK-Einschub
4
GIGA SOUND BEAT Taste
5
TUNER/AUX Taste
6
VORWÄRTSSUCHE/ÜBERSPRINGEN Taste
7
PROGRAM Taste
8
Disk-Auswurftaste
9
LAUTSTÄRKE/SUCHE DREHKNOPF
0
EQ Taste
!
SEARCH Taste
@
Netzschalter
#
• Drücken Sie diesen Schalter, um Ihr Gerät ein- oder auszuschalten.
ENTER Taste
$
USB Taste
%
USB REC Taste
^
DJ BEAT Taste
&
3 64 8 @9 !052 7
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
#
$ %
^
&*()be cf adgh
VOLUME / DJ Taste
+PANNING Taste
NON-STOP MUSIC RELAY Taste
USB 2 Anschluss für die Wiedergabe und USB-Aufnahme.
WIEDERGABE/PAUSE Taste
AUX IN 1 Anschluss Anschluss für externe Geräte wie z. B.
MP3-Player.
Verbinden Sie AUX IN 1 auf der Vorderseite
•
des Geräts mit dem Audioausgang des externen Geräts/MP3-Players.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um
den AUX 1 Eingang auszuwählen.
MIC Anschluss
STOPP Taste
USB 1 Anschluss nur für die Wiedergabe
FERNBEDIENUNGSSENSOR
FOOTBALL MODE Taste
BEAT WAVING Taste
DISPLAY / DEMO Taste
TV SOUNDCONNECT Taste
02 Erste Schritte
7 Deutsch
Page 68
Erste Schritte
Rückseite
2 4 5 6 73
1
Lüfter
• Der Lüfter ist in Betrieb, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Wenn das Gerät auf minimale Lautstärke
1
eingestellt wird, dreht sich der Lüfter nicht. Beim Aufstellen des Geräts muss ein Abstand von mindestens 15 cm auf allen Seiten des Lüfters eingehalten werden.
POWER
2
•
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
2.2 Kanal Lautsprecheranschlüsse
Um die korrekte Klangqualität zu erhalten,
1.
müssen die farbigen Lautsprecherstecker an die Lautsprecheranschlüsse mit der gleichen Farbe angeschlossen werden. Siehe unten.
3
•
LINKER Kanal (Markierung , Weiß/Lila).
•
RECHTER Kanal (Markierung , Rot/Lila).
• Versuchen Sie nicht, den lila SUBWOOFER-Stecker mit Gewalt an den weißen oder roten Lautsprecheranschluss anzuschließen.
LEDs für Lautsprecher Beat Waving ohne Unterscheidung zwischen linken
4
und rechten Kanal.
ONLY FOR SERVICE
5
• Dieser Anschluss dient nur zu Testzwecken. Bitte nicht verwenden.
AUX IN 2 Anschlüsse
1. Verwenden Sie ein Audio-Kabel (nicht mitgeliefert), um an den AUX IN 2 Anschluss dieses Geräts den Audio­Ausgang eines externen analogen Wiedergabegeräts anzuschließen.
• Achten Sie darauf, dass die Farben der
Steckverbinder übereinstimmen.
• Falls das externe, analoge
6
Wiedergabegerät nur über einen Audio­Ausgang verfügt, schließen Sie entweder den linken oder den rechten Kanal an.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um
den AUX 2 zu wählen.
• Wenn sich das Gerät im AUX-Modus
befindet und für mehr als acht Stunden keine Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung gedrückt wird, wird das Gerät ausgeschaltet.
UKW-Antenneneingang
1. Schließen Sie eine UKW-Antenne an den UKW-Antenneneingang an.
2.
Suchen Sie mit der Antenne einen Ort, an dem Sie einen guten Empfang haben. Befestigen Sie das Kabel an der Wand oder einer festen Fläche.
7
3.
Wenn der Empfang schwach ist, müssen Sie möglicherweise eine Außenantenne verwenden. Schließen Sie dazu eine terrestrische UKW-Antenne an den Anschluss für die UKW-Antenne auf der Rückseite der Anlage an. Verwenden Sie dazu ein 75Ω Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
8 Deutsch
Page 69
Fernbedienung
Stromversorgung
Bluetooth
CD
SENDERSUCHMODUS
NON-STOP MUSIC RELAY
ÜBERSPRINGEN
WIEDERGABE/PAUSE
LAUTSTÄRKE (–, +)
TIMER-EINSTELLUNG
TIMER EIN/AUS
USB
TUNER/AUX
TEMPO
STOPP
FOOTBALL
EQ
PROGRAM
DISPLAY
MY KARAOKE
STUMM (Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.)
BEAT WAVING
TV SoundConnect USB AUFNAHME REC SPEED
MO/ST +PANNING
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
SUCHE
REPEAT GIGA SOUND BEAT
GOAL
DANCE TIME
TUNING/ALBUM ,,
LÖSCHEN SLEEP (Programmieren Sie eine Zeit, zu der
das Gerät ausgeschaltet werden soll.)
AUTOMATISCHER WECHSEL
MIKROFON LAUSTÄRKE -,+
.
02 Erste Schritte
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
• Legen Sie die Batterien so in die Fernbedienung ein, dass die Polung der Illustration im Batteriefach entspricht. : (+) zu (+) und (-) zu (-).
• Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
• Die Batterien nicht kurzschließen, öffnen oder
überhitzen.
• Wenn die Batterien gegen Batterien vom falschen Typ ausgewechselt werden, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich Akkus des entsprechenden Typs.
• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu ca. 7 Metern.
9 Deutsch
Page 70
Erste Schritte
Zubehör
Prüfen Sie, ob das nachfolgend aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Benutzerhandbuch Fernbedienung/Batterien
UKW-Antenne Netzkabel Ferrit-Ringkern
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
Anschließen der Lautsprecher
Empfohlene Lautsprecheraufstellung.
| WICHTIG |
✎Das Gerät funktioniert eventuell nicht fehlerfrei,
wenn es Vibrationen oder Stößen ausgesetzt wird oder wenn die Lautsprecher nicht wie empfohlen aufgestellt werden.
✎Setzen Sie die Lautsprecherkabel keinen
Zugbelastungen aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kabel.
Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen der Lautsprecher
• Wenn Sie das Hauptgerät und die Lautsprecher an einem anderen Ort auftellen möchten, muss sichergestellt sein, dass zuvor alle angeschlossenen Lautsprecherkabel vom Gerät entfernt wurden.
• Bei Abtrennen der Kabel von den SPEAKERS LIGHTING Anschlüssen die Verriegelung wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken, um den Steckverbinder vom Gerät zu trennen.
10 Deutsch
Page 71
Anbringen des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel
Durch die Befestigung des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel werden Störungen durch Radiofunksignale unterbunden.
1. An der Verschlusslasche des Ferrit-Ringkerns
ziehen, um diesen zu öffnen.
2. Legen Sie mit dem Netzkabel zwei Schlaufen um
den Ferritkern. Siehe nachfolgende Abbildung.
3. Befestigen Sie den Ferrit Ringkern am Netzkabel,
wie auf der nachfolgenden Abbildung dargestellt, und drücken Sie ihn zusammen, bis er einrastet.
Befestigung des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel
Den Verschluss anheben und den Kern öffnen.
Legen Sie mit dem Netzkabel zwei Schlaufen um den Ferritkern. (Legen Sie die Wicklung 5 bis 10 cm vom Kern entfernt an).
Schließen Sie den Verschluss.
02 Erste Schritte
11 Deutsch
Page 72
Funktionen
Das Display
Sie können die verfügbaren Funktionen vom Display ablesen, die Helligkeit des Displays einstellen und das Display/LED ein- oder ausschalten.
Ändern des Display Modus
Drücken Sie die DISPLAY/DEMO Taste am Gerät. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird der
Modus wie folgt umgeschaltet:
• Die Dimmer-Funktion
Bei Auswahl der Dimmer-Funktion wird die Anzeige verdunkelt.
• LED OFF
Bei eingeschalteter Dimmer-Funktion wird die Front-Display-LED wird ausgeschaltet.
• Clock ON
Die Uhrzeit wird angezeigt.
• Display/LED ON
Alle Displays und die LED werden ausgeschaltet.
Die DEMO Musik Funktion
Drücken Sie die DISPLAY/DEMO Taste am Gerät oder die DISPLAY Taste auf der Fernbedienung für 5 Sekunden, um den Demo-Modus einzuschalten.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
;
DIMMER
- [Zeitanzeige] ; LED Ein (Gerät/Lautsprecher)
LED Aus (Gerät/Lautsprecher) ; --:-
Ausschalten des Demo Musik Modus
• Drücken Sie erneut die DISPLAY/DEMO Taste am Gerät oder die DISPLAY Taste auf der Fernbedienung für 5 Sekunden. Der aktuelle Modus wird ausgeschaltet und das Gerät schaltet sich ab.
• Drücken Sie die TUNER/AUX, CD/Bluetooth oder USB Taste am Gerät. Der aktuelle Modus wird beendet und es wird auf den von Ihnen gewählten Modus umgeschaltet.
| HINWEISE |
✎Während der Anzeige von DEMO Musik
funktionieren nur die NETZSCHALTER ( VOL, STUMM ( ) und die oben genannten Tasten.
✎Das DEMO Beispiel wird 3 Minuten lang
abgespielt; nur die Meldung wird nach der Wiedergabe weiterhin auf dem Frontdisplay angezeigt.
),
Abspielen einer CD
Einlegen einer Compact Disk
Es können Standard Compact Disks abgespielt werden, die keinen Adapter erfordern.
1. Legen Sie die Disk mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schlitz ein. Die Die Disk wird automatisch abgespielt.
• Sie können CDs auch einlegen oder herausnehmen, wenn sich das Gerät im Radio, USB oder AUX-Betrieb befindet. Wenn Sie die alle anderen Funktionen in den CD-Modus umgeschaltet.
• Wenn sich das Gerät im Pause-Modus befindet und länger als 3 Minuten am Gerät oder auf der Fernbedienung keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät in den Stopp Modus.
•
Wenn sich das Gerät im Stopp Modus befindet und länger als 25 Minuten am Gerät oder auf der Fernbedienung keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät aus.
8
Taste drücken, werden
CD/MP3/CD-R Wiedergabe
| WICHTIG |
✎Dieses Gerät kann die folgenden Arten von
Audio Disks wiedergeben: CD, CD-R, CD-RW.
1. Legen Sie die Disk mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schlitz ein.
2. Die Die Disk wird automatisch abgespielt.
• Bei MP3/WMA Dateien kann es einige Minuten Dauern, bevor das Gerät das Einlesen der Titel abgeschlossen hat.
• Wenn Sie eine Datei mit einem englischsprachigen Titel wiedergeben, wird der Name des Titels auf der Anzeige angezeigt. (Titel in anderen Sprachen können nicht angezeigt werden.)
• Englischsprachige Titel, die Sonderzeichen (@, $,*, usw.) enthalten, können nicht angezeigt werden.
<CD-Wiedergabe Display>
Titel
Spieldauer
12 Deutsch
Page 73
3. Einstellen der Lautstärke:
• Drehen Sie den LAUTSTÄRKE Regler am
Gerät.
• Drücken Sie die VOL+ oder VOL- Taste auf
der Fernbedienung. Die Lautstärke kann auf eine von 31 Stufen (VOLUME MIN, VOLUME 01 ~ VOLUME 29 und VOLUME MAX) eingestellt werden.
4. Unterbrechen der Wiedergabe Über das Gerät
Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, die Drücken Sie erneut, um mit der Wiedergabe der Disk fortzufahren. Über die Fernbedienung Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, die Taste drücken. Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe der Disk fortzusetzen.
5. Um die Wiedergabe zu beenden, die Taste drücken.
| HINWEISE |
✎Wenn sich keine CD im CD-Schlitz befindet,
wird "NO DISC" auf dem Display angezeigt.
✎Die Qualität der MP3/CD-R Wiedergabe hängt
vom Zustand der Disk oder dem Zustand des Aufnahmegeräts ab, das für die Aufnahme verwendet wurde.
✎Wenn die Disk unterschiedliche Dateiarten oder
überflüssige Ordner enthält, kann es bei der Wiedergabe zu Problemen kommen.
✎Führen Sie die CD vorsichtig in den CD-Schlitz
ein. Keine zu große Kraft anwenden.
- Lassen Sie keine großen Kräfte auf das Gerät einwirken und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Legen Sie keine speziell oder sonderbar geformten (herzförmigen, achteckigen, usw. CDs ein. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Behandeln Sie Ihre CDs sorgfältig.
Taste drücken.
5
Auswahl eines Titels
Während der Wiedergabe können Sie einen gewünschten Titel auswählen.
Wiedergabe des vorherigen Titels
Drücken Sie die 1 Taste innerhalb von 3 Sekunden, nachdem die Wiedergabe des aktuellen Titels begonnen hat.
Drücken Sie die 1 Taste zweimal mindestens 3 Sekunden, nachdem die Wiedergabe des aktuellen Titels begonnen hat.
Wiedergabe des nächsten Titels
Drücken Sie die 2 Taste.
Den aktuellen Titel vom Anfang wiedergeben
Drücken Sie 3 Sekunden nach der Start der Wiedergabe auf die 1 Taste.
Wiedergabe eines Titels Ihrer Wahl
Drücken Sie die 1 oder 2 Taste, um zum gewünschten Titel zu springen.
Einzelne Musikpassagen auf einer CD suchen
Bei der Wiedergabe einer CD können Sie nach einer bestimmten Musikpassage innerhalb eines Titels suchen.
Vorwärtssuche ......................
Rückwärtssuche ...................
Sie können ebenfalls die 1 oder 2 Tasten am Gerät drücken und gedrückt halten, um automatisch nach einem Titel zu suchen.
3 4
Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholen
Sie können die Wiedergabe einer CD oder von Titeln auf einer CD wiederholen.
1. Drücken Sie die REPEAT Taste auf der
Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
MP3: OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM CD : OFF ; TRACK ; ALL ; RANDOM
03 Funktionen
13 Deutsch
Page 74
Funktionen
2. Wenn Sie die Wiederholfunktion beenden möchten, auf die REPEAT Taste drücken, bis "OFF" angezeigt wird.
• OFF : Beendet die wiederholte Wiedergabe.
• TRACK : Die Wiedergabe des
ausgewählten Titels wird wiederholt.
• DIR (DIRECTORY) : Wiederholt die
Wiedergabe aller Titel im ausgewählten Ordner.
• ALL : Wiederholt die Wiedergabe der
gesamten Disk.
• RANDOM : Gibt die Titel in zufälliger
Reihenfolge wieder.
Wiedergabe von USB-Geräten
Schließen Sie ein externes Speichergerät, wie einen USB-Flash-Speicher oder eine externe Festplatte an das Gerät an. Sie können Dateien im Mp3/WMA Format wiedergeben.
Wiedergabe von einem USB-Gerät
1. Schließen Sie das externe USB-Gerät an Ihr
Gerät an.
2. Wählen Sie den USB-Modus, indem Sie die USB Taste am Gerät oder die USB Taste auf
der Fernbedienung drücken.
3. Es wird automatisch die erste Datei aus dem ersten Ordner wiedergegeben.
4. Wiedergabe beenden Drücken Sie die Wiedergabe zu beenden.
| HINWEISE |
✎Entfernen des USB-Geräts
- Wenn Sie die können Sie das USB-Gerät sicher entfernen.
| WICHTIG |
✎Schließen Sie kein USB-Ladegerät an den
USB-Anschluss an. Das Gerät könnte beschädigt werden.
5
Taste, um die
5
Taste erneut drücken,
Eine Datei auf einem USB-Gerät auswählen
Sie können während der Wiedergabe eine MP3­Datei auswählen.
| HINWEISE |
✎Wenn Sie zum vorherigen/nächsten Titel
springen wollen, kurz die 1, 2 Tasten drücken.
- Das Gerät springt zum vorherigen/nächsten Titel im Ordner.
- Wenn Sie die 1, 2 Tasten öfter drücken als Titel im Ordner vorhanden sind, wechselt das Gerät in den nächsten Ordner.
Wiederholen
1. Drücken Sie die REPEAT Taste.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
;
OFF
TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
2. Wenn Sie die Wiederholfunktion beenden
möchten, auf die REPEAT Taste drücken, bis "OFF" angezeigt wird.
• OFF : Beendet die wiederholte Wiedergabe.
• TRACK : Die Wiedergabe der
ausgewählten Datei wird wiederholt.
• DIR (DIRECTORY) : Wiederholt die
Wiedergabe aller Dateien im ausgewählten Ordner.
• ALL : Alle Dateien werden ständig
wiederholt.
• RANDOM : Gibt die Dateien in zufälliger
Reihenfolge wieder.
| HINWEISE |
✎Wenn sich die für die Wiedergabe ausgewählte
Datei in einem Ordner befindet, werden alle Dateien in diesem Ordner in zufälliger Reihenfolge wiederholt. Wenn sich die ausgewählte Datei im Root-Ordner befindet, werden alle Dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
14 Deutsch
Page 75
Schneller Vor- und Rücklauf
Sie können während der Wiedergabe den gewünschten Abschnitt schnell suchen.
3, 4
Die
• Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird der Abschnitt schnell vorwärts oder rückwärts durchlaufen.
| WICHTIG |
✎Während der schnellen Suche wird vom Gerät
✎Sie können ebenfalls die 1 oder 2 am Gerät
Taste drücken.
kein Ton wiedergegeben.
drücken und gedrückt halten, um automatisch nach einem Titel zu suchen.
Löschen einer Datei
Sie können Dateien von Ihrem USB-Gerät löschen.
1.
Wählen Sie die Datei, die Sie löschen möchten.
2. Drücken Sie die DELETE Taste auf der
Fernbedienung. Es wird "DELETE NO" angezeigt.
3. Nach dem Drücken der DELETE Taste auf
der Fernbedienung wird “DELETE YES” angezeigt.
4. Drücken Sie die
"DELETE END" und der Löschvorgang ist abgeschlossen.
¬
Taste. Es erscheint
In den nächsten/vorherigen Ordner wechseln.
Drücken Sie die TUNING/ALBUM , / . Taste auf der Fernbedienung, um in den vorherigen/ nächsten Ordner zu wechseln.
| HINWEISE |
✎Wenn sich die Audiodateien im Root-
Verzeichnis und nicht in einem Ordner befinden, die TUNING/ALBUM , / . Taste drücken, um zum ersten TITEL zu gehen.
Sicheres Entfernen des USB-Geräts
1. Drücken Sie während der Wiedergabe vom
USB-Gerät die 5 Taste zweimal oder drücken Sie die 5 Taste einmal, wenn die Wiedergabe gestoppt wurde.
2. Wenn die Meldung REMOVE auf dem
Bildschirm erscheint, können Sie das USB­Gerät entfernen.
15 Deutsch
Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie USB-Speichergeräte anschließen.
• Einige USB-Geräte funktionieren eventuell nicht einwandfrei mit diesem Gerät.
• Von diesem Gerät werden nur externe Festplatten unterstützt, die im FAT Dateisystem formatiert sind.
• USB 2.0 Festplatten müssen an eine eigene Stromversorgung angeschlossen werden. Ansonsten funktionieren die USB 2.0 Festplatten nicht.
• Wenn mehrere externe USB-Speichergeräte an das Gerät angeschlossen sind, werden nur die MP3 Dateien von der ersten Festplatte wiedergegeben.
• Dateien mit DRM werden nicht unterstützt. Das Digital Right Management (DRM) verhindert den unautorisierten Zugriff auf eine DRM-Datei, um diese vor Piraterie zu schützen.
• Auch wenn die Datei über die Dateierweiterung .mp3 verfügt, kann die Datei nicht wiedergegeben werden, wenn sie mit MPEG Layer 1 oder 2 formatiert ist.
•
Verwenden Sie kein nicht anerkanntes USB-Hub.
• Nur die ersten 15 Zeichen des Namens einer Audiodatei werden auf dem Display angezeigt.
• Nur externe Festplatten mit weniger als 160 GB werden unterstützt. Je nach Gerät werden externe Festplatten mit mehr als 160 GB eventuell nicht unterstützt.
• Bei einigen USB-Geräten kann es einige Minuten dauern, die Dateien erkannt werden.
• Bei einigen USB-Geräten (insbesondere USB­Festplatten) kann es beim Wechsel zum nächsten Titel zu Verzögerungen kommen.
• Bei USB-Speichergeräten, die nur die USB VER. 1.1, unterstützen, kann der Zugriff des Geräts auf die Datei länger dauern oder es kann eventuell Dateieigenschaften nicht erkennen.
• Der maximale von jedem USB-Anschluss bereitgestellte Strom für angeschlossene USB-Geräte beträgt 0,5 A (bei einer Gleichstromspannung von 5V).
• Wenn keine USB-Verbindung besteht oder die STOPP Taste vor mehr als 25 Minuten gedrückt wurde, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
• Einige USB-Geräte, Digitalkameras, USB­Kartenleser iPods, iPhones oder Smartphones werden eventuell nicht unterstützt.
03 Funktionen
Page 76
Funktionen
Schnelle Titelsuche
Sie können einen Titel direkt, ohne die 1,2 Taste.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Drücken Sie die SEARCH Taste.
Nachdem Sie die SEARCH Taste gedrückt haben, den LAUTSTÄRKE/SUCHE DREHKNOPF am Gerät nach links oder rechts drehen, um den gewünschten Titel auszuwählen.
• Sie können direkt zum ausgewählten Titel springen.
2.
Nachdem die Suche abgeschlossen ist, beginnt die Wiedergabe des Titels automatisch.
Verwenden der Programmierfunktion
Diese Funktion steht bei der Wiedergabe einer MP3-CD oder von einem USB-Gerät nicht zur Verfügung.
• Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 99 Titeln Ihrer Wahl programmieren.
• Sie müssen jedoch die Wiedergabe der CD bzw. vom USB-Gerät beenden, bevor Sie die Titel auswählen können.
1. Drücken Sie während der CD/USB-
Wiedergabe die Wiedergabe zu beenden.
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste, um die
folgende Meldung anzuzeigen:
5
Taste, um die CD/USB-
PROG 01 TRACK---
(01= Programmnummer, --- = Titelnummer)
3. Verwenden Sie die 1 oder 2 Taste oder
den LAUTSTÄRKE/SUCHE DREHKNOPF, um zum gewünschten Titel zu springen.
• Drücken Sie 1, um zum vorherigen Titel zu springen.
• Drücken Sie 2, um zum nächsten Titel zu springen.
4. Drücken Sie die
bestätigen. Die Auswahl wird gespeichert und es wird
Um einen weiteren Titel auszuwählen, die weiter
5.
oben aufgeführten Schritte 3 und 4 wiederholen.
6. Drücken Sie die Taste, um die
programmierten Titel abzuspielen.
7. Drücken Sie die
der programmierten Titel anzuhalten. Drücken Sie die der programmierten Titel zu beenden.
Taste, um die Auswahl zu
angezeigt.
5
Taste, um die Wiedergabe
5
Taste erneut, um die Wiedergabe
16 Deutsch
• Wenn Sie die Disk auswerfen, wird die CD­Programmierung abgebrochen. Wenn Sie das Gerät abschalten, wird die CD/USB-Programmierung abgebrochen.
| HINWEISE |
✎Die programmierte CD/USB Wiedergabe wird
fortgesetzt, wenn Sie versuchen, in einen anderen Modus umzuschalten.
✎Die USB REC, DELETE und TUNING/ALBUM
Tasten funktionieren im Programm-Modus nicht.
✎Wenn eine Datei in dem wiederzugebenden
Programm nicht über ein unterstütztes Format verfügt, springt die Wiedergabe automatisch zur nächsten Datei.
Betrachten oder bearbeiten der programmierten Titel
Sie können eine Liste mit programmierten Titeln einsehen und bearbeiten.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe eines
programmierten Titels einmal auf die Taste.
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste zweimal,
um folgende Meldung aufzurufen:
5
SAVED 01 TRACK002
(01= Programmnummer, 002 = Titelnummer)
OFF
;
¬
Taste sooft, bis der
¬
Taste, um die Auswahl
Taste, um die
TRACK ; ALL
3. Drücken Sie die
gewünschte Titel angezeigt wird.
4. Drücken Sie die 1 oder 2 Taste, um einen
anderen Titel auszuwählen.
5. Drücken Sie die
zu bestätigen.
6. Drücken Sie die
programmierten Titel wiederzugeben.
Wiederholen
1. Drücken Sie die REPEAT Taste.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
Page 77
Bluetooth
Sie können von einem Bluetooth-Gerät Musik in bester Stereo Klangqualität ganz ohne Kabel genießen.
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte einfach über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Wenn das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Hi-Fi-Anlage berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Um eine Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage und einem Bluetooth-Gerät herzustellen, müssen sich diese Geräte nah beieinander befinden.
• Je größer der Abstand zwischen der Hi-Fi­Anlage und dem Bluetooth Gerät, desto schlechter die Qualität. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
• In Gebieten mit schwachem Empfang ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur, wenn sich das Bluetooth-Gerät und die Hi­Fi-Anlage nahe beieinander befinden. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn sich das Bluetooth-Gerät außerhalb der Reichweite befindet. Auch innerhalb dieses Übertragungsbereichs kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen.
17 Deutsch
Herstellen einer Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage und einem Bluetooth­Gerät
Stellen Sie, bevor Sie beginnen, sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät die Bluetooth Stereo Kopfhörer Funktion unterstützt.
1. Drücken Sie die CD/Bluetooth Taste an der Hi-Fi-Anlage, um die BLUETOOTH Meldung anzuzeigen.
• Auf dem Display der Hi-Fi-Anlage wird für
einen Augenblick WAIT und anschließend READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus. (Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.)
3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Stereo-Headset-Menü aus.
• Es wird eine Liste der erkannten Geräte
angezeigt.
4. Wählen Sie "[Samsung] HI-FI XXXXXX" aus der Liste.
• Wenn die Hi-Fi-Anlage mit dem Bluetooth-
Gerät verbunden ist, wird CONNECTED
;
BLUETOOTH auf dem Frontdisplay
angezeigt.
•
Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Hi-Fi-Anlage fehlgeschlagen ist, entfernen Sie die zuvor vom Bluetooth-Gerät gefundene "[Samsung] HI-FI XXXXXX" und führen Sie die Suche nach der Hi-Fi-Anlage erneut durch.
5. Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über die Hi-Fi­Anlage hören.
• Im Bluetooth Modus sind einige
Wiedergabe/Stopp/Vor/Zurück Funktionen des Modells nicht verfügbar.
| HINWEISE |
Das Gerät unterstützt nur Middle Quality SBC (237kbps bei 48kHz). High Quality SBC (328kbps bei 44.1kHz) wird nicht unterstützt.
✎Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt. ✎Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das
die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
✎Es können keine Verbindungen zu Bluetooth-
Geräten hergestellt werden, die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
03 Funktionen
Page 78
Funktionen
✎Es kann nur eine Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
✎Nachdem die Hi-Fi-Anlage ausgeschaltet und
die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt. Die Verbindung muss erneut hergestellt werden.
✎In den folgenden Fällen kann die Hi-Fi-Anlage
nicht richtig gefunden oder angeschlossen werden:
- Wenn sich die Hi-Fi-Anlage in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zur Hi-Fi-Anlage hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
- Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen den selben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann.
Trennen der Verbindung zwischen Bluetooth-Gerät und Hi-Fi-Anlage
Sie können die Verbindung zwischen Bluetooth­Gerät und Hi-Fi-Anlage trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts.
• Die Verbindung mit der Hi-Fi-Anlage wird getrennt.
• Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage und dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf dem Display der Hi-Fi-Anlage DISCONNECTED
;
READY angezeigt.
Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und Bluetooth-Gerät trennen
Drücken Sie eine andere Eingangswahltaste Taste auf dem Bedienfeld der Hi-Fi-Anlage, um vom Bluetooth-Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, oder schalten Sie die Hi-Fi-Anlage aus. Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt.
| HINWEISE |
✎Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet
eine gewisse Zeit auf die Antwort der Hi-Fi­Anlage, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren.)
✎Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen,
wenn der Abstand zwischen der Hi-Fi-Anlage und dem verwendeten Bluetooth-Gerät mehr als 5 m beträgt.
✎Wenn sich das Bluetooth-Gerät nach Trennung
der Verbindung wieder in Reichweite befindet, können Sie die Hi-Fi-Anlage wieder einschalten, um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen.
✎Wenn sich die Hi-Fi-Anlage für mehr als 25
Minuten im Bereitschaftsmodus befindet, schaltet er sich automatisch aus.
✎Wenn ein Bluetooth-Gerät an die Hi-Fi-Anlage
angeschlossen wird, schaltet die Anlage, wenn sie sich in einem anderen Modus befindet, automatisch in den Bluetooth-Modus.
Einschalten des Geräts über Bluetooth
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie Ihr Smart Device über eine Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät verbinden, um es einzuschalten.
1. Halten Sie die Bluetooth Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um die Funktion zum Einschalten des Geräts über Bluetooth einzuschalten. Auf dem Display wird Bluetooth Power On angezeigt.
2. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, stellen
Sie mit Ihrem Smart Device eine Bluetooth­Verbindung mit dem Gerät her. (Weitere Informationen über den Aufbau von Bluetooth-Verbindungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smart Device.)
3. Wenn der Verbindungsaufbau abgeschlossen
ist, schaltet das Gerät automatisch in den Bluetooth-Modus um.
• Wählen Sie die gewünschten Musiktitel, die Sie von Ihrem Smart Device wiedergeben möchten.
| HINWEISE |
✎Halten Sie die Bluetooth Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um die Funktion zum Einschalten des Geräts über Bluetooth auszuschalten. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten, wird von der Hi-Fi-Anlage Bluetooth Power On angezeigt.
;
Off auf dem Display
18 Deutsch
Page 79
TV SoundConnect
Mithilfe der TV SoundConnect Funktion können Sie den Ton Ihres SoundConnect fähigen Samsung Fernsehgeräts über den die Hi-Fi­Anlage wiedergeben.
Herstellen einer Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage und einem SoundConnect fähigen Samsung Fernsehgerät
Stellen Sie vor dem Einschalten dieser Funktion sicher, dass die SoundConnect oder SoundShare Funktion am Samsung Fernsehgerät auf On eingestellt ist.
1. Drücken Sie dieTV SoundConnect
Taste an der Hi-Fi-Anlage, um die TV SOUNDCONNECT Meldung anzuzeigen.
;
SEARCH ; REQUEST
WAIT
2. Stellen Sie im Menü für die SoundConnect Einstellungen am Fernsehgerät Add New Device auf On. (Lesen Sie für weitere
Informationen die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
3. Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi­Anlage und dem Fernsehgerät hergestellt ist, wird [TV] Name Frontdisplay angezeigt.
4. Der Ton des angeschlossenen Fernsehgeräts wird über die Hi-Fi-Anlage wiedergegeben.
| HINWEISE |
✎Die TV SoundConnect Funktion wird von
bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die seit 2012 auf dem Markt sind. Prüfen Sie nach, ob Ihr Fernsehgerät die SoundShare oder SoundConnect Funktion unterstützt. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
✎Wenn Sie den Netzstecker der Hi-Fi-
Anlage ziehen, wird die TV SoundConnect Verbindung beendet. Um die Verbindung wieder herzustellen, muss die Hi-Fi-Anlage an eine Steckdose angeschlossen und die TV SoundConnect Verbindung erneut hergestellt werden.
;
CONNECTED auf dem
✎Über TV SoundConnect kann nur eine Hi-Fi-
Anlage mit einem Fernsehgerät verbunden werden.
✎Um ein anderes Fernsehgerät im TV
SoundConnect Modus anzuschließen, die Taste für mehr als 5 Sekunden drücken und anschließend die Verbindung zu dem anderen Fernsehgerät, wie unter der oben aufgeführten Anleitung beschrieben, herstellen.
Trennen der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Hi-Fi-Anlage
Die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und der Hi-Fi-Anlage kann getrennt werden. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
• Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage und dem Fernsehgerät getrennt ist, wird auf dem Display der Hi-Fi-Anlage DISCONNECTED
;
REQUEST angezeigt.
Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und Fernsehgerät trennen
Drücken Sie die Taste für einen anderen Modus auf dem Bedienfeld der Hi-Fi-Anlage, um vom TV SoundConnect Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, oder schalten Sie die Hi-Fi-Anlage aus. Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt.
| HINWEISE |
✎Das angeschlossene Fernsehgerät wartet
eine gewisse Zeit auf die Antwort der Hi-Fi­Anlage, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je nach Fernsehgerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren.)
✎Die Verbindung kann unterbrochen werden
oder der Ton kann gestört sein, wenn der Abstand zwischen Fernsehgerät und der Hi-Fi­Anlage mehr als 2 m beträgt.
✎Eine instabile Netzwerkumgebung kann einem
Verlust der Verbindung oder Unterbrechungen bei der Tonübertragung führen.
✎Wenn das Gerät nicht mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, schaltet sich die Hi-Fi-Anlage nach 25 Minuten ab.
03 Funktionen
19 Deutsch
Page 80
Funktionen
My Karaoke verwenden
Sie können die My Karaoke Funktion nutzen, um mit Ihren lieblings CD- und USB-Titeln mitzusingen.
1. Schließen Sie das Mikrofon an den
Mikrofonanschluss auf der Vorderseite des Geräts an.
• Wenn der Anschlussstecker Ihres Mikrofons größer als 3,5 mm ist, benötigen Sie einen Adapter (nicht mitgeliefert), um das Mikrofon anschließen zu können.
- Schließen Sie zuerst den Adapter an den Mikrofonanschluss auf der Vorderseite des Geräts an.
- Schließen Sie anschließend das Mikrofon (mit dem größeren Stecker) an den Adapter an.
2. Drücken Sie die MIC VOL-, + Taste auf
der Fernbedienung, um die Lautstärke des Mikrofons einzustellen.
3. Drücken Sie die MY KARAOKE Taste auf
der Fernbedienung, um den Gesang auf Wunsch zu unterdrücken. Durch wiederholtes Drücken der Taste wird die Auswahl wie folgt umgeschaltet:
MY KARAOKE ON
• Wenn Sie bei der Nutzung der Karaoke Funktion merkwürdige Geräusche hören (quietschen oder Pfeifen), das Mikrofon in einem größeren Abstand zu den Lautsprechern aufstellen. Das Herunterregeln der Lautstärke des Mikrofons oder der Lautsprecher schafft ebenfalls Abhilfe. Richten Sie das MIKROFON nicht auf die LAUTSPRECHER.
• Das Mikrofon funktioniert nicht im AUX und TUNER Modus.
• Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, wird GIGA SOUND automatisch ausgeschaltet. Um den Giga Sound wieder einzuschalten, müssen Sie das Mikrofon abtrennen und anschließend die GIGA SOUND BEAT Taste drücken.
• Wenn My Karaoke eingeschaltet ist, funktioniert GIGA SOUND nicht.
• Wenn Sie My Karaoke ausschalten, gehen alle My Karaoke Einstellungen verloren.
• My Karaoke ist nur verfügbar, wenn ein Mikrofon an die Hi-Fi-Anlage angeschlossen ist.
• My Karaoke funktioniert nicht im Bluetooth, TV SoundConnect, FM und AUX Modus.
;
MY KARAOKE OFF
20 Deutsch
Automatisches Wechseln der Wiedergabequelle
Sie können zyklisch zwischen der Disk- und USB­Wiedergabe umschalten.
1. Drücken Sie die AUTO CHANGE Taste, um
einen Modus auszuwählen, und drücken Sie anschließend übernehmen.
• Wenn die CD/USB-Programmwiedergabe nicht eingestellt wurde
AUTO CHANGE OFF
• Wenn die CD/USB-Programmwiedergabe eingestellt wurde
AUTO CHANGE OFF
AUTO CHANGE PROGRAM
• Wenn der AUTO CHANGE Modus auf "ALL" eingestellt ist,
- Werden die Musiktitel nacheinander von
DISC
- Wenn Sie die POWER Taste, Funktionswahltaste oder die EJECT Taste drücken, wird die AUTO CHANGE Funktion automatisch auf "OFF" geschaltet.
- Funktioniert die Aufnahmefunktion nicht.
- Die REPEAT Funktion funktioniert nicht und wird automatisch auf OFF geschaltet.
- Die REC SPEED, USB REC Tasten reagieren nicht.
• Wenn Sie während der Wiedergabe von einem USB-Gerät das USB-Gerät abtrennen, wird die AUTO CHANGE Funktion automatisch auf "OFF" gestellt.
• Wenn an USB1 kein Gerät angeschlossen ist, wird zu USB2 übergegangen.
¬
, um die Auswahl zu
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE ALL ;
;
USB1 ; USB2 wiedergegeben.
Radio wiedergeben
Radiosender speichern
Maximale Anzahl an gespeicherten Sendern: 15 UKW-Sender.
1. Wählen Sie FM, indem Sie die TUNER/AUX
Taste drücken.
2. Um einen Radiosender zu suchen, die TUNING MODE auf der Fernbedienung
@
oder die MANUAL angezeigt wird.
Taste auf dem Gerät drücken, bis
Page 81
3. Wählen Sie einen Sender wie folgt aus:
• Drücken Sie und halten Sie die TUNING/ ALBUM , oder . Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um automatisch nach aktiven Rundfunkstationen zu suchen.
4. Drücken Sie die MO/ST Taste, um zwischen
Mono und Stereo umzuschalten.
• An Orten mit schlechtem Empfang können Sie MONO einstellen, um einen klaren, rauschfreien Empfang zu erhalten.
• Trifft nur auf UKW-Sender zu.
5. Wenn Sie den gefundenen Sender nicht speichern möchten, wiederholen Sie Schritt 3, und suchen Sie einen anderen Sender.
Andernfalls wie folgt vorgehen:
a. Drücken Sie die b. Oder drücken Sie die TUNING/ALBUM
Taste auf der Fernbedienung, um im PRESET Modus eine Programmnummer auszuwählen.
c. Drücken Sie die
zu speichern.
6. Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
¬
Taste.
¬
Taste, um den Sender
Gespeicherten Sender auswählen
Um einen gespeicherten Radiosender zu hören, bitte wie folgt vorgehen:
1. Wählen Sie FM, indem Sie die TUNER/AUX Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie die TUNING MODE Taste auf der Fernbedienung, bis “PRESET” angezeigt wird.
3. Drücken Sie die 1, 2 Taste an der Hi-Fi- Anlage oder TUNING/ALBUM ,, . auf der Fernbedienung, um die Nummer eines gespeicherten Senders auszuwählen.
Timer-Funktion
Uhrzeit einstellen
Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden Zeit, um die erforderlichen Optionen einzustellen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie erneut beginnen.
1. Drücken Sie zweimal die TIMER SET Taste auf der Fernbedienung. Es wird "CLOCK SET" angezeigt.
¬
2. Drücken Sie die Fernbedienung. Die Stundenanzeige blinkt.
•
Stunden heraufsetzen: TUNING/ALBUM
•
Stunden herabsetzen: TUNING/ALBUM
3. Wenn die richtige Stunde angezeigt wird, die
¬
Taste drücken. Die Minuten fangen an zu
blinken.
•
Minuten heraufsetzen: TUNING/ALBUM
•
Minuten herabsetzen: TUNING/ALBUM
4. Wenn die Minuten richtig angezeigt werden, die ¬ Taste drücken. Es erscheint "TIMER PLAY SET" auf dem Display.
Taste auf der
,
.
,
.
Timer einstellen
Mit der Timer-Funktion können Sie das Gerät zu einer bestimmten Uhrzeit automatisch ein- oder ausschalten.
• Überprüfen Sie vor dem Einstellen des Timers,
ob die aktuelle Uhrzeit korrekt ist.
• Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden
Zeit, um die erforderlichen Optionen einzustellen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie erneut beginnen.
• Wenn Sie nicht mehr wünschen, dass das
Gerät automatisch ein- oder ausgeschaltet wird, müssen Sie den Timer durch Drücken der
TIMER ON/OFF Taste abschalten.
Beispiel: Sie möchten morgens mit Musik geweckt werden.
1. Drücken Sie die TIMER SET Taste, bis TIMER PLAY SET angezeigt wird.
2. Drücken Sie die
Ergebnis: Für einige Sekunden wird ON TIME angezeigt. Sie können die Timer Einschaltzeit einstellen.
¬
Taste.
03 Funktionen
21 Deutsch
Page 82
Funktionen
3. Einstellten der Einschaltzeit: a. Drücken Sie die TUNING/ALBUM ,
oder . Taste, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie die
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
c. Drücken Sie die TUNING/ALBUM , oder
.
Taste, um die Minuten einzustellen.
d. Drücken Sie die
Ergebnis: Für einige Sekunden wird OFF TIME angezeigt. Sie können nun die Timer Ausschaltzeit einstellen.
4. So stellen Sie die Ausschaltzeit ein: a. Drücken Sie die TUNING/ALBUM ,
oder . Taste, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie die
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
c. Drücken Sie die TUNING/ALBUM , oder
.
Taste, um die Minuten einzustellen.
d. Drücken Sie die
Ergebnis: Es wird VOLUME XX angezeigt, wobei XX für die eingestellte Lautstärke steht.
5. Drücken Sie die TUNING/ALBUM , oder
.
Taste, um die Lautstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend die Ergebnis: Die Wiedergabequelle wird zur Auswahl angezeigt.
6. Drücken Sie die TUNING/ALBUM , oder .
Taste, um die Tonquelle auszuwählen, die von der Hi-Fi-Anlage wiedergegeben werden soll, wenn sie eingeschaltet wird.
Wenn Sie Folgendes wählen
FM (Radio) a. Drücken Sie die
CD (Compact Disc)
USB Schließen Sie ein USB-
¬
Taste.
¬
Taste.
¬
Taste.
¬
Taste.
¬
Taste.
Müssen Sie Folgendes ebenfalls wählen
Taste.
b. Wählen Sie einen
gespeicherten Radiosender, indem Sie die TUNING/ ALBUM , oder . Taste drücken.
Legen Sie eine CD ein.
Gerät an.
¬
¬
¬
¬
Taste.
Taste.
Taste.
¬
¬
Taste.
Taste.
7. Drücken Sie die Ergebnis: TIMER REC SET (Wohlen Sie die Aufnahme starten?) wird angezeigt.
8. Drücken Sie die Ergebnis: Es wird REC SET YES/NO angezeigt. Sie können die TUNING/ALBUM
,
oder . Taste drücken, um REC YES
oder REC NO auszuwählen. Drücken Sie anschließend die
1) Wenn Sie REC NO wählen, wird die Tuner
Timer-Aufnahme und jede programmierte Tuner Timer-Aufnahme abgebrochen. Beachten Sie, dass durch die Auswahl von REC NO die Timer-Einstellung nicht abgebrochen wird.
2) Wenn Sie REC YES wählen, können Sie
die Ein- und Ausschaltzeiten für die Timer­Aufnahme einstellen.
a. Drücken Sie die
Ergebnis: Für einige Sekunden wird ON TIME angezeigt. Sie können die Einschaltzeit der Tuner Timer­Aufnahme einstellen.
b. Drücken Sie die
Ergebnis: Für einige Sekunden wird OFF TIME angezeigt. Sie können die Ausschaltzeit der Tuner Timer­Aufnahme einstellen.
| HINWEISE |
✎Die Ein- und Ausschaltzeiten der Tuner Timer-
Aufnahme können von den Timer Ein- und Ausschaltzeiten abweichen.
✎Wenn die Timer-Uhrzeit für das Einschalten
der Anlage mit der Uhrzeit für das Ausschalten übereinstimmt, wird ERROR angezeigt.
✎Sie können die 1, 2 Tasten an der Hi-Fi-
Anlage anstelle der TUNING/ALBUM , oder
Taste verwenden, um die Einstellungen in
.
den Schritten 3 bis 8 vorzunehmen.
✎Wenn die Ein- und Ausschaltzeit mit der Timer
Aufnahmezeit übereinstimmt, zählt nur die Ein­oder Ausschaltzeit und die Timer Aufnahme wird nicht berücksichtigt.
Wenn Sie den Auto Timer verwenden, kann (je nach Disk oder Gerät) ein zusätzlicher Schritt erforderlich sein, um eine CD oder ein USB­Gerät mit dieser Funktion zu verwenden. Folglich ist es einfacher, den Tuner zu verwenden.
✎Wenn Sie den CD- oder USB-Modus wählen,
wenn keine Disk eingelegt oder kein USB­Gerät angeschlossen ist, schaltet das Gerät automatisch auf TUNER um.
22 Deutsch
Page 83
Timer löschen
Nachdem Sie den Timer eingestellt haben, wird er automatisch gestartet. Wenn der Timer startet, erscheint die TIMER ON Meldung auf dem Display. Wenn der Timer nicht mehr verwendet werden soll, müssen Sie ihn ausschalten.
• Um den Timer abzuschalten, einmal die TIMER ON/OFF drücken.
• Um den Timer wieder einzuschalten, die TIMER ON/OFF erneut drücken.
| HINWEISE |
✎Wenn Sie den TIMER OFF Modus wählen, sind
die TIMER RECORDING und TIMER Funktion nicht verfügbar.
Die Aufnahmefunktion
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Sie können von einer CD, einem USB-Gerät, eine Radiosendung oder von einem externen Gerät auf ein USB-Speichergerät aufnehmen.
1. Schließen Sie ein externes USB-
Speichergerät an einen USB-Anschluss (
) des Geräts an. Sie können USB 2
benutzen.
2. Spielen Sie eine Disk oder USB-Gerät ab,
schalten Sie das Radio ein und wählen Sie einen Sender oder schließen Sie eine externe Quelle an die Hi-Fi-Anlage wie nachfolgend beschrieben an.
CD
• Drücken Sie die CD Taste am Gerät, um
die CD-Funktion auszuwählen.
• Legen Sie vorsichtig eine CD in den CD­Schlitz ein.
• Wählen Sie mit den Tasten (1 oder 2) den gewünschten Titel auf der CD aus.
TUNER
• Wählen FM, indem Sie die TUNER/AUX Taste drücken.
• Stellen Sie den aufzunehmenden Sender ein.
23 Deutsch
USB 1 (Das Aufnahmegerät befindet sich an USB 2)
• Schließen Sie das USB-Gerät mit den Dateien die Sie aufnehmen möchten an den Anschluss USB 1 an.
• Drücken Sie die USB Taste, um USB 1 auszuwählen.
• Geben Sie einen Titel über den USB 1 Anschluss wieder.
Externe Quelle
• Schließen Sie ein externes Gerät/MP3­Player an das Gerät an.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um AUX IN 1 oder AUX IN 2 auszuwählen.
• Geben Sie einen Titel vom externen Gerät wieder.
3. Die USB REC Taste auf der Fernbedienung
drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
CD
• Die CD-Aufnahme startet und "TRACK RECORD" sowie die aktuelle Titelnummer werden abwechselnd auf dem Display angezeigt.
• Wenn Sie alle Titel auf der Disk aufnehmen möchten, die USB REC Taste drücken und gedrückt halten. Es wird "FULL CD RECORD" angezeigt.
RADIO
• “TUNER RECORD” wird angezeigt und die Aufnahme wird gestartet.
CD-ROM/USB
• "FILE COPY" wird angezeigt und die Aufnahme wird gestartet.
• Sie können ebenfalls einen Ordner mit MP3/WMA-Dateien auf ein an USB 2 angeschlossenes Gerät kopieren. Halten Sie die USB REC Taste gedrückt, während eine MP§ oder WMA-Datei aus einem Ordner von dem Gerät wiedergegeben wird. Auf der Anlage wird "FOLDER COPY" angezeigt und es werden alle Dateien in diesen Ordner kopiert.
• Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, wird "STOP" angezeigt.
• Wenn sich auf dem an USB 2 angeschlossenen Gerät eine Datei mit gleichem Namen befindet, wird "EXIST FILE" angezeigt und die Funktion wird abgebrochen.
03 Funktionen
Page 84
Funktionen
• Wenn ein Mikrofon an das Gerät angeschlossen ist und Sie die USB REC Taste drücken, wird die MP3­Aufnahmefunktion, nicht die Kopierfunktion aktiviert.
• Drücken Sie die USB REC Taste für eine Sekunde, um FILE COPY zu starten. Halten Sie die USB REC Taste für einige Sekunden gedrückt, um FOLDER COPY zu starten.
Externe Quelle
• “AUX RECORD” wird angezeigt und die Aufnahme wird gestartet.
CD/USB1(MP3) & MIC
• “MP3 RECORD” wird angezeigt und die Aufnahme wird gestartet.
4. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die
Taste. Die Aufnahme wird automatisch als
5
MP3-Datei gespeichert.
5. Nachdem die Aufnahme beendet ist,
wird ein Verzeichnis mit dem Namen "RECORDING"(CD-DA), "COPY"(CD­ROM/ USB), "TUNER RECORDING", "AUX RECORDING" oder "MP3 RECORDING" auf Ihrem Gerät angelegt.
| HINWEISE |
✎WMA/MP2 können nur kopiert, aber nicht
aufgenommen werden.
✎Trennen Sie das USB-Gerät oder das
Netzkabel während einer Aufnahme nicht ab. Die Dateien können beschädigt werden.
✎Wenn Sie das USB-Gerät während einer
Aufnahme abtrennen, schaltet sich das Gerät ab und die aufgenommene Datei kann nicht gelöscht werden. Falls dieser Fall eintritt, müssen Sie das USB-Gerät an einen PC anschließen, die Daten auf dem USB-Gerät auf dem PC sichern und das USB-Gerät formatieren.
✎Wenn auf dem USB-Gerät nicht genügend
Speicherplatz zur Verfügung steht, wird "NOT ENOUGH MEMORY" auf dem Display angezeigt.
✎Die Aufnahmefunktion unterstützt nur das FAT-
Dateisystem. Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
24 Deutsch
✎Wenn Sie die CD Schnellsuchfunktion
verwenden, ist CD Aufnahme nicht verfügbar.
✎Bei einigen USB-Geräten kann die
Aufnahmezeit länger sein.
✎Im Programmmodus kann die
Aufnahmefunktion nicht verwendet werden.
Wenn die Aufnahmefunktion aktiv ist, werden die EQ und GIGA SOUND Funktionen automatisch abgeschaltet und sind nicht verfügbar.
✎Während einer CD-Aufnahme wird die REPEAT
Funktion automatisch ausgeschaltet und ist nicht verfügbar.
✎Wenn Sie während einer CD Aufnahme
das Mikrofon verwenden, wird der Ton vom Mikrofon aufgezeichnet.
✎Während der Sendersuche oder wenn
kein Sender eingestellt ist, kann keine Radioaufnahme durchgeführt werden.
✎Beachten Sie, dass bei der Aufnahme von
einem externem Gerät über den AUX oder USB-Eingang mit zu lautem Eingangspegel die Aufnahmequalität verschlechtert werden kann. Wenn dieser Fall eintritt, den Lautstärkepegel des externen Geräts verringern.
Aufnahmegeschwindigkeit
Jedes Mal, wenn Sie die REC SPEED Taste auf der Fernbedienung drücken, ändert sich die Aufnahmegeschwindigkeit wie folgt:
;
RECORD SPEED x 1
• Wenn Sie eine Radiosendung oder von einem externen Gerät aufnehmen, kann die Aufnahmegeschwindigkeit nicht geändert werden.
• Wenn Sie RECORD SPEED X 4 auswählen, wird der Ton während der Aufnahme nicht wiedergegeben.
• Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, steht nur die Aufnahmegeschwindigkeit RECORD SPEED X 1 zur Verfügung.
• Wenn Sie während der Aufnahme das Mikrofon abtrennen, wird die Aufnahme angehalten. Wenn Sie das Mikrofon wieder anschließen, wird die Aufnahme nicht fortgesetzt.
| HINWEISE |
✎Selbst wenn RECORD SPEED auf x4
eingestellt ist, kann die Aufnahme nicht in 4-facher GEschwindigkeit erfolgen, wenn das verwendete USB Speichergerät diese Geschwindigkeit nicht unterstützt.
RECORD SPEED x 4
Page 85
Spezielle Klangeffekte
Auswahl des EQ-Modus
Ihre Hi-Fi-Anlage stellt voreingestellte Equalizer­Einstellungen bereit, die für bestimmte Musikarten optimiert sind. Sie können außerdem die Bässe, Mitten und Höhen von Hand einstellen.
1. Drücken Sie die EQ Taste. Jedes Mal, wenn Sie die EQ Taste drücken oder den LAUTSTÄRKE/ SUCHE DREHKNOPF am Gerät drehen, wird der Modus in folgender Reihenfolge umgeschaltet:
;
FLAT ; RANCHERA ; CUMBIA
OFF
;
REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ;
REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP
;
HIP-HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELEC-TRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL
2. Um die BASS, MID (Mitten) und TREB (Höhen) manuell einzustellen, USER EQauswählen und anschließend die ¬ Taste
drücken. Ergebnis: Der BASS Pegel (linke
Ziffernanzeige) blinkt. Drücken Sie die 1 oder 2 Taste am Gerät oder die TUNING/ALBUM ,, . Taste, um einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen. Drücken Sie anschließend die ¬ Taste.
Ergebnis: Der MIDDLE Pegel (mittlere Ziffernanzeige) blinkt. Drücken Sie die 1 oder 2 Taste am Gerät oder die TUNING/ALBUM ,, . Taste, um einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen. Drücken Sie anschließend die ¬ Taste.
Ergebnis: Der TREBLE Pegel (rechte Ziffernanzeige) blinkt. Drücken Sie die 1 oder 2 Taste am Gerät oder die TUNING/ALBUM ,, . Taste, um einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen. Drücken Sie anschließend die ¬ Taste.
Ergebnis: Die Einstellung ist abgeschlossen.
SOUND ; USER EQ
| HINWEISE |
✎Wenn die Hi-Fi-Anlage aufnimmt, wird die EQ-
Funktion automatisch ausgeschaltet und ist nicht verfügbar.
✎Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Taste
gedrückt wird, werden Ihre Einstellungen automatisch abgebrochen und die vorherigen Einstellungen werden gespeichert.
✎Der EQ-Modus kann je nach Region
unterschiedlich sein.
✎Verwenden Sie den LAUTSTÄRKE/SUCHE
DREHKNOPF um zwischen den EQ­Einstellungen umzuschalten. Die ausgewählte EQ-Einstellung wird nach 2 Sekunden übernommen.
✎Verwenden Sie den LAUTSTÄRKE/SUCHE
DREHKNOPF um die EQ-Einstellung umzuschalten und drücken Sie Bildschirm wird angezeigt
¬
. Der EQ-
FOOTBALL MODE Funktion
Dieser Modus verleiht Sportübertragungen größeren Realismus.
1. Drücken Sie die FOOTBALL MODE Taste
am Gerät. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
;
ANNOUNCER ; STADIUM
OFF
2. Um diese Funktion zu beenden, die FOOTBALL MODE Taste drücken, bis “OFF”
angezeigt wird.
GOAL Funktion
Drücken Sie diese Taste, um während Sie ein Fußballspiel anschauen Jubel hinzuzufügen.
1. Drücken Sie die GOAL Taste auf der Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
;
GOAL ON
2. Um diese Funktion abzubrechen, die GOAL
Taste drücken, bis "GOAL OFF" angezeigt wird.
GOAL OFF
03 Funktionen
25 Deutsch
Page 86
Funktionen
| HINWEISE |
✎Drücken Sie die GOAL Taste, um die gerade
abgespielte Klangdatei mit dem GOAL Klang zu mischen.
GIGA SOUND Funktion
Die GIGA SOUND Funktion verstärkt den Bass und verdoppelt ihn und sorgt für einen kraftvollen und realistischen Klang.
1. Drücken Sie die GIGA SOUND BEAT Taste am Gerät oder die GIGA Taste auf der Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
GIGA SOUND BEAT
2. Um diese Funktion zu beenden, die GIGA SOUND BEAT Taste drücken, bis “GIGA SOUND OFF” angezeigt wird.
| HINWEISE |
✎Der GIGA SOUND Modus kann je nach Region
unterschiedlich sein.
;
GIGA SOUND OFF
BEAT WAVING Funktion
Mithilfe der Beat Waving Funktion können Sie den Anzeigemodus der Lautsprecher-LED ändern.
1. Drücken Sie die BEAT WAVING am Gerät oder auf der Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ;
PARTY 1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ;
PURE ; FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ;
SUNRISE ; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1
;
WAVE 2 ; AURORA ; OFF
| HINWEISE |
✎Wenn Sie BEAT WAVING OFF auswählen,
werden alle Lautsprecher LED-Anzeigen ausgeschaltet.
DJ BEAT Funktion
Mithilfe der DJ Beat Funktion könne Sie die DJ Klangeffektfunktionen einschalten. Der Pegel ist für jeden Effekt einstellbar.
Drücken Sie die DJ BEAT Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
| WICHTIG |
✎Der Einstellbereich liegt zwischen [-15 ~ +15]
wobei der eingestellte Anfangswert jeweils 0 beträgt.
• FLANGER : Erzeugt einen Effekt ähnlich einem
lauter und leiser werdenden Düsenantriebs.
• CHORUS : Erzeugt einen Effekt ähnlich einem
singenden Chor.
• WAHWAH : Erzeugt einen Wah-Wah-Effekt.
• TREMOLO : Der Ton wird in kurzen Abständen
lauter und leiser.
• FUZZ : Verzerrt den Originalklang und macht
ihn härter und rauer.
• PHASER : Ändert den Klang von klar zu dumpf.
• SLAPBACK : Erzeugt den Effekt eines auf den
Originalton folgenden Rückwand-Echos.
• DJ BEAT OFF : Schaltet diese Funktion aus.
| HINWEISE |
✎Die rote LED leuchtet um die gedrückte Taste
und um die DJ BEAT Taste auf.
✎Sie können die Intensität der Effekts mit dem
Lautstärkeregler einstellen. Um die Lautstärke einzustellen, die VOLUME/DJ Taste am Gerät drücken.
✎Um einen Effekt zu deaktivieren, die Taste
dieses Effekts erneut drücken.
✎Sie können den Effekt ebenfalls mithilfe der
EFFECT LEVEL Taste auf der Fernbedienung steuern.
✎Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die
Intensität des zuletzt aktivierten Effekts zu steuern. Wenn Sie zum Beispiel den Wah­Wah-Effekt aktiviert haben und anschließend den Panning Effekt aktivieren, können Sie den Panning Effekt mit dem Lautstärkeregler regeln.
Um die Intensität des zuerst aktivierten Effekts zu regeln, die Taste des zuletzt aktivierten Effekts drücken, um diesen auszuschalten. Nun können Sie den Lautstärkeregler verwenden, um die Intensität des ersten Effekts einzustellen.
26 Deutsch
Page 87
+PANNING Funktion
Erhöht und erniedrigt die Lautstärke abwechselnd am linken und rechten Lautsprecher, um den Eindruck zu erwecken, dass der Ton von einer Seite auf die andere wandert.
| HINWEISE |
✎Um den PANNING Effekt zu einem anderen
Effekt hinzuzufügen, die +PANNING Taste drücken, wenn der andere Effekt aktiv ist oder eine andere Effekttaste drücken, wenn der
PANNING Effekt aktiv ist.
NON-STOP MUSIC RELAY Funktion
Die NON-STOP MUSIC RELAY Funktion gibt Musiktitel nacheinander ohne eine Pause zwischen den Titeln/Dateien wieder. Wenn zwei mp3-Dateien vorhanden sind, springt die Funktion zur 10. Sekunde des nachfolgenden Titels, wenn der erste Titel die 10. Sekunde vor seinem Ende erreicht.
Drücken Sie die NON-STOP MUSIC RELAY Taste am Gerät oder die NON-STOP RELAY Taste auf der Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
NON-STOP RELAY ON
| HINWEISE |
✎Diese Funktion steht bei der CD/USB-
Wiedergabe zur Verfügung.
;
NON-STOP RELAY
OFF
DANCE TIME Funktion
Drücken Sie während der Musikwiedergabe die DANCE TIME Taste auf der Fernbedienung, um die auf Ihrem Gerät gespeicherte Tanzmusik abzuspielen.
Verwenden Sie diese Funktion, um sich an aufregender Musik zu erfreuen.
1. Drücken Sie die DANCE TIME Taste auf der
Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
DANCE TIME ON
2. Um diese Funktion zu beenden, die DANCE TIME Taste drücken, bis “DANCE TIME OFF” angezeigt wird.
;
DANCE TIME OFF
| HINWEISE |
✎Wenn die Wiedergabe der DANCE TIME
Sound-Datei beendet ist, wird der DANCE TIME Modus auf DANCE TIME OFF geschaltet.
✎Wenn der DANCE TIME Modus auf ON
gestellt ist, wird die Musik von der B/T, TV SoundConnect, TUNER und AUX Quelle stumm geschaltet.
✎Wenn Sie DANCE TIME während der CD oder
USB-Wiedergabe auf OFF stellen, kehrt die Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels zurück..
✎Sie können die Tanzmusik während der
Wiedergabe einer DANCE TIME Datei ändern, indem Sie die 1, 2 Taste drücken.
TEMPO Funktion
Verwenden Sie diese Funktion, um das TEMPO während der Musikwiedergabe zu ändern.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe (CDDA/MP3/WMA) die TEMPO Taste auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie das gewünschte TEMPO durch Drücken der EFFECT LEVEL Taste auf der Fernbedienung aus.
| HINWEISE |
✎Die TEMPO Funktion funktioniert nicht im
Bluetooth, TV SoundConnect, FM und AUX Modus.
✎Wenn Sie TEMPO ausschalten, gehen alle
TEMPO Einstellungen verloren.
Booting Sound Funktion
Wenn die Booting Sound Funktion eingeschaltet ist, demonstriert Ihre Hi-Fi-Anlage ihr Können beim Hochfahren.
1. Drücken Sie 5 Sekunden lang die GIGA SOUND BEAT Taste am Gerät oder die GIGA Taste auf der Fernbedienung. Das BOOTING SOUND Menü wird auf dem
Display angezeigt.
2. Drücken Sie 10 Sekunden lang die GIGA SOUND BEAT Taste am Gerät oder die GIGA Taste auf der Fernbedienung, um die BOOTINGSOUND Funktion auf On oder Off
zu stellen.
03 Funktionen
27 Deutsch
Page 88
Anhang
Fehlerbehebung
Konsultieren Sie untenstehende Liste, wenn die Hi-Fi-Anlage nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls ihr Problem unten nicht aufgelistet oder die Problemlösung nicht hilfreich ist, das Gerät abschalten, den Netzstecker ziehen und setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen autorisierten Händler oder dem Samsung Electronics-Servicecenter in Verbindung.
Symptom Überprüfen/Beheben
Die Disk wird nicht ausgeworfen. • Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Wiedergabe startet nicht sofort, wenn die Taste Play/Pause betätigt wird.
Kein Ton hörbar. • Bei der beschleunigten Wiedergabe, der verlangsamten
Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Bedienen Sie die Fernbedienung innerhalb des zulässigen
Das Gerät funktioniert nicht. (Beispiel: Die Stromversorgung wird ausgeschaltet oder die Bedientasten am Gerät funktionieren nicht oder Sie hören merkwürdige Geräusche.
Das Gerät funktioniert nicht fehlerfrei.
Der Radioempfang funktioniert nicht. • Ist die UKW-Antenne richtig angeschlossen?
Nach der Anzeige von "PROTECT" wird das Gerät automatisch abgeschaltet.
• Ist die Disk verformt oder zerkratzt?
• Reinigen Sie die Disk.
Wieder und der Einzelbildwiedergabe wird kein Ton wiedergegeben.
• Sind die Lautsprecher richtig angeschlossen? Sind die Lautsprechereinstellungen korrekt?
• Ist die Disk schwer beschädigt?
Winkels bzw. der Reichweite der Fernbedienung.
• Sind die Batterien leer?
• Drücken Sie die
mindestens 5 Sekunden, ohne eine Disk eingelegt zu haben. Die Ersteinstellungen Meldung erscheint auf dem Bildschirm und die Stromversorgung wird automatisch abgeschaltet. Wenn Sie ihr Gerät wieder einschalten, werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Verwenden Sie diese Option nur wenn unbedingt nötig.
• Installieren Sie bei einem schwachen Antennensignal eine externe UKW-Antenne an einem Ort mit gutem Empfang.
• Prüfen Sie, ob die verwendete Netzspannung der auf dem Etikett auf der Rückseite des Geräts angegebenen Netzspannung entspricht.
• Wenn sich auf der Rückseite ein Spannungswahlschalter befindet, prüfen, ob die Netzspannung der eingestellten Spannung entspricht.
@
Taste (auf dem vorderen Bedienfeld) für
28 Deutsch
Page 89
Technische Daten
Gewicht
Allgemein
UKW-Tuner
CD Disk CD : 12 cm (COMPACT DISK)
Verstärker
*: Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Das Design und die Technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Informationen über die Stromversorgung und die Leistungsaufnahme finden Sie auf dem Etikett am Gerät.
Abmessungen
Betriebstemperaturbereich +5°C~+35°C Zulässiger
Luftfeuchtigkeitsbereich Signal/Rauschabstand 55 dB Verwendbare Empfindlichkeit 10 dB Klirrfaktor (Total Harmonic
Distortion)
Ausgangsleistung der Front­Lautsprecher
Ausgangsleistung der Subwoofer
Frequenzbereich 22Hz~20KHz Signal-Rauschabstand 65 DB Kanaltrennung 60 DB Eingangsempfindlichkeit AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
Haupteinheit 6.1 kg Lautsprecher 55.17 kg Haupteinheit 550 (B) x 212 (H) x 367 (T) mm Lautsprecher 648 (B) x 652 (H) x 440 (T) mm
10 % bis 75 %
1 %
Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 M/Sek. Maximale Spieldauer: 74 Min. 575W/Kanal (4Ω)
575W/Kanal (4Ω)
04 Anhang
Bekanntmachung zu Open Source
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der Adresse an Samsung. (oss.request@samsung.com)
• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein. Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
29 Deutsch
Page 90
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung.
Area Contact Centre
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 051 331 999 BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost CROATIA 062 726 786 CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie­Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmiumoder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie­Rücknahmesystem entsorgen.
Web Site
www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/
support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French)
www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/ support
www.samsung.com/gr/ support
http://www.samsung.com/ hu/support
www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support
Area Contact Centre
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY 815 56480
POLAND
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA
SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) EIRE 0818 717100 LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267
080 697 267 090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-172-678* lub +48 22 607­93-33 ** *(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.
Web Site
www.samsung.com/si/ support
www.samsung.com/nl/ support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/ support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/
support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Page 91
MX-HS8000
Sistema a componenti Hi-Fi PREMIUM
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Page 92
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
NON APRIRE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE
A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA NELLA
RELATIVA PRESA.
AVVERTENZA
• Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo lettore CD è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. L'utilizzo di comandi, regolazioni o funzioni che si riferiscono a procedure diverse da quelle specificate può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Conforme a 21 CFR 1040.10 fatta eccezione per le divergenze in accordo con la normativa Laser Notice n. 50 del 24 giugno 2007.
PERICOLO:
• RAGGIO LASER VISIBILE E INVISIBILE QUANDO L'APPARECCHIO È APERTO. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL RAGGIO. (FDA 21 CFR)
ATTENZIONE:
• RAGGIO LASER VISIBILE E INVISIBILE DI CLASSE 3B QUANDO L'APPARECCHIO È APERTO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO. (IEC 60825-1)
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.
• IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'UTILIZZO DI COMANDI, REGOLAZIONI O FUNZIONI CHE SI RIFERISCONO A PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE PUÒ PROVOCARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE IL COPERCHIO E NON EFFETTUARE LE RIPARAZIONI DA SOLI. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi L'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto
(ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente). L'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto
(ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
• L'importo di tali spese amministrative verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
2 Italiano
Page 93
Precauzioni
• Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto.
• Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (7,5 - 10 cm).
• Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non appoggiare oggetti sul prodotto.
• Prima di spostare il prodotto, verificare che non
contenga nessun disco.
• Per spegnere completamente il prodotto, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di rete. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di rete.
• Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di rete. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare il prodotto.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento del prodotto.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e calore eccessivo e da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico (ad es. diffusori).
• In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
• Il prodotto non è destinato all'uso industriale. È destinato esclusivamente all'uso personale.
• Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Se si trasporta il prodotto in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarlo, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
• Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive all'ambiente. Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
• Prima di avviare la riproduzione, controllare il livello del volume per non spaventare con un forte suono improvviso anziani, malati e donne in gravidanza.
• Disporre i diffusori a una distanza adeguata da entrambi i lati del sistema per garantire una buona qualità del suono stereo.
• Orientare i diffusori verso la zona di ascolto.
• Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull'apparecchio. Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi, sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, scollegarlo dalla presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione e la presa di rete devono essere facilmente accessibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare esclusivamente un connettore e una presa di rete con messa a terra.
- Una messa a terra scorretta può provocare scosse elettriche o danni all'apparecchiatura (solo apparecchi di classe l).
Conservazione e gestione dei dischi
• Manipolazione dei dischi
- Impronte o graffi sul disco possono ridurre la qualità dell'audio e dell'immagine o far "saltare" il disco.
- Evitare di toccare la superficie di un disco in cui sono stati registrati dei dati.
- Tenere il disco per i bordi, senza toccare la superficie con le dita.
- Non incollare carta o nastro adesivo sul disco.
• Pulizia dei dischi
- Se sul disco sono presenti impronte o sporcizia, pulirlo con un detergente delicato diluito in acqua e asciugarlo con un panno morbido.
- Pulire delicatamente il disco dall'interno verso l'esterno.
• Conservazione dei dischi `Non conservare alla luce diretta del sole. `Conservare in un luogo fresco e ventilato. `Conservare in una custodia protettiva pulita
e in posizione verticale.
01 Informazioni sulla sicurezza
3 Italiano
Page 94
Informazioni sulla sicurezza
Compatibilità di dischi e formati
Il prodotto non supporta i file multimediali protetti da DRM.
Dischi CD-R
• Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili, a seconda del dispositivo con cui sono stati registrati (masterizzatori CD o PC) e delle condizioni.
• Utilizzare CD-R da 650 MB/74 minuti. Non utilizzare CD-R superiori a 700 MB/80 minuti perché potrebbero non essere riprodotti.
• Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riprodotti.
• Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente possono essere riprodotti integralmente. Se la sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto aperto, potrebbe non essere possibile riprodurre il disco integralmente.
Dischi CD MP3
• Possono essere riprodotti solo i dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file MP3 non devono contenere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +).
• Utilizzare dischi registrati con una compressione/ decompressione superiore a 128 Kbps.
• Possono essere riprodotti solo i dischi multisessione a scrittura consecutiva. I dischi multisessione che contengono spazi vuoti possono essere riprodotti solo fino al segmento vuoto.
• Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
• In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in velocità di trasmissione sia basse sia alte (32 ~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
• Possono essere riprodotti al massimo 999 file per ogni CD.
Formati audio supportati
Estensione
*.mp3
*.wma
| NOTE |
✎Non supporta il codec WMA Professional. ✎La tabella in alto mostra le frequenze di
campionamento e le velocità di trasmissione supportate. I file in formato non supportato potrebbero non essere riprodotti correttamente.
file
Codec audio
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
Frequenza di
campionamento
16KHz ~
16KHz ~
16KHz ~
16KHz ~
16KHz ~
trasmissione
48KHz
48KHz
48KHz
48KHz
48KHz
Velocità di
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
56Kbps ~
128Kbps
56Kbps ~
128Kbps
4 Italiano
Page 95
Indice
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2 Avvertenza 3 Precauzioni 3 Conservazione e gestione dei dischi 4 Compatibilità di dischi e formati 4 Formati audio supportati
OPERAZIONI PRELIMINARI
7 Pannello anteriore 8 Pannello posteriore 9 Telecomando 10 Accessori 10 Collegamento dei diffusori 10 Precauzioni per lo spostamento dei
diffusori
11 Collegamento del nucleo toroidale in
ferrite al cavo di alimentazione
11 Girare il cavo di alimentazione intorno al
nucleo toroidale in ferrite
FUNZIONI
12 Funzione di visualizzazione 12 Modifica del modo di visualizzazione 12 Funzione musica demo 12 Riproduzione di un CD 12 Caricamento di un compact disc 12 Riproduzione di CD/MP3/CD-R 13 Selezione di una traccia 13 Ricerca di un particolare passaggio
musicale su un CD
13 Ripetizione di una o di tutte le tracce su un
CD
14 Riproduzione di dispositivi USB 14 Riproduzione di dispositivi USB 14 Per selezionare un file da un dispositivo
USB 15 Per utilizzare la ricerca ad alta velocità 15 Per eliminare un file 15 Per passare alla cartella precedente/
successiva 15 Per rimuovere un dispositivo USB in modo
sicuro 15 Informazioni da leggere prima di collegare
dispositivi di memorizzazione USB 16 Ricerca rapida di una traccia 16 Utilizzo della funzione di programmazione 16 Visualizzazione o modifica delle tracce
programmate 17 Bluetooth 17 Che cos'è il Bluetooth? 17 Per collegare il sistema a componenti Hi-Fi
a un dispositivo Bluetooth 18 Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal
sistema a componenti Hi-Fi 18 Per scollegare il sistema a componenti Hi-
Fi dal dispositivo Bluetooth 18 Utilizzo della funzione di accensione
Bluetooth 19 TV SoundConnect 19 Per collegare il sistema a componenti
Hi-Fi a una TV Samsung con funzione
SoundConnect 19 Per scollegare la TV dal sistema a
componenti Hi-Fi 19 Per scollegare il sistema a componenti Hi-
Fi dalla TV 20 Utilizzo della funzione karaoke 20 Funzione di cambio automatico 20 Ascolto della radio 20 Per memorizzare le stazioni desiderate 21 Selezione di una stazione memorizzata
Indice
5 Italiano
Page 96
Indice
21 Funzione timer 21 Impostazione dell'orologio 21 Impostazione del timer 23 Annullamento del timer 23 Funzione di registrazione 23 Registrazione di base 24 Velocità di registrazione 25 Effetti sonori speciali 25 Selezione del modo EQ 25 Funzione MODO FOOTBALL 25 Funzione GOAL 26 Funzione GIGA SOUND 26 Funzione BEAT WAVING 26 Funzione DJ BEAT 27 Funzione +PANNING 27 Funzione NON-STOP MUSIC RELAY 27 Funzione DANCE TIME 27 Funzione TEMPO 27 Funzione Suono di avvio
APPENDICE
28 Risoluzione dei problemi 29 Specifiche
6 Italiano
Page 97
Operazioni preliminari
Pannello anteriore
1
k j
i
Pannello di visualizzazione
1
Tasto di RICERCA/SALTO ALL'INDIETRO
2
Tasto di CD/Bluetooth
3
Vano del disco
4
Tasto di GIGA SOUND BEAT
5
Tasto di TUNER/AUX
6
Tasto di RICERCA/SALTO IN AVANTI
7
Tasto di PROGRAM
8
Tasto di espulsione del disco
9
MANOPOLA VOLUME/RICERCA
0
Tasto di EQ
!
Tasto di SEARCH
@
Tasto di ACCENSIONE
#
• Premere questo tasto per accendere o spegnere il prodotto.
Tasto di ENTER
$
Tasto di USB
%
Tasto di USB REC
^
Tasto di DJ BEAT
&
3 64 8 @9 !052 7
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
02 Operazioni preliminari
#
$ %
^
&*()be cf adgh
Tasto di VOLUME / DJ
Tasto di +PANNING
Tasto di NON-STOP MUSIC RELAY
Connettore USB 2 per riproduzione e registrazione USB
Tasto di RIPRODUZIONE/PAUSA
AUX IN 1 Collegamento di un dispositivo esterno,
come ad esempio un lettore MP3.
• Collegare l'ingresso AUX 1 sul pannello anteriore del prodotto all'uscita audio del dispositivo esterno/lettore MP3.
• Premere il tasto TUNER/AUX per selezionare AUX 1.
Connettore MIC
Tasto di ARRESTO
Connettore USB 1 solo per riproduzione
SENSORE TELECOMANDO
Tasto di FOOTBALL MODE
Tasto di BEAT WAVING
Tasto di DISPLAY / DEMO
Tasto di TV SOUNDCONNECT
7 Italiano
Page 98
Operazioni preliminari
Pannello posteriore
2 4 5 6 73
1
Ventola di raffreddamento
• La ventola gira quando l'unità è accesa. Se si imposta l'unità sul volume minimo,
1
la ventola non gira. Durante l'installazione del prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 15 cm di spazio libero.
POWER
2
• Inserire esclusivamente il cavo di alimentazione fornito.
Terminali dei diffusori 2.2 CH
1. Per ottenere la qualità del suono
corretta, quando si collegano i diffusori, assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano a quelli delle relative prese. Vedere di seguito.
3
• Canale SINISTRO (contrassegnato da una
, bianco/porpora).
• Canale DESTRO (contrassegnato da una
, rosso/porpora).
• Non tentare di inserire con forza il connettore porpora del SUBWOOFER nella presa bianca o rossa dei diffusori.
Terminali a LED per la funzione Beat Waving dei diffusori; non fanno
4
distinzione tra canale sinistro e destro. ONLY FOR SERVICE
5
• Questo jack è riservato all'assistenza. Non utilizzarlo.
Terminali AUX IN 2
1. Utilizzare un cavo audio (non fornito) per collegare l'ingresso AUX 2 sul prodotto all'uscita audio su un dispositivo di uscita analogico esterno.
• Fare attenzione alla corrispondenza dei
diversi colori.
• Se il dispositivo di uscita analogico
6
esterno ha un solo connettore di uscita audio, collegarlo a sinistra o a destra.
• Premere il tasto TUNER/AUX per
selezionare AUX 2.
• In modo AUX, se non si preme alcun
tasto sul pannello anteriore o sul telecomando per oltre 8 ore, il sistema si spegne.
Terminali dell'antenna FM
1. Collegare l'antenna FM al relativo terminale di collegamento.
2.
Muovere lentamente il filo dell'antenna finché non si trova una posizione con una buona ricezione, quindi fissarlo a un muro o a un'altra superficie rigida.
7
3.
Se la ricezione è scarsa, può essere necessario installare un'antenna esterna. A questo scopo collegare un'antenna FM esterna al relativo connettore sul retro del sistema utilizzando un cavo coassiale da 75Ω (non fornito in dotazione).
8 Italiano
Page 99
Telecomando
Accensione
Bluetooth
CD
USB
TUNING MODE
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
SALTO
RIPRODUZIONE/PAUSA
ARRESTO
FOOTBALL
EQ
VOL (–, +)
PROGRAM TIMER SET
TIMER ON/OFF
DISPLAY
MY KARAOKE
MUTO (disattiva temporaneamente l'audio; premerlo di nuovo per riattivare l'audio)
BEAT WAVING
TV SoundConnect USB REC REC SPEED
MO/ST +PANNING
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
RICERCA
REPEAT GIGA SOUND BEAT
GOAL
DANCE TIME
TUNING/ALBUM ,,
DELETE SLEEP (imposta un'ora di disattivazione per
spegnere il prodotto)
AUTO CHANGE
MIC VOL –, +
.
02 Operazioni preliminari
Inserimento delle batterie nel telecomando
• Inserire le batterie nel telecomando in modo che le polarità corrispondano al disegno nel vano batterie : (+) con (+) e (–) con (–).
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le
batterie.
• La sostituzione con un tipo di batterie non corretto può provocare un'esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria dal sistema.
9 Italiano
Page 100
Operazioni preliminari
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.
Manuale utente Telecomando/batterie
Antenna FM Cavo di alimentazione Nucleo toroidale in ferrite
• Le figure e le illustrazioni di questo manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
Collegamento dei diffusori
Configurazione consigliata per i diffusori.
| IMPORTANTE |
✎Se l'apparecchio è soggetto a vibrazioni o urti
esterni o se i diffusori non sono installati come consigliato, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
✎Non tirare i fili dei diffusori o posizionare oggetti
pesanti su di essi.
Precauzioni per lo spostamento dei diffusori
• Quando si spostano l'unità principale e i diffusori, assicurarsi di scollegare prima tutti i cavi dei diffusori.
• Quando si scollegano i cavi dell'illuminazione dei diffusori, premere il blocco per rilasciare il connettore, come mostrato di seguito.
10 Italiano
Loading...