Visitez notre site: http://www.samsungelectronics.com
Si vous avez accès à ce service en ligne, vous pouvez télécharger
le mode d’emploi et les pilotes fournis par Samsung Electronics.
P/N. JC68-00217A Rev. 1.00
Tous droit réservés.
Le présent guide de l’utilisateur est fourni en tant que source d’information. Tous les renseignements contenus dans ce manuel sont sujets à des changements sans préavis. Samsung n’assume
aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou indirect en relation avec l’utilisation de
ce manuel.
•ML-6100, ML-6100N et le logo Samsung sont des marques de commerce de Samsung
Electronics Co., Ltd.
•Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
•HP, PCL5e et PCL6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
•IIBM, IBM PC, XT, AT, PS/2 sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation.
• Apple, Appletalk, TrueType, Laser Writer, Macintosh et LocalTalk sont des marques déposées
de Apple Computer, Inc.
•Microsoft, MS-Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
•PostScript est une marque déposée d’Adobe Systems, Inc.
•CompuServe est une marque déposée de CompuServe Inc.
•Tous les autres marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leur détenteur respectif.
I
Avis
Réglements de la FCC
Au cours de tests qu’il a subis, cet équipement a été trouvé conforme aux plafonds imposés
à un appareil numérique de classe B, en raison de la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces plafonds ont été établis pour assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement produit et utilise et
peut émettre des radiofréquences et, à moins d’être installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans le cadre d’une
installation donnée. Si cet équipement cause des interférences néfastes gênant la réception
radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant cet équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette interférence en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
•Réorientation ou repositionnement de l’antenne de réception.
•Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Branchement de l’équipement à une prise alimentée par un circuit différent de celui par
lequel le récepteur est alimenté.
•Demande d’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télé qualifié.
Ne faites aucun changement ou modification à cet équipement à moins qu’il ait été décrit
dans le présent manuel. Tout changement ou modification effectuée peut annuler votre
droit de vous servir de cet équipement.
Pour que cet équipement soit conforme aux plafonds de classe B, en raison de la partie 15
des règlements de la FCC, il est obligatoire d’utiliser un câble blindé.
Règlements canadiens sur les perturbations radioélectriques
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
“Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
«Appareils Numériques», ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
II
Déclaration de conformité des communautés européennes
Nous,
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Korea
déclarons sous notre seule responsabilité que
l’imprimante laser ML-6100, ML-6100N
se conforme à l’esprit de la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique et à la directive 73/23/EEC sur la basse tension.
Des tests ont confirmé la conformité aux spécifications suivantes telles que publiées au
journal officiel des communautés européennes.
EN 50081 - Émissions
EN 55022 par radiation, classe B
EN 55022, par conduction, classe B
EN 61000-3-2 Puissance des harmoniques
EN 61000-3-3 Fluctuations de tension et scintillement
EN 50082 - Protection
IEC 801-2 Contre les chocs électrostatiques
IEC 801-3 Contre les radiofréquences
IEC 801-4 Contre les pointes passagères
EN 60950 - Sécurité
III
Annonce concernant le rayonnement laser
Cette imprimante a été homologuée aux États-Unis comme un produit laser de classe 1 en
raison de la norme du ministère américain de la santé et des services sociaux (DHHS)
CFR Titre 21, sous-chapitre J et ailleurs comme un produit laser de classe 1 qui se conforme aux normes IEC 825.
Les produits laser qui font partie de la classe I ne sont pas considérés nuisibles.
L’imprimante et tout particulièrement, le système à laser est conçu de façon que personne
ne sera jamais exposée à un niveau de radiation supérieur à celui qui correspond à la
classe I pendant une exploitation normale.
Avertissement Ne jamais utiliser ni réparer l’imprimante quand son couvercle supérieur
est retiré de l’assemblage. Même s’il est invisible, le rayon laser peut
endommager la vue.
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN. DO
NOT OPEN THIS COVER
VORSICHT -UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION -RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE -RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION -RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL
RAYO.
ADVARSEL-USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSER -USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSELÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING -OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN
ÅR URKOPPLAD. BETRAKTAEJ STRÅLEN STRÅLEN AR FARLIG.
VARO -AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
IV
Renseignements de sécurité
Sécurité - produit
États-Unis et Canada UL 1950 troisième édition (Homologation C-UL )
CEE (Europe)EN 60950 (Homologation TÜV GS)
CBIEC60950
Cette imprimante est doté d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie qui sert à
réduire la consommation électrique quand l’imprimante ne fait pas l’objet d’une utilisation
active.
En effet, quand l’ imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation d’électricité est réduite automatiquement. Pour que l’impression d’une première page soit peut-être plus rapide, il est possible de désactiver le dispositif économiseur
d’énergie au moyen d’une commande du menu d’utilisation.
Cet emblème ne constitue ni une acceptation ni une recommandation par l’EPA de quelque
produit ou service.
Samsung vous remercie d’avoir acheté cette imprimante.
La ML-6100 est une imprimante laser spécialement conçue pour répondre
aux besoins de petits groupes d’utilisateurs, qu’ils travaillent en
entreprise ou à domicile. Dotée d’une technologie très innovante, elle
offre toute la puissance d’impression nécessaire à un seul utilisateur, un
groupe de travail de quelques personnes ou une entreprise tout entière.
Le modèle ML-6100N est livré avec une carte réseau (PortThru).
Installez le pilote d’imprimante réseau (SyncThru) pour les opérations
d’impression réseau.
Déballage et installation
1. Sortez l’imprimante et tous les accessoires du carton. Conservez ce
dernier ainsi que tous les emballages; vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement.
• Guide d'utilisation d'une carte d'imprimante en réseau (ML-6100N
uniquement)
• CD-ROM ML-6100
Nota: Ce CD-ROM contient le logiciel qui vous permettra de faire fonctionner votre
imprimante, ainsi que plusieurs utilitaires d'imprimante efficaces. Si votre
ordinateur n'est pas muni d'un lecteur de CD-ROM, veuillez consulter la
rubrique "Création de disquettes d'installation" (page 2.17) qui vous fournit
des instructions détaillées sur la création de disquettes d'installation.
S’il manque des éléments ou si certains sont endommagés, informez-en
votre fournisseur immédiatement.
3. Retirez soigneusement les bandes de ruban adhésif collées sur
l’imprimante.
4. Placez l’imprimante près de votre ordinateur, sur une surface plate et
stable. Laissez au moins 30 cm d’espace libre à l’avant et 15 cm à
l’arrière et de chaque côté de la machine, afin de pouvoir l’utiliser
correctement et de permettre une circulation d’air suffisante.
N’installez pas l’imprimante:
• sur une surface exposée au soleil.
• à proximité d’une source de chaleur ou d’air conditionné. Placez
l’imprimante là où la température est stable et confortable.
• dans un endroit sale ni dans un environnement industriel.
L’accumulation de poussière peut entraver le fonctionnement de la
machine.
• près d’appareils contenant des aimants ou produisant des champs
magnétiques (haut-parleur ou base de téléphone sans fil, par exemple).
Introduction
1. 1
Composants
Les figures 1.1 à 1.3 illustrent les principaux composants de la ML-6100.
Vue avant
Bac récepteur
Cale-papier
Magasin universel
Cassette (250 feuilles)
Cassette en option
(option; 250 feuilles)
Intérieur (vue avant)
Panneau de commande
Panneau d’accès à la
carte contrôleur
(pour ajouter ou retirer
des modules SIMM)
Voyants Niveau papier
Figure 1.1
Panneau supérieur
1. 2
Cartouche d’impression
Bouton d’ouverture
du panneau supérieur
Figure 1.2
Introduction
Vue arrière
Panneau arrière
(avec plateau
récepteur rangé)
Connecteurs de câble d’interface
Fentes d’aération
Ventilateur
Interrupteur
Marche/Arrêt
Connecteur de cordon d’alimentation
Figure 1.3
Introduction
1. 3
Pour comprendre le Panneau de configuration
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
V oyant
AlluméEteint
Erreur en cours
ERREUR
d’impression ou en
Pas d’erreur.
mode Attente.
MANUEL
PAPIERMagasin vide.
PRET
Touche Fonctions
Utilisations de la touche
Fonctions
Manuel prêt et en
veille.
Imprimante en
ligne et disponible.
Procédure
Manuel inactif.
Niveau papier
suffisant.
Imprimante hors
ligne et non
disponible.
En ligne/hors ligneAppuyez brièvement sur la touche Fonctions.
Réinitialisation
Mettez l’imprimante hors ligne (tous les
voyants doivent être éteints). Appuyez sur
la touche Fonctions pendant 10 secondes
environ, jusqu’à ce que tous les voyants
clignotent brièvement.
AutotestMettez l’imprimante en ligne (voyant PRET
allumé). Appuyez sur la touche Fonctions
pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que
tous les voyants clignotent brièvement. La
ML-6100 imprimera un relevé de configuration.
Libération des données non
imprimées
Si la ML-6100 n’imprime pas et si le voyant
PRET clignote lentement, appuyez sur la
touche Fonctions pendant 4 secondes
environ.
Réglage de la qualité
d’impression
Appuyez sur la touche Fonctions pendant
10 secondes environ, jusqu’à ce que tous
les voyants s’allument. Une feuille sera
entraînée dans le circuit papier pour
nettoyer l’imprimante.
1. 4
Introduction
Voyants du panneau de commande
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
Légende
ClignotantAlluméEteint
En ligne
Réception de données
(clignotement lent)
ou
Impression
(clignotement rapide)
Hors ligne
Erreur:
• Panneau ouvert
ou
• Cartouche d’impression non installée
Mémoire insuffisante
pour le travail
Fin de papier
Incident papier
Mode manuel
Impression en mode
manuel
Mode manuel en
attente
Erreur système
Introduction
1. 5
Caractéristiques
Peu encombrante et facile à utiliser, l’imprimante laser ML-6100 est
particulièrement adaptée aux bureaux de quelques personnes. Elle a été
conçue pour vous fournir, année après année, d’excellents niveaux de
qualité et de performances.
Ce manuel décrit les procédures à suivre pour configurer, utiliser et
entretenir la ML-6100. Vous y trouverez également des conseils pour
obtenir les meilleures performances de votre nouvelle imprimante.
Veuillez utiliser ce manuel conjointement à la documentation sur les
composants matériels et logiciels de votre ordinateur.
La ML-6100 offre une vitesse maximum de 12 pages par minute, une
véritable résolution 600 x 600 ppp et une qualité image de 1 200 ppp.
Cette imprimante est équipée d’un magasin de 250 feuilles et d’un
magasin universel de 100 feuilles. En configuration standard, la ML-6100
prend en charge les langages PCL6 et PCL5e. Une option Compatible
PostScript Level 2*. Un bac en option et une carte d'interface
Série/LocalTalk de compatibilité avec les ordinateurs Appel Macintosh
font également partie des options incluses.
* Contient l'interprète PowerPage
Imaging, Inc.
®
Level 2J de Electronics for
Documentation et logiciels
La ML-6100 est fournie avec:
• Ce Manuel de l’utilisateur, qui vous indique comment configurer votre
imprimante et en assurer le fonctionnement, vous fournit également
tous les détails qui vous permettront d'en assurer l'exploitation,
l'entretien et la mise à niveau et de dépister les causes d'éventuels
dysfonctionnements.
• Un CD-ROM ML-6100 contenant les éléments suivants:
— Gestionnaires d’impression
— Contrôleur d’état (SM) et Panneau de commande à distance (RCP)
— Gestionnaire de port USB
— Fichiers PPD PostScript
Nota: Pour les gestionnaires d’impression fournis sur le CD-ROM, la
documentation est constituée essentiellement de l’aide en ligne associée à
ces programmes. Leurs fonctions et caractéristiques sont décrites au
chapitre 4.
1. 6
Le CD-ROM ML-6100 comprend de nombreux composants
importants pour l’utilisation de la machine. Veuillez sauvegarder ce
disque et le conserver dans un endroit sûr.
Introduction
Symboles Attention et Avertissement
Dans ce Manuel de I’utilisateur, certaines informations sont mises en
valeur par les symboles suivants:
Attention
Ce symbole signale toutes les actions qui peuvent endommager le
matériel, les logiciels ou les données.
Avertissement
Les avertissements signalent des conditions qui peuvent nuire à la
sécurité des personnes.
Introduction
1. 7
2
Préparation de
l'imprimante
Installation de la cartouche d’encre
1. Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture du
couvercle.
2. Soulevez le couvercle de l’imprimante.
3. Déballez la cartouche de toner et décollez complètement et
soigneusement le ruban d'étanchéité de la cartouche.
Préparation de l'imprimante
2. 1
4. Secouez la cartouche doucement d’un côté à l’autre de cinq à six fois
afin de répartir l’encre de façon uniforme dans la cartouche.
5. Repérez les rainures sur les deux côtés à l’intérieur de l’imprimante.
Préparation de l'imprimante
2. 2
6. Tenez la cartouche par sa poignée et glissez-la entre les rainures
jusqu’à ce qu’elle se loge dans l’imprimante.
7. Refermez le couvercle de l’imprimante et assurez qu’il est bien
fermé.
Nota:
• N’exposez pas la cartouche au soleil ni à une lumière artificielle de forte
intensité.
• N’ouvrez pas le volet du tambour. La lumière endommagerait ce dernier.
• Installez la cartouche le plus vite possible afin d’éviter toute détérioration due à la
lumière.
• Si du toner se répand sur vos vêtements, essuyez-les immédiatement avec un
chiffon sec et lavez-les à l'eau froide.
• Compte tenu d'une impression de texte à 5% de couverture, une cartouche de
toner devrait suffire pour environ 6 000 pages.
Préparation de l'imprimante
2. 3
Pour charger du papier dans le Cassette
Vous pouvez charger environ 250 feuilles de papier dans le bac à papier.
Si vous achetez un des bacs fournis en option et le rattachez sous le bac à
papier standard (voir la rubrique "Cassette en option" de la page 6.14),
vous pouvez également charger le bac à papier en option.
La fenêtre prévue sur le devant du bac à papier indique la quantité de
papier présente contenue dans le bac. Lorsque le bac est vide, la fenêtre
apparaît en rouge.
PleinVide
Pour charger une pile de feuilles:
1. Ouvrez la cassette porte-papier en la tirant vers vous.
2. Appuyez sur la plaque inférieure jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Préparation de l'imprimante
2. 4
3. Aérez le papier et déposez-le avec la face imprimée vers le bas.
XXXXXXXXXX
D’habitude la face imprimée est indiquée sur l’emballage.
Si vous utilisez du papier préimprimé, tel que du papier à en-tête, placez
la face imprimée vers le bas et le bord supérieur de la page vers l’avant
de la cassette porte-papier.
4. Assurez-vous que le papier est inséré sous la griffe de la cassette
porte-papier et les languettes de plastique des guides en arrière.
A
Une surcharge de papier peut entraîner des bourrages de papier.
Veillez à bien placer le
papier sous ce clip
métallique.
A
Préparation de l'imprimante
2. 5
5. Assurez-vous que les feuilles ne dépassent pas la ligne marquée
sur le côté gauche de la cassette porte-papier.
6. Pincez le guide latéral et positionnez-le selon le format utilisé.
Préparation de l'imprimante
2. 6
Le bac à papier est préréglé pour le chargement de papier en format A4.
Si vous voulez charger du papier en format Lettre ou Juridique, réglez le
bac en fonction du format de papier à charger. Pour ce qui concerne la
méthode de réglage du bac à papier, consultez la rubrique “Réglage des
guides” de la page 3.3.
7. Réinsérez la cassette porte-papier dans l’imprimante.
Branchement sur l’ordinateur
Vous pouvez connecter l’imprimante ML-6100 à un PC Windows ou à un
ordinateur Apple Macintosh.
InterfaceWindows PCMacintosh
ParallèleOuiNon disponible
USBOui*Oui
†
Série
LocalTalk
Réseau
* Systèmes Window 98 uniquement.
†
Nécessite l'installation de la carte d'option d'interface Série/LocalTalk ou Réseau.
Consultez la rubrique "Options de l’imprimante".
Il existe trois interfaces pour ordinateur Apple Macintosh
†
†
OuiNon disponible
Non disponible
Oui
Oui
Oui
1. Interface LocalTalk
Exigences systèmes minimales pour Macintosh
•Mac OS version 7.0 ou plus récente
•LaserWriter 8
•Système Macintosh avec port LocalTalk
Option ML-6100 requise
•Option Postscript (Postscript Simm et 8 Mo Ram Simm)
•Option Série/LocalTalk
2. Interface USB
Exigences système minimales pour Macintosh
•Mac OS version 8.6 ou plus récente
•Système Macintosh avec port USB
Option ML-6100 requise
•Option Postscript (Postscript Simm et 8 Mo Ram Simm)
3. Interface Réseau(Ethertalk)
Exigences système minimales pour Macintosh
•Mac OS version 7.0 ou plus récente
•LaserWriter 8
•Système Macintosh avec port Réseau(Ethertalk)
Option ML-6100 requise
•Option Postscript (Postscript Simm et 8 Mo Ram Simm)
•Option carte réseau
Si vous ne possédez pas ces cartes d'option, contactez votre revendeur
Samsung agréé. Pour plus de détails sur la méthode d'installation,
consultez la rubrique "Options de l’imprimante".
Une fois que vous aurez installé ces options et relié l’imprimante à
l’ordinateur, vous devrez installer le fichier PPD PostScript. Ce gestionnaire
est fourni sur le CD-ROM ML-6100. Suivez la procédure décrite page 2.14.
Préparation de l'imprimante
2. 7
Interface parallèle
1. Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension.
2. Introduisez le câble dans le connecteur à l’arrière de l’imprimante.
Pressez les agrafes de verrouillage jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent
dans les encoches à l’extrémité du câble.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble au port parallèle de votre
ordinateur. Consultez le guide de l’utilisateur de votre ordinateur si
vous avez besoin d’aide.
Interface USB
1. Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension.
2. Branchez le câble d'interface USB dans la prise prévue à l'arrière de
l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.
Consultez le guide de l’utilisateur de votre ordinateur si vous avez
besoin d’aide.
Nota: Pour imprimer à l'aide de l'interface USB, vous devez installer le pilote
USB. Voir page 2.13.
Préparation de l'imprimante
2. 8
Interface série (en option: reportez-vous à la page 6.8)
1. Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension.
2. Branchez le câble d'interface série dans la prise prévue à l'arrière de
l'imprimante.
Interface LocalTalk (en option: reportez-vous à la page 6.8)
1. Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension.
2. Branchez le câble d'interface LocalTalk dans la prise prévue à
l'arrière de l'imprimante.
Interface Réseau (en option: reportez-vous à la page 6.8)
1. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur soient étéints.
2. Branchez le câble d'interface Réseau dans la prise prévue à l'arrière
de l'imprimante.
Préparation de l'imprimante
2. 9
Branchement du cordon d'alimentation et
Mise à l'épreuve de l'imprimante
1. Branchez une extrémité du cordon dans la prise d’alimentation de
l’imprimante.
2. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale c.a. mise à la terre.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
2. 10
4. Pendant que l’imprimante se met sous tension, tous les voyants du
panneau de contrôle s’allument brièvement.
Quand le voyant PRET est le seul voyant qui reste allumé, gardez la
touche du panneau de controle enclenchée jusqu'a ce que tous les
voyants clignotent et ensuite relachez la touche (approximativement
quatre secondes). L’imprimante imprime une page de test. Si
l’imprimante n’imprime aucune page de test, vérifiez les raccordements.
ERREUR
MANUEL
PAPIER
PRET
La page de test liste le numéro de modèle de votre imprimante, les
définitions par défaut et le flot de données disponible de votre
imprimante en particulier.
Préparation de l'imprimante
Installation des gestionnaires d’impression
La procédure ci-dessous permet d’installer les gestionnaires d’impression
PCL6 et PCL5e sur un PC tournant avec Windows. Ces programmes
servent à gérer les fonctions et capacités de l’imprimante ML-6100
(reportez-vous au tableau de la page suivante). Pour toute information
sur l’ouverture et l’utilisation des gestionnaires PCL6 et PCL5e, consultez
respectivement la documentation Windows et l’aide en ligne associée à
ces programmes.
Pour installer les autres logiciels fournis avec l’imprimante, reportez-vous
à la page 2.13.
Avant de commencer:
• Vérifiez que votre PC comprend au moins 16 Mo de mémoire RAM et
20 Mo d’espace disque libre.
• FERMEZ TOUS LES PROGRAMMES. (Vous devrez peut-être
redémarrer le PC après l installation.)
Windows 95/98/NT 4.0
1. Insérez le CD-ROM ML-6100 dans le lecteur approprié. Si Windows
exécute le CD-ROM automatiquement, passez à l’étape 4.
2. Sélectionnez Exécuter à partir du menu Démarrer.
3. Tapez d:\setup.exe, où “d” représente la lettre affectée au lecteur de
CD-ROM. Cliquez ensuite sur OK.
4. Sélectionnez la langue requise.
5. Sélectionnez Printer Driver et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour effectuer l’installation.
Si le PC tourne avec Windows 95 ou 98, redémarrez-le une fois
l’installation terminée.
Nota: Pour le gestionnaire PCL6, il est recommandé d’installer la version
standard, qui comprend toutes les fonctions indiquées dans la description
du produit. Les fonctions Impression recto verso manuelle, Images par
feuille, Filigranes et Impression de livrets font partie de la version évoluée.
Windows 3.1x
1. Mettez l’imprimante sous tension, démarrez le PC puis lancez
Windows.
2. Insérez le CD-ROM ML-6100 dans le lecteur approprié.
3. Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez la commande
Exécuter du menu Fichier.
Préparation de l'imprimante
2. 11
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.