Samsung ML-3561NDR User Manual [pt]

Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse manual.
© 2005 Samsung Electronics
Co., Ltd
. Todos os direitos reservados.
• ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND e o logotipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logotipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas registradas da divisão Agfa da Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/a r BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsun g .com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com /latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com /latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 w ww.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsu ng.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung .com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsun g.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii
CONTEÚDO
1. Introdução
Recursos especiais ................................................................................................................. 1.1
Recursos da impressora ..................................................................................................... 1.2
Componentes da impressora .................................................................................................... 1.3
Vista frontal ..................................................................................................................... 1.3
Vista posterior .................................................................................................................. 1.3
2. Configurando a impressora
Retirando da embalagem ........................................................................................................ 2.1
Selecionando um local ....................................................................................................... 2.2
Instalando o cartucho de toner ................................................................................................ 2.2
Colocando papel .................................................................................................................... 2.4
Alterando o tamanho do papel na bandeja ........................................................................... 2.5
Conectando um cabo de impressora ......................................................................................... 2.6
Impressão local ................................................................................................................ 2.6
Impressão em rede ........................................................................................................... 2.6
Ligando a impressora ............................................................................................................. 2.7
Imprimindo uma página de demonstração ................................................................................. 2.7
Alterando o idioma do visor ..................................................................................................... 2.8
Utilizando o modo de economia de toner ................................................................................... 2.8
Utilizando o botão do painel de controle ............................................................................... 2.8
Utilizando o menu do painel de controle ............................................................................... 2.8
No software ..................................................................................................................... 2.8
Instalando o software da impressora ........................................................................................ 2.8
3. Utilizando o painel de controle
Entendendo o painel de controle .............................................................................................. 3.1
Visor ............................................................................................................................... 3.1
Botões ............................................................................................................................ 3.2
Utilizando os menus do painel de controle ................................................................................. 3.2
Acessando os menus do painel de controle ........................................................................... 3.2
Visão geral dos menus do painel de controle ........................................................................ 3.3
Menu Informação ............................................................................................................. 3.4
Menu Papel ...................................................................................................................... 3.4
Menu Esquema ................................................................................................................. 3.5
Menu Gráficos .................................................................................................................. 3.6
Menu Impressora .............................................................................................................. 3.7
Menu Configuração ........................................................................................................... 3.7
Menu PCL ........................................................................................................................ 3.8
Menu PostScript ............................................................................................................... 3.8
Menu EPSON/IBM ............................................................................................................. 3.9
Menu Rede ...................................................................................................................... 3.9
iii
4. Utilizando materiais de impressão
Escolhendo papéis e outros materiais ........................................................................................ 4.1
Tamanhos e capacidades ................................................................................................... 4.1
Diretrizes para papéis e materiais especiais .......................................................................... 4.1
Colocando papel .................................................................................................................... 4.2
Utilizando a bandeja 1 ou a bandeja opcional ....................................................................... 4.2
Utilizando a bandeja multifuncional ..................................................................................... 4.2
Utilizando o modo de alimentação manual ............................................................................ 4.4
Selecionando um local de saída ................................................................................................ 4.5
Imprimindo na bandeja de saída (face voltada para baixo) ..................................................... 4.5
Imprimindo na tampa posterior (face voltada para cima) ....................................................... 4.5
Imprimindo em materiais especiais ........................................................................................... 4.6
Imprimindo em envelopes ................................................................................................. 4.6
Imprimindo em etiquetas ................................................................................................... 4.7
Imprimindo em transparências ........................................................................................... 4.8
Imprimindo em papel pré-impresso ..................................................................................... 4.9
Imprimindo em cartões ou materiais de tamanho personalizado .............................................. 4.9
5. Impressão básica
Imprimindo documentos ......................................................................................................... 5.1
Cancelando tarefas de impressão ............................................................................................. 5.1
6. Manutenção da impressora
Imprimindo páginas de informações ......................................................................................... 6.1
Imprimindo uma página de configuração ............................................................................. 6.1
Imprimindo a página de utilização ....................................................................................... 6.1
Manutenção do cartucho de toner ............................................................................................. 6.2
Verificando a quantidade de toner ....................................................................................... 6.2
Redistribuindo o toner ....................................................................................................... 6.2
Substituindo o cartucho de toner ........................................................................................ 6.3
Limpando a impressora ........................................................................................................... 6.5
Limpando o exterior da impressora ..................................................................................... 6.5
Limpando o interior da impressora ...................................................................................... 6.5
Peças de reposição ................................................................................................................. 6.6
7. Solucionando problemas
Lista de verificação de solução de problemas ............................................................................. 7.1
Solucionando problemas gerais de impressão ............................................................................. 7.2
Eliminando obstruções de papel ............................................................................................... 7.4
Na área de alimentação de papel (Encr.papel0) ..................................................................... 7.4
Ao redor do cartucho de toner (Encr.papel1) ......................................................................... 7.6
Na área de saída de papel (Encr.papel2) .............................................................................. 7.7
Na área duplex (Encr.duplex(1,2)) ...................................................................................... 7.7
Dicas para evitar obstruções de papel ................................................................................. 7.8
Solucionando problemas de qualidade de impressão ................................................................... 7.8
Entendendo as mensagens do visor ........................................................................................ 7.10
Problemas comuns no Windows ............................................................................................. 7.12
Problemas comuns no Macintosh ............................................................................................ 7.12
Problemas comuns de PostScript ............................................................................................ 7.13
Problemas comuns no Linux .................................................................................................. 7.13
iv
8. Utilizando a impressora em rede
Sobre o compartilhamento da impressora em rede ..................................................................... 8.1
Configurando uma impressora conectada em rede ...................................................................... 8.1
Configurando parâmetros de rede no painel de controle ......................................................... 8.2
9. Instalando as opções da impressora
Precauções para a instalação de opções da impressora ................................................................ 9.1
Instalando memória DIMM ...................................................................................................... 9.1
Removendo a memória DIMM ............................................................................................. 9.3
Instalando uma placa de rede .................................................................................................. 9.3
Utilizando o disco rígido .......................................................................................................... 9.4
Instalando o disco rígido .................................................................................................... 9.4
Imprimindo com o disco rígido opcional ............................................................................... 9.5
Instalando uma bandeja 2 opcional .......................................................................................... 9.7
Instalando uma unidade duplex ............................................................................................... 9.9
Imprimindo nos dois lados do papel .................................................................................... 9.9
10. Especificações
Especificações da impressora ................................................................................................. 10.1
Especificações do papel ......................................................................................................... 10.2
Visão geral .................................................................................................................... 10.2
Tipos de papel aceitos ..................................................................................................... 10.2
Diretrizes para a utilização de papel .................................................................................. 10.3
Especificações do papel ................................................................................................... 10.4
Capacidade de saída de papel ........................................................................................... 10.4
Ambiente de armazenamento da impressora e do papel ....................................................... 10.4
Envelopes ...................................................................................................................... 10.4
Etiquetas ....................................................................................................................... 10.5
Transparências ............................................................................................................... 10.5
v
Precauções e informações importantes sobre segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1 Leia e entenda todas as instruções.
2 Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
15 Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco de
choques elétricos serem causados por raios. Se possível, desconecte o cabo de alimentação durante a tempestade elétrica.
16 Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da bandeja de saída
poderá ficar quente. Cuidado para não tocá-la. Mantenha as crianças afastadas da superfície.
17 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
3 Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o
acompanha.
4 Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de
segurança, dê prioridade às informações de segurança. É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito, entre em contato com seu representante de assistência técnica ou vendas para obter ajuda.
5 Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar o equipamento.
6 Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis. Ele
poderia cair e causar sérios danos.
7 O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de
aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8 Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento
em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9 Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o
desempenho do equipamento e provocar incêndios ou choques elétricos.
10 Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação e de
interface com o computador.
11 Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do
gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC
825. Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a
impressora foram projetados de modo que não haja exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
12 Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se
houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico de manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
13 Desconecte o equipamento do computador e da tomada. Entre em contato com a
assistência técnica qualificada caso ocorra uma das seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo elétrico, plugue, ou cabo de conexão for danificado ou desfiado.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14 Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste
incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
vi
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
•O dispositivo não pode causar interferências nocivas.
•O dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, mesmo aqueles que podem afetar sua operação.
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda­se tentar resolver o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos que causam interferência intitulado “Digital Apparatus”, ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
:
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Os dispositivos sem fio que podem estar presentes no sistema só estarão qualificados para utilização nos Estados Unidos se a etiqueta do sistema contiver um número de identificação da FCC.
A FCC estabeleceu uma diretriz geral sobre o afastamento mínimo de 20 cm (8 pol.) entre o dispositivo e o corpo durante a utilização de dispositivos sem fio próximos ao corpo (extremidades não incluídas). Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm (8 pol.) de distância do corpo quando os dispositivos sem fio estiverem ligados. A emissão de energia dos dispositivos sem fio internos da impressora está abaixo dos limites de exposição à radiofreqüência determinados pela FCC.
Este transmissor não deve ser utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas condições a seguir: (1) não pode causar interferências nocivas e (2) o dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, mesmo aquelas que podem afetar o funcionamento.
Os dispositivos sem fio não podem ser reparados pelo usuário. Não os altere em nenhuma circunstância. A modificação de dispositivos sem fio anulará a autorização para operá-los. Entre em contato com o fabricante para efetuar a manutenção.
Declarações da FCC para o uso de LAN sem fio:
“Na instalação e utilização deste transmissor e do conjunto de antenas, o limite de exposição à radiofreqüência de 1mW/cm excedido em distâncias próximas à antena instalada. Assim, o usuário deve manter sempre uma distância mínima de 20 cm da antena. Este dispositivo não pode ser posicionado juntamente com outros transmissores ou antenas transmissoras.”
2
poderá ser
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/ 68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
1 de janeiro de 1995
Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1 de janeiro de 1996
das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999
equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) - Aproximação
: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e
: Diretiva do conselho 73/23/EEC -
Estados Unidos da América
Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Equipamentos de emissão intencional, de acordo com FCC Parte 15
O sistema da impressora pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofreqüência - RF) em operação na faixa de 2,4/5 GHz. Esta seção aplica-se somente quando esses dispositivos estão presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a presença de dispositivos sem fio.
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e de terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com os sistemas PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd.
vii
O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as notas reguladoras do referido documento, respeitando-as integralmente.
Informações sobre as aprovações de equipamentos de rádio na Europa (para produtos equipados com dispositivos de rádio aprovados pela UE)
O sistema da impressora pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofreqüência - RF), destinados à operação doméstica ou no escritório, em operação na faixa de 2,4/5 GHz. Esta seção aplica-se somente quando esses dispositivos estão presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a presença de dispositivos sem fio.
Os dispositivos sem fio que podem estar presentes no seu sistema só estarão qualificados para utilização na União Européia ou em áreas associadas se a etiqueta do sistema possuir a marca CE com um número de registro de notificação e o símbolo de alerta.
A emissão de energia dos dispositivos sem fio ou dos dispositivos internos da impressora encontra-se bem abaixo dos limites de exposição a RF determinados pela Comissão Européia na diretiva R&TTE.
Estados europeus qualificados conforme as aprovações de dispositivos sem fio:
UE
EEA/EFTA
Alemanha, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França (com restrições de freqüência), Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Polônia, Portugal, República Tcheca, Suécia e Reino Unido.
Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça.
Estados europeus com restrições ao uso:
UE
EEA/EFTA Sem restrições até o momento
Na França, a faixa de freqüências está restrita a 2446,5-2483,5 MHz para dispositivos com potência de transmissão superior a 10 mW, como dispositivos sem fio.
.
Declarações de conformidade com as regulamentações
Orientação sobre dispositivos sem fio
O sistema da impressora pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofreqüência - RF) em operação na faixa de 2,4/5 GHz. A seção a seguir apresenta uma descrição geral das considerações que devem ser observadas durante a utilização de dispositivos sem fio.
Limitações adicionais, cuidados e restrições em países específicos são indicados n as se ções específicas de cada país (ou grupos de países). Os dispositivos sem fio internos de seu sistema estão qualificados para utilização nos países identificados na etiqueta de classificação do sistema com as marcas de aprovação de rádio. Se o nome do país em que os dispositivos sem fio serão utilizados não estiver relacionado, entre em contato com o órgão local de aprovação de dispositivos de rádio para obter informações sobre os requisitos. Os dispositivos sem fio são regulamentados de forma rigorosa e é possível que a utilização não esteja autorizada.
A emissão de energia dos dispositivos sem fio internos da impressora está abaixo dos limites de exposição à radiofreqüência conhecidos até o momento. Como os dispositivos sem fio (que podem estar incorporados à impressora) emitem menos energia do que o permitido pelas normas e recomendações de segurança sobre radiofreqüência, o
fabricante acredita que a utilização é segura. Independentemente dos níveis de potência, deve-se tentar minimizar o contato humano durante o funcionamento normal.
Como diretriz geral, é comum manter uma distância de 20 cm (8 pol.) entre o dispositivo e o usuário durante a utilização de equipamentos sem fio próximos ao corpo (extremidades não incluídas). Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm (8 pol.) de distância do corpo quando os dispositivos sem fio estiverem ligados e transmitindo.
Este transmissor não deve ser utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
Algumas circunstâncias exigem restrições dos dispositivos sem fio. Exemplos das restrições mais comuns estão indicados a seguir:
A comunicação sem fio por radiofreqüência pode interferir com equipamentos de aviação comercial. As regulamentações atuais de aviação exigem que os dispositivos sem fio sejam desligados durante viagens em aviões. Os dispositivos de comunicação 802.11 (também conhecidos como Ethernet sem fio) e Bluetooth são exemplos de equipamentos de comunicação sem fio.
Em ambientes onde o risco de interferências em outros dispositivos ou serviços é ou poderia ser prejudicial, as opções de utilização de dispositivos sem fio podem ser restringidas ou eliminadas. Aeroportos, hospitais e atmosferas carregadas com oxigênio ou gases inflamáveis são exemplos em que o uso de dispositivos sem fio pode ser restringido ou eliminado. Em caso de dúvida quanto à autorização para uso de dispositivos sem fio no ambiente, solicite permissão à autoridade pertinente antes de utilizá-los ou ligá-los.
Cada país possui suas próprias restrições à utilização de dispositivos sem fio. Como o seu sistema está equipado com um dispositivo sem fio, verifique junto às autoridades locais responsáveis pela aprovação de equipamentos de rádio a existência de quaisquer restrições ao uso de determinados aparelhos sem fio no país de destino ao levá-lo em viagens internacionais.
Caso o seu sistema esteja equipado com dispositivos internos sem fio, utilize o equipamento somente se todas as tampas e proteções estiverem em seus devidos lugares e o sistema estiver integralmente montado.
Os dispositivos sem fio não podem ser reparados pelo usuário. Não os altere em nenhuma circunstância. A modificação de dispositivos sem fio anulará a autorização para operá-los. Entre em contato com o fabricante para efetuar a manutenção.
Utilize apenas drivers aprovados pelo país onde o dispositivo será usado. Consulte o kit de restauração do sistema do fabricante ou entre em contato com o suporte técnico para obter mais informações.
viii
1 Introdução
Recursos especiais
Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui:
• Recursos especiais
• Componentes da impressora
A sua nova impressora está equipada com recursos especiais que melhoram a qualidade da impressão. É possível:
Imprimir com uma excelente qualidade e alta velocidade
• Você pode atingir até Para obter detalhes, consulte a
• A impressora imprime papéis de tamanho A4 a e tamanho Carta a
1200 x 1200 ppp
Seção de software
35 ppm
.
de saída efetiva.
.
33 ppm
Manipular vários tipos de papéis
•A
bandeja multifuncional
timbrados, envelopes, etiquetas, transparências, materiais de tamanho personalizado, postais e papéis grossos. A
bandeja multifuncional
100 folhas de papel comum.
A bandeja de entrada padrão para 500 folhas
bandeja de entrada opcional para 500 folhas
e a (bandeja 2) oferecem suporte a todos os tamanhos de papel padrão.
• Duas bandejas de saída: selecione
(face voltada para baixo) voltada para cima)
•Recurso de multifuncional para a tampa posterior.
caminho retilíneo de papel
oferece suporte a papéis
também oferece suporte a até
(bandeja 1)
a bandeja de saída
ou
a tampa posterior (face
para obter o acesso mais conveniente.
da bandeja
Criar documentos profissionais
8
os documentos com uma marca d’água com a palavra “Confidencial”. Para obter detalhes, consulte a S
de software
• Imprimir um documento facilmente para criar um livro. Depois de imprimir as páginas, basta dobrá-las e grampeá-las. Para obter detalhes, consulte a
•Impressão de do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel. Basta juntá-las com fita adesiva para formar um pôster. Para obter detalhes, consulte a
• Impressão de
9
marcas d’água
.
livretos
. Este recurso permite que você imprima
pôsteres
. Você pode personalizar
eção
Seção de software
. O texto e as imagens de cada página
Seção de software
.
.
1.1
Introdução
Economizar tempo e dinheiro
• A impressora permite que você utilize o modo de
de toner
• Você pode imprimir em ambos os lados para economizar papel ( for instalada.
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para economizar papel ( Para obter detalhes, consulte a
• Você pode utilizar formulários pré-impressos e papéis timbrados. Para obter detalhes, consulte a
. Para obter detalhes,
impressão duplex
Para obter detalhes, consulte
consulte
) se uma unidade duplex opcional
impressão de n-páginas
Seção de software
Seção de software
a página 2.8.
economia
a página 9.9.
).
.
.
Imprimir em vários ambientes
• É possível imprimir nos ambientes
NT 4.0/2000/XP/2003
• A sua impressora é compatível com
• Ela possui interfaces
• Também é possível utilizar uma Os modelos ML-3561N e ML-3561ND possuem uma interface de rede 10/100 Base TX.
Entretanto, será necessário instalar a interface de rede opcional no modelo ML-3560. Você também pode utilizar a interface de rede sem fio opcional nos modelos ML-3560, ML-3561N e ML-3561ND.
.
paralela
Windows 95/98/Me/
Linux
e
Macintosh
e
USB
.
interface de rede
.
.
Expandir a capacidade da impressora
• A impressora dispõe de 32 MB de memória que podem ser expandidos para até consulte a página 9.1.
interface de rede
•A Você pode adicionar uma placa de rede opcional ao modelo ML-3560.
Os modelos ML-3561N e ML-3561ND possuem uma interface de rede 10/100 Base TX.
Você também pode utilizar interface de rede sem fio nos modelos ML-3560, ML-3561N
• A sua impressora é acompanhada por uma memória DIMM de possibilita a impressão em PS.
Emulação de PostScript 3
288 MB
possibilita impressões em rede.
. Para obter detalhes,
e
ML-3561ND.
* (PS) interna que
*Emulação de PostScript 3
•© Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logotipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas registradas da Zoran Corporation.
* 136 fontes PS3
• Contém UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Recursos da impressora
A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos aos quais a impressora oferece suporte.
(P: padrão, O: opcional)
Recursos ML-3560 ML-3561N ML-3561ND
IEEE 1284 P P P
USB 2.0 P P P
Interface de rede O P P
LAN sem fio O O O
Emulação de PostScript
Disco rígido O O O
Unidade duplex O O P
Bandeja 2 opcional O O O
PP P
Utilizar o disco rígido opcional
Ao instalar um disco rígido opcional, você poderá utilizá-lo de vários modos com sua impressora. a página 9.4.
• O disco rígido permite que os dados do computador sejam enviados para a fila de impressão do disco rígido da impressora. Isso diminui a carga de trabalho do computador.
• Você pode utilizar vários recursos de impressão, como o armazenamento de um trabalho no disco rígido e a impressão de trabalhos a qualquer momento.
• É possível imprimir ou excluir os arquivos armazenados no disco rígido.
• Você também poderá gerenciar os trabalhos de impressão através do disco rígido da impressora.
Para obter detalhes, consulte
Introdução
1.2
Componentes da impressora
Vista frontal
Tampa superior
(Abra para acessar
o cartucho de toner.)
Suporte de saída
Bandeja de saída (face voltada para baixo)
Painel de controle
(Consulte a página 3.1.)
Vista posterior
Porta de rede
(ML-3560: opcional
ML-3561N e
ML-3561ND: padrão)
Interruptor de
alimentação
Porta USB
Porta paralela
Conector do cabo da
bandeja 2 opcional
Conector de
alimentação
Tampa posterior (face voltada para cima)
Unidade duplex opcional
(ML-3561ND:
Cabo da bandeja 2 opcional
padrão ML-3560 e ML-3561N: opcional)
Bandeja multifuncional
Bandeja 1
(alimentador de papel para 500 folhas)
Bandeja 2 opcional
(alimentador de papel para 500 folhas)
* A figura acima mostra o modelo ML-3561ND
com todos os opcionais disponíveis.
Indicador de nível do papel
Alça
Tampa do quadro de controle
(Abra para instalar acessórios opcionais da impressora.)
* A figura acima mostra o modelo ML-3561ND
com todos os opcionais disponíveis.
1.3
Introdução
2 Configurando
aimpressora
Este capítulo contém informações passo a passo sobre a instalação da impressora.
Este capítulo inclui:
• Retirando da embalagem
• Instalando o cartucho de toner
• Colocando papel
• Conectando um cabo de impressora
• Ligando a impressora
• Imprimindo uma página de demonstração
• Alterando o idioma do visor
• Utilizando o modo de economia de toner
• Instalando o software da impressora
Retirando da embalagem
1
Retire a impressora e todos os acessórios da embalagem. Verifique se a embalagem da impressora contém os seguintes itens:
CD do driver
de impressão
Manual de
Referência Rápida
de Impressoras
de Rede**
* O CD da impressora contém o driver de impressão,
o Manual do Usuário e o programa Adobe Acrobat Reader.
** O CD de utilitários de rede e o Manual de Referência Rápida
da impressora estão disponíveis somente para os modelos ML-3561N e ML-3561ND.
*** A aparência do cabo de alimentação pode variar de acordo
com as especificações de cada país.
*
CD de utilitários
de rede
Manual de Referência
**
Rápida
Cabo de
alimentação
Cartucho de toner
***
O
BSERVAÇÕES
• Se algum desses itens estiver ausente ou danificado, entre em contato imediatamente com o seu fornecedor.
Os componentes podem variar de acordo com o país.
C
UIDADO
de toner e a bandeja). Utilize as técnicas recomendadas de levantamento e manuseio. Se precisar mover a impressora, faça com a ajuda de outra pessoa. Utilize as alças para levantamento conforme mostrado na página 1.3. O levantamento da impressora por uma única pessoa pode causar problemas de coluna.
2
Retire com cuidado todas as fitas de embalagem da impressora.
:
: a impressora pesa 17 kg (incluindo o cartucho
2.1
Configurando a impressora
3
Retire a bandeja de papel da impressora e remova a fita e o material de embalagem do interior da bandeja.
Selecionando um local
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento para a abertura das tampas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Não posicione sua impressora perto da borda da mesa.
Espaço livre
Frente
(espaço suficiente para abertura e remoção das bandejas de papel)
Trás
(espaço suficiente para abertura da bandeja de saída posterior)
Direita
(espaço suficiente para ventilação)
Esquerda
(espaço suficiente para ventilação)
: 482,6 mm
: 320 mm
: 100 mm
: 100 mm
100mm
(3.9in)
320mm(12.6in)
100mm
(3.9in)
Instalando o cartucho de toner
1
Abra a tampa superior. Puxe a alça para abrir a tampa.
2
Retire o cartucho inicial de toner da embalagem.
C
UIDADO
para abrir as embalagens dos cartuchos de toner. Eles poderiam arranhar o cilindro do cartucho.
3
: não utilize objetos afiados, como facas ou tesouras,
Localize a fita de lacre na extremidade do cartucho de toner. Retire cuidadosamente a fita do cartucho de impressão e descarte-a.
482.6mm(19in)
Configurando a impressora
2.2
O
BSERVAÇÕES
• Quando removida corretamente, a fita de lacre deve ser maior que 60 cm.
• Segurando o cartucho de toner, puxe a fita com firmeza para removê-la do cartucho. Cuidado para não cortá-la. Se isso acontecer, o cartucho de toner não poderá ser utilizado.
• Consulte as figuras existentes na embalagem do cartucho de toner. Elas podem ser úteis.
:
4
O cartucho de toner também possui uma alça de plástico flexível. Remova-a.
5
Agite vigorosamente o cartucho de um lado para outro para distribuir o toner por igual em seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por cartucho seja obtido.
7
Segure a alça e insira o cartucho na impressora até que ele trave na posição correta.
8
Feche a tampa superior. Verifique se a tampa está bem fechada.
C
UIDADO
• Se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
• Não toque na superfície verde, o cilindro de OPC, na parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum outro material.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel para protegê-lo, se for necessário.
6
:
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de cada lado.
O
BSERVAÇÃO
a vida útil do cartucho de toner será de aproximadamente
12.000 páginas (6.000 páginas para o cartucho que acompanha a impressora).
: ao imprimir textos com cobertura de 5%,
2.3
Configurando a impressora
Colocando papel
A bandeja 1 pode acomodar no máximo 500 folhas de papel de 75 g/m
Para colocar uma pilha de papel tamanho A4 ou Carta:
1
2
2
normal.
Puxe a bandeja 1, removendo-a da impressora.
Empurre a placa de metal até fixá-la.
4
Folheie as bordas da pilha de papel para separar as páginas. Em seguida, bata-a sobre uma superfície plana para alinhar as folhas.
5
Insira a pilha de papel na bandeja
impresso voltado para baixo
Você pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deve estar voltado para cima, com uma borda sem dobras na parte superior. Se ocorrerem problemas com a alimentação, vire o papel ao contrário.
com o lado a ser
.
3
Pressione a guia de largura de papel, ajustando-a conforme o tamanho de papel desejado indicado na parte inferior da bandeja.
Configurando a impressora
2.4
O
BSERVAÇÃO
ajuste as guias de papel. Para obter detalhes, consulte apágina2.5.
6
Certifique-se de não sobrecarregar a bandeja e de que todos os quatro cantos estejam nivelados e abaixo da guia de
comprimento de papel, conforme mostrado a seguir. A sobrecarga da bandeja pode causar obstruções de papel.
: para colocar papéis de tamanhos diferentes,
7
Insira e deslize a bandeja de papel na impressora.
Alterando o tamanho do papel na bandeja
A bandeja é predefinida para o tamanho Carta ou A4, dependendo do país. Para alterar o tamanho, é necessário ajustar as guias de papel.
1
Empurre a placa posterior da bandeja para fora de forma que o comprimento da bandeja possa ser estendido.
3
Pressione a guia de largura de papel, ajustando-a conforme o tamanho do papel desejado, indicado na parte inferior da bandeja.
O
BSERVAÇÕES
• Não empurre a guia de largura de papel ao ponto de o papel ficar ondulado.
• Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções de papel poderão ocorrer.
:
2
Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a para a posição correta de acordo com o tamanho do papel que é colocado, indicado na parte inferior da bandeja.
4
Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para baixo. Para obter detalhes, consulte a etapa 5 na página 2.4.
2.5
Configurando a impressora
Utilizando um cabo USB
Conectando um cabo de impressora
Impressão local
Para imprimir do computador, é necessário conectá-lo à impressora através de um cabo de interface paralela ou USB.
Se você for um usuário de Macintosh, somente cabos USB poderão ser utilizados.
O
BSERVAÇÃO
ser conectado. Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo.
Utilizando um cabo paralelo
O
BSERVAÇÃO
computador deverá ser feita somente com um cabo paralelo certificado. Você deve adquirir um cabo compatível com o padrão IEEE 1284 com no máximo 3 m de comprimento.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Conecte um cabo de impressora paralelo à porta paralela existente na parte posterior da impressora.
Empurre os grampos metálicos até encaixá-los nas reentrâncias do conector do cabo.
: somente um dos tipos de cabo acima deve
: a conexão da impressora à porta paralela do
O
BSERVAÇÃO
do computador deverá ser feita somente com um cabo USB certificado. Adquira um cabo compatível com USB 2.0 com no máximo 3 m de comprimento.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Conecte um cabo de impressora USB à porta USB na parte posterior da impressora.
3
Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do Usuário do computador.
: a conexão da impressora à porta USB
3
Ligue a outra extremidade do cabo à porta de interface paralela do computador e aperte os parafusos.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do Usuário do computador.
O
BSERVAÇÃO
é necessário utilizar o Windows 98/Me/2000/XP/2003 ou um Macintosh com ou superior
: para imprimir utilizando a interface USB,
OS 9.x e processador G3 ou OS 10.2.x
.
Impressão em rede
Suas impressoras podem ser ligadas à rede através de um cabo Ethernet (cabo UTP com conector RJ-45).
Os modelos ML-3561N e ML-3561ND possuem interfaces de rede internas.
Se você utiliza o modelo ML-3560, é necessário instalar uma placa de rede opcional.
Para utilizar a impressora em ambientes de rede com e sem fio, será necessário instalar uma placa de rede com ou sem fio opcional no modelo ML-3560. Para os modelos ML-3561N e ML-3561ND você pode substituir a placa de rede por uma que ofereça suporte a interfaces de rede com ou sem fio.
Para obter detalhes sobre a instalação da interface de rede, consulte página 9.3.
2.6
Configurando a impressora
Utilizando um cabo Ethernet
1
Ligue uma extremidade do cabo Ethernet à porta de rede da impressora.
Para a conexão de rede local
2
Conecte a outra extremidade do cabo a uma conexão de rede local.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do Usuário do computador.
Utilizando uma antena de rede
Se você instalar uma placa de rede com ou sem fio, será possível utilizar a impressora em um ambiente sem fio ao utilizar a antena.
Para os modelos ML-3560, ML-3561N e ML-3561ND será necessário instalar uma placa de rede opcional com ou sem fio. Para obter detalhes sobre a instalação de placas de rede com ou sem fio, consulte a página 9.3.
O
BSERVAÇÃO
os parâmetros de rede no painel de controle. Consulte a página 8.2. Você pode utilizar o software fornecido com a placa. Consulte a
: após conectar a impressora, configure
Seção de software
.
Ligando a impressora
1
Conecte uma extremidade do cabo de alimentação fornecido à tomada na parte posterior da impressora.
2
Conecte a outra extremidade a uma saída CA corretamente aterrada e ligue a impressora utilizando a chave de liga/ desliga.
Liga
Desliga
Para exibir texto em outros idiomas, consulte página 2.8.
C
UIDADO
• A área de fusão localizada no interior da tampa posterior da impressora aquece durante a utilização. Cuidado para não queimar os dedos ao acessar essa área.
• Não desmonte a impressora se ela estiver ligada. Caso o faça, você poderá sofrer choques elétricos.
:
2.7
Configurando a impressora
Imprimindo uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para ter certeza de que a impressora está funcionando corretamente.
1
No modo on-line, pressione o botão de controle. A mensagem “Informação” pode ser vista na
linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “Página demo” seja exibida na linha inferior.
4
Pressione o botão
Uma página de demonstração será impressa.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
().
Menu
( ) no painel
Alterando o idioma do visor
Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
1
No modo on-line, pressione o botão de controle até que a opção “Configuração” seja exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “Idioma visor” seja exibida na linha inferior.
4
Pressione o botão
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir o idioma que pretende utilizar.
6
Pressione o botão
7
Pressione o botão ao modo on-line.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ) para confirmar o item de menu.
Enter
( ) para salvar sua seleção.
On Line/Continue
Menu
( ) no painel
( ) para retornar
Utilizando o modo de economia de toner
O modo de economia de toner faz com que a impressora gaste menos toner em cada página. A ativação deste modo prolonga a vida útil do cartucho de toner e reduz o custo por página além do que seria obtido no modo normal, porém reduzirá a qualidade de impressão. Esta configuração não está disponível com 1200 ppp.
Há três maneiras para ativar o modo de economia de toner:
Utilizando o botão do painel de controle
Pressione o botão A impressora deve estar on-line, o botão ( ) aceso em verde e a mensagem “Pronto” exibida no visor.
• Se a luz de fundo do botão o modo será ativado e a impressora utilizará menos toner para imprimir uma página.
• Se a luz de fundo do botão o modo será desativado e a impressora utilizará o modo normal.
Toner Save
( ) no painel de controle.
On Line/Continue
Toner Save
Toner Save
estiver acesa,
estiver apagada,
No software
Você pode definir o modo de economia de toner a partir da janela de propriedades da impressora no driver de impressão. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
.
Instalando o software da impressora
Você deve instalar o software utilizando o CD do driver de impressão fornecido após configurar sua impressora e conectá­la ao computador. Para obter detalhes, consulte a
software
O CD do driver de impressão contém os seguintes aplicativos:
.
Se você estiver imprimindo do Windows
Você pode instalar o software de impressão a seguir utilizando o CD.
Driver de impressão PCL
para aproveitar ao máximo os recursos da impressora. Consulte a Seção de software para obter detalhes sobre a instalação do driver de impressão PCL da Samsung.
O arquivo (PPD) de descrição da impressora PostScript
• para Windows para permitir a instalação do driver PostScript.
Para instalar o driver PostScript, será necessário escolher a opção instalar o software. Para obter detalhes, consulte a Seção de software.
Smart Panel
Consulte a a instalação do programa Smart Panel.
Personalizada
. É exibido quando um erro de impressão ocorre.
Seção de software
para Windows. Utilize este driver
e selecionar o driver PostScript ao
para obter detalhes sobre
Se estiver imprimindo do Linux
Você pode imprimir de um computador Linux com a sua impressora. Consulte a informações sobre a instalação do driver para Linux e também sobre como imprimir de um ambiente Linux.
Seção de software
Se estiver imprimindo de um Macintosh
Você pode imprimir de um computador Macintosh. Consulte a
Seção de software
do software e também sobre como imprimir de um Macintosh.
para obter informações sobre a instalação
Seção de
para obter
Utilizando o menu do painel de controle
Você pode definir o item para ativar ou desativar o modo de economia de toner.
Para obter mais detalhes sobre como utilizar o menu do painel de controle, consulte a página 3.2.
Economia toner
no menu
Configurando a impressora
Gráficos
2.8
3 Utilizando o painel
Entendendo o painel de controle
de controle
Este capítulo descreve a utilização do painel de controle da impressora.
Este capítulo inclui:
• Entendendo o painel de controle
• Utilizando os menus do painel de controle
O painel de controle, situado na parte superior direita da impressora, inclui o visor e oito botões.
Visor
: exibe o status da impressora e dos trabalhos em andamento.
Botões
Visor
Mensagem Descrição
• A impressora está on-line e pronta para imprimir.
Pronto
• Se você pressionar o botão
Continue
no modo off-line.
()
, a impressora entrará
On Line/
3.1
Utilizando o painel de controle
• A impressora está off-line e não imprime.
Offline
Printing XXX
* xxx é a
emulação atual.
A hibernar...
Consulte “Entendendo as mensagens do visor” na página 7.10 para obter uma lista completa de todas as mensagens da impressora.
• Se você pressionar o botão
()
Continue
no modo on-line.
• A impressora está imprimindo.
• Se desejar interromper a impressão, pressione o botão
• A impressora está no modo de economia, consumindo menos energia. Quando um trabalho de impressão é recebido do computador ou um botão é pressionado, a impressora entra no modo on-line.
• Para desativar o modo de economia de energia ou alterar o tempo de economia, consulte a página 3.7.
, a impressora entrará
Cancel ()
On Line/
.
Botões
Botão Descrição
Botão Descrição
• Pressione para alternar entre os modos on-line eoff-line.
• No modo de menu, pressione para voltar ao modo on-line.
É possível verificar o status da impressora de acordo com a luz de fundo do botão.
A impressora está on-line
On Line/ Continue
Menu
Enter
Aceso
Verde
Piscando
Aceso
Laranja
Piscando
• A impressora está off-line e não imprime.
Desligado
• Pressione para acessar o modo de menu.
• No modo de menu, pressione para percorrer os menus.
No modo de menu, pressione para selecionar o item de submenu exibido ou para confirmar a configuração alterada. Você pode observar o valor selecionado marcado com *.
• A impressora está no modo de economia de energia. Ao receber dados, ela alterna para on-line automaticamente.
e pode receber dados do computador.
• Quando a luz de fundo pisca lentamente, a impressora está recebendo dados do computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a impressora está recebendo e imprimindo dados.
Se desejar fazer uma pausa na impressão, alterne para o modo off-line.
A impressora parou de imprimir devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor. Consulte a página 7.10 para obter detalhes sobre o significado das mensagens de erro.
Ocorreu um erro sem gravidade. A impressora está aguardando a sua solução. Verifique a mensagem apresentada no visor. Quando o problema for resolvido, a impressora continuará a imprimir. Para ignorar o aviso, pressione este botão.
No modo de menu, pressione-os para percorrer os Botões de desloca-
mento
Cancel
Upper Level
Toner Save
itens dos submenus ou configurar opções. Se você
pressionar
opção. Se você pressionar
exibida.
• Pressione para cancelar o trabalho de impressão atual.
• No modo de menu, pressione para retornar ao modo on-line.
No modo de menu, pressione para retornar ao nível de menu superior.
Pressione para ativar ou desativar o modo de economia de energia.
• Se a luz de fundo do botão estiver acesa, o modo será ativado e a impressora utilizará menos toner para imprimir um documento.
• Se a luz de fundo do botão estiver apagada, o modo será desativado e a impressora utilizará a qualidade normal.
Para obter mais informações sobre o modo de economia de energia, consulte página 2.8.
, a impressora exibirá a próxima
, a opção anterior será
Utilizando os menus do painel de controle
A impressora dispõe de vários menus para facilitar a alteração de suas configurações. O diagrama fornecido na próxima coluna mostra os menus e todos os itens disponíveis em cada um deles. Os itens em cada menu, assim como as opções que podem ser selecionadas, são descritos com mais detalhes nas tabelas da página 3.4 em diante.
Acessando os menus do painel de controle
A impressora pode ser controlada do painel de controle. Os menus do painel de controle também podem ser usados enquanto a impressora está em utilização.
1
No modo on-line, pressione o botão o menu desejado seja exibido na linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o item de menu desejado seja exibido na linha inferior.
4
Pressione o botão selecionado.
5
Se o item de menu selecionado possuir submenus, repita as etapas 3 e 4.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ) para confirmar o item
Menu
( ) até que
3.2
Utilizando o painel de controle
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a configuração desejada seja exibida na linha inferior ou
digite o valor necessário.
7
Pressione o botão
Enter
( ) para salvar a sua inserção
ou seleção.
Um asterisco (
*
) será exibido ao lado da seleção no visor,
indicando a opção padrão atual.
8
Para sair do menu, pressione o botão repetidamente ou o botão
Cancel
Upper Level
()
( ). Após 60 segundos
de inatividade (sem que nenhuma tecla seja pressionada), a impressora retornará automaticamente ao modo on-line.
O
BSERVAÇÃO
: as configurações implementadas no driver de impressão instalado em um computador conectado têm precedência sobre as configurações do painel de controle.
Visão geral dos menus do painel de controle
Os menus do painel de controle são utilizados para configurar a impressora. O painel de controle permite acessar os seguintes menus:
Tra b . ac t i vo *
(Consulte a página 9.5.) Nome utiliz. Nome trabalho
Gráficos
(Consulte a página 3.6.) Resolução Qualidade imag Economia toner Densidade
Lista trab arm**
(Consulte a página 9.5.) Nome utiliz. Nome trabalho
Informação
(Consulte a página 3.4.) Configuração Mapa de menus Página demo Lista trab arm*** Pág. de utiliz***
Esquema
(Consulte a página 3.5.) Orientação Duplex**** Margem duplex**** Margem simplex Cópias
Trab concluído*** Lis letras PS3 Lis letras PCL Letras EPSON LetrasIBM
Papel
(Consulte a página 3.4.) Tabu l . fon t e Tamanho media Largura person Altura person. Tipo media Encad. de tabs
Impressora
(Consulte a página 3.7.) Conjunto pred. Trab. actual
Rede*****
(Consulte a página 3.9.) Config rede Config TCP Método Get IP Endereço IP Másc. sub-rede Gateway
*: disponível quando a impressora está imprimindo um arquivo de um disco rígido opcional. **: disponível quando há um arquivo armazenado em um disco rígido opcional. ***: disponível quando um disco rígido opcional está instalado na impressora. ****: disponível quando uma unidade duplex opcional está instalada na impressora. *****: disponível quando uma placa de rede está instalada na impressora. (ML-3561N ou ML-3561ND,
ou ML-3560 com uma placa de rede opcional)
Configuração
(Consulte a página 3.7.) Data e hora*** Sobrepos. fixa*** Sel. 1.o form.*** Sel. 2.o form.*** Idioma visor Emulação
Conf. sem fios AppleTalk Netware Config Netware Tipo pac. IPX Repor rede Conjunto pred. Impr. CFG rede
Econ. energia Continuar auto Recup de encr. Ajuste altit. CR automático Tempo trb exc. Manutenção
EPSON/IBM
(Consulte a página 3.9.) Tipo de letra Molde autom. Conj caract. Tab. caract. LPP Espaçamento
PCL
(Consulte a página 3.8.) Tipo de letra Símbolo Linhas Espaçamento Tam. p onto s Courier
PostScript
(Consulte a página 3.8.) Impr erro PS
3.3
Utilizando o painel de controle
Menu
Este menu contém páginas de informações que fornecem detalhes sobre a impressora e suas configurações.
Informação
Item Explicação
A página de configuração apresenta
Configuração
a configuração atual da impressora. Consulte a página 6.1.
Menu
Utilize este menu para definir todas as configurações relacionadas à entrada e à saída de material de impressão, bem como o material de impressão específico utilizado com a sua impressora.
(*: configuração padrão)
Papel
Item Explicação
Mapa de menus
Página demo
Lista trab arm
Pág. de utiliz
Trab concluído
Lis letras PS3 Lis letras PCL Letras EPSON LetrasIBM
O mapa de menus apresenta o layout e as configurações atuais dos itens de menu do painel de controle.
A página de demonstração permite que você verifique se o equipamento imprime corretamente.
A lista mostra os arquivos armazenados no disco rígido opcional.
A página de utilização contém o número total de páginas impressas por pessoa ou grupo. Essa página pode ser utilizada para a avaliação de custos. Consulte a página 6.1.
A página de trabalhos concluídos mostra a lista de trabalhos de impressão completados. A lista pode conter até 50 arquivos dos últimos trabalhos de impressão.
A lista de exemplos de fontes mostra todas as fontes atualmente disponíveis no idioma selecionado.
Tabu l. fon te
Tamanho media
Valores: Selecção auto*, Tabuleiro 1, Tab. multifun., Tabuleiro 2, Tab. manual
Você pode definir a bandeja que será utilizada com este item.
• Se você selecionar a impressora poderá determinar a origem automaticamente.
•Selecione para utilizar a bandeja multifuncional. Se você selecionar necessário pressionar o botão
Continue
•O item quando a bandeja 2 opcional estiver instalada.
Valores: Letter, Legal, A4, Executive, JIS B5, ISO B5, No. 10 Env. , Monarch Env. , DL Env., C5 Env., C6 Env., US Folio, A5, A6, Personalizado, Oficio * Letter para EUA, A4 para Europa e Ásia
Selecione o tamanho do papel atual na bandeja.
Valores: A4:210 mm/ Carta:215 mm * Letter para EUA, A4 para Europa e Ásia
Tab. multifun.
sempre que imprimir uma página.
Tabuleiro 2
Selecção auto
ou
Tab. manual
estará disponível somente
,
Tab. manual
, será
On Line/
3.4
Utilizando o painel de controle
Largura person
Altura person.
Selecione o tamanho do papel atual na bandeja. Este menu é exibido quando o valor
media
é configurado como
Largura person
• personalizada de 76 a 216 mm.
Valores: A4:297 mm/ Carta:279 mm * Letter para EUA, A4 para Europa e Ásia
Selecione o tamanho do papel atual na bandeja. Este menu é exibido quando o valor
é configurado como
media
Altura person.
• personalizada de 127 a 356 mm.
: ajusta a largura
: ajusta a altura
Personalizado
Personalizado
Tamanho
.
Tamanho
.
Item Explicação
Valores: Desactivado*, Papel normal, Grosso, Fino, Papel não cal., Papel colorido, Cartolina, Etiquetas, Transparência, Envelope, Pré-impresso
Menu
Utilize o menu
Esquema
Esquema
para definir todas as configurações
relacionadas à impressão.
(*: configuração padrão)
Item Explicação
Tipo media
Encad. de tabs
A configuração Tipo media permite que você especifique o tipo do material de impressão utilizado para obter os melhores resultados.
Papel normal
Grosso
Fino
: selecione para papel fino.
Papel não cal. Papel colorido
Cartolina
Etiquetas Transparência
Envelope
Pré-impresso
: selecione para papel comum.
: selecione para papel grosso.
: selecione para papel grosso.
: selecione para papel colorido.
: selecione para cartolinas.
: selecione para etiquetas.
: selecione para transparências.
: selecione para envelopes.
: destina-se a papéis já impressos de alguma forma, como papéis timbrados.
Valores: Desactivado, Activado*
Quando você selecionar outro valor, com exceção de
Selecção auto
de
Tabul. fonte
e a bandeja selecionada estiver vazia, o equipamento imprimirá automaticamente de outras bandejas. Se o item de menu estiver definido como
Desactivado On Line/Continue
, a luz de fundo do botão
piscará em laranja e a impressora não funcionará até que você insira papel na bandeja especificada.
Valores: Vertical*, Horizontal
Escolha a orientação padrão da imagem impressa na página.
Orientação
Retrato
Valores: Desactivado*, Margem longa, Margem curta
Paisagem
Para imprimir nas duas faces do papel, escolha a borda de encadernação da seguinte forma:
Margem longa
: inversão pela borda longa.
Imprime as páginas para leitura como
,
um livro.
Margem curta
: inversão pela borda curta. Imprime as páginas para leitura como um bloco de notas.
2
3
5
Borda longa na orientação Paisagem
Duplex
25
Borda longa na orientação Retrato
3
3.5
Utilizando o painel de controle
2
3
5
3
5
Borda curta na orientação Retrato
Selecione
Desactivado
2
Borda curta na orientação Paisagem
para imprimir
em um lado do papel.
O
BSERVAÇÃO
: este item de menu está disponível somente quando uma unidade duplex opcional está instalada.
Item Explicação
Valores: Superior/Esquerdo:5,0*, Curta/Longa: 0*
Neste menu, você pode definir a margem dos materiais para a impressão em duas faces. É possível aumentar ou reduzir o valor em incrementos de 0,1mm.
Margem duplex
Margem super.
• superior de 0,0 a 9,9 mm.
Margem esq.
• de 0,0 a 9,9 mm.
Enc face curta
• do lado posterior para união pela borda curta de 0,0 para 22 mm.
Enc face longa
• do lado posterior para união pela borda longa de 0,0 a 22 mm.
O
BSERVAÇÃO
disponível somente quando uma duplex opcional está instalada
: ajusta a margem
: ajusta a margem esquerda
: ajusta a margem inferior
: ajusta a margem direita
:
este item de menu está
unidade
.
Menu
Utilize o menu afetam a qualidade das imagens e dos caracteres impressos.
(*: configuração padrão)
Gráficos
Gráficos
para alterar as configurações que
Item Explicação
Valores: 600ppp-Normal*, 1200ppp-Melhor
Especifica o número de pontos por polegada (ppp). Quanto maior a definição, mais nítidos serão os caracteres e os elementos gráficos impressos.
Resolução
• Se os trabalhos de impressão forem constituídos de texto em sua maioria, selecione a melhor qualidade para o trabalho.
• Selecione o trabalho contiver imagens em bitmap, como fotos digitalizadas ou alguns gráficos de negócios, para melhorar a reprodução das linhas.
600ppp-Normal
1200ppp-Melhor
para obter
quando
Margem simplex
Cópias
Valores: 0.0*
Define a margem para impressão em apenas uma face. É possível aumentar ou reduzir o valor em incrementos de 0,1mm.
Margem super.
• superior de 0,0 a 250 mm.
Margem esq.
• de 0,0 a 164 mm.
Valores: 1* a 999
Defina o número padrão de cópias selecionando um número entre 1 e 999.
: ajusta a margem
: ajusta a margem superior
Qualidade imag
Economia toner
Densidade
Valores: Normal, Aperf. Texto*
Este item aprimora a qualidade da impressão.
Normal
Aperf. Texto
mais nítidos em seus documentos, utilize a opção Aperfeiçoamento de texto para tornar os documentos mais legíveis. Além disso, a utilização do modo 1200 ppp aprimorará a qualidade dos caracteres e dos gráficos. A resolução mais alta oferecerá uma melhor qualidade de imagens gráficas.
Valores: Desactivado*, Activado
Para obter os melhores resultados com o seu suprimento de toner, defina este menu como
Desactivado Activado
reduzida.
Valores: Claro, Médio*, Escuro
É possível clarear ou escurecer a impressão na página alterando a configuração da densidade do toner. Geralmente, a configuração produz os melhores resultados. Utilize a configuração de densidade do toner para economizar toner.
: não aprimora a qualidade.
: se você desejar exibir caracteres
. Se você definir este menu como
, a qualidade de impressão será
Médio
Claro
3.6
Utilizando o painel de controle
Menu
Este menu permite redefinir a impressora ou cancelar o trabalho atual.
Impressora
Item Explicação
Conjunto pred.
Trab. actual
Menu
Utilize o menu de recursos da impressora.
(*: configuração padrão)
Configuração
Este item de menu permite restaurar as configurações padrão da impressora.
Você pode cancelar o trabalho de impressão atual e removê-lo do buffer da impressora.
Configuração
para configurar uma variedade
Item Explicação
Data e hora Sobrepos. fixa Sel. 1.o form. Sel. 2.o form.
Idioma visor
Para obter detalhes, consulte “Utilizando o disco rígido” na página 9.4.
Valores: Inglês*, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Russo, Português, ...
A configuração Idioma visor determina o idioma do texto que é exibido no visor do painel de controle e é usado na impressão de informações.
Valores: Auto*, PCL, HEXDUMP, EPSON, PS3, IBM ProPrint
Item Explicação
Valores: Desactivado, Activado*
Este item determina se a impressora continuará a imprimir ao detectar que o formato do papel é diferente do formato configurado.
Continuar auto
Recup de encr.
Ajuste altit.
Desactivado
• a mensagem será mantida no visor e a impressora permanecerá off-line até que você insira o papel correto.
Activado
• uma mensagem de erro será exibida no visor. A impressora entrará no modo off-line por 30 segundos e automaticamente eliminará a mensagem e continuará a impressão.
Valores: Desactivado*, Activado
Este item determina como a impressora deverá proceder se houver uma obstrução de papel.
Desactivado
• as páginas novamente. O desempenho da impressão pode ser melhorado com esta configuração.
Activado
páginas automaticamente após a obstrução de papel ser eliminada.
Valores: Baixa*, Alta
A qualidade da impressão pode ser otimizada em função da pressão atmosférica, como em grandes altitudes.
: se houver diferença de papel,
: se houver diferença de papel,
: a impressora não imprime
: a impressora imprimirá as
Emulação
Econ. energia
A linguagem da impressora define como ela se comunica com o computador.
Auto
Se você selecionar poderá alterar o idioma automaticamente.
Valores: Desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos*, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente. Você pode definir quanto tempo a impressora aguardará antes de entrar no estado de economia de energia.
, a impressora
Utilizando o painel de controle
3.7
CR automático
Valores: LF*, LF+CR
Este item permite que você insira o retorno de carro necessário no final de cada linha. Veja os exemplos a seguir:
AA BB
LF LF+CR
AA BB
Item Explicação
Item Explicação
Valores: 0 a 1800 seg *15 seg
Tempo t rb exc.
Manutenção
Menu
Este menu define a configuração de emulação PCL. Você pode definir o tipo da fonte, o tipo do símbolo, as linhas por página e o tamanho do ponto.
(*: configuração padrão)
PCL
Você pode definir quanto tempo a impressora aguardará antes de imprimir a última página de um trabalho que não é finalizado com um comando para imprimir a página. Quando o limite de tempo do trabalho for excedido, a impressora enviará a página para obuffer.
Este item permite a manutenção do cartucho de toner.
Limpeza do OPC
• do cartucho e produz uma folha de limpeza com os detritos de toner.
Limpeza fusor
• no interior da impressora e produz uma folha de limpeza com os detritos de toner.
Toner restante:
• verifique o toner restante no cartucho.
: limpa o cilindro de OPC
: limpa a unidade de fusão
este item permite que você
Item Explicação
Valores: PCL1* a PCL68
Linhas
Espaçamento
Tam. po nto s
Courier
Valores: 5 a 128 *60 (Letter), 64 (A4)
Este item permite que você defina o espaçamento vertical de 5 para 128 linhas para o tamanho do papel padrão. As linhas podem variar de acordo com o tamanho do papel e com a orientação da impressão.
Valores: 0,44 a 99,99 (unidade 0,01) *10
Quando você selecionar um valor entre PCL1 e PCL7 no menu tamanho da fonte ao definir o número de caracteres que serão impressos em uma polegada horizontal do tipo. O valor padrão, 10 é o melhor tamanho.
Quando você selecionar um entre PCL8 e PCL45 no menu o tamanho da fonte, definindo a altura dos caracteres na fonte.
Este item permite que você selecione a versão da fonte Courier que será usada.
Tipo de letra
Valores: 4,00 a 999,75 (unidade 0,25) *12
Tipo de letra
Valores: Regular*, Escuro
, será possível determinar o
, será possível determinar
Tipo de letra
Símbolo
Você pode selecionar a fonte padrão que será utilizada na emulação PCL.
• O intervalo entre letras de PCL1 a PCL7 é fixo e o intervalo de PCL8 a PCL45 é proporcional ao tipo e ao tamanho da fonte. Você pode ajustar o tamanho da fonte de PCL1 a PCL7 utilizando o item a PCL45 utilizando o item
• O intervalo de PCL46 a PCL54 e o tamanho do ponto são fixos.
Valores: ROMAN8 a PCCYRILLIC *PC8
Este item seleciona o símbolo que será utilizado na emulação PCL. O símbolo é o grupo de números, marcas e sinais especiais utilizados ao imprimir letras.
Espaçamento
e de PCL8
Tam. pontos
.
Utilizando o painel de controle
3.8
Menu
Este menu contém o item de menu
(*: configuração padrão)
PostScript
Item Explicação
Valores: Desactivado*, Activado
Você pode selecionar se a impressora deve imprimir uma lista de erros quando um erro
Impr erro PS
de PostScript ocorrer.
• Selecione emulação de PostScript 3. Se um erro ocorrer, o processamento do trabalho será interrompido, a mensagem de erro será impressa e a impressora eliminará o trabalho.
• Se esse menu estiver definido como
Desactivado
sem a indicação do erro.
Activado
para imprimir erros de
, o trabalho será eliminado
Impr erro PS
.
Menu
Este menu define a configuração de emulação EPSON.
(*: configuração padrão)
EPSON/IBM
Item Explicação
Valores: SANSERIF*, ROMAN
Tipo de letra
Você pode selecionar a fonte padrão que será utilizada na emulação EPSON.
Menu
Este menu permite que você configure uma placa de rede instalada na impressora. É possível atualizar o firmware da placa de rede e imprimir a página de configuração.
O
BSERVAÇÃO
uma placa de rede está instalada (ML-3561N, ML-3561ND ou ML-3560 com uma placa de rede opcional).
(*: configuração padrão)
Rede
: este menu é exibido somente quando
Item Explicação
Molde autom.
Conj caract.
Tab. caract.
LPP
Valores: Activado*, Desactivado
Este item determina se a impressora implementará ou não a alimentação automática de linhas quando os dados ultrapassarem a área que pode ser impressa do material.
Valores: EUA*, FRANÇA, ALEMANHA, RU, DINAMARCA1, SUÉCIA, ITÁLIA, ESPANHA1, JAPÃO, NORUEGA, DINAMARCA2, ESPANHA2, LATIM
Este item conjunto de caracteres do idioma desejado
Este item
Você pode em uma polegada vertical.
permite que você selecione um
.
Valores: ITÁLICO, PC437US*, PC850
seleciona o conjunto de caracteres.
Valores: 6*; 8
definir o número de linhas impressas
Valores: 10*; 12; 17,14; 20
Config rede
Config TCP
Método Get IP
Valores: Sim, Não*
Defina se você configurará os valores de rede. Se você selecionar estarão disponíveis:
,
AppleTalk
fios
Valores: Sim, Não*
Defina se você determinará o endereço IP. Se selecionar o endereço IP. Se você selecionar
Get IP
será exibida no visor. Você pode
selecionar como obter um endereço IP.
Valores: Estático, BOOTP, DHCP*
Você poderá configurar este item somente quando definir
BOOTP
IP automaticamente.
DHCP
• IP automaticamente.
Estático
a máscara de subrede e o gateway manualmente.
: o servidor BOOTP atribui o endereço
: o servidor DHCP atribui o endereço
: você pode inserir o endereço IP,
Sim
, as opções a seguir
Config TCP, Conf. sem
e Netware.
Sim
, você poderá configurar
Sim
, a opção
Config TCP
como
Método
Sim
.
Espaçamento
É possível determinar o tamanho da fonte ao configurar o número de caracteres que serão impressos em uma polegada horizontal do tipo.
Utilizando o painel de controle
3.9
Endereço IP
Você poderá selecionar este item somente quando definir Este item permite que você insira o endereço IP manualmente. Pressione os botões de deslocamento para definir o valor do primeiro byte entre 0 e 255 e, em seguida, pressione obotão Defina os valores do segundo ao quarto bytes da mesma forma.
Método Get IP
Enter
.
como
Estático
.
Item Explicação
Item Explicação
Másc. sub­rede
Gateway
Conf. sem fios
AppleTalk
Você poderá configurar este item somente quando definir
Método Get IP
como Estático. Este item permite que você insira a máscara de subrede manualmente. Pressione os botões de deslocamento para definir o valor do primeiro byte entre 0 e 255 e, em seguida, pressione
Enter
obotão
. Defina os valores do segundo ao quarto bytes da mesma forma.
Você poderá configurar este item somente quando definir
Método Get IP
como
Estático
Este item permite que você insira o gateway manualmente. Pressione os botões de deslocamento para definir o valor do primeiro byte entre 0 e 255 e, em seguida, pressione
Enter
obotão
. Defina os valores do segundo ao quarto bytes da mesma forma.
Valores: Sim, Não*
Configure os ambientes de rede sem fio. Se você selecionar estarão disponíveis:
Sim
, as opções a seguir
SSID, Modo Operação
,
Canal, Autenticação, Encriptação, Utilizar
,
chave
Tipo de chave
e
Chave 1
a
Chave 4
Consulte “Configurando a rede sem fio” na página 8.4.
O
BSERVAÇÃO
: este menu é exibido somente quando uma placa de rede sem fio opcional foi instalada no modelo ML-3560, ML-3561N ou ML-3561ND.
Valores: Activado*, Desactivado
Este item permite optar por utilizar ou não o protocolo AppleTalk. Selecione
Activado
para
utilizar o protocolo.
Valores: Sim, Não*
Você poderá configurar este item somente Config Netware
quando definir
Netware
Esta opção permite optar entre definir ou não
o parâmetro do tipo de quadro.
para definir o tipo de quadro.
Se você selecionar
Sim
como
, a opção
Activado
.
Selecione
Tipo pac. IPX
Sim
será exibida no visor.
.
Valores: Auto*, EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP
Você poderá selecionar este item somente
quando definir
Config Netware
como
Sim
. Esse item permite selecionar o tipo do quadro IPX.
Auto
Tipo pac. IPX
: você pode definir o tipo de quadro
automaticamente.
EN_8023
: selecione este valor para utilizar
o tipo de quadro IEEE 802.3.
EN_II
: selecione este valor para utilizar
o tipo de quadro ETHERNET II.
EN_8022
: selecione este valor para utilizar
o tipo de quadro IEEE 802.2.
EN_SNAP
.
: selecione este valor para utilizar
o tipo de quadro SNAP.
Repor rede Esta opção reinicia a placa de rede.
Esta opção efetua uma redefinição simples e
Conjunto pred.
restaura o padrão de fábrica da configuração de rede.
Esta configuração surtirá efeito
somente após a impressora ser redefinida.
Impr. CFG rede
Este item imprime uma página que exibe suas configurações de parâmetros de rede.
Netware
Valores: Activado*, Desactivado
Este item determina se você utiliza o protocolo do Netware. Se você selecionar
Activado
acessar o item de menu
, será possível
Config Netware
. No menu Config Netware, você pode especificar o parâmetro do tipo de quadro utilizado na sua rede.
Utilizando o painel de controle
3.10
4 Utilizando materiais
de impressão
Este capítulo o ajudará a entender os tipos de papel que podem ser utilizados com a impressora e como colocá-los adequadamente nas bandejas de papel para obter a melhor qualidade de impressão.
Tamanhos e capacidades
Origem/capacidade
de alimentação
Tamanho
Papel comum
Bandeja 1
Bandeja
ou bandeja 2
opcional
500 100 1
funcional
multi-
*
Alimen-
tação
manual
Este capítulo inclui:
• Escolhendo papéis e outros materiais
• Colocando papel
• Selecionando um local de saída
• Imprimindo em materiais especiais
Escolhendo papéis e outros materiais
É possível imprimir em vários materiais, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências, entre outros. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papéis de impressão de alta qualidade.
Ao escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
Resultado pretendido
apropriado para o projeto.
Tamanho
• que se encaixe facilmente às guias de ajuste da bandeja de papel.
Gramatura
gramaturas:
- Papel não calandrado de 60 a 105 g/m2 para a bandeja 1
ou bandeja 2 opcional
- Papel não calandrado de 60 a 163 g/m
multifuncional
Brilho
e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
Suavidade da superfície
a nitidez da impressão.
C
UIDADO
em conformidade com as especificações relacionadas na página 10.2 poderá causar problemas que exijam assistência técnica. Essa manutenção não será coberta pela garantia nem pelos contratos de serviço.
: você pode utilizar qualquer formato de papel
: a impressora é compatível com as seguintes
: alguns tipos de papel são mais brancos que outros
: a utilização de materiais que não estejam
: o papel escolhido deve ser
2
para a bandeja
: a suavidade do papel afeta
Envelopes
Etiquetas
Transparências**
Cartões**
Papel não calandrado**
* Dependendo da espessura do papel, a capacidade máxima
pode ser reduzida.
**Se houver obstruções em excesso, coloque uma folha de cada
vez na bandeja multifuncional.
**
-101
-251
-501
-101
-101
Diretrizes para papéis e materiais especiais
Ao selecionar ou colocar papéis, envelopes ou outros materiais especiais, lembre-se destas diretrizes:
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Utilize somente papel cortado. Não utilize papel com vários cortes.
• Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter os melhores resultados.
• Não utilize papéis com irregularidades, como abas ou grampos.
• Não tente colocar papel na bandeja durante a impressão e nunca sobrecarregue a bandeja. Isso poderá causar obstruções de papel.
• Evite utilizar papel com letras em relevo, perfurações ou texturas que sejam muito suaves ou ásperas.
• A qualidade do papel colorido deve ser a mesma do papel branco para fotocópias. Os pigmentos devem se manter estáveis à temperatura de fusão da impressora, 195 °C durante 0,1 segundo, sem sofrer deterioração. Não utilize papel que tenha recebido uma película colorida após aprodução.
4.1
Utilizando materiais de impressão
• Os formulários pré-impressos devem utilizar tintas não inflamáveis e resistentes ao calor que não derretam, não se vaporizem ou liberem emissões perigosas quando expostas à temperatura de fusão da impressora de cerca de 195 °C durante 0,1 segundo.
• Mantenha o papel na embalagem da resma até estar pronto para utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou prateleiras, e não no chão.
• Não coloque objetos pesados sobre o papel, esteja ele embalado ou não.
• Mantenha o papel distante da umidade, da luz solar direta ou de outras condições que possam causar enrugamentos ou dobras.
O
BSERVAÇÃO
decalque. Eles são instáveis à temperatura de fusão e podem soltar vapores ou causar danos à impressora.
: não utilize papel autocopiador ou papel de
Utilizando a bandeja 1 ou a bandeja opcional
Utilize o material de impressão usado para a maioria dos trabalhos de impressão na bandeja 1. A bandeja 1 pode conter no máximo 500 folhas de 75 g/m
É possível adquirir uma bandeja 2 opcional e encaixá-la embaixo da bandeja 1 para inserir 500 folhas adicionais. Consulte a página 9.7 para obter mais informações sobre a instalação da bandeja 2 opcional.
Bandeja 1
2
.
Colocando papel
A colocação correta do papel ajuda a evitar obstruções e garante impressões sem erros. Não remova a bandeja de papel durante a impressão. Isso pode causar obstruções do papel. Consulte “Tamanhos e capacidades” na página 4.1 para verificar os tamanhos de papel aceitáveis e as capacidades de cada bandeja.
O indicador de nível de papel na parte frontal da bandeja mostra a quantidade de papel restante. Quando a bandeja está vazia, o indicador permanece na posição mais baixa.
Capacidade máxima
Sem papel
Bandeja 2
opcional
Para colocar papel, puxe a bandeja para abri-la e coloque o papel com a face de impressão voltada para baixo. Para obter detalhes sobre a colocação de papel na bandeja 1 ou na bandeja 2 opcional, consulte “Colocando papel” na página 2.4.
Utilizando a bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional está localizada na frente da impressora. Ela pode ser fechada quando não estiver em utilização, tornando a impressora mais compacta.
Bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional pode conter diversos tamanhos e tipos de material, como transparências, cartões e envelopes. Ela também pode ser utilizada em trabalhos de impressão de página única em papel timbrado, papéis coloridos para separação ou ainda outros materiais especiais que, em geral, você não mantém na bandeja. Você pode colocar aproximadamente 100 folhas de papel comum, 10 envelopes, 50 transparências, 10 cartões ou 25 etiquetas de uma vez.
4.2
Utilizando materiais de impressão
• Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez na bandeja multifuncional.
• Para evitar obstruções, não acrescente papel enquanto ainda houver folhas na bandeja multifuncional. Isso também se aplica a outros tipos de materiais de impressão.
• Os materiais devem ser colocados com a face voltada para cima e com a borda superior voltada para a impressora. Coloque os materiais no centro da bandeja.
• Não coloque objetos na bandeja multifuncional. Evite também pressioná-la para baixo ou aplicar força excessiva sobre ela. A bandeja multifuncional pode ser desencaixada da impressora.
Para colocar o papel na bandeja multifuncional:
1
Puxe a bandeja multifuncional na sua direção.
4
Coloque o material de impressão no centro da bandeja
com a face voltada para cima
Se desejar utilizar papel pré-impresso na bandeja multifuncional, o lado a ser impresso deverá estar voltado para baixo, com a extremidade plana voltada para a impressora. Se ocorrerem problemas na alimentação, vire o papel ao contrário.
.
2
Puxe o extensor para que a bandeja multifuncional acomode papéis mais longos.
3
Se você for utilizar papel, folheie ou areje a borda da pilha de papel, separando as páginas antes de colocá-las na
bandeja.
O
BSERVAÇÃO
excesso. O material de impressão envergará se a pilha estiver muito alta ou for empurrada com muita força.
5
Pressione a guia de largura do papel e desloque-a até a borda do material de impressão sem causar ondulações.
: verifique se você não colocou materiais em
No caso de transparências, segure-as pelas bordas e evite tocar no lado que será impresso. A gordura dos dedos pode causar problemas na qualidade de impressão.
Utilizando materiais de impressão
4.3
O
BSERVAÇÃO
automaticamente o tamanho do papel colocado na bandeja multifuncional. A configuração correta do tamanho de papel na bandeja multifuncional permite que você selecione o papel pelo tamanho em vez da origem quando imprimir do aplicativo. Não é necessário verificar se papel foi colocado na bandeja multifuncional antes de imprimir.
6
No modo on-line, pressione o botão a opção “Papel” seja exibida na linha inferior do visor.
7
Pressione o botão
8
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “Tamanho media” seja exibida na linha inferior.
9
Pressione o botão
10
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o tamanho do papel inserido seja exibido na linha inferior
do visor.
11
Pressione o botão
12
Ao imprimir um documento, configure a origem, o tipo e o tamanho do papel no aplicativo. Para obter detalhes, consulte a
Para obter informações sobre a configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
13
Após imprimir, retorne o extensor à sua posição.
: sua impressora não pode detectar
Menu
() até que
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ). A impressão pode ser iniciada.
Seção de software
.
Utilizando o modo de alimentação manual
Você pode colocar uma folha de material de impressão na bandeja multifuncional. Basta selecionar na opção de impressão para um documento. Para obter detalhes sobre as configurações de impressão, consulte a A alimentação manual de papel pode ser útil para verificar a qualidade assim que cada página é impressa.
Esse procedimento é quase igual ao procedimento utilizado para colocar papel na bandeja multifuncional, exceto que o papel é colocado folha por folha na bandeja, os dados para impressão da primeira página são enviados e o botão
Continue
imprimir cada página seguinte.
1
Origem
( ) do painel de controle é pressionado para
Coloque uma folha de material para impressão na bandeja multifuncional
para cima
da guia
com o lado a ser impresso voltado
.
Papel
Alimentador manual
ao alterar as configurações
Seção de software
On Line/
.
14
Feche a bandeja multifuncional.
O
BSERVAÇÃO
coloque papel após empurrar a parte interna da bandeja. Caso contrário, o papel não será alimentado na bandeja multifuncional automaticamente.
: quando a bandeja multifuncional estiver vazia,
2
Pressione a guia de largura de papel e desloque-a até a borda do material de impressão sem causar ondulações.
3
Quando for imprimir um documento, configure a origem do papel como
e o tipo detalhes, consulte
4
Imprima um documento.
O visor mostra uma mensagem solicitando que você coloque papel e pressione o botão
Alimentador manual
de papel adequado no aplicativo.
a
Seção de software.
On Line/Continue
e selecione o tamanho
Para obter
().
4.4
Utilizando materiais de impressão
5
Pressione o botão
A impressora coletará o material de impressão e imprimirá. Após a impressão de uma página, o sistema exibirá novamente a mensagem.
O
BSERVAÇÃO
uma pausa, a impressora utilizará o material de impressão.
6
Introduza a próxima folha na bandeja multifuncional e pressione o botão
Repita essa etapa para cada página a ser impressa.
: se você não pressionar o botão, após
On Line/Continue
On Line/Continue
().
().
Selecionando um local de saída
A impressora possui dois locais de saída; a tampa posterior (face voltada para cima) e a bandeja de saída (face voltada para baixo).
Bandeja de saída
Tam pa pos t e ri or
O
BSERVAÇÃO
• Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da bandeja de saída poderá ficar quente. Tenha cuidado para não tocar na superfície, especialmente crianças.
• A bandeja de saída pode acomodar até 250 folhas de papel.
:
Imprimindo na tampa posterior
(face voltada para cima)
A impressora sempre enviará as impressões para a tampa posterior se ela estive aberta. O papel é impresso com a face voltada para cima e a última página no topo.
Verifique se a tampa posterior está fechada para utilizar a bandeja de saída. Abra a tampa posterior para utilizá-la.
O
BSERVAÇÕES
• Se o papel que sair da bandeja apresentar problemas, como ondulações excessivas, tente imprimir na tampa posterior.
• Para evitar obstruções de papel, não abra ou feche a tampa posterior enquanto o equipamento estiver imprimindo.
:
Imprimindo na bandeja de saída
(face voltada para baixo)
A bandeja de saída coleta o documento com a face voltada para baixo, na ordem em que as folhas foram impressas. Recomenda-se utilizar a bandeja para a maioria dos trabalhos de impressão.
A impressão da bandeja multifuncional para a tampa posterior fornece um posterior pode melhorar a qualidade de impressão para os seguintes casos:
• Mais de 100 folhas de papel contínuas
• Envelopes
•Etiquetas
• Papéis de tamanho personalizado pequenos
• Cartões postais
• Papéis mais leves que 60 g/m que 105 g/m
• Transparências: algumas transparências especiais podem apresentar problemas de empilhamento devido a ondulações. Neste caso, utilize a bandeja de saída (face voltada para baixo).
caminho retilíneo de papel
2
2
. A abertura da tampa
ou mais pesados
4.5
Utilizando materiais de impressão
Para abrir a tampa posterior:
1
Abra a tampa posterior puxando-a para baixo. A tampa funciona como a bandeja de saída.
C
UIDADO
posterior da impressora aquece durante a utilização. Cuidado para não queimar os dedos ao acessar essa área.
2
: a área de fusão localizada no interior da tampa
Puxe o extensor para prolongar a tampa posterior até a sua posição máxima de forma que acomode papéis mais longos.
Imprimindo em materiais especiais
Imprimindo em envelopes
Diretrizes
• Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras a laser. Antes de colocar os envelopes na bandeja multifuncional, verifique se eles não estão danificados nem colados entre si.
• Coloque os envelopes somente na bandeja multifuncional.
• Não utilize envelopes com selos.
• Nunca utilize envelopes com ganchos, fechos, aberturas, revestimentos ou adesivos autocolantes. Estes envelopes podem danificar seriamente a impressora.
1
Abra a bandeja multifuncional e puxe o extensor.
3
Se você não desejar empilhar as páginas impressas na tampa posterior, desloque o extensor até a sua posição e feche a bandeja. As páginas serão empilhadas na bandeja de saída.
O
BSERVAÇÃO
100 folhas de papel. Se a tampa estiver sobrecarregada com páginas impressas, ela poderá cair da impressora. Remova as páginas de forma que a tampa não seja sobrecarregada.
: a tampa posterior pode acomodar até
2
Abra a tampa posterior e puxe o extensor.
4.6
Utilizando materiais de impressão
3
Empurre as travas dos envelopes para cima. A qualidade de impressão será aprimorada.
C
UIDADO
ao utilizar outros materiais.
4
: empurre as travas dos envelopes para baixo
Flexione e areje as bordas da pilha de envelopes para separar e colocar os envelopes na bandeja multifuncional
com a aba voltada para baixo àesquerda deve estar voltada para a impressora
e a extremidade do envelope
. A área para selos fica
com esta área
.
6
Ao imprimir, defina a origem, o tipo e o tamanho do papel corretamente no aplicativo. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
Para obter detalhes sobre a configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
7
Após imprimir, empurre as travas de envelope para as suas posições originais, feche a bandeja multifuncional eatampa posterior.
.
Imprimindo em etiquetas
Diretrizes
• Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
• Verifique se o adesivo das etiquetas tolera a temperatura de fusão de 195 °C durante 0,1 segundo.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes da impressora.
• Nunca imprima mais de uma vez na mesma folha de etiquetas ou em folhas incompletas.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando da proteção ou que apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
• Para evitar que as etiquetas colem, não deixe que as folhas de etiquetas impressas se empilhem ao sair para a bandeja.
5
Pressione a guia de largura de papel e desloque-a até a borda da pilha de envelopes sem causar ondulações.
1
Abra a bandeja multifuncional e puxe o extensor.
2
Abra a tampa posterior e puxe o extensor.
4.7
Utilizando materiais de impressão
3
Coloque as etiquetas na
a face a ser impressa voltada para cima
à largura das etiquetas.
4
Ao imprimir, defina a origem, o tipo e o tamanho do papel corretamente no aplicativo. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
Para obter detalhes sobre a configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
5
Após imprimir, feche a bandeja multifuncional e a tampa posterior.
bandeja multifuncional
.
. Ajuste a guia
Imprimindo em transparências
com
2
Abra a tampa posterior e puxe o extensor.
3
Coloque as transparências na
a face a ser impressa voltada para cima superior com a faixa adesiva voltada para a impressora
Ajuste a guia conforme a largura das transparências.
bandeja multifuncional
e
com a parte
com
.
Diretrizes
• Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras a laser.
• Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas ou possuem bordas rasgadas.
• Segure as transparências pelas bordas e evite tocar no lado a ser impresso. A gordura dos dedos pode causar problemas de qualidade de impressão.
• Cuidado para não arranhar ou deixar impressões digitais no lado de impressão.
1
Abra a bandeja multifuncional e puxe o extensor.
4
Ao imprimir, defina a origem, o tipo e o tamanho do papel corretamente no aplicativo. Para obter detalhes, consulte
a
Seção de software
configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
5
Após imprimir, feche a bandeja multifuncional e a tampa posterior.
O
BSERVAÇÕES
• Se você imprimir transparências pela tampa posterior, elas poderão enrugar. Neste caso, utilize a bandeja de saída. Se o problema persistir, verifique se as transparências atendem às especificações da impressora.
• Para evitar que as transparências colem, não deixe que as folhas de etiquetas impressas empilhem ao sair na bandeja.
• Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de removê-las da impressora.
:
. Para obter detalhes sobre a
4.8
Utilizando materiais de impressão
Imprimindo em papel pré-impresso
O papel pré-impresso é aquele que apresenta algum tipo de impressão prévia antes de ser enviado para a impressora (papel com um logotipo pré-impresso no cabeçalho, por exemplo).
Diretrizes
• Papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente ao calor que não derreta, vaporize ou libere emissões perigosas quando sujeito à temperatura de fusão da impressora de 195 °C durante 0,1 segundo.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve prejudicar os cilindros da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de umidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso, reduzindo a qualidade de impressão.
1
Coloque o papel timbrado que deseja utilizar, como mostrado nas figuras a seguir. Ajuste as guias conforme a largura da pilha de papel.
Coloque o papel com a face pré-impressa voltada para baixo e a borda inferior em direção à impressora.
Imprimindo em cartões ou materiais de tamanho personalizado
É possível imprimir postais, cartões de índice de 89 x 148 mm (3,5 x 5,83 pol.) e outros materiais de tamanho personalizado. O tamanho mínimo é 76 x 127 mm (3 x 5 pol.) e o tamanho máximo é de 216 x 356 mm (8.5 x 14 pol.).
Diretrizes
• Sempre introduza a borda curta na bandeja multifuncional primeiro. Se você desejar imprimir em modo paisagem, selecione a opção correspondente no aplicativo. A inserção do lado mais longo do papel primeiro pode causar obstruções.
• Não coloque mais de 10 cartões na bandeja multifuncional de cada vez.
• Não imprima em mídias com menos de 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento.
• No software, ajuste as margens com uma distância mínima de 6,4 mm em relação às bordas do material.
1
Abra a bandeja multifuncional e puxe o extensor.
2
Abra a tampa posterior e puxe o extensor.
3
Coloque o material de impressão na
com o lado a ser impresso voltado para cima e com a borda curta voltada para a impressora
guia conforme a largura da pilha de material.
bandeja
multifuncional
. Ajuste a
Coloque o papel com a face pré-impressa voltada para cima e a borda superior em direção àimpressora.
2
Ao imprimir, defina a origem, o tipo e o tamanho do papel corretamente no aplicativo. Para obter detalhes, consulte
Seção de software
a
Para obter detalhes sobre a configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
.
Utilizando materiais de impressão
4.9
4
Ao imprimir, defina a origem, o tipo e o tamanho do papel corretamente no aplicativo. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
Para obter detalhes sobre a configuração no painel de controle, consulte a página 3.2.
5
Após imprimir, feche a bandeja multifuncional e a tampa posterior.
.
5 Impressão básica
Imprimindo documentos
Este capítulo explica as tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo documentos
• Cancelando tarefas de impressão
Esta impressora permite que você imprima de vários aplicativos do Windows, de computadores Macintosh ou de sistemas Linux. As etapas específicas para imprimir um documento podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a
de software
.
Seção
Cancelando tarefas de impressão
Se a tar efa es tiver e m u ma fila ou em um spoo ler de i mpressão, como o grupo de impressoras do Windows, exclua a tarefa da seguinte forma:
1
Clique no botão
2
No Windows 98SE/NT 4.0/2000, selecione e, em seguida,
No Windows XP/2003, selecione
3
Clique duas vezes no ícone
ou
PCL6
4
No menu (Windows 98SE/Me) ou XP/2003).
Iniciar
Impressoras
Samsung ML-3560 Series PS
Documento
do Windows.
.
Impressoras e faxes
Samsung ML-3560 Series
, selecione
Cancelar
Cancelar Impressão
(Windows NT 4.0/2000/
Configurações
.
.
5.1
Impressão básica
OBSERVAÇÃO
vezes no ícone da impressora no canto inferior direito da área de trabalho do Windows.
Para cancelar o trabalho atual, pressione o botão no painel de controle da impressora.
: você pode exibir essa janela clicando duas
Cancel
()
6 Manutenção
Imprimindo páginas
da impressora
Este capítulo contém informações de manutenção da impressora e do cartucho de toner, assim como sugestões para imprimir de forma econômica e em alta qualidade.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo uma página de configuração
• Manutenção do cartucho de toner
• Limpando a impressora
• Peças de reposição
de informações
No painel de controle da impressora, você pode imprimir páginas que fornecem informações detalhadas sobre a impressora. Elas podem ajudá-lo a cuidar do seu equipamento.
Imprimindo uma página de configuração
É possível imprimir uma página de configuração pelo painel de controle da impressora. Utilize a página de configuração para ver as definições atuais da impressora, para ajudar a resolver problemas da impressora ou para verificar a instalação de acessórios opcionais, como memória, bandeja opcional, disco rígido ou unidade duplex.
Para imprimir uma página de configuração:
1
No modo on-line, pressione o botão de controle até que a opção “ inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione o botão
Configuração
Uma página de configuração será impressa.
Enter Enter
” for exibida na linha inferior.
Informação
( ) para acessar o menu. ( ) quando a opção
Menu
( ) no painel
” seja exibida na linha
Imprimindo a página de utilização
Esta página mostra o número total de páginas impressas até o momento pela pessoa ou pelo grupo. Essa informação é útil para a contabilização de custos. Essa página poderá ser impressa somente quando um disco rígido opcional estiver instalado.
Para imprimir uma página de utilização:
1
No modo on-line, pressione o botão de controle até que a opção “
linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que “
4
Pressione o botão
A página de utilização é impressa.
Pág. de utiliz
Enter
” seja exibido na linha inferior.
Enter
Informação
( ) para acessar o menu.
().
Menu
( ) no painel
” seja exibida na
6.1
Manutenção da impressora
Manutenção do cartucho de toner
Armazenamento do cartucho de toner
Para obter os melhores resultados de um cartucho de toner, lembre-se das diretrizes a seguir:
• Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
• Não recarregue o cartucho de toner.
da impressora não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos recarregados.
• Armazene os cartuchos de toner no mesmo ambiente da impressora.
• Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Expectativa de vida útil do cartucho
A vida útil de um cartucho de toner depende da quantidade de toner exigida pelos trabalhos de impressão. Ao imprimir texto com 5% de cobertura, um cartucho de toner novo dura em média
12.000 ou 6.000 páginas, dependendo de seu tipo. O cartucho
de toner original fornecido com a impressora possui uma duração média de 6.000 páginas.
A garantia
Redistribuindo o toner
Quando um cartucho de toner está quase vazio, a mensagem
Pouco toner
“ podem surgir nas páginas impressas. Além disso, a janela do programa Smart Panel é mostrada no computador para informar que o nível do cartucho de toner está baixo. É possível melhorar temporariamente a qualidade da impressão através da redistribuição do toner.
Para redistribuir o toner:
1
Abra a tampa superior.
” é exibida no visor e áreas esmaecidas ou claras
Economizando toner
Para economizar toner, pressione o botão painel de controle. A luz do botão acenderá. Você também pode ativar o Modo de economia de toner na janela de propriedades da impressora ou no menu do painel de controle. Para obter detalhes, consulte a página 2.8.
A utilização desse recurso prolonga a vida útil do cartucho de toner e reduz o custo por página, mas também reduz a qualidade de impressão.
Toner Save
() no
Verificando a quantidade de toner
Você pode verificar a quantidade de toner que ainda resta no cartucho.
Se você estiver enfrentando problemas de qualidade de impressão, este procedimento poderá ajudá-lo a determinar se o problema é causado pela insuficiência de toner.
1
No modo on-line, pressione o botão de controle até que a opção “
linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
do visor e pressione o botão
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
5
Pressione o botão
O visor mostra a porcentagem restante de toner.
Enter
Manutenção
Toner restante
Enter
Configuração
( ) para acessar o menu.
” seja exibida na linha inferior
Enter
” seja exibida na linha inferior.
().
Menu
( ) no painel
” seja exibida na
().
2
Remova o cartucho de toner da impressora.
C
UIDADO
• Evite tocar no interior da impressora. A área de fusão pode estar quente.
• Não toque na superfície verde, o cilindro de OPC, na parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum outro material.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel para protegê-lo, se for necessário.
:
6.2
Manutenção da impressora
3
Agite vigorosamente o cartucho de toner de um lado para outro 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual em seu interior.
6
Feche a tampa superior. Verifique se a tampa está bem fechada.
O
BSERVAÇÃO
com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa otoner no tecido.
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de cada lado.
5
Segure a alça e insira o cartucho na impressora até que ele trave na posição correta.
: se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a
Substituindo o cartucho de toner
Quando a mensagem “ substituir o cartucho de toner. Além disso, a janela do programa Smart Panel é mostrada no computador para informar que o nível do cartucho de toner está vazio.
Para substituir o cartucho de toner.
1
Abra a tampa superior.
2
Remova o cartucho de toner usado da impressora.
Subst. cart
” é exibida no visor, é necessário
6.3
Manutenção da impressora
3
Retire um cartucho de toner novo da embalagem.
C
UIDADO
para abrir as embalagens dos cartuchos de toner. Eles poderiam arranhar o cilindro do cartucho.
: não utilize objetos afiados, como facas ou tesouras,
4
Localize a fita de lacre na extremidade do cartucho de toner. Retire cuidadosamente a fita do cartucho de impressão e descarte-a.
O
BSERVAÇÕES
• Quando removida corretamente, a fita de lacre deve ser maior que 60 cm.
• Segurando o cartucho de toner, puxe a fita com firmeza para removê-la do cartucho. Cuidado para não cortá-la. Se isso acontecer, o cartucho de toner não poderá ser utilizado.
• Consulte as figuras existentes na embalagem do cartucho de toner. Elas podem ser úteis.
5
O cartucho de toner também possui uma alça de plástico flexível. Remova-a.
:
7
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de cada lado.
8
Segure a alavanca e insira o cartucho na impressora até que ele trave na posição correta.
6
Agite vigorosamente o cartucho de um lado para outro 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual em seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por cartucho seja obtido.
C
UIDADO
• Se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
• Não toque na superfície verde, o cilindro de OPC, na parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum outro material.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel para protegê-lo, se for necessário.
:
Manutenção da impressora
6.4
9
Feche a tampa superior. Verifique se a tampa está bem fechada.
O
BSERVAÇÃO
útil do cartucho de toner será de aproximadamente 12.000 páginas (6.000 páginas para o cartucho que acompanha a impressora).
: ao imprimir textos com cobertura de 5%, a vida
Limpando a impressora
Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro da impressora. Com o tempo, esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como manchas ou nódoas de toner. A impressora possui um modo de limpeza que pode ajudar a corrigir e evitar esses problemas.
Limpando o exterior da impressora
Desligue a impressora, desconecte o cabo de alimentação e espere que o equipamento esfrie.
Limpe o gabinete da impressora com um pano macio e sem fiapos. Você pode umedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para não respingar água em cima ou dentro da impressora.
Após a limpeza, conecte o cabo de alimentação e religue a impressora.
C
UIDADO
com elevados teores de álcool, solventes ou outras substâncias fortes pode descolorir ou causar rachaduras no gabinete.
Limpando o interior da impressora
: limpar o gabinete da impressora com agentes
2
Abra a tampa superior e retire o cartucho de toner.
C
UIDADO
• Não toque na superfície verde, o cilindro de OPC, na parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum outro material.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel para protegê-lo, se for necessário.
:
O
BSERVAÇÃO
cuidado para não tocar no rolo de transferência (localizado abaixo do cartucho de toner). A gordura dos dedos pode causar problemas de qualidade de impressão.
Existem duas maneiras para limpar o interior da impressora:
• Limpar o interior manualmente.
• Imprimir uma folha de limpeza, o que pode ser feito do painel de controle.
: ao limpar a parte interna da impressora,
Limpando o interior da impressora manualmente
1
Desligue a impressora, desconecte o cabo de alimentação e espere que o equipamento esfrie.
3
Examine o interior da impressora. Remova partículas de papel, poeira ou toner derramado com um pano macio e sem fiapos.
C
UIDADO
da impressora.
: atenção para não danificar as peças no interior
6.5
Manutenção da impressora
4
Passe uma haste flexível de algodão ao longo da faixa de vidro (LSU) no interior da impressora e verifique se o algodão se torna preto com a sujeira.
O
BSERVAÇÃO
está no interior da parte superior do compartimento do cartucho.
5
Localize as lentes PTL ao levantar a guia e, cuidadosamente, limpe-as com a haste flexível de algodão.
: a faixa de vidro é difícil de ser localizada porque
Este processo produzirá uma página com restos de toner, que deve ser descartada.
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e com papel colocado na bandeja.
2
No modo on-line, pressione o botão de controle até que a opção “
linha inferior do visor.
3
Pressione o botão
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
do visor e pressione o botão
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção desejada, “
seja exibida na linha inferior.
6
Pressione o botão
A impressora recolhe automaticamente uma folha de papel da bandeja e imprime uma folha de limpeza que contém poeira ou partículas de toner.
Enter
Manutenção
Enter
Configuração
( ) para acessar o menu.
” seja exibida na linha inferior
Enter
Limpeza do OPC
().
Menu
( ) no painel
” seja exibida na
().
” ou “
Limpeza fusor
Peças de reposição
Lentes PTL
6
Recoloque o cartucho de toner e feche a tampa.
7
Após a limpeza, conecte o cabo de alimentação e religue a impressora.
Imprimindo uma folha de limpeza
Se as impressões estiverem borradas, desbotadas ou manchadas, você poderá resolver o problema ao imprimir uma folha de limpeza fornecida pela impressora. É possível imprimir:
• Folha de limpeza de OPC: limpa o cilindro de OPC do cartucho de toner.
• Folha de limpeza da unidade de fusão: limpa a unidade de fusão interna da impressora.
Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças desgastadas e para manter sua impressora nas melhores condições de funcionamento possíveis, os seguintes itens deverão ser substituídos quando o número de páginas especificado for atingido ou quando a vida útil de cada item expirar.
Itens Rendimento (médio)
Rolo de transferência 150.000
Rolo de captação
Rolo de retardo
Rolo da unidade de fusão
Rolo de alimentação
A Samsung recomenda enfaticamente que um provedor de assistência técnica autorizado, representante ou o revendedor do qual você adquiriu a impressora execute as atividades de manutenção.
150.000
150.000
150.000
150.000
6.6
Manutenção da impressora
7 Solucionando problemas
Lista de verificação de solução
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se houver erros durante a utilização da impressora.
Este capítulo inclui:
• Lista de verificação de solução de problemas
• Solucionando problemas gerais de impressão
• Eliminando obstruções de papel
• Solucionando problemas de qualidade de impressão
• Entendendo as mensagens do visor
• Problemas comuns no Windows
• Problemas comuns no Macintosh
• Problemas comuns de PostScript
• Problemas comuns no Linux
de problemas
Se a impressora não estiver funcionando corretamente, consulte a lista de verificação a seguir. Se o equipamento falhar em alguma etapa, siga as sugestões correspondentes para resolver o problema.
Verificação Solução
Certifique-se de que obotão
Continue
de controle esteja aceso em verde e que a mensagem “Pronto” seja exibida no visor.
Imprima uma página de demonstração para verificar se a impressora está alimentando o papel corretamente. Consulte a página 2.7.
On Line/
no painel
• Se a luz de fundo do botão estiver apagada, verifique a conexão do cabo de alimentação. Examine a chave liga/desliga. Verifique a fonte de alimentação, conectando o cabo a outra tomada.
• Se a luz de fundo do botão estiver acesa em laranja, verifique a mensagem no visor e vá para “Entendendo as mensagens do visor” na página 7.10.
• Se a página de demonstração não for impressa, verifique se há papel na bandeja.
• Se uma obstrução de papel ocorrer na impressora, consulte “Eliminando obstruções de papel” na página 7.4.
• Caso o visor exiba uma mensagem de erro, consulte “Entendendo as mensagens do visor” na página 7.10.
Verifique se a página de demonstração foi impressa corretamente.
Imprima um documento pequeno de um aplicativo de software para verificar se o computador e a impressora estão conectados e se comunicando corretamente.
Se a lista de verificação não resolver o problema da impressora, consulte as seções a seguir sobre solução de problemas.
Se houver problemas na qualidade de impressão, consulte “Solucionando problemas de qualidade de impressão” na página 7.8.
• Se a página não for impressa, verifique a ligação do cabo entre a impressora e o computador.
• Verifique a fila ou o spooler de impressão para identificar se a impressora está em pausa.
• Verifique o software para garantir que esteja utilizando o driver de impressão e a porta de comunicação corretos. Se a impressão da página for interrompida, consulte “Solucionando problemas gerais de impressão” na página 7.2.
• “Solucionando problemas gerais de impressão” na página 7.2.
• “Entendendo as mensagens do visor” na página 7.10.
• “Problemas comuns no Windows” na página 7.12.
• “Problemas comuns no Macintosh” na página 7.12.
• “Problemas comuns de PostScript” na página 7.13.
• “Problemas comuns no Linux” na página 7.13.
7.1
Solucionando problemas
Solucionando problemas gerais de impressão
No caso de problemas de funcionamento da impressora, consulte a tabela de soluções sugeridas.
Problema Possível causa Solução
A impressora não imprime.
A impressora não está recebendo energia.
A impressora não está selecionada como a impressora padrão.
Verifique as seguintes situações na impressora:
•A tampa da impressora não está fechada.
•Ocorreu uma obstrução de papel.
• Não há papel.
• O cartucho de toner não está instalado.
A impressora pode estar no modo de alimentação manual e sem papel.
O cabo que liga a impressora ao computador não está conectado corretamente.
O cabo que liga o computador à impressora está avariado.
A configuração da porta está incorreta.
A impressora pode estar configurada incorretamente.
Verifique as conexões do cabo de alimentação. Verifique a chave liga/ desliga e a fonte de alimentação.
Selecione
Series PCL 6 Series PS
Resolva o problema após identificá-lo. Se ocorrer um erro de sistema da impressora, entre em contato com o representante de assistência técnica.
• Feche a tampa da impressora.
• Elimine a obstrução de papel. Consulte a página 7.4.
• Coloque papel. Consulte apágina2.4.
• Instale o cartucho de toner. Consulte a página 2.2.
Verifique a mensagem mostrada no visor, coloque papel na bandeja multifuncional e pressione o botão
On Line/Continue
controle da impressora. Desconecte o cabo da impressora
e conecte-o novamente.
Se possível, conecte o cabo a outro computador que esteja funcionando corretamente e tente imprimir um documento. Você também pode tentar utilizar um cabo de impressora diferente.
Verifique a configuração da impressora no Windows para ter certeza de que o trabalho de impressão está sendo enviado à porta correta. Se o computador possuir mais de uma porta, verifique se a impressora está conectada à porta correta.
Verifique as propriedades da impressora para garantir que todas as configurações de impressão estejam corretas.
Samsung ML-3560
ou
Samsung ML-3560
como a impressora padrão.
no painel de
Problema Possível causa Solução
A impressora não imprime.
(continuação)
A impressora seleciona os materiais de impressão da origem de papel incorreta.
O papel não é alimentado na impressora.
O trabalho de impressão está extremamente lento.
O driver de impressão pode não estar instalado corretamente.
A impressora não está funcionando corretamente.
A seleção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorreta.
O papel não foi colocado corretamente.
Há papel em excesso na bandeja.
O papel é muito grosso.
O trabalho pode ser muito complexo.
A configuração de spool pode estar incorreta no Windows 9x/Me.
Talvez o computador não disponha de memória RAM suficiente.
Reinstale o driver da impressora. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
uma página de teste. Verifique se a mensagem mostrada
no painel de controle indica um erro de sistema da impressora.
Em muitos aplicativos, a seleção da origem de papel pode ser encontrada na guia impressora. Selecione a origem correta do papel. Para obter detalhes, consulte a
Remova o papel da bandeja e recoloque-o corretamente. Verifique se as guias de ajuste do tamanho do papel estão posicionadas corretamente.
Remova o excesso de papel da bandeja.
Utilize somente papéis que atendam às especificações da impressora.
Reduza a complexidade das páginas ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão. Para ajustar as configurações de qualidade de impressão, reduza a resolução. Se a resolução estiver definida como altere-a para Para obter detalhes, consulte a
de software
Altere a configuração da porta USB ou de rede a fim de melhorar a velocidade de impressão. A impressora imprime papéis de tamanho A4 a 33 ppm e tamanho Carta a 34 ppm.
No menu
Configurações
Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora
ML-3560 SeriesPCL 6 Propriedades Detalhes
obotão a configuração de spool desejada.
Instale mais memória na impressora. Consulte “Instalando memória DIMM” na página 9.1.
Papel
Seção de software
Iniciar
e, em seguida, selecione
Config. de spool. Selecione
. Tente imprimir
das propriedades da
1200 ppp (Melhor)
600 ppp (Normal)
.
, selecione
e
Impressoras
, clique na guia
.
,
.
Seção
.
Samsung
, escolha
7.2
Solucionando problemas
Problema Possível causa Solução
Problema Possível causa Solução
Metade da página está em branco.
Obstruções de papel ocorrem com freqüência.
O layout da página émuito complexo.
A configuração de orientação da página pode estar incorreta.
O tamanho do papel e as configurações de tamanho da página não coincidem.
Há papel em excesso na bandeja.
Um tipo incorreto de papel está sendo utilizado.
Um método incorreto de saída está sendo utilizado.
Simplifique o layout da página e remova gráficos desnecessários do documento. Instale mais memória na impressora. Consulte “Instalando memória DIMM” na página 9.1.
Altere a orientação da página no aplicativo. Para obter detalhes, consulte a
Verifique se o tamanho do papel nas configurações do driver de impressão coincide com o papel na bandeja. Alternativamente, verifique se o tamanho do papel nas configurações do driver de impressão corresponde à seleção de papel nas configurações do aplicativo utilizado.
Remova o papel em excesso da bandeja. Ao imprimir em materiais especiais, utilize a bandeja multifuncional.
Utilize somente papéis que atendam às especificações da impressora. Ao imprimir em materiais especiais, utilize a bandeja multifuncional.
Materiais de impressão especiais, tais como papéis espessos, não devem ser impressos utilizando a bandeja de saída (face voltada para baixo). Utilize a tampa posterior (face voltada para cima) como alternativa.
Seção de software
.
A impressora imprime, mas o texto está incorreto, ilegível ou incompleto.
(continuação)
As páginas são impressas, mas estão em branco.
A impressora não imprime corretamente as ilustrações do Adobe Illustrator.
O sistema operacional está funcionando mal.
Você pode iniciar o trabalho antes de ligar a impressora.
O cartucho de toner está danificado ou vazio.
O arquivo pode conter páginas em branco.
Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar com defeito.
A configuração no software está incorreta.
Ao imprimir do Windows (qualquer versão), ative o prompt de comando do DOS e verifique a funcionalidade com o seguinte comando: No prompt
C:
\, digite
Enter
esteja conectado à LPT1.) Saia do Windows e reinicie o computador. Desligue a impressora evolte a ligá-la.
Certifique-se de ligar a impressora e iniciar o trabalho.
Redistribua o toner no cartucho. Consulte a página 6.2. Se necessário, substitua o cartucho de toner. Consulte a página 6.3.
Verifique o arquivo para garantir que ele não contenha páginas vazias.
Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Selecione
bitmap avançadas
Imprima o documento novamente.
Dir LPT1
. (Isto pressupõe que você
Descarregar como
na janela
das propriedades gráficas.
e pressione
Opções
A impressora imprime, mas o texto está incorreto, ilegível ou incompleto.
Pode haver resíduos no interior do equipamento.
O cabo da impressora está solto ou apresenta defeitos.
O driver de impressão incorreto foi selecionado.
O aplicativo está funcionando mal.
Abra a tampa superior e remova-os.
Desconecte e reconecte o cabo da impressora. Tente imprimir novamente documentos com os quais foram obtidos bons resultados anteriormente. Se possível, ligue o cabo e a impressora a outro computador e tente imprimir um trabalho que já foi impresso corretamente. Por último, tente utilizar um novo cabo de impressora.
Verifique o menu de seleção de impressoras do aplicativo para garantir que sua impressora tenha sido selecionada.
Tente imprimir um trabalho em outro aplicativo.
7.3
Solucionando problemas
Eliminando obstruções de papel
O
BSERVAÇÃO
puxe-os sempre na direção do movimento normal, se possível, para não danificar os componentes internos. Sempre puxe o papel de forma firme e uniforme, evitando puxá-lo bruscamente. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos para evitar uma nova obstrução.
Quando uma obstrução de papel ocorrer, o visor no painel de controle exibirá uma mensagem indicando o local correspondente da obstrução. Consulte a tabela a seguir para localizar a obstrução e solucioná-la.
Mensagem Local da obstrução Consulte
: ao remover papéis obstruídos da impressora,
2
Remova qualquer papel obstruído puxando-o da bandeja pela borda visível. Certifique-se de que todo o papel esteja corretamente alinhado na bandeja.
Encr.papel0 Na área de alimentação
de papel
Encr.papel1 Ao redor do cartucho de
toner
Encr.papel2 Na área de saída de papel página 7.7
Encr.duplex(1,2) Na área duplex página 7.7
Encr.duplex1 Na área duplex página 7.7
Encr.duplex2 Na área duplex página 7.8
Para continuar a impressão depois de desobstruir a impressora, é necessário abrir e fechar a tampa superior.
abaixo
página 7.6
Na área de alimentação de papel (Encr.papel0)
Na bandeja (Encr.papel0)
1
Desloque a bandeja 1 para expor o papel obstruído.
O
BSERVAÇÃO
obstruído ou se houver resistência na remoção do papel, pare de puxar, remova a bandeja da impressora e remova o papel obstruído cuidadosamente.
3
Recoloque a bandeja na impressora.
4
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
: se você não conseguir encontrar o papel
7.4
Solucionando problemas
Na bandeja 2 opcional (Encr.papel0)
1
Remova a bandeja 2 opcional da impressora.
2
Remova o papel obstruído da bandeja. Recoloque a bandeja na impressora. Vá para a etapa 6.
4
Remova o papel obstruído com cuidado.
5
Recoloque as bandejas na impressora.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para aetapa 3.
3
Remova a bandeja 2 e puxe a bandeja 1 parcialmente para fora da impressora.
Solucionando problemas
7.5
6
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
Na bandeja multifuncional (
1
Abra a bandeja multifuncional.
2
Remova o papel obstruído, puxando-o na direção mostrada. Para evitar que o papel se rasgue, puxe-o com cuidado e lentamente.
3
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
Encr.papel0
)
Ao redor do cartucho de toner (Encr.papel1)
3
Levante a guia de alimentação com cuidado.
Guia de alimentação
4
Puxe com cuidado o papel obstruído em sua direção para removê-lo da impressora.
1
Abra e feche a tampa superior. O papel obstruído sairá automaticamente da impressora.
Se o papel não sair, vá para a etapa 2.
2
Abra a tampa superior e retire o cartucho de toner.
C
UIDADO
• Não toque na superfície verde, o cilindro de OPC, na parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum outro material.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel para protegê-lo, se for necessário.
:
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para a etapa “Na área de saída de papel (Encr.papel2)” na página 7.7.
5
Vire a guia de alimentação para baixo e reinstale o cartucho de toner.
O
BSERVAÇÃO
certifique-se de que a guia tenha sido retornada à sua posição original.
6
Feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
: se for difícil reinstalar o cartucho de toner,
7.6
Solucionando problemas
Na área de saída de papel (Encr.papel2)
1
Caso uma grande parte do papel esteja visível, puxe-o para fora. Vá para a etapa 5.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para aetapa 2.
2
Abra a tampa posterior.
Na área duplex (Encr.duplex(1,2))
Na área duplex (
1
Abra a tampa posterior.
2
Puxe o papel cuidadosamente para cima.
Encr.duplex1
)
3
Afrouxe o papel obstruído, caso ele esteja preso nos rolos de alimentação. Em seguida, puxe-o com cuidado para fora.
4
Feche a tampa posterior.
5
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
Solucionando problemas
7.7
3
Feche a tampa posterior.
4
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
Na área dúplex (
Cc Cc Cc
Cc
1
Remova a unidade duplex da impressora.
Encr.duplex2
)
Solucionando problemas de qualidade de impressão
A existência de sujeira no interior da impressora ou a colocação de papel inadequado poderá reduzir a qualidade da impressão. Consulte a tabela abaixo para solucionar os problemas.
Problema Solução
2
Localize o papel obstruído e remova-o.
3
Insira a unidade duplex no slot.
4
Abra e feche a tampa superior. A impressora continuará a impressão.
Dicas para evitar obstruções de papel
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada com a seleção dos tipos corretos de papel. Se ocorrerem obstruções, siga as etapas descritas em “Eliminando obstruções de papel” na página 7.4.
• Siga os procedimentos descritos em “Colocando papel” na página 2.4. Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente.
• Não sobrecarregue a bandeja de papel.
• Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
• Flexione, separe e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na bandeja.
• Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
• Não misture tipos diferentes de papel na bandeja.
• Utilize somente os materiais de impressão recomendados. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Certifique-se de que o lado de impressão recomendado esteja voltado para baixo ao colocar papel na bandeja regular e para cima na bandeja multifuncional.
Solucionando problemas
Impressão clara ou desbotada
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc
Pontos de toner
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Perdas de informação
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
7.8
Se uma faixa vertical branca ou área desbotada surgir na página:
• A quantidade de toner está baixa. A vida útil do cartucho de toner pode ser temporariamente prolongada. Consulte “Redistribuindo o toner” na página 6.2. Se esse procedimento não melhorar a qualidade da impressão, instale um cartucho de toner novo.
• Talvez o papel não obedeça às especificações (por exemplo, é muito úmido ou muito áspero). Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Se páginas inteiras estiverem muito claras, a resolução de impressão poderá estar baixa ou o modo de economia de toner poderá estar ativado. Ajuste a resolução de impressão e o modo de economia de toner nas propriedades de impressão. Para obter detalhes, consulte a
• Uma combinação de áreas desbotadas ou manchadas pode indicar que a impressora necessita de limpeza. Consulte “Limpando o interior da impressora” na página 6.5.
• A superfície da LSU pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte “Limpando o interior da impressora” na página 6.5.
• Talvez o papel não obedeça às especificações (por exemplo, é muito úmido ou muito áspero). Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• O rolo de transferência ou o caminho do papel podem estar sujos. Consulte “Limpando o interior da impressora” na página 6.5.
Se a página apresentar áreas desbotadas, geralmente redondas, distribuídas aleatoriamente:
• Uma única folha de papel pode estar com defeito. Tente imprimir o trabalho mais uma vez.
• O teor de umidade do papel é desigual ou o papel possui pontos úmidos na superfície. Experimente outra marca de papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• O lote de papel está com problemas. Os processos de fabricação podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Experimente outro tipo ou marca de papel.
• O cartucho de toner pode estar com defeito. Consulte
Falhas verticais repetidas
• Se esses procedimentos não corrigirem os problemas, entre em contato com a assistência técnica.
Seção de software
.
” na próxima página.
Problema Solução
AaBbCc AaBbCc
Problema Solução
Linhas verticais
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Segundo plano cinza
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Manchas de toner
Falhas verticais repetidas
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Se faixas verticais pretas surgirem na página:
• O tambor no interior do cartucho de toner provavelmente foi arranhado. Instale um novo cartucho de toner.
Se linhas verticais brancas surgirem na página:
• A superfície da LSU pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte a página 6.6.
Se a quantidade de sombra no segundo plano for inaceitável, os procedimentos abaixo podem reparar oproblema.
• Escolha um papel com gramatura menor. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Verifique o ambiente no qual a impressora está instalada. Condições muito secas (baixa umidade) ou alta umidade (superior a 80% de umidade relativa) podem aumentar a quantidade de sombras no segundo plano.
• Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte “Substituindo o cartucho de toner” na página 6.3.
• Limpe o interior da impressora. Consulte “Limpando o interior” em “Limpando o interior da impressora” na página 6.5.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte “Substituindo o cartucho de toner” na página 6.3.
Se marcas repetidas surgirem no lado impresso da página em intervalos regulares:
• O cartucho de toner pode estar danificado. Se uma marca repetida surgir na página, imprima uma folha de limpeza várias vezes para limpar o cartucho. Consulte a página 6.6. Após a impressão, se ainda ocorrerem os mesmos problemas, instale um novo cartucho de toner. Consulte “Substituindo o cartucho de toner” na página 6.3.
• Algumas peças da impressora podem estar sujas de toner. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, o problema provavelmente desaparecerá após a impressão de algumas páginas adicionais.
• O conjunto de fusão pode estar danificado. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Dispersão no segundo plano
A
Caracteres deformados
Desalinhamento da página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Dobras ou ondulações
A dispersão no segundo plano é o resultado de pequenas quantidades de toner espalhadas pela página impressa.
• O papel pode estar muito úmido. Tente imprimir com outro lote de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário. Isso evita que o papel absorva muita umidade.
• Se houver dispersão no segundo plano de um envelope, altere o layout de impressão para evitar imprimir sobre áreas que possuam junções sobrepostas no verso. A impressão sobre as áreas de junção pode causar problemas.
• Se a dispersão no segundo plano cobrir toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução de impressão por meio do software ou da janela de propriedades da impressora.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o papel seja muito liso. Tente utilizar outro tipo de papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem um efeito ondulado, a unidade de digitalização poderá precisar de manutenção. Verifique se isso também ocorre na página de demonstração (consulte a página 2.7). Para efetuar a manutenção, entre em contato com um representante de assistência técnica.
• Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Certifique-se de que o papel ou outro material esteja colocado corretamente e as guias não estejam muito apertadas ou muito frouxas contra a pilha de papel.
• Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperatura e umidade altas podem causar ondulações no papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja.
• Tente imprimir com a face voltada para cima no slot de saída.
Rugas ou vincos
7.9
Solucionando problemas
• Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
• Abra a tampa traseira e tente imprimir na bandeja de saída posterior (face voltada para cima).
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja.
Problema Solução
Problema Solução
O verso das impressões está sujo
Páginas coloridas ou pretas
A
Toner solto
Falhas nos caracteres
A
Faixas horizontais
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
• O rolo de transferência pode estar sujo. “Limpando o interior da impressora” na página 6.5.
• Verifique se há vazamento de toner. Limpe o interior da impressora
• O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho de toner e instale-o novamente.
• O cartucho de toner pode estar danificado e precisar de substituição. Instale um novo cartucho de toner.
• A impressora pode precisar de reparos. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
• Limpe o interior da impressora
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 10.2.
• Instale um novo cartucho de toner. Consulte “Substituindo o cartucho de toner” na página 6.3.
• Se o problema persistir, a impressora poderá precisar de reparos. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
As falhas são áreas em branco nos caracteres, em locais que deveriam ser preenchidos de preto sólido.
• Se estiver utilizando transparências, experimente utilizar um tipo diferente. Devido à composição das transparências, algumas falhas em caracteres podem ser normais.
• É possível que o papel não esteja sendo impresso no lado correto. Remova e vire o papel.
• O papel pode não atender às especificações. Consulte “Especificações do papel” na página 10.2.
Se faixas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente surgirem:
• O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho de toner e reinstale-o.
• O cartucho de toner pode estar com defeito. Instale um novo cartucho de toner. Consulte “Substituindo o cartucho de toner” na página 6.3.
• Se o problema persistir, a impressora poderá precisar de reparos. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Ondulações
Se o papel impresso estiver ondulado ou se não for possível alimentar a impressora:
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja. °
Tente também girar o papel em 180
• Tente imprimir na bandeja posterior de saída.
na bandeja.
Entendendo as mensagens do visor
As mensagens são exibidas na janela do programa Smart Panel ou no visor do painel de controle para indicar o status ou erros da impressora. Consulte as tabelas a seguir para compreender o significado dessas mensagens e solucionar os problemas, se necessário. As mensagens e seus significados estão listados em ordem alfabética.
O
BSERVAÇÃO
importante informar a mensagem específica ao representante.
Mensagem Status Ação
Fechar tampa ou verif. cartucho
A limpar agora Uma página de limpeza
Fechar pta fusor A porta da unidade
Tampa aberta Uma tampa está aberta. Feche a tampa superior
Eliminar Os arquivos armazenados
Encr.duplex(1,2) Ocorreu uma obstrução
Erro Fusor do motor Ocorreu um problema
: ao entrar em contato com a assistência, é muito
Não há cartucho de toner instalado ou o cartucho de toner não se destina à sua impressora.
da unidade de fusão ou OPC está sendo impressa.
de fusão está aberta.
no disco rígido opcional estão sendo excluídos.
de papel ao imprimir em ambos os lados do papel.
na unidade de fusão da impressora.
Instale somente cartuchos aprovados pela Samsung e adequados à sua impressora.
Aguarde a conclusão da impressão.
Feche a porta da unidade de fusão firmemente.
ou posterior firmemente.
Aguarde a conclusão da exclusão.
Remova o papel obstruído da impressora. Consulte apágina7.7.
Desconecte o cabo de alimentação e reconecte-o. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
7.10
Solucionando problemas
Mensagem Status Ação
Mensagem Status Ação
Fusor do motor Erro baixa temp.
Fusor do motor Erro sobreaq.
Erro Hsync motor Há um problema no
Erro LSU do motor Ocorreu um problema
Inicializar sistema A impressora está sendo
Carregar manual Prima tecla Cont
Carregar [Tam.] no [tab]
Memória excedida A impressora não tem
Menu O botão
Offline A impressora está off-line
A temperatura na unidade de fusão está excepcionalmente baixa.
A temperatura na unidade de fusão está excepcionalmente alta.
mecanismo da impressora.
na LSU (unidade de digitalização à laser) da impressora.
ligada.
A bandeja multifuncional está vazia no modo de alimentação manual.
O tamanho do papel especificado nas propriedades da impressora não corresponde ao papel que você está colocando.
memória suficiente para imprimir o trabalho atual.
Menu
é pressionado.
e não pode imprimir.
Desconecte o cabo de alimentação e reconecte-o. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Desconecte o cabo de alimentação e reconecte-o. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Desligue e ligue a impressora novamente.
Desconecte o cabo de alimentação e reconecte-o. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Aguarde a conclusão da inicialização.
Coloque uma folha de material de impressão e pressione o botão
Continue
pressioná-lo para cada página que será impressa.
Coloque o papel correto na bandeja.
O trabalho será automaticamente removido e a impressora retornará ao modo on-line. Aumente a memória da impressora. Consulte “Instalando memória DIMM” na página 9.1.
Utilize os recursos da impressora.
Pressione o botão
Continue
. É necessário
.
On Line/
On Line/
Outbin cheia A bandeja de saída está
cheia.
Pág. mt complexa Os dados enviados à
impressora são muito complexos.
Sem papel [Tam.] no [tab]
Encr.papel0 Uma obstrução de papel
Encr.papel1 Uma obstrução de papel
Encr.papel2 Uma obstrução de papel
Carregar manual Prima tecla Cont
Imprimir XXX (XXX: Emulação)
Pronto A impressora está on-line
Pronto Fechar tabul. 1
Pronto Fechar tabul. 2
A bandeja exibida está vazia.
ocorreu na área de alimentação.
ocorreu ao redor do cartucho de toner.
ocorreu na área de saída de papel.
O tamanho de papel especificado nas propriedades da impressora não corresponde ao papel que você está colocando.
O equipamento está imprimindo trabalhos utilizando o idioma do visor.
e pronta para imprimir.
A bandeja 1 está aberta, mas há papel na bandeja multifuncional.
A bandeja 2 opcional está aberta, mas há papel na bandeja multifuncional.
Ela pode acomodar até 250 folhas de papel. Assim que o papel for removido da bandeja de saída, a impressora continuará a impressão.
Simplifique o layout da página e remova gráficos desnecessários do documento. Se a mensagem persistir, aumente a memória da impressora. Consulte “Instalando memória DIMM” na página 9.1.
Coloque o tamanho de papel correspondente na bandeja.
Remova o papel obstruído da bandeja em utilização. Consulte a página 7.4.
Remova o papel obstruído da impressora. Consulte apágina7.6.
Remova o papel obstruído da bandeja de saída. Consulte a página 7.7.
Insira o tamanho correto de papel e pressione o botão
On Line/Continue
Conclua a impressão.
Utilize a impressora.
Feche a bandeja 1 para eliminar a mensagem.
Feche a bandeja 2 para eliminar a mensagem.
.
7.11
Solucionando problemas
Mensagem Status Ação
Pronto Conflito IP Há um endereço IP em
conflito com outros dispositivos na rede.
Entre em contato com o administrador de rede e escolha um endereço na sub-rede que não apresente conflitos com outros dispositivos.
Problemas comuns no Windows
Problema Possível causa e solução
A mensagem “Arquivo em uso” é exibida durante a instalação.
Feche todos os aplicativos. Remova todos os aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o driver de impressão.
Pronto Pouco toner
Pronto Subst. cart.
Subst. cart. A vida útil do cartucho
A hibernar A impressora está
Repor agora A placa de rede está
O cartucho de toner na impressora está quase vazio.
A vida útil de algumas peças do cartucho de toner está próxima ao fim.
de toner se esgotou.
no modo de economia de energia.
sendo inicializada.
Redistribua o toner. Consulte a página 6.2.
O excesso de perda de toner contamina o interior do equipamento.
Independentemente do toner remanescente, esta mensagem de aviso mostra que a substituição do cartucho de toner é necessária, pois a vida útil de suas peças está esgotada. A vida útil do cartucho de toner está próxima ao fim e a qualidade de impressão é afetada. É necessário substituir o cartucho de toner por um novo.
Substitua o cartucho de toner.
Quando dados são recebidos, ela alterna para o modo on­line automaticamente.
Aguarde até que a mensagem desapareça.
A mensagem “Erro ao escrever em LPTx” é exibida.
As mensagens “Falha geral de proteção”, “Exceção OE”, “Spool32” ou “Operação ilegal” são exibidas.
As mensagens “Falha ao imprimir” e “Erro de limite de tempo da impressora” são exibidas.
O
BSERVAÇÃO
Windows 9x/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 que acompanha o seu microcomputador para obter mais informações sobre as mensagens de erro do Windows.
Problemas comuns no Macintosh
• Verifique se os cabos estão conectados corretamente e se a impressora está ligada.
• Se a comunicação bidirecional não estiver ativada no driver, essa mensagem também será exibida.
Feche todos os outros aplicativos, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
Essas mensagens podem ser exibidas durante a impressão. Aguarde a conclusão da impressão. Se a mensagem for exibida no modo de espera ou após a conclusão da impressão, verifique a conexão e/ou se um erro ocorreu.
: consulte o Guia do Usuário do Microsoft
Restaurar As configurações da
impressora ou de rede estão sendo restauradas para os seus valores padrão.
Tabuleiro 1 aberto
Tabuleiro 2 aberto
O
rígido opcional, entre em contato com a assistência técnica.
A bandeja 1 está aberta e não há papel na bandeja multifuncional.
A bandeja 2 opcional está aberta e não há papel na bandeja multifuncional.
BSERVAÇÃO
: se houver problemas relacionados ao disco
Aguarde a conclusão da restauração.
Feche a bandeja 1 ou coloque papel na bandeja multifuncional.
Feche a bandeja 2 opcional ou coloque papel na bandeja multifuncional.
Solucionando problemas
Problema Possível causa e solução
A impressora não imprime documentos do Acrobat Reader.
O documento foi impresso, mas o trabalho de impressão desapareceu do spooler no Mac OS 10.3.2.
7.12
Você deve alterar a opção do método de impressão para quando imprimir do Acrobat Reader.
Atualize o Mac OS para o OS 10.3.3 ou superior.
Imprimir como imagem
Problemas comuns de PostScript
Problemas comuns no Linux
As seguintes situações são específicas da linguagem PostScript e podem ocorrer quando linguagens de impressão diversas são utilizadas.
O
BSERVAÇÃO
na tela quando erros de PostScript ocorrerem, abra a janela de opções de impressão e clique na seleção desejada próxima à seção de erros de PostScript. Você também pode receber uma lista de erros ao efetuar a configuração no painel de controle. Consulte a página 3.8.
Problema
O arquivo PostScript não pode ser impresso.
A mensagem “Este trabalho contém dados binários...” é exibida.
Uma página de erro de PostScript é impressa.
A bandeja 2 opcional não está selecionada no driver.
: para receber uma mensagem impressa ou
Possível
causa
O driver PostScript pode não estar instalado.
A opção de dados binários puros não é compatível com o driver PostScript.
O trabalho de impressão pode não ser PostScript.
O driver de impressão não foi configurado para reconhecer a bandeja 2 opcional.
Solução
• Imprima uma página de configuração e verifique se a versão PostScript está disponível para impressão.
• Instale o driver PostScript. Para instalá-lo, é necessário selecionar
Personalizada
impressão PostScript. Para obter detalhes, consulte a
software
Abra as propriedades do driver PostScript e clique em Não há suporte à opção de dados binários puros. Escolha outra opção.
Verifique se o trabalho de impressão é de fato PostScript. Verifique se o aplicativo esperava que uma configuração ou um arquivo de cabeçalho de PostScript fosse enviado para a impressora.
Abra as propriedades do driver PostScript e configure o item
Bandeja 2 do dispositivo
e o driver de
Seção de
.
Avançado
de
Configurações
como
Instalada
Problema Possível causa e solução
Não é possível alterar as definições na ferramenta de configuração.
Estou utilizando a área de trabalho KDE, mas a ferramenta de configuração e o LLPR não são inicializados.
Acabo de instalar este pacote, mas não encontro as entradas nos menus do KDE/Gnome.
A mensagem de erro “Some options are not selected” é exibida durante a edição das
.
.
configurações da impressora.
Não é possível definir a impressora como padrão do sistema.
Você deve possuir privilégios de administrador para alterar as configurações globais.
Talvez as bibliotecas GTK não estejam instaladas. Essas bibliotecas normalmente acompanham a maioria das distribuições do Linux, mas talvez seja necessário instalá-las manualmente. Consulte o manual de instalação do produto para obter detalhes sobre a instalação de pacotes adicionais.
Algumas versões das áreas de trabalho KDE ou GNOME podem exigir a reinicialização da sessão para que as alterações tenham efeito.
Algumas impressoras possuem configurações conflitantes, ou seja, não é possível selecionar algumas configurações para duas opções simultaneamente. Quando uma configuração é alterada e o pacote da impressora detecta um conflito, a opção conflitante é alterada para um valor de “No Choice” e você deve escolher uma opção compatível antes de submeter as alterações.
Em alguns casos, pode não ser possível alterar a fila padrão. Isso acontece com algumas variantes do LPRng, especialmente em sistemas RedHat recentes que utilizam o banco de dados de filas “printconf”. Quando printconf é utilizado, o arquivo /etc/printcap é atualizado automaticamente a partir do banco de dados de impressoras gerenciadas pelo sistema (geralmente por meio do comando “printtool”) e as filas em /etc/printcap.local são anexadas ao arquivo resultante. Como a fila padrão em LPRng é determinada como a primeira em /etc/printcap, o pacote da impressora Linux não consegue alterar o padrão quando algumas filas já foram definidas com printtool. Os sistemas LPD identificam a fila padrão com o nome “lp”. Portanto, se já houver uma fila com esse nome e ela não possuir um alias, não será possível alterar o padrão. Para solucionar o problema, é possível excluir a fila ou renomeá-la manualmente ao editar o arquivo /etc/printcap.
7.13
Solucionando problemas
Problema Possível causa e solução
Problema Possível causa e solução
A configuração de “n páginas” não funciona corretamente em alguns documentos.
Estou utilizando o lpr do BSD (Slackware, Debian, distribuições mais antigas) e algumas opções escolhidas no LLPR parecem não funcionar.
Estou imprimindo um documento no modo paisagem, mas ele aparece rotacionado e com cortes.
Algumas páginas são impressas completamente em branco (sem nada impresso) e estou utilizando o CUPS.
Não é possível imprimir em uma impressora SMB (Windows).
Meu aplicativo parece congelar enquanto o LLPR éexecutado.
O recurso de “n páginas” é obtido por meio do pós-processamento dos dados PostScript que são enviados ao sistema de impressão. Contudo, esse pós-processamento apenas poderá ser realizado adequadamente se os dados PostScript forem compatíveis com as convenções de estrutura de documentos da Adobe. Poderá haver problemas durante a utilização de “n páginas” e outros recursos que dependam de pós-processamento se o documento a ser impresso não for compatível.
Os sistemas lpr BSD antigos apresentam limitações quanto ao comprimento das seqüências de caracteres de opções que podem ser enviadas ao sistema de impressão. Dessa forma, se você selecionar várias opções diferentes, o comprimento das opções poderá exceder o limite e algumas das suas escolhas não serão transmitidas aos programas responsáveis por implementá-las. Tente selecionar menos opções diferentes do padrão para economizar memória.
A maioria dos aplicativos Unix que oferecem a opção de orientação em Paisagem geram códigos PostScript corretos, que devem ser impressos tal como foram gerados. Nesse caso, certifique-se de deixar a opção do LLPR como Retrato (padrão) para evitar rotações de página não desejadas que possam resultar em cortes.
Caso os dados enviados estejam no formato PostScript encapsulado (EPS), algumas versões anteriores do CUPS (1.1.10 e anteriores) possuem uma falha que impede o processamento correto. Ao utilizar o LLPR para imprimir, o pacote da impressora resolverá o problema convertendo os dados para PostScript normal. Entretanto, se o aplicativo ignorar o LLPR e carregar os dados EPS no CUPS, talvez o documento não seja impresso corretamente.
Para configurar e utilizar as impressoras compartilhadas SMB (como, por exemplo, impressoras compartilhadas em um computador Windows), é necessário possuir uma instalação correta do pacote SAMBA para ativar esse recurso. O comando “smbclient” deve estar disponível e utilizável no sistema.
A maioria dos aplicativos Unix espera que comandos como o “lpr” normal não sejam interativos e que o processo retorne imediatamente. Como o LLPR espera um comando do usuário para enviar o trabalho ao spooler de impressão, com freqüência o aplicativo aguardará o retorno do processo e parecerá estar congelado (a janela não será atualizada). Isso é normal e o aplicativo deverá voltar a funcionar corretamente assim que o usuário sair do LLPR.
Como especifico o endereço IP do servidor SMB?
Alguns documentos saem em branco durante a impressão.
Possuo o CUPS ealgumas opções, por exemplo, “n páginas”, parecem estar sempre ativas mesmo quando não estão selecionadas no LLPR.
Configurei a impressora para imprimir um arquivo, mas erros de permissão negada são exibidos.
A minha impressora PCL (ou SPL) imprime ocasionalmente mensagens de erro em vez do documento.
Algumas imagens coloridas são exibidas totalmente pretas.
É possível especificá-lo na caixa de diálogo “Add Printer” da ferramenta de configuração, se você não utilizar o sistema de impressão CUPS. Infelizmente, o CUPS ainda não permite a especificação do endereço IP de impressoras SMB. Portanto, você deverá procurar o recurso com o SAMBA para poder imprimir.
Algumas versões do CUPS, especialmente as que acompanharam o Mandrake Linux anterior à versão
8.1, possuem algumas falhas de processamento da saída PostScript de alguns aplicativos. Tente atualizar para a versão mais recente do CUPS (1.1.14 no mínimo). Alguns pacotes RPM das distribuições mais populares são fornecidos com este pacote de impressão para Linux.
Pode haver algumas opções locais definidas no arquivo ~/.lpoptions, o qual é manipulado pelo comando lpoptions. Essas opções serão sempre utilizadas se não forem sobrescritas pelas configurações do LLPR. Para eliminar todas as opções da impressora, execute o comando a seguir, substituindo “printer” pelo nome da fila: lpoptions -x printer.
A maioria dos sistemas de impressão não é executada como superusuário, mas como um usuário especial (geralmente “lp”). Portanto, certifique-se de que o usuário proprietário do daemon de spooler possa acessar o arquivo a ser impresso.
Infelizmente, é possível que alguns aplicativos Unix gerem códigos PostScript incompatíveis, para os quais pode não haver suporte pelo Ghostscript ou pela própria impressora no modo PostScript. Você pode tentar capturar o resultado em um arquivo e visualizá-lo com o Ghostscript (gv ou ghostview permitem essa opção interativa) para verificar se alguma mensagem de erro é exibida. No entanto, como o aplicativo provavelmente apresenta falhas, entre em contato com o fornecedor do software para informá-lo sobre o problema.
Essa é uma falha conhecida do Ghostscript (até o GNU Ghostscript versão 7.05) que ocorre quando o espaço de cores base do documento é um espaço de cores indexado que é convertido através do espaço de cores CIE. Como a linguagem Postscript utiliza o espaço de cores CIE para o sistema de correspondência de cores, atualize o Ghostscript no seu sistema para, pelo menos, o GNU Ghostscript versão 7.06 ou posterior. Para encontrar versões recentes do Ghostscript, consulte www.ghostscript.com.
7.14
Solucionando problemas
8 Utilizando a impressora
Sobre o compartilhamento
em rede
Se você trabalha em um ambiente de rede, a impressora poderá ser compartilhada com outros usuários. Os modelos ML-3561N e ML-3561ND são impressoras de rede e podem ser conectados à rede com o cabo Ethernet.
Este capítulo inclui:
• Sobre o compartilhamento da impressora em rede
• Configurando uma impressora conectada em rede
O
BSERVAÇÃO
instalar uma placa de rede opcional. Para obter detalhes, consulte “Instalando uma placa de rede” na página 9.3.
: se você utiliza o modelo ML-3560, é necessário
da impressora em rede
Se você trabalha em um ambiente de rede, poderá conectar a impressora à rede.
Impressora localmente compartilhada
É possível conectar a impressora diretamente a um computador selecionado, o qual é chamado de “host” na rede. A impressora pode então ser compartilhada por outros usuários com uma conexão de impressora de rede do Windows 9x/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
Para obter detalhes sobre o compartilhamento local da impressora, consulte a
Impressora conectada à rede com fio
As impressoras ML-3561N e ML-3561ND possuem interfaces de rede internas. Para obter mais informações sobre como conectar a impressora à rede, consulte a página 2.7.
Para utilizar o modelo ML-3560 como impressora de rede, será necessário instalar uma placa de rede opcional. Consulte a página 9.3 para obter informações sobre como instalá-la.
Impressora conectada à rede sem fio
Para utilizar os modelos ML-3560, ML-3561N ou ML-3561ND em ambientes de rede sem fio, é necessário instalar uma placa de rede com fio/sem fio na impressora. Consulte a página 9.3.
Seção de software
.
Imprimindo via rede
Independentemente de a impressora estar conectada localmente ou em rede, será necessário instalar o software da impressora ML-3560 Series em cada computador que utiliza o equipamento para imprimir documentos.
Configurando uma impressora conectada em rede
Você pode configurar os protocolos de rede em sua impressora para utilizá-la como impressora de rede. Essa configuração pode ser feita com a ajuda do programa de rede fornecido. Consulte o Manual do Usuário de Impressoras de Rede.
Os parâmetros de rede básicos podem ser configurados no painel de controle da impressora. Utilize o painel de controle da impressora para:
• Imprimir uma página de configuração de rede
• Ativar ou desativar os protocolos de rede (AppleTalk, IPX/SPX)
•Configurar o TCP/IP
• Configurar os tipos de quadros IPX
8.1
Utilizando a impressora em rede
Configurando parâmetros de rede no painel de controle
Sistemas operacionais com suporte
O
BSERVAÇÃO
placa de rede podem ser diferentes dos sistemas aceitos pela impressora. A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora oferece suporte.
Item Requisitos
Interface de rede
Sistema operacional de rede
Protocolos de rede
•IPX/SPX: Internet Packet exchange/Sequenced Packet eXchange
•TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
•DLC/LLC: Data Link Control/Logical Link Control
•DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
•BOOTP: Bootstrap Protocol
Imprimindo uma página de configuração de rede
A página de configuração de rede mostra como a placa de rede da impressora está configurada. As configurações padrão ativam todas as partes adequadas à maioria das aplicações.
1
No modo on-line, pressione o botão aopção “
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
4
Pressione o botão
Uma página de configuração de rede será impressa.
Configurando protocolos de rede
Quando a impressora é instalada pela primeira vez, todos os protocolos de rede com suporte são ativados. Se um protocolo de rede estiver ativado, a impressora poderá transmitir de forma ativa na rede mesmo se o protocolo não estiver em utilização. Essa condição pode aumentar ligeiramente o tráfego na rede. Para eliminar o tráfego desnecessário, desative os protocolos que não estão sendo usados.
: os sistemas operacionais aceitos pela
10/100 Base-TX (padrão para os modelos ML-3561N e ML-3561ND) ou LAN sem fio
802.11b
• Novell NetWare 4.x, 5.x e 6.x
• Windows 98/Me, NT 4.0/2000/XP/2003
• Unix, BSD4.3, HP-UX, SUN OS, SOLARIS, SCO
• Linux Red Hat 8.0 a 9.0, Fedora Core 1 a 3, Mandrake 9.0 a 10.2 e SuSE 8.2 a 9.2
• Macintosh OS 8.6 a 9.2/10.1 a 10.4
•IPX/SPX
• TCP/IP (LPR, impressão TCP/IP padrão, IPP, DHCP, BOOTP, SNMP, HTTP)
•EtherTalk
Menu
() até que
Rede
” seja mostrada na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Impr. CFG rede
Enter
” seja exibida na linha inferior.
().
1
No modo on-line, pressione o botão aopção “
Pressione o botão
2
Pressione o botão for exibida na linha inferior.
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
( ). Em seguida, pressione o botão
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o protocolo desejado seja exibido na linha inferior.
5
Pressione o botão
Se você selecionou “ de deslocamento ( ou ) para alterar a configuração
para “
6
Pressione o botão
7
Pressione o botão ao modo on-line.
Rede
” seja mostrada na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida e pressione o botão
Enter
().
AppleTalk
Activado
” (ativar) ou “
Enter On Line/Continue
Desactivado
( ) para salvar sua seleção.
Menu
( ) até que
Config rede
Enter
Upper Level
”, pressione os botões
” (desativar).
( ) para retornar
().
Configurando o TCP/IP
Sua impressora pode ser instalada em uma grande variedade de redes TCP/IP. Dependendo da rede, há varias formas de atribuir um endereço TCP/IP à impressora.
• Endereçamento estático: o endereço TCP/IP é atribuído manualmente pelo administrador de rede.
• Endereçamento dinâmico BOOTP/DHCP (padrão): o endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Endereçamento estático
Para inserir o endereço TCP/IP do painel de controle da impressora, execute as seguintes etapas:
1
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
Pressione o botão
2
Pressione o botão for exibida na linha inferior.
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
4
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
5
Pressione o botão for exibida.
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
7
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
8
Pressione o botão for exibida.
Rede
” seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida e pressione o botão
Upper Level
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida e pressione o botão
Upper Level
Enter
( ) quando a opção “
Menu
() até
Config rede
Enter
( ) e, em seguida,
Config TCP
Enter
( ) e, em seguida,
Método Get IP
().
().
8.2
Utilizando a impressora em rede
9
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
10
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
11
Pressione o botão de endereços IP.
12
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para inserir um número entre 0 e 255 e pressione o botão
13
Repita a etapa 12 para completar o endereço do primeiro byte para o quarto.
14
Para selecionar outros parâmetros, como Gateway de deslocamento ( ou ). Pressione o botão
15
Repita as etapas 12 e 13 para configurar os outros parâmetros do TCP/IP.
16
Pressione o botão ao modo on-line.
Estático
” seja exibida e pressione o botão
Upper Level
Enter
( ) para acessar o menu
O endereço IP consiste em 4 bytes.
Insira um número entre 0 e 255 para cada byte.
, pressione o botão
Upper Level
( ) e, em seguida,
Upper Level
( ) para retornar
Enter
().
Enter
().
Másc. sub-rede
( ) e use os botões
Enter
ou
().
Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)
Para que o endereço TCP/IP seja atribuído automaticamente pelo servidor, execute as seguintes etapas:
1
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
visor. Pressione o botão
2
Pressione o botão for exibida na linha inferior.
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
4
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
5
Pressione o botão for exibida.
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que aopção “
7
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
8
Pressione o botão for exibida.
9
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
Rede
” seja mostrada na linha inferior do
Enter
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida e pressione o botão
Upper Level
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida e pressione o botão
Upper Level
Enter
( ) quando a opção “
DHCP
” seja exibida e pressione o botão
Menu
() até
( ) para acessar o menu.
Config rede
Enter
().
( ) e, em seguida,
Config TCP
Enter
().
( ) e, em seguida,
Método Get IP
Enter
().
10
Para atribuir o endereço do servidor BOOTP, pressione obotão
11
Pressione o botão ao modo on-line.
Enter
( ) quando a opção “
On Line/Continue
BOOTP
” for exibida.
( ) para retornar
Configurando os tipos de quadros IPX
Em redes IPX/SPX (por exemplo, Novell NetWare), o formato dos quadros de comunicação deve ser especificado na impressora.
Auto
Na maioria dos casos, pode-se manter a definição padrão “ No entanto, é possível definir manualmente o formato do tipo de quadro, caso seja necessário.
Auto
(padrão): detecta e limita automaticamente o tipo
de quadro ao primeiro tipo identificado.
EN_8023
• IEEE 802.3. Todos os demais serão contados e descartados.
EN_II
• Ethernet. Todos os demais serão contados e descartados.
EN_8022
com quadros IEEE 802.3. Todos os demais serão contados e descartados.
EN_SNAP
com quadros IEEE 802.3. Todos os demais serão contados e descartados.
Observe que o protocolo IPX/SPX deverá ser ativado no menu
Netware
Consulte "Configurando protocolos de rede" na página 8.2. Execute as seguintes etapas para alterar o formato do tipo
de quadro:
1
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
Pressione o botão
2
Pressione o botão for exibida na linha inferior.
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
o botão
4
Pressione o botão
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
o botão
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
e pressione o botão
7
Pressione o botão use o botão de deslocamento ( ).
8
Pressione o botão “
9
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
o botão
: limita o tipo de quadro a IPX sobre quadros
: limita o tipo de quadro a IPX sobre quadros
: limita o tipo de quadro a IPX sobre IEEE 802.2
: limita o tipo de quadro a IPX sobre SNAP
para que os tipos de quadros possam ser configurados.
Menu
() até
Rede
” seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Enter
Enter
Netware
Enter
Activado
Config Netware
Enter
( ) quando a opção “
Sim
” seja exibida na linha inferior. Pressione
().
Upper Level
” seja exibida na linha inferior. Pressione
().
” seja exibida na linha inferior do visor
Enter
Upper Level
Enter
( ) quando a opção
” for exibida.
Sim
” seja exibida na linha inferior. Pressione
().
().
().
( ) e, em seguida,
Config rede
”.
8.3
Utilizando a impressora em rede
10
Pressione o botão o botão de deslocamento ( ).
11
Pressione o botão for exibida.
12
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o tipo de quadro desejado seja exibido e pressione o botão
Enter
().
13
Pressione o botão ao modo on-line.
Upper Level
Enter
( ) quando a opção “
On Line/Continue
( ) e, em seguida, use
Tipo pac. IPX
( ) para retornar
Restaurando a configuração de rede
Você pode restaurar as configurações de rede padrão.
1
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
4
Pressione o botão
Rede”
seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Conjunto pred.
Enter
” seja exibida na linha inferior.
( ) para confirmar sua seleção.
Menu
() até
Reinicializando a placa de rede
Se você configurou a opção de menu “ sem fios Nesse caso, basta reinicializar a placa de rede sem desligar nem religar a impressora.
1
2
3
”, a impressora não reconhecerá essa alteração.
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
Pressione o botão
Rede
” seja exibida na linha inferior do visor.
Repor rede
Enter
” seja exibida na linha inferior.
( ) para reinicializar a placa de rede.
Netware
Menu
” ou “
Conf.
() até
Configurando a rede sem fio
Consulte as instruções fornecidas com a placa de interface de rede sem fio.
Você pode configurar facilmente ambientes de rede sem fio utilizando o programa SetIP no Windows. Consulte o Manual do Usuário de Impressoras de Rede. Para configurar as opções de rede sem fio:
1
No modo on-line, pressione o botão que a opção “
visor. Pressione o botão
2
Pressione o botão for exibida na linha inferior.
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
o botão
4
Pressione o botão
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
Pressione
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção “
o botão
Rede
Sim
Enter
().
Conf. sem fios
Enter
Sim
Enter
().
” seja mostrada na linha inferior do
Enter
Enter
( ) quando a opção “
” seja exibida na linha inferior. Pressione
Upper Level
” seja exibida na linha inferior.
.
” seja exibida na linha inferior. Pressione
Menu
() até
( ) para acessar o menu.
Config rede
().
Os seguintes itens podem ser configurados:
SSID
: quando a opção “
de rede sem fio da impressora procura redes sem fio na área e mostra os resultados em uma lista. Selecione uma rede na lista. Não é possível alterar “
Se selecionar “ configurações de rede sem fio de acordo com suas necessidades e fornecer um nome com até 32 letras para a configuração
Personalizado
“ minúsculas. Altere-o com cuidado. Utilizando os botões de deslocamento, localize o alfabeto desejado e pressione o botão
Enter
( ). Quando o cursor se mover para o próximo campo de entrada, insira as demais letras da mesma forma que inseriu a primeira. Após inserir a última letra do nome, pressione o
Enter
botão chave de criptografia é feita da mesma forma que a inserção das letras.
Modo Operação sem fio se comuniquem diretamente uns com os outros. Esse é o modo de operação padrão do servidor de impressão.
Se a rede usar um ponto de acesso, o modo de operação deverá ser reconfigurado para “ computadores sem fio e conectados por cabo enviem arquivos para a impressora através de um ponto de acesso.
Se você selecionar “ o modo de operação automaticamente de acordo com a conexão do cabo de rede sempre que for inicializado. Se o cabo de rede for detectado, o servidor de impressão entrará no modo “ Caso contrário, ele entrará no modo
Canal
: esta opção está disponível somente no modo
Ad-Hoc
“ essa configuração. O servidor de impressão examinará todos os canais disponíveis em busca da rede especificada e adaptará seu canal ao detectado. A configuração padrão é 10.
Autenticação O servidor de impressão da Samsung não é configurado para a autenticação de rede (sistema aberto). Se sua rede assim exigir, o método de autenticação apropriado deverá ser configurado no servidor de impressão.
Encriptação
• A configuração padrão é “ chaves de criptografia WEP, você deverá configurá-las. É possível configurar até quatro chaves. A chave ativa deve corresponder ao valor e sua posição (por exemplo, Chave 1) deve ser configurada nos outros dispositivos sem fio.
Utilizar chave
• Tipo de chave
Chave 1, Chave 2, Chave 3, Chave 4 para “Encryption”. Os números que podem ser inseridos são:
”. Na maioria dos casos, não é necessário alterar
Personalizado
”. O valor “
( ) novamente para salvar a ID. A inserção da
: o modo “
: “
Sistema aberto
: “
Nenhuma
: selecione a chave que será usada na rede.
: selecione o tipo de chave da rede.
Lista procura
”, você poderá ajustar as
SSID
Ad-Hoc
Infra
”. O mo do “
Auto
”, o servidor de impressão selecionará
”, “
WEP de 64 bits
Nenhuma
” é selecionada, a placa
Modo Operação
” diferencia maiúsculas de
” permite que dispositivos
Infra
” ou “
Chave partilh.
” ou “
”. Se sua rede utilizar
: insira o número da chave
” nem “
Infra
” permite que
.
”.
WEP de 128 bits
Canal
Ad-Hoc
”.
”.
”.
Hexadecimal Alfanumérico
WEP de 64 bits 10 dígitos 5 caracteres
WEP de 128 bits 26 dígitos 13 caracteres
8.4
Utilizando a impressora em rede
9 Instalando as opções
Precauções para a instalação
da impressora
O seu equipamento é uma impressora a laser repleta de recursos otimizada para atender à maioria das suas necessidades de impressão. Ciente de que cada usuário pode ter necessidades diferentes, a Samsung disponibilizou várias opções para aprimorar os recursos do seu equipamento.
Este capítulo inclui:
• Precauções para a instalação de opções da impressora
• Instalando memória DIMM
• Instalando uma placa de rede
• Utilizando o disco rígido
• Instalando uma bandeja 2 opcional
• Instalando uma unidade duplex
de opções da impressora
DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO:
Jamais remova a placa de controle da impressora enquanto ela estiver conectada à rede elétrica.
Para não correr riscos de receber choques elétricos, sempre desconecte o cabo de alimentação ao instalar ou remover QUALQUER opção interna ou externa da impressora.
DESCARREGUE A ELETRICIDADE ESTÁTICA:
A placa de controle e as opções internas da impressora (memória DIMM, placa de rede e disco rígido) são sensíveis à eletricidade estática. Antes de instalar ou remover qualquer opção interna, descarregue a eletricidade do corpo ao tocar em um objeto metálico, como a placa traseira metálica de qualquer dispositivo conectado a uma fonte de alimentação aterrada. Se você caminhar antes de concluir a instalação, descarregue a eletricidade estática novamente.
Instalando memória DIMM
A sua impressora possui um slot de memória DIMM. Utilize esse slot DIMM para instalar mais memória na impressora.
O
BSERVAÇÃO
expansíveis para até 288 MB. Utilize somente memórias DIMM aprovadas pela Samsung. Entre em contato com seu revendedor da Samsung.
1
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos.
2
Remova a tampa do slot duplex existente na parte traseira da impressora. Se você instalou uma unidade duplex opcional, remova-a da impressora.
: sua impressora possui 32 MB de memória,
9.1
Instalando as opções da impressora
3
Segure a tampa da placa de controle e remova-a.
4
Abra totalmente as lingüetas localizadas nas laterais do slot DIMM.
5
Remova o pente de memória DIMM do pacote antiestático. Localize os entalhes na borda inferior do pente de memória DIMM.
Entalhes
Pontos de
conexão
7
Empurre a memória na direção do slot DIMM até que ela se encaixe na posição correta. Verifique se as lingüetas coincidem com as ranhuras localizadas de cada lado do DIMM.
Lingüeta
8
Recoloque a tampa da placa de controle.
6
Segurando a memória DIMM pelas laterais, alinhe os entalhes na memória DIMM com as ranhuras do slot DIMM.
Ranhura
Entalhe
9
Reinstale a tampa do slot duplex ou a unidade duplex opcional.
10
Reconecte os cabos de alimentação e da impressora e ligue-a.
Após instalar a memória DIMM, você deverá selecioná-la nas propriedades da impressora do driver PostScript para poder utilizá-la com a sua impressora:
11
Verifique se o driver de impressão PostScript está instalado no computador. Para instalá-lo, é necessário selecionar
Personalizado
Para obter detalhes, consulte a
12
Clique no menu
13
Para Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, selecione
Configurações
No Windows XP/2003, selecione
14
Selecione a impressora
15
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
16
No Windows 95/98/Me, selecione a guia
No Windows NT 4.0/2000/XP/2003, selecione a guia
Configurações do dispositivo
17
Selecione a memória DIMM que você instalou em
impressora
No Windows 98, selecione
VMOption altere a memória
e marcar o driver de impressão PostScript.
Seção de software
Iniciar
e, em seguida,
na seção
→ altere a configuração para:VMOption →
do Windows.
Impressoras
Impressoras e faxes
Samsung ML-3560 Series PS
Propriedades
.
Opções instaláveis
Opções instaláveis →
.
.
Opções
e clique em OK.
.
.
.
.
.
Memór. da
9.2
Instalando as opções da impressora
Removendo a memória DIMM
1
Siga as etapas 1e 3 descritas na página 9.1 para acessar a placa de controle.
2
Afaste do pente de memória as lingüetas localizadas nas extremidades do slot DIMM. Remova a memória.
3
Coloque o pente de memória DIMM na embalagem original ou embrulhe-o em uma folha fina de metal, como papel
alumínio, e armazene-o em uma caixa.
4
Prossiga a partir da etapa 8 na página 9.2.
Consulte as precauções na página 9.1 e siga este procedimento para instalar a rede na impressora.
1
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos.
2
Remova a tampa do slot duplex existente na parte traseira da impressora.
Se você instalou uma unidade duplex opcional, remova-a da impressora.
3
Segure a tampa da placa de controle e remova-a.
4
Se estiver substituindo uma placa de rede existente por uma nova, remova os dois parafusos da placa antiga.
Instalando uma placa de rede
Verifique se há algum componente faltando no pacote de placa de rede opcional.
ML-3560 somente
Ethernet 10/100 Base TX (Internal)
Placa de rede, CD de utilitários de rede e Manual de Referência Rápida de Impressoras de Rede
Dicas para a utilização da placa de rede
• Os modelos ML-3561N e ML-3561ND possuem interfaces
de rede internas.
• Se você utiliza um modelo ML-3560, é necessário instalar
uma placa de rede opcional.
• Para usar a impressora em ambientes de rede com e sem
fio, será necessário instalar uma placa de rede com ou sem fio opcional nos modelos ML-3560, ML-3561N e ML-3561ND.
• Dependendo do país, quando uma placa de rede com/sem
fio é adquirida, a antena conectada pode não estar separada da placa.
ML-3560, ML-3561N,
ML-3561ND
Ethernet 10/100 Base TX + LAN sem fio 802.11b (Internal)
Placa de rede sem fio, CD de utilitários de rede e Manual de Referência Rápida de Impressoras de Rede
Instalando as opções da impressora
9.3
5
Alinhe o conector da placa de rede com o conector da placa de controle. Certifique-se de que os soquetes atravessem as aberturas. Empurre a placa firmemente no conector da placa de controle até que ele se encaixe completamente
no lugar.
6
Aperte os dois parafusos removidos na etapa 4 ou os parafusos fornecidos com a placa de rede.
7
Recoloque a tampa da placa de controle.
Utilizando o disco rígido
A instalação do disco rígido permite que os dados do computador sejam enviados para a fila de impressão do disco rígido da impressora. Isso diminui a carga de trabalho do computador.
Você pode usar vários recursos de impressão, como armazenar trabalhos no disco rígido, testar trabalhos e imprimir documentos privados.
Instalando o disco rígido
1
Desligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentação e todos os demais cabos.
2
Remova a tampa do slot duplex existente na parte traseira da impressora.
Se você instalou uma unidade duplex opcional, remova-a da impressora.
3
Segure a tampa da placa de controle e remova-a.
8
Reinstale a tampa do slot duplex ou a unidade duplex opcional.
9
Conecte o cabo de rede, reconecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
O
BSERVAÇÃO
e a utilização da impressora em rede, consulte o Manual do Usuário de Impressoras de Rede fornecido com a placa de rede. Você também pode configurar os parâmetros de rede no painel de controle. Consulte a página 8.2.
: para obter informações sobre a configuração
Instalando as opções da impressora
9.4
4
Insira um disco rígido e pressione-o até que ele trave na posição correta.
5
Aperte os quatro parafusos fornecidos com o novo disco rígido.
6
Recoloque a tampa da placa de controle.
Imprimindo com o disco rígido opcional
Se o disco rígido opcional estiver instalado, você poderá utilizar recursos avançados de impressão, como o armazenamento, o spool e a verificação de trabalhos de impressão no disco rígido e também especificar a impressão de um trabalho privado na janela de propriedades da impressora no driver de impressão.
Quando os arquivos forem armazenados no disco rígido, você poderá reimprimi-los utilizando o painel de controle da impressora. Você também poderá gerenciar todos os trabalhos de impressão através do disco rígido da impressora.
Configurando a data e a hora
1
Pressione o botão a opção “
2
Pressione o botão
3
Quando a opção “ obotão
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o dígito desejado seja exibido e pressione o botão
Você pode inserir de 2000 a 2065 na seção de entrada do ano. O cursor é movido para a posição seguinte. Repita a etapa 4 até que todos os dígitos sejam exibidos corretamente.
5
Pressione o botão
Configuração
Enter
Menu
( ) no painel de controle até que
” seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
Data e hora
().
Enter
” for exibida, pressione
().
Enter
().
7
Reinstale a tampa do slot duplex ou a unidade duplex opcional.
8
Reconecte os cabos de alimentação e da impressora e ligue-a.
9
Imprima uma página de configuração no painel de controle para verificar se o disco foi instalado corretamente. Consulte a página 6.1.
10
Você agora deve configurar o disco rígido no driver de impressão. O procedimento de configuração do disco rígido pode variar em função do driver de impressão selecionado.
Execute as seguintes etapas:
11
Clique no menu
No Windows 9x/Me/NT 4.0/2000, selecione
Configurações
12
No Windows XP/2003, selecione
13
Selecione o ícone da impressora
Series
PCL 6
14
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
15
Nas propriedades da impressora PCL 6, clique na guia
Impressora opcional (HDD)
Nas propriedades de PostScript, clique em
do dispositivo opcional (HDD)
16
Clique em OK.
Iniciar
e, em seguida,
ou
Propriedades
e marque a opção
e defina a opção
do Windows.
Impressoras
Impressoras e faxes Samsung ML-3560
Samsung ML-3560 Series PS
.
Unidade de disco rígido
.
Unidade de disco rígido
como
Instalada
.
.
Configurações
Armazenando um trabalho
É possível armazenar trabalhos no disco rígido instalado.
1
Abra o arquivo que deseja armazenar.
2
Selecione é exibida (talvez ela seja ligeiramente diferente em função
do aplicativo).
3
Clique em
Impressora
4
Clique na guia
eaguardar
5
Selecione o modo de impressão desejado na lista suspensa.
Normal
Prova
imprime o arquivo seguinte.
Confidencial
.
.
com uma senha.
Armazenar
Spool
da fila do disco rígido.
Espera
6
Clique em OK até que a janela Imprimir seja exibida.
7
Clique em OK ou em
Imprimir
Propriedades
ou
.
: imprime em modo normal.
: imprime o primeiro arquivo e, após uma pausa,
: armazena o arquivo no disco rígido.
: coloca o arquivo no spool do disco e o imprime
: imprime o arquivo em um instante especificado.
no menu
Opções
Outras opções
: protege os arquivos armazenados
Imprimir
Arquivo
. Se o botão
existir, selecione-o.
e clique em
para iniciar a impressão.
. A janela Imprimir
Instalação
Imprimir
,
9.5
Instalando as opções da impressora
Imprimindo trabalhos armazenados
É possível imprimir os trabalhos armazenados no disco rígido.
1
Pressione o botão a opção “
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do arquivo seja exibido no visor e pressione
obotão
4
Se o trabalho estiver protegido por senha, a mensagem “
Introduza PIN É necessário inserir a senha de 4 dígitos especificada. Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para
inserir o primeiro dígito e pressione o botão O cursor é movido automaticamente para a posição do
próximo dígito. Insira os dígitos restantes da mesma forma.
5
Quando a opção “
Enter
Se uma senha correta tiver sido inserida, a mensagem
Introduza PIN
“ correta novamente.
6
Para alterar o número de cópias, pressione o botão ( ) quando a opção “
Se a unidade duplex opcional estiver instalada e você desejar imprimir nos dois lados do papel, pressione o botão
( ) quando a mensagem “ Selecione a
7
Quando a mensagem “ pressione o botão
Lista trab arm
Enter
().
Menu
( ) no painel de controle até que
” seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
().
” será exibida. Pressione o botão
Imprimir
” será exibida novamente. Insira a senha
borda de encadernação
Enter
” for exibida, pressione o botão
Cópias
” for exibida no visor.
Duplex
” for exibida no visor.
.
Imprimir agora
( ) para iniciar a impressão.
” for exibida,
Enter
Enter
().
().
Enter
Enter
Excluindo trabalhos de impressão
É possível excluir os trabalhos armazenados no disco rígido.
1
Pressione o botão a opção “
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do arquivo seja exibido no visor e pressione
obotão
4
Se o trabalho estiver protegido por senha, a mensagem “
Introduza PIN É necessário inserir a senha de 4 dígitos especificada.
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para inserir o primeiro dígito e pressione o botão
O cursor é movido automaticamente para a posição do próximo dígito. Insira os dígitos restantes da mesma forma.
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
6
Pressione o botão
7
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
8
Pressione o botão
Lista trab arm
Enter
Menu
( ) no painel de controle até que
” seja exibida na linha inferior do visor.
Enter
( ) para acessar o menu.
().
” será exibida. Pressione o botão
Eliminar
Enter
Sim
Enter
” seja exibida no visor.
().
” seja exibida no visor.
().
Enter
Enter
().
().
Instalando as opções da impressora
9.6
Controlando a fila de trabalhos ativos
Todos os trabalhos que estão aguardando para serem impressos são listados na fila de trabalhos ativos na ordem em que foram enviados para a impressora. Você pode excluir um trabalho da fila antes da impressão ou fazer com que ele seja impresso na frente de outros.
Para excluir um arquivo da fila
1
Pressione o botão
O primeiro item de menu disponível, “ exibido na linha inferior do visor.
2
Pressione o botão
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do arquivo seja exibido no visor e pressione
obotão
4
Se o trabalho estiver protegido por senha, a mensagem “
Introduza PIN É necessário inserir a senha de 4 dígitos especificada. Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para inserir o primeiro dígito e pressione o botão
O cursor é movido automaticamente para a posição do próximo dígito. Insira os dígitos restantes da mesma forma.
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
6
Pressione o botão
Se uma senha incorreta tiver sido inserida, a mensagem “
Introduza PIN
correta novamente.
7
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
8
Pressione o botão selecionado.
Para promover um arquivo na fila
Você pode selecionar um trabalho que está aguardando para ser impresso na fila de trabalhos ativos e alterar sua ordem de impressão para que ele possa ser impresso mais cedo.
1
Pressione o botão
2
Pressione o botão
Trab. activo
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do arquivo seja exibido no visor e pressione
obotão
4
Se o trabalho estiver protegido por senha, a mensagem
Introduza PIN
É necessário inserir a senha de 4 dígitos especificada. Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para
inserir o primeiro dígito e pressione o botão O cursor é movido automaticamente para a posição do
próximo dígito. Insira os dígitos restantes da mesma forma.
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
Enter
Enter
Menu
Enter
().
” será exibida. Pressione o botão
Cancelar
Enter
” será exibida novamente. Insira a senha
Sim
Enter
Menu Enter
” for exibida na linha inferior do visor.
().
” será exibida. Pressione o botão
Promover
:
().
Trab. activo
().
” seja exibida no visor.
().
” seja exibida no visor.
( ) para excluir o arquivo
:
(). ( ) quando a mensagem
” seja exibida no visor.
Enter
Enter
Enter
Enter
” será
().
().
().
().
6
Pressione o botão
Se uma senha incorreta tiver sido inserida, a mensagem “
Introduza PIN
correta novamente.
Para imprimir um arquivo imediatamente
Você pode imprimir o trabalho de impressão desejado imediatamente. Neste caso, o trabalho que está sendo impresso no momento é interrompido e o trabalho selecionado é impresso em seu lugar.
1
Pressione o botão
2
Pressione o botão
” for exibida na linha inferior do visor.
activo
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do arquivo seja exibido no visor e pressione
obotão
4
Se o trabalho estiver protegido por senha, a mensagem “
Introduza PIN É necessário inserir a senha de 4 dígitos especificada. Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para inserir o primeiro dígito e pressione o botão
O cursor é movido automaticamente para a posição do próximo dígito. Insira os dígitos restantes da mesma forma.
5
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “
seleção de liberação de função é mostrada somente quando a opção Espera é selecionada em Modo de impressão. Consulte “Armazenando um trabalho” na página 9.5
6
Pressione o botão
Se uma senha correta tiver sido inserida, a mensagem “ correta novamente.
Enter
Introduza PIN
Enter
().
” será exibida novamente. Insira a senha
:
Menu
().
Enter
( ) quando a mensagem “
().
” será exibida. Pressione o botão
Libertar
Enter
” será exibida novamente. Insira a senha
” seja exibida no visor. A opção de
().
Enter
Enter
().
().
Tra b.
6
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do formulário seja exibido no visor e
Enter
pressione o botão
7
Pressione o botão
8
Se você selecionou “ O menu “
Menu
9
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o nome do formulário seja exibido no visor e pressione
obotão
10
Pressione o botão on-line. Se você selecionou “
escolhido será aplicado a cada uma das páginas. Se a opção “
Formul. duplo
aplicado à página ímpar e a segunda página será par.
Sel. 2.o form.
().
Enter
( ) para páginas pares.
” foi selecionada, o primeiro formulário será
().
Upper Level
Formul. duplo
” será mostrado. Pressione o botão
Upper Level
().
”, pressione o botão direito.
( ) para retornar ao modo
Formul. único
”, o formulário
Instalando uma bandeja 2 opcional
Você pode aumentar a capacidade de manuseio de papel de sua impressora ao instalar uma bandeja 2 opcional com capacidade para 500 folhas.
A bandeja 2 opcional consiste em dois componentes: a unidade de suporte e a bandeja de papel.
Imprimindo com arquivos de formulário
1
No modo on-line, pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “ na linha inferior do visor. Pressione o botão
para acessar o menu.
2
No modo on-line, pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a mensagem “ na linha inferior do visor. Pressione o botão
para acessar o menu.
3
Selecione um dos três menus “
Formul. duplo
ou “
4
Pressione o botão
5
Se você selecionou “ O menu “
Menu
().
”. Em seguida, pressione o botão
Upper Level
Formul. único
Sel. 1.o form.
” será mostrado. Pressione o botão
Configuração
Sobrepos. fixa
Desactivado
().
”, pressione o botão direito.
” seja exibida
Enter
” seja exibida
Enter
”, “
Formul. único
Enter
Instalando as opções da impressora
()
()
().
9.7
Bandeja de papel
1
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos.
2
Remova a fita e os materiais de embalagem de dentro da bandeja.
Unidade de suporte
3
Localize o conector e os posicionadores da bandeja 2 opcional.
4
Coloque a impressora sobre a bandeja 2 opcional, alinhando os pés da impressora com os posicionadores da nova bandeja.
As alças para levantamento estão localizadas na parte inferior da impressora, dos dois lados.
C
UIDADO
de toner e a bandeja). Utilize as técnicas recomendadas de levantamento e manuseio. Se precisar mover a impressora, faça-o com a ajuda de outra pessoa. Utilize as alças para levantamento conforme mostrado na página 1.3. Tentativas de levantar a impressora com uma única pessoa poderão causar problemas de coluna.
: a impressora pesa 23 kg (incluindo o cartucho
5
Conecte o cabo da bandeja 2 opcional no conector da bandeja opcional localizado na parte traseira da impressora.
6
Coloque papel na bandeja 2 opcional. As instruções de colocação de papel são as mesmas da bandeja 1. Consulte a página 2.4.
7
Reconecte o cabo de alimentação e os demais cabos e ligue a impressora.
C
UIDADO
imprime da bandeja 2 opcional. Se você fizer isso, uma obstrução de papel poderá ocorrer. Utilize a bandeja 2 opcional com a bandeja 1.
Após instalar a bandeja 2 opcional, você deverá defini-la como instalada na janela de propriedades da impressora.
8 9
10
11
12
13
: não remova a bandeja 1 da impressora enquanto
Clique no menu No Windows 9x/Me/NT 4.0/2000, selecione
Configurações
No Windows XP/2003, selecione
Selecione o ícone da impressora
PCL 6
ou Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione Nas propriedades da impressora PCL 6, clique na guia
Impressora Bandeja opcional
Nas propriedades de PostScript, clique na guia
do dispositivo Bandeja 2
Clique em OK.
Iniciar
e, em seguida,
Samsung ML-3560 Series PS
Propriedades
. Selecione
e selecione
.
do Windows.
Bandeja 2
.
Impressoras
Impressoras e faxes
Samsung ML-3560 Series
.
na lista suspensa
Instalada
na lista suspensa
.
.
.
Configurações
9.8
Instalando as opções da impressora
Instalando uma unidade duplex
A impressora é capaz de imprimir automaticamente nos dois lados de uma folha de papel com uma unidade duplex opcional. Isso é chamado de duplexação. A unidade duplex opcional oferece suporte aos seguintes tamanhos de papel: Carta, Ofício, Fólio e A4.
A tampa do slot duplex localizada na parte traseira da impressora deve ser removida quando a unidade duplex opcional é instalada. Ao usar a duplexação, a impressora ejeta parcialmente a página impressa para a bandeja de saída e, em seguida, puxa-a novamente para imprimir o outro lado.
Para instalar uma unidade duplex:
1
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos.
2
Remova a fita e os materiais de embalagem da unidade duplex.
3
Remova a tampa do slot duplex existente na parte traseira da impressora.
7
No Windows 9x/Me/NT 4.0/2000, selecione
Configurações
No Windows XP/2003, selecione
8
Selecione o ícone da impressora
Series
PCL 6
9
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
10
Nas propriedades da impressora PCL 6, clique na guia
Impressora
Nas propriedades de PostScript, clique na guia
do dispositivo Unidade duplex
11
Clique em OK.
e, em seguida,
ou
Samsung ML-3560 Series PS
e marque a opção
e selecione
.
Impressoras
Impressoras e faxes
Samsung ML-3560
Propriedades
Unidade duplex
Instalada
.
.
.
.
.
Configurações
na lista suspensa
Imprimindo nos dois lados do papel
Após instalar a unidade duplex, você poderá imprimir nos dois lados do papel. Antes de imprimir, decida qual será a orientação dos documentos.
As opções são:
Borda longa, o layout convencional utilizado na encadernação de livros.
Borda curta, o tipo utilizado muitas vezes em calendários.
O
BSERVAÇÃO
esta tampa.
4
Insira a unidade duplex completamente no slot até que ela se encaixe na posição correta.
5
Reconecte os cabos de alimentação e da impressora e ligue-a.
Após instalar a unidade duplex, você deverá configurá-la como instalada na janela de propriedades da impressora.
6
Clique no menu
: caso não use a unidade duplex, reinstale
Iniciar
do Windows.
O
BSERVAÇÕES
• Não imprima nos dois lados de etiquetas, transparências, envelopes ou papéis grossos. Fazer isso poderá causar danos à impressora e provocar obstruções de papel.
• Para imprimir nos dois lados das folhas, utilize somente os seguintes tamanhos de papel: A4, Carta, Ofício e Fólio,
com gramatura entre 75 e 90 g/m2.
É possível ativar ou desativar a impressão em frente e verso de duas maneiras:
:
No menu do painel de controle
Você pode utilizar o item em frente e verso. Após selecionar esse item, selecione o item Margem duplex
Para obter mais detalhes sobre como utilizar o menu do painel de controle, consulte página 3.2.
no mesmo menu, se for necessário.
Duplex
no menu
Esquema
para imprimir
No software
Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora do driver de impressão. Para obter detalhes, consulte a
Seção de software
.
9.9
Instalando as opções da impressora
10
Especificações
Este capítulo inclui:
• Especificações da impressora
• Especificações do papel
Especificações da impressora
Item Especificações e descrição
ML-3560
Nome do modelo
Velocidade de impressão
Resolução Saída efetiva de até 1200 x 1200 ppp Temp o pa ra
aprimeira impressão
Temp o de aquecimento
Potência nominal
Consumo de energia
Ruído acústico
Suprimento de toner
Vida útil do cartucho de
***
toner Ciclo de trabalho Mensal: máximo de 150.000 páginas
Peso
Peso da embalagem
Dimensões externas (L x P x A)
*
ML-3561N (KT35MPB) ML-3561ND
Até 33 PPM (A4); 35 PPM (Carta) Frente e verso: Até 18 IPM (A4); 19 IPM (Carta)
Modo de espera: 9 segundos Modo inativo: 49 segundos
40 segundos
AC 110 - 127 V , 50 / 60 Hz AC 220 - 240 V , 50 / 60 Hz
600 W em média durante a operação Abaixo de 11 W no modo de economia de energia
Modo de espera: Menos de 35 dB
**
Operando: Menos de 55 dB
Cartucho simples
12.000 páginas (para o cartucho inicial,
6.000 páginas) ISO 19752 (LSA 5% de cobertura)
Bruto: 21 Kg Líquido: 17 Kg
Papel: 2,5 kg, plástico: 0,6 Kg
396 (L) x 453 (P) x 353 (A) mm / 15,6 x 17,8 x 13,9 pol. (sem os opcionais)
Item Especificações e descrição
Ambiente de operação
Emulação
Memória RAM
Fontes 1 de bitmap, 45 escalonáveis, 136 fontes PS3 Alternativas
de interface
Interface
Compatibilidade com sistemas
operacionais
Opcionais
* A velocidade de impressão é afetada pelo sistema operacional
** Nível de pressão sonora, ISO7779 *** O número de páginas pode variar em função do ambiente
**** Compatível com PCL 6 versão 2.1 *****Visite www.samsungprinter.com para obter a versão mais
*****
utilizado, pelo desempenho do computador, pelo aplicativo de software, pelo método de conexão, pelo tipo e tamanho do material e pela complexidade do trabalho.
de operação, do intervalo entre impressões e do tipo e do tamanho do material.
recente do software.
Temperatura: 10 a 32 °C Umidade: 20% a 80% de umidade relativa
****
PCL 6 EPSON
32 MB (máx. 288 MB) Memória opcional disponível em pentes
de 16, 32, 64, 128 e 256 MB Utilize somente memórias DIMM aprovadas
pela Samsung.
Automática (paralela, USB, rede)
• Paralela bidirecional padrão IEEE 1284
- Modos com suporte: Compatível, Nibble,
• Interface USB padrão
- Compatível com USB 2.0
- 1 porta de 480 Mbps
• Interface de rede
- 10/100 Base TX (opcional para
- LAN sem fio 802.11b (opcional para
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, vários sistemas operacionais Linux, Mac 8.6 a 9.2/10.1 a 10.4
ML-3560: unidade duplex, bandeja 2 opcional para 500 folhas, Ethernet 10/100 Base TX, LAN sem fio Ethernet 100 Base TX + 802.11a/b/g, disco rígido
ML-3561N: unidade duplex, bandeja 2 opcional para 500 folhas, LAN sem fio Ethernet 100 Base TX + 802.11a/b/g, disco rígido
ML-3561ND: bandeja 2 opcional para 500 folhas, LAN sem fio Ethernet 100 Base TX + 802.11a/b/g, disco rígido
, PostScript 3, IBM ProPrinter,
Byte, ECP
o modelo ML-3560)
os modelos ML-3560, ML-3561N e ML-3561ND)
10.1
Especificações
Especificações do papel
Visão geral
A impressora aceita diversos materiais de impressão, tais como folhas de papel em formato predefinido (incluindo papel com até 100% de fibras recicladas), envelopes, etiquetas, transparências e papéis com tamanho personalizado. As propriedades (como gramatura, composição, granulação e teor de umidade) são fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade do trabalho. Papéis que não atendam às diretrizes apresentadas neste Manual do Usuário poderão causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Um número maior de obstruções de papel
• Desgaste prematuro da impressora.
O
BSERVAÇÕES
• Alguns tipos de papel podem atender a todas as diretrizes apresentadas neste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isto pode resultar de manuseio inadequado, níveis de temperatura e umidade inaceitáveis ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controle.
• Antes de adquirir grandes quantidades de papel, certifique-se de que ele seja compatível com os requisitos especificados neste manual.
C
UIDADO
especificações pode causar problemas e exigir reparos. Esses reparos não são cobertos pela garantia ou pelos contratos de serviço da Samsung.
:
: a utilização de papel incompatível com as
Tipos de papel aceitos
Bandeja 1/ Bandeja 2 opcional
Carta
A4
Executivo
Legal
B5 (JIS)
B5 (ISO)
Fólio
A5
A6
Ofício
Dimensões* Gramatura
216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.)
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)
191 x 267 mm (7,25 x 10,5 pol.)
216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)
182 x 257 mm (7,2 x 10 pol.)
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pol.)
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.)
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.)
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pol.)
60 a 105 g/m
(não calandrado)
Capacidade
500 folhas
2
de 75 g/m de papel não calandrado
**
2
10.2
Especificações
Bandeja
multi-
Dimensões
*
Gramatura
Capacidade
**
funcional
Tama nh o mínimo (personalizado)
Tama nh o máximo (personalizado)
Transparências
Etiquetas
Envelopes
* A impressora oferece suporte a uma grande variedade de
tamanhos de materiais. Consulte “Imprimindo em cartões ou materiais de tamanho personalizado” na página 4.9.
** A capacidade pode variar dependendo da gramatura e
da espessura das folhas e das condições ambientais.
*** Suavidade: 100 a 250 (Sheffield)
O
BSERVAÇÃO
com comprimento inferior a 127 mm (5,0 pol.) pode causar obstruções. Para otimizar o desempenho, verifique se o papel está sendo armazenado e manuseado corretamente. Consulte “Ambiente de armazenamento da impressora e do papel” na página 10.4.
76 x 127 mm (3 x 5 pol.)
60 a 163 g/m
2
(não
216 x 356 mm
calandrado)
(8,5 x 14 pol.)
Espessura: 0,10 x 0,14 mm (0,0039 x 0,0055 pol.)
Espessura: 0,10 x 0,14 mm (0,0039 x
***
Os mesmos tamanhos mínimo e máximo de papel listados acima.
0,0055 pol.)
até 90 g/m
2
: a utilização de materiais de impressão
100 folhas de papel não calandrado de
2
75 g/m
50 (típica)
25 (típica)
até 10
Diretrizes para a utilização de papel
Para obter os melhores resultados, utilize papel convencional de 75 g/m apresenta cortes, entalhes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, espaços vazios e margens dobradas ou torcidas.
Se não souber qual tipo de papel está colocando (por exemplo, não calandrado ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem.
Os problemas a seguir podem causar desvios na qualidade de impressão, obstruções ou mesmo danos à impressora.
Baixa qualidade de impressão ou adesão do toner, problemas com a alimentação
Perdas de informação, obstruções, dobras
Aumento de sombras cinzentas no fundo/desgaste da impressora
Ocorrência excessiva de dobras durante aalimentação
Obstruções, danos à impressora
2
. Verifique se o papel é de boa qualidade e não
Sintoma
Problema
com o papel
Papel com muita umidade, muito áspero, muito suave ou com letras em relevo; lote de papel
Experimente outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com teor de umidade de 4% a 5%.
defeituoso
Armazene o papel Armazenamento impróprio
deitado e em
embalagem à prova
de umidade.
Papel muito pesado
Muita umidade, sentido errado das fibras ou corte no sentido transversal
Recortes ou perfurações
Utilize papel mais
leve, abra a bandeja
de saída posterior.
• Abra a bandeja de saída posterior.
• Utilize papel com corte no sentido longitudinal.
Não utilize papel com recortes ou perfurações.
Solução
10.3
Especificações
Problemas com aalimentação
O
BSERVAÇÕES
:
Bordas irregulares
Utilize papel de boa qualidade.
• Não utilize papel timbrado impresso com tintas à baixa temperatura, como os usados em alguns tipos de termografia.
• Não utilize papel timbrado com letras em relevo ou gravadas.
• A impressora utiliza calor e pressão para promover a fusão do toner no papel. Certifique-se de que os papéis coloridos ou formulários pré-impressos utilizem tinta compatível com esta temperatura de fusão (195 °C durante 0,1 segundo).
Especificações do papel
Categoria Especificações
Acidez pH entre 5,5 e 8,0
Espessura 0,094 a 0,18 mm (3,0 a 7,0 mils)
Ondulação da resma Uniforme até 5 mm (0,02 pol.)
Condições de corte das bordas
Compatibilidade com a fusão
Granulação Longitudinal
Teor de umidade 4% a 6% (relativo ao peso)
Suavidade 100 a 250 Sheffield
Corte com lâminas afiadas sem desfiados visíveis.
Não deve queimar, derreter, aderir ou liberar emissões perigosas quando aquecido a 195 °C durante 0,1 segundo.
Capacidade de saída de papel
Bandeja de saída Capacidade
Bandeja de saída com a face voltada para baixo
Tampa posterior com face voltada para cima
250 folhas de 75 g/m de papel não calandrado
100 folhas de 75 g/m de papel não calandrado
2
2
Ambiente de armazenamento da impressora e do papel
As condições do ambiente de armazenamento do papel afetam diretamente a alimentação.
O ideal é que os ambientes da impressora e de armazenamento do papel estejam na temperatura ambiente ou próxima a ela, em condições não muito secas nem muito úmidas. Lembre-se de que o papel é higroscópico, ou seja, ele absorve e perde umidade rapidamente.
O calor e a umidade danificam o papel. Enquanto o calor provoca a evaporação da umidade do papel, o frio causa condensação de umidade nas folhas. Os sistemas de aquecimento e de ar-condicionado removem a maior parte da umidade do ambiente. Com a abertura da embalagem e a utilização, o papel perde umidade, favorecendo o surgimento de riscos e nódoas. O tempo úmido e os refrigeradores de água aumentam a umidade do ambiente. À medida que é utilizado, o papel também absorve o excesso de umidade, ocasionando impressões desbotadas e perdas de dados impressos. Da mesma forma, a perda e a absorção de umidade podem causar distorções no papel. Isso pode resultar em obstruções.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que será usado em períodos curtos (cerca de 3 meses). Papéis armazenados por períodos longos podem ser expostos a calor e umidade extremos, o que pode causar danos. O planejamento é importante para evitar danos a grandes suprimentos de papel.
O papel fechado em resmas lacradas pode permanecer estável durante vários meses antes do uso. As embalagens abertas têm mais potencial para danos ambientais, especialmente se não possuírem barreiras de proteção contra umidade.
O ambiente de armazenamento do papel deve ser mantido adequadamente para garantir o desempenho máximo da impressora. As condições ideais são de temperatura entre 20 °C e 24 °C e de umidade relativa entre 45% e 55%. As diretrizes a seguir devem ser consideradas ao avaliar o ambiente de armazenamento do papel:
• O papel deve ser armazenado em temperatura ambiente ou próxima a ela.
• O ar não deve ser muito seco nem muito úmido.
• A melhor maneira de armazenar uma resma aberta é colocá­la bem fechada em sua embalagem à prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a extremos, desembale somente a quantidade de papel a ser utilizada durante o dia, evitando alterações de umidade indesejadas.
Envelopes
A estrutura do envelope é crucial. As linhas da dobra podem variar consideravelmente, não apenas entre fabricantes, mas também em uma mesma caixa. A impressão bem-sucedida em envelopes depende da qualidade dos mesmos. Ao escolhê-los, considere os seguintes elementos:
• Gramatura: o peso do papel não deverá exceder 90 g/m2. Caso contrário, obstruções poderão ocorrer.
• Estrutura: antes da impressão, os envelopes deverão estar nivelados, com menos de 6 mm (0,25 pol.) de ondulações e não podem conter ar.
• Condição: os envelopes não poderão conter rugas, cortes ou outros danos.
• Temperatura: utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da impressora.
• Tamanho: utilize apenas envelopes com os seguintes tamanhos:
Mínimo Máximo
Bandeja multifuncional
O
BSERVAÇÕES
• Utilize a bandeja multifuncional apenas para imprimir envelopes.
• Obstruções de papel poderão ocorrer quando materiais com comprimento inferior a 127 mm (5.0 pol.) forem utilizados. Isso pode ser causado por papéis que foram afetados pelas condições ambientais. Para obter os melhores resultados, armazene e manuseie o papel corretamente. Consulte “Ambiente de armazenamento da impressora e do papel” na página 10.4.
76 x 127 mm (3 x 5 pol.)
:
216 x 356mm (8,5 x 14 pol.)
10.4
Especificações
Envelopes com áreas de junção duplas
Os envelopes com junções duplas possuem junções verticais em ambas as extremidades, em vez de junções diagonais. Esse estilo pode ser mais sujeito a rugas. Certifique-se de que a área de junção se estenda por todo o canto do envelope, conforme a ilustração a seguir.
Etiquetas
C
UIDADO
• Para não danificar o equipamento, utilize somente etiquetas recomendas para impressoras a laser.
• Para evitar obstruções sérias, sempre utilize a bandeja multifuncional para imprimir etiquetas e também a bandeja de saída posterior.
• Nunca imprima mais de uma vez na mesma folha de etiquetas ou em folhas incompletas.
:
Correto
Incorreto
Envelopes com fitas adesivas ou abas
Os envelopes que possuem fitas adesivas removíveis ou mais de uma aba para lacrá-los devem utilizar adesivos compatíveis com o calor e a pressão da impressora. As abas e faixas adicionais podem causar rugas, dobras ou até mesmo obstruções, podendo danificar a unidade de fusão.
Margens dos envelopes
O quadro a seguir fornece margens de endereço típicas para um envelope comercial Nº 10 ou DL.
Tipo de endereço Mínimo Máximo
Endereço de retorno 15 mm (0,6 pol.) 51 mm (2 pol.)
Endereço de entrega 51 mm (2 pol.) 89 mm (3,5 pol.)
O
BSERVAÇÕES
• Para obter a qualidade de impressão ideal, posicione as margens com no mínimo 15 mm (0,6 pol.) de distância das bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde as junções do envelope se encontram.
:
Ao selecionar etiquetas, considere a qualidade de cada componente:
• Adesivos: o material adesivo deverá ser estável a 195 °C, a temperatura de fusão da impressora.
• Disposição: utilize somente etiquetas sem o fundo exposto entre elas. As etiquetas poderão se destacar das folhas, causando obstruções graves.
• Ondulações: antes da impressão, as etiquetas devem ser niveladas com no máximo 13 mm (0,5 pol.) de ondulações em qualquer direção.
• Condição: não utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.
Consulte “Imprimindo em etiquetas” na página 4.7.
Transparências
As transparências utilizadas nesta impressora devem suportar 140 °C, a temperatura de fusão da impressora.
C
UIDADO
transparências recomendas para impressoras a laser.
Consulte “Imprimindo em transparências” na página 4.8.
:
para não danificar o equipamento, utilize somente
Armazenamento de envelopes
O armazenamento adequado dos envelopes contribui para uma melhor qualidade de impressão. Os envelopes devem ser guardados vazios e em superfícies planas. Se houver ar formando bolhas no seu interior, eles poderão enrugar durante a impressão. Consulte “Imprimindo em envelopes” na página 4.6.
Especificações
10.5
ÍNDICE
A
antena de rede, conexão antena, conexão
2.7
2.7
B
bandeja 1, utilização bandeja 2 opcional, instalação bandeja de saída bandeja multifuncional, utilização
2.4
9.7
4.5
C
cabo ethernet, impressão cabo paralelo, conexão cabo USB, conexão cartolina, impressão cartucho de toner
instalação manutenção redistribuição substituição
colocação, papel
alimentação manual na bandeja 1/bandeja 2 opcional
na bandeja multifuncional como ligar, impressora componentes conexão
antena de rede
cabo de alimentação
ethernet
paralela
USB
2.7
2.6
2.6
2.6
2.2
6.2
6.2
6.3
1.3
2.7
2.7
2.6
4.9
4.4
4.2
2.7
2.7
4.2
2.4
D
desembalagem disco rígido
instalação disco rígido, utilização driver de impressão, instalação driver PostScript
erros
7.13
instalação
2.1
9.4
9.5
2.8
E
envelopes, impressão especificações
impressora
papel etiquetas, impressão
10.1
10.2
4.6
4.7
F
folha de limpeza, impressão
6.6
I
idioma do visor, alteração impressão
folha de limpeza
página de configuração
página de demonstração impressão em rede
cabo/antena, conexão
impressora conectada em rede,
configuração
parâmetros, configuração
placa, instalação indicador de nível de papel instalação
8.1
2.8
6.6
6.1
2.7
2.6
8.2
9.3
4.2
2.8
bandeja 2 opcional disco rígido driver de impressão memória DIMM placa de rede unidade duplex
9.4
9.7
2.8
9.1
9.3
9.9
L
limpeza
exterior interior
Linux
instalação do driver problemas comuns
local de saída, seleção
6.5
6.5
2.8
7.13
4.5
M
Macintosh
instalação do driver
problemas comuns materiais com tamanho personalizado, impressão memória DIMM
instalação
remoção mensagens de erro modo de alimentação manual, utilização
4.4
4.9
9.1
9.3
2.8
7.12
7.10
O
obstruções de papel
ao redor do cartucho de toner
dicas para evitar
na área de alimentação de papel
bandeja 1
7.8
7.4
7.6
1
Impressora Samsung
Seção de software
SEÇÃO DE SOFTWARE
CONTEÚDO
Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALANDO O SOFTWARE DA IMPRESSORA NO WINDOWS
Instalando o software da impressora .......................................................................................... 4
Instalando o software para impressão local ........................................................................ 4
Instalando o software para impressão em rede ................................................................... 7
Alterando o idioma do software ............................................................................................... 10
Reinstalando o software da impressora ..................................................................................... 10
Removendo o software da impressora ...................................................................................... 11
IMPRESSÃO BÁSICA
Imprimindo documentos ......................................................................................................... 12
Configurações da impressora .................................................................................................. 13
Guia Layout ................................................................................................................. 13
Guia Papel ................................................................................................................... 14
Guia Gráficos ............................................................................................................... 15
Guia Outros recursos .................................................................................................... 16
Guia Sobre .................................................................................................................. 17
Guia Impressora .......................................................................................................... 17
Utilizando a configuração Favoritos ................................................................................. 17
Capítulo 3:
Utilizando a Ajuda ........................................................................................................ 17
IMPRESSÃO AVANÇADA
Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n páginas) ........................ 18
Imprimindo pôsteres .............................................................................................................. 19
Imprimindo livretos .............................................................................................................. 19
Imprimindo nos dois lados do papel ......................................................................................... 20
Imprimindo um documento reduzido ou ampliado ...................................................................... 21
Ajustando os documentos a um tamanho de papel selecionado .................................................... 21
1
Utilizando marcas d’água ........................................................................................................ 22
Utilizando uma marca d’água existente ........................................................................... 22
Criando marcas d’água .................................................................................................. 22
Editando uma marca d’água ........................................................................................... 23
Excluindo uma marca d’água ......................................................................................... 23
Utilizando sobreposições ......................................................................................................... 23
O que são sobreposições? .............................................................................................. 23
Criando uma nova sobreposição de página ....................................................................... 23
Utilizando uma sobreposição de página ........................................................................... 24
Excluindo uma sobreposição de página ............................................................................ 25
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
UTILIZANDO O DRIVER POSTSCRIPT PARA WINDOWS
Configurações da impressora .................................................................................................. 26
Opções avançadas ........................................................................................................ 26
Utilizando a Ajuda ........................................................................................................ 26
COMPARTILHANDO A IMPRESSORA LOCALMENTE
Configurando um computador host .......................................................................................... 27
Configurando um computador cliente ....................................................................................... 27
UTILIZANDO O SMART PANEL
Entendendo o Smart Panel ...................................................................................................... 28
Abrindo o Manual de Solução de Problemas ............................................................................... 28
Utilizando o Utilitário de Configurações da Impressora ................................................................ 29
Utilizando o arquivo de Ajuda on-line .............................................................................. 29
Alterando as configurações do programa Smart Panel ................................................................. 29
Capítulo 7:
UTILIZANDO A IMPRESSORA NO LINUX
Requisitos do sistema ............................................................................................................ 30
Instalando o driver de impressão ............................................................................................. 31
Alterando o método de conexão da impressora ................................................................. 32
Desinstalando o driver de impressão ............................................................................... 33
Utilizando a ferramenta de configuração ................................................................................... 33
Alterando as propriedades do LLPR .......................................................................................... 34
2
Capítulo 8:
UTILIZANDO A IMPRESSORA NO MACINTOSH
Instalando o software para Macintosh ...................................................................................... 35
Configurando a impressora ..................................................................................................... 36
Para computadores Macintosh conectados em rede ........................................................... 36
Para computadores Macintosh conectados via USB ............................................................ 36
Imprimindo .......................................................................................................................... 37
Imprimindo documentos ................................................................................................ 37
Alterando configurações da impressora ............................................................................ 37
Imprimindo várias páginas em uma folha de papel ............................................................ 38
Impressão em frente e verso ......................................................................................... 39
3
Instalação típica
1 Instalando o software
da impressora no Windows
Este capítulo inclui:
• Instalando o software da impressora
• Alterando o idioma do software
• Reinstalando o software da impressora
• Removendo o software da impressora
Instalando o software da impressora
Você pode instalar o software da impressora para imprimir localmente ou em rede. Para instalar o software da impressora no computador, execute o procedimento de instalação adequado em função da impressora que está sendo utilizada.
Essa é a opção recomendada para a maioria dos usuários. Todos os componentes necessários para operações da impressora serão instalados.
1
Verifique se a impressora está conectada ao computador e ligada.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade. O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela
de instalação será exibida. Se a janela de instalação não for exibida, clique em
Iniciar
substituindo “ e clique em
e, em seguida, em
X
” pela letra que representa a sua unidade
OK
.
Executar
. Digite
X:\Setup.exe
,
Um driver de impressão é o software que permite que o computador se comunique com a impressora. O procedimento de instalação de drivers pode variar de acordo com o sistema operacional utilizado.
Todos os aplicativos do computador devem ser fechados antes do início da instalação.
Instalando o software para impressão local
Uma impressora local é conectada diretamente ao computador através de um cabo USB ou paralelo fornecido com a impressora. Se a impressora estiver conectada a uma rede, ignore esta etapa e vá para “Instalando o software para impressão em rede” na página 7.
Você pode instalar o software da impressora utilizando o método típico ou personalizado.
OBSERVAÇÃO
hardware” for exibida durante o procedimento de instalação, clique em no canto superior direito da caixa para fechar a janela ou clique em
: se a janela “Assistente para adicionar novo
Cancelar
.
3
Clique em
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
Exibir o Manual do Usuário
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente.
4
Selecione Clique em
Avançar
Instalação típica para uma impressora local
Avançar
.
: permite exibir o Manual
.
.
4
Instalando o software da impressora no Windows
OBSERVAÇÃO
ao computador, a janela a seguir será exibida.
: se a impressora ainda não estiver conectada
7
Para se registrar como um usuário de impressoras Samsung e receber informações, marque a caixa de seleção e clique em
Concluir
Se não desejar se registrar, clique em
. Você será direcionado ao site da Samsung na Web.
Concluir
.
• Após conectar a impressora, clique em
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar
mas a página de teste não será impressa no final do processo.
A janela de instalação exibida neste Manual do Usuário pode variar em função da impressora e da interface utilizadas.
5
6
e em
Não
na tela seguinte. A instalação será iniciada,
Na janela exibida após o término da instalação, selecione se uma página de teste será impressa. Se desejar imprimi-la, marque a caixa de seleção e clique em
Caso contrário, clique em
Se a página de teste for impressa corretamente,
Sim
clique em Caso contrário, clique em
.
Avançar
Não
para imprimi-la novamente.
Avançar
Avançar
e vá para a para a etapa 7.
.
.
OBSERVAÇÃO
impressão não funcionar adequadamente, reinstale-o. Consulte “Reinstalando o software da impressora” na página 10.
: após a conclusão da instalação, se o driver de
Instalação personalizada
Você pode escolher componentes individuais para instalar.
1
Verifique se a impressora está conectada ao computador e ligada.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade. O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente
e uma janela de instalação será exibida. Se a janela de instalação não for exibida, clique em
Iniciar
substituindo “ e clique em
e, em seguida, em
X
” pela letra que representa a sua unidade
OK
.
Executar
. Digite
X:\Setup.exe
,
5
Instalando o software da impressora no Windows
3
Clique em
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
Exibir o Manual do Usuário
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente.
4
Selecione
Avançar
Instalação personalizada
.
: permite exibir o Manual
. Clique em
Avançar
OBSERVAÇÃO
ao computador, a janela a seguir será exibida.
.
: se a impressora ainda não estiver conectada
5
Selecione a impressora e clique em
Avançar
• Após conectar a impressora, clique em
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar
mas a página de teste não será impressa no final do processo.
A janela de instalação exibida neste Manual
do Usuário pode variar em função da impressora
.
e da interface utilizadas.
6
e em
Não
na tela seguinte. A instalação será iniciada,
Selecione os componentes para instalação e clique em
Avançar
.
Avançar
.
7
Na janela exibida após o término da instalação, selecione se uma página de teste será impressa. Se desejar imprimi-la, marque a caixa de seleção e clique em
Caso contrário, clique em
8
Se a página de teste for impressa corretamente, clique em
Caso contrário, clique em
6
Instalando o software da impressora no Windows
Sim
Avançar
Avançar
.
Não
e vá para a para a etapa 9.
para imprimi-la novamente.
.
9
Para se registrar como um usuário de impressoras Samsung e receber informações, marque a caixa de seleção e clique em
Concluir
Se não desejar se registrar, clique em
. Você será direcionado ao site da Samsung na Web.
Concluir
.
Instalando o software para impressão em rede
Ao conectar a impressora a uma rede, você deverá definir suas configurações de TCP/IP primeiro. Após atribuir e verificar as configurações de TCP/IP, você poderá instalar o software em cada computador na rede.
Você pode instalar o software da impressora utilizando o método típico ou personalizado.
Se a janela de instalação não for exibida, clique em
Iniciar
substituindo “ e clique em
3
Clique em
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
4
Selecione Clique em
e, em seguida, em
X
” pela letra que representa a sua unidade
OK
.
Avançar
Exibir o Manual do Usuário
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente.
Instalação típica para uma impressora de rede
Avançar
.
.
Executar
. Digite
: permite exibir o Manual
X:\Setup.exe
,
.
Instalação típica
Essa é a opção recomendada para a maioria dos usuários. Todos os componentes necessários para as operações da impressora serão instalados.
1
Verifique se a impressora está conectada ao computador e ligada. Para obter detalhes sobre a conexão em rede, consulte o Manual do Usuário fornecido com a impressora.
2
Insira na unidade o CD-ROM fornecido. O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente
e uma janela de instalação será exibida.
7
Instalando o software da impressora no Windows
5
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida Selecione a impressora que deseja instalar na lista e clique
Avançar
em
• Se a impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar TCP/IP
a impressora à rede, digite o nome da porta e o endereço IP da impressora.
• Para encontrar uma impressora de rede compartilhada (caminho UNC), selecione
[UNC]
encontre uma impressora compartilhada ao clicar no botão
Procurar
.
para atualizá-la ou selecione
para adicionar a impressora à rede. Para adicionar
Impressora compartilhada
e insira o nome compartilhado manualmente ou
.
Adicionar porta
Instalação personalizada
Você pode escolher componentes individuais para instalar e definir um endereço IP específico.
1
Verifique se a impressora está conectada ao computador e ligada. Para obter detalhes sobre a conexão em rede, consulte o Manual do Usuário fornecido com a impressora.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade. O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela
de instalação será exibida. Se a janela de instalação não for exibida, clique em
Iniciar
substituindo “ e clique em
e, em seguida, em
X
” pela letra que representa a sua unidade
OK
.
Executar
. Digite
X:\Setup.exe
,
6
Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando a impressão de uma página de teste e que você se registre como um usuário de impressoras Samsung para receber informações. Se você desejar se registrar, marque as caixas de seleção correspondentes e clique em
Se não desejar se registrar, clique em
OBSERVAÇÃO
de impressão não funcionar adequadamente, reinstale-o. Consulte “Reinstalando o software da impressora” na página 10.
: após a conclusão da instalação, se o driver
Concluir
Concluir
.
3
Clique em
.
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
Exibir o Manual do Usuário
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente.
4
Selecione
Avançar
Avançar
Instalação personalizada
.
.
: permite exibir o Manual
. Clique em
8
Instalando o software da impressora no Windows
5
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida Selecione a impressora que deseja instalar na lista e clique
Avançar
em
• Se a impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar TCP/IP
a impressora à rede, digite o nome da porta e o endereço IP da impressora.
• Para encontrar uma impressora de rede compartilhada (caminho UNC), selecione
[UNC]
encontre uma impressora compartilhada ao clicar no botão
Procurar
DICA
: para definir um endereço IP específico para uma
impressora de rede específica, clique no botão
do endereço IP
exibida. Faça o seguinte:
.
para atualizá-la ou selecione
para adicionar a impressora à rede. Para adicionar
Impressora compartilhada
e insira o nome compartilhado manualmente ou
.
. A janela de definição de endereço IP será
Adicionar porta
Configuração
6
Selecione os componentes a serem instalados. Após a seleção dos componentes, a janela a seguir será exibida. Você também pode alterar o nome da impressora, definir a impressora a ser compartilhada na rede, definir a impressora padrão e alterar o nome da porta de cada impressora. Clique
Avançar
em
Para instalar este software em um servidor, marque a caixa de seleção
um servidor
7
Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando a impressão de uma página de teste e que você se registre como um usuário de impressoras Samsung para receber informações. Se você desejar se registrar, marque as caixas de seleção correspondentes e clique em
Se não desejar se registrar, clique em
.
Configuração desta impressora em
.
Concluir
Concluir
.
.
a. Selecione a impressora na lista à qual o endereço IP
específico será atribuído.
b. Configure um endereço IP, uma máscara de sub-rede
e um gateway para a impressora manualmente e clique
Configurar
em a impressora de rede.
c. Clique em
para definir o endereço IP específico para
Avançar
.
Instalando o software da impressora no Windows
OBSERVAÇÃO
impressão não funcionar adequadamente, reinstale-o. Consulte “Reinstalando o software da impressora” na página 10.
: após a conclusão da instalação, se o driver de
9
Alterando o idioma do software
Após a instalação do software, é possível alterar o idioma de exibição.
1
Clique no menu
2
Selecione e, em seguida, o
3
Selecione
4
Na janela de seleção de idiomas, selecione o idioma desejado e clique em
Iniciar
Programas
Seleção do idioma
do Windows.
ou
Todos os programas
nome do driver de impressão
OK
.
.
.
Reinstalando o software da impressora
É possível reinstalar o software se a instalação falhar.
1
Inicie o Windows.
2
No menu
os programas Manutenção
3
Selecione
4
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida. Selecione na lista a impressora que deseja instalar e clique em
Iniciar,
Reparar
Avançar
selecione
nome do driver da impressora
.
e clique em
.
Programas
Avançar
ou
.
Todos
OBSERVAÇÃO
ao computador, a janela a seguir será exibida.
• Após conectar a impressora, clique em
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar
mas a página de teste não será impressa no final do processo.
A janela de instalação exibida neste Manual do Usuário pode variar em função da impressora e da interface utilizadas.
5
Selecione os componentes que deseja reinstalar e clique em
: se a impressora ainda não estiver conectada
Avançar
e em
Não
na tela seguinte. A instalação será iniciada,
Avançar
.
.
Se você instalou o software da impressora para impressão local e
selecionar o de solicitação de uma página de teste será exibida. Faça o seguinte:
a. Para imprimir uma página de teste, marque a caixa
de seleção e clique em
b. Se a página de teste for impressa corretamente, clique
em
Sim
.
Caso contrário, clique em
6
Quando a reinstalação for concluída, clique em
nome do driver de impressão
Avançar
Não
.
para imprimi-la novamente.
Concluir
, a janela
.
• Se a impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar TCP/IP
a impressora à rede, digite o nome da porta e o endereço IP da impressora.
• Para encontrar uma impressora de rede compartilhada (caminho UNC), selecione
[UNC]
encontre uma impressora compartilhada ao clicar no botão
Procurar
Uma lista de componentes será exibida, permitindo que você os reinstale individualmente.
para atualizá-la ou selecione
para adicionar a impressora à rede. Para adicionar
Impressora compartilhada
e insira o nome compartilhado manualmente ou
.
Adicionar porta
Instalando o software da impressora no Windows
10
Removendo o software da impressora
1
Inicie o Windows.
2
No menu
os programas Manutenção
3
Selecione Uma lista de componentes será exibida, permitindo
que você os remova individualmente.
4
Selecione os componentes que deseja remover e clique em
5
Quando a confirmação da seleção for solicitada, clique em
O driver selecionado e todos os seus componentes serão removidos do computador.
6
Depois que o software for removido, clique em
Iniciar,
Remover
Avançar
Sim
.
selecione
nome do driver da impressora
.
e clique em
.
Programas
Avançar
ou
.
Todos
Concluir
.
11
Instalando o software da impressora no Windows
2 Impressão básica
Este capítulo descreve as opções e as tarefas de impressão comuns no Windows.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo documentos
• Configurações da impressora
- Guia Layout
- Guia Papel
- Guia Gráficos
- Guia Outros recursos
- Guia Sobre
- Guia Impressora
- Utilizando a configuração Favoritos
- Utilizando a Ajuda
Imprimindo documentos
O
BSERVAÇÃO
•A janela Manual do Usuário pode variar dependendo da impressora utilizada. No entanto, a composição da janela de propriedades da impressora é semelhante.
Verifique os sistemas operacionais que são compatíveis com a impressora. Consulte a seção Compatibilidade com sistemas operacionais em Especificações da impressora no Manual do Usuário do equipamento.
• Se você precisar saber o nome exato da impressora, consulte o CD-ROM fornecido.
:
Propriedades
do driver de impressão exibida no
1
Abra o documento que deseja imprimir.
2
Selecione será exibida. Essa janela pode ser ligeiramente diferente,
dependendo do aplicativo utilizado. As configurações básicas de impressão são selecionadas
na janela Imprimir. Elas incluem o número de cópias e o intervalo de impressão.
3
Selecione o
4
Para aproveitar os recursos de impressão oferecidos pelo seu driver de impressão, clique em
ou Para obter detalhes, consulte “Configurações da impressora” na página 13.
Clique no botão exibido na janela de impressão, se houver. Na tela seguinte, clique em
5
Clique em OK para fechar a janela de propriedades da impressora.
6
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em ou
Imprimir
driver de impressão
Preferências
Propriedades
Imprimir
na janela Imprimir.
no menu
Verifique se a impressora está selecionada.
na janela de impressão do aplicativo.
Configuração, Impressora
.
Arquivo
. A janela Imprimir
na lista suspensa
Propriedades
ou
OK
Nome
Opções
.
O procedimento a seguir descreve as etapas genéricas necessárias para imprimir a partir de vários aplicativos do Windows. As etapas específicas para imprimir documentos podem variar de acordo com o aplicativo utilizado. Consulte a Seção de software para obter detalhes sobre o procedimento de impressão exato.
Impressão básica
12
Configurações da impressora
Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora para acessar todas as opções de impressão necessárias à utilização do equipamento. Quando as propriedades da impressora são exibidas, é possível analisar e alterar as configurações necessárias ao trabalho de impressão.
A janela de propriedades da sua impressora pode ser um pouco diferente, dependendo do sistema operacional. Esta Seção de software mostra a janela Propriedades do Windows 98.
A janela Manual do Usuário pode variar dependendo da impressora utilizada.
Se você acessar as propriedades da impressora através da pasta Impressoras, guias adicionais do Windows poderão ser exibidas (consulte o Guia do Usuário do Windows) e a guia Impressora (consulte a “Guia Impressora” na página 17).
O
• A maioria dos aplicativos do Windows substitui as configurações especificadas no driver da impressora. Altere primeiro todas as configurações de impressão disponíveis no software. Depois, altere as demais configurações utilizando o driver de impressão.
• As configurações alteradas permanecerão válidas somente enquanto o programa atual estiver sendo utilizado.
que as alterações sejam permanentes
feitas na pasta Impressoras.
• O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP. Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Manual do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1. Clique no botão
2. Selecione
3. Selecione o ícone do driver de impressão.
4. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver
5. Altere as configurações em cada guia e clique em OK.
Propriedades
BSERVAÇÕES
Impressoras e aparelhos de fax
de impressão e selecione
do driver de impressão exibida neste
:
, elas deverão ser
Iniciar
do Windows.
Preferências de impressão
Para
.
Guia Layout
A guia documento na página impressa. As
Várias páginas por lado
“Imprimindo documentos” na página 12 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Orientação do papel
em que as informações serão impressas na página.
.
Layout
1
2
1
Orientação do papel
Retrato
de carta.
Paisagem
em estilo de planilha.
Rodar 180 graus
com o grau.
fornece opções para ajustar a aparência do
imprime no sentido da largura da página, em estilo
imprime no sentido do comprimento da página,
Opções de layout
e
Impressão de pôsteres
permite selecionar o sentido
permite que você gire a página de acordo
incluem
. Consulte
13
Impressão básica
Retrato
2
Opções de layout
Opções de layout
de impressão avançadas. Você pode escolher
por lado
Para obter detalhes, consulte
• em uma única folha de papel (impressão de n páginas)” na página 18. Para obter detalhes, consulte
• página 19.
e
Impressão de pôsteres
Paisagem
permite que você selecione opções
Várias páginas
.
“Imprimindo várias páginas
“Imprimindo pôsteres” na
Guia Papel
Utilize as opções a seguir para definir as especificações básicas de manuseio de papel ao acessar as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 12 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Papel
Clique na guia
1
para acessar várias propriedades do papel.
3
Origem
Verifique se a
Origem
está configurada para a bandeja de papel correspondente. Utilize a
Alimentador manual
ao imprimir em materiais especiais como envelopes e transparências. É necessário colocar uma folha por vez na bandeja manual ou multifuncional. Se a origem do papel for configurada como
Seleção automática
a impressora selecionará automaticamente o material de impressão na seguinte ordem: Bandeja manual ou multifuncional, bandeja 1, bandeja 2 opcional
,
2
3
4
5
1
Cópias
Cópias
permite escolher o número de cópias que serão
impressas. Você pode selecionar entre 1 e 999 cópias.
2
Tamanho
Tamanho
permite definir o tamanho do papel que foi colocado
na bandeja. Se o tamanho necessário não constar na caixa
Tamanho Configuração do papel personalizado
tamanho do papel e clique em
, clique em
Personalizado
OK
. A configuração será mostrada
. Quando a janela
for exibida, defina o
na lista para que você possa selecioná-la.
4
Tipo
Verifique se
Tipo
está configurado como
Padrão da impressora
. Para utilizar outro tipo de material de impressão, selecione o tipo de papel correspondente. Se for utilizar papéis de algodão, configure o tipo do papel como
Papel grosso
para obter uma melhor
qualidade de impressão. Para usar papéis reciclados com gramatura entre 75 e 90g/m
Primeira página
ou papéis coloridos, selecione
Papel colorido
2
Esta propriedade permite imprimir a primeira página utilizando um tipo de papel diferente do restante do documento. Você pode selecionar a origem do papel para a primeira página. Por exemplo, coloque material grosso para a primeira página na bandeja multifuncional e papel comum na bandeja 1. Em seguida, selecione
na opção
Bandeja 1
Primeira página. Algumas impressoras não
na opção
Origem
e
Bandeja multifuncional
oferecem suporte a esse recurso.
5
Impressão em escala
Impressão em escala
permite redimensionar de forma manual ou automática o trabalho de impressão em uma página. Você pode escolher entre
Para obter detalhes, consulte
Nenhum, Reduzir/ampliar
“Imprimindo um documento
e
Ajustar à página
.
reduzido ou ampliado” na página 21.
Para obter detalhes, consulte
“Ajustando os documentos a um
tamanho de papel selecionado” na página 21.
.
Digite o nome personalizado a ser utilizado.
Especifique o tamanho do papel.
Impressão básica
14
Guia Gráficos
Utilize as opções de gráficos a seguir para ajustar a qualidade da impressão às suas necessidades específicas. Consulte “Imprimindo documentos” na página 12 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Clique na guia a seguir.
Resolução
As opções de resolução que podem ser selecionadas variam de acordo com o modelo da impressora.
definição, mais nítidos serão os caracteres e os elementos gráficos impressos. Definições maiores também podem aumentar o tempo de impressão dos documentos.
Modo de imagem
As opções disponíveis são Normal e Aperfeiçoamento de texto.
Algumas impressoras não oferecem suporte a esse recurso.
Configuração da impressora
esse recurso será determinado pela configuração feita no painel de controle da impressora.
Normal (1,2,3)
• para documentos normais.
Aperfeiçoamento de texto
• mais nítidos no seu documento, utilize a opção Aperfeiçoamento de texto para tornar os documentos mais legíveis.
Gráficos
para exibir as propriedades mostradas
Quanto maior a
: se você selecionar essa opção,
: esta configuração deve ser utilizada
: se você desejar exibir caracteres
Opções avançadas
Você pode definir configurações avançadas clicando no botão
Opções avançadas
Opções TrueType
informa à impressora sobre a representação do texto no documento. Selecione a configuração adequada de acordo com o status do documento.
somente no Windows 9x/Me, dependendo do modelo da sua impressora.
-
Descarregar como contorno
selecionada, o driver descarregará as fontes TrueType utilizadas no documento que não estejam armazenadas (residentes) na impressora. Se, após imprimir um documento, você identificar que as fontes não foram impressas corretamente, selecione Descarregar como bitmap e submeta o trabalho de impressão novamente. A configuração Descarregar como bitmap é geralmente útil ao imprimir de aplicativos Adobe.
está disponível somente no driver de impressão PCL.
-
Descarregar como bitmap
selecionada, o driver descarregará os dados de fontes como imagens bitmap. Os documentos que possuem fontes complexas (como coreanas ou chinesas) ou vários outros tipos de fontes diferentes são impressos mais rapidamente com essa configuração.
Imprimir como gráficos
­o driver descarrega as fontes como elementos gráficos. Ao imprimir documentos com grande conteúdo de imagens gráficas
e relativamente poucas fontes TrueType, essa opção pode melhorar o desempenho (a velocidade) da impressão.
Imprimir todo o texto em preto
todo o texto em preto
documento é impresso em preto contínuo, independentemente da cor exibida na tela.
.
: esta opção determina o que o driver
Esta opção pode estar disponível
: quando esta opção estiver
Este recurso
: quando esta opção estiver
: quando esta opção é selecionada,
: quando a opção
é selecionada, todo o texto do
Imprimir
Modo de economia de toner
Essa opção prolonga a vida útil do cartucho de toner e reduz o custo por página sem causar uma diminuição significativa da qualidade de impressão.
a esse recurso.
Configuração da impressora
este recurso será determinado pela configuração feita no painel de controle da impressora.
Ligado
• menos toner em cada página.
Desligado
• ao imprimir um documento, selecione esta opção.
Algumas impressoras não oferecem suporte
: se você selecionar esta opção,
: selecione esta opção para que a impressora utilize
: caso não seja necessário economizar toner
Impressão básica
15
Guia Outros recursos
Você pode selecionar as opções de impressão dos documentos. Consulte “Imprimindo documentos” na página 12 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Clique na guia
1
Marca d’água
Você pode criar uma imagem de texto de fundo para ser impressa em cada página do documento. “Utilizando marcas d’água” na página 22.
2
Sobreposição
As sobreposições costumam ser utilizadas para substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. “Utilizando sobreposições” na página 23.
3
Opções de saída
Subconj impr
das páginas. Selecione a ordem de impressão na lista suspensa.
Normal
-
Inv. todas pág. (3,2,1)
­da última para a primeira.
Imprimir páginas ímpares
-
do documento são impressas.
-
Imprimir páginas pares
do documento são impressas.
Outros recursos
1
2
3
: você pode definir a seqüência de impressão
: as páginas são impressas da primeira para a última.
para exibir os seguintes recursos:
Para obter detalhes, consulte
Para obter detalhes, consulte
: as páginas são impressas
: somente as páginas ímpares
: somente as páginas pares
Página de informações
para imprimir uma faixa contendo o nome da impressora, a identificação do usuário de rede e o nome do trabalho na página antes do documento em si. Quando vários usuários imprimirem um trabalho, esta opção permitirá que você encontre facilmente a impressão na bandeja de saída.
não oferecem suporte a esse recurso.
Utilizar fontes da impressora
da impressora está selecionada, a impressora utiliza as fontes que são armazenadas em sua memória (fontes residentes) para imprimir seus documentos, em vez de baixar as fontes utilizadas no documento. Essa opção pode agilizar a velocidade de impressão ao eliminar o tempo gasto para descarregar as fontes. Ao utilizar as fontes da impressora, a impressora tentará correlacionar as fontes utilizadas no documento com as fontes armazenadas na memória. Se, no entanto, você utilizar fontes no documento que sejam muito diferentes das residentes na impressora, a impressão será muito diferente da exibida na tela.
disponível somente no driver de impressão PCL.
Salvar como formulário para sobreposição
como formulário para sobreposição para salvar o documento como um arquivo de formulário (C:\FORMOVER\*.FOM). Uma vez que esta opção esteja selecionada, o driver da impressora solicitará o nome do arquivo e o caminho de destino para cada impressão. Se você desejar predefinir o nome do arquivo e especificar o caminho, clique no botão na área Opções de saída, digite o nome do arquivo e especifique o caminho.
está disponível somente no driver de impressão PCL.
Imprimir e aguardar
A caixa de diálogo Imprimir e aguardar permite que você selecione como imprimir ou salvar o arquivo de impressão ao utilizar o disco rígido opcional.
a esse recurso.
Utilizando o arquivo de Ajuda on-line
• Para obter mais informações sobre clique em no canto superior da janela. A janela da Ajuda
Imprimir e aguardar
a ajuda on-line fornecida em
Algumas impressoras não oferecem suporte
: selecione Página de informações
Algumas impressoras
: quando a opção Utilizar fontes
Este recurso está
: selecione Salvar
Este recurso
Imprimir e aguardar
será aberta e permitirá que você exiba
Imprimir e aguardar
,
.
16
Impressão básica
Guia Sobre
Utilize a guia e o número da versão do driver. Caso possua um navegador, você poderá se conectar à Internet clicando no ícone do site. Consulte “Imprimindo documentos” na página 12 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Sobre
para exibir o aviso de direitos autorais
Guia Impressora
Se você acessar as propriedades da impressora através da
Impressoras
pasta Você pode definir a configuração da impressora.
O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP. Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1
Clique no menu
2
Selecione
3
Selecione o ícone
4
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver da impressora e selecione
5
Clique na guia
, será possível exibir a guia
Iniciar
Impressoras e aparelhos de fax
Impressora
do Windows.
do driver de impressão
Propriedades
e defina as opções.
.
.
Impressora
.
Utilizando a configuração Favoritos
A opção permite salvar as configurações atuais das propriedades para utilização futura.
Para salvar um item
1 2
.
3
Para utilizar uma configuração salva, selecione o item na lista suspensa para imprimir de acordo com as configurações selecionadas em Favoritos.
Para excluir um item de Favoritos, selecione-o na lista e clique em
Também é possível restaurar as configurações padrão do driver de impressão selecionando
Favoritos
Altere as configurações necessárias em cada guia. Digite um nome para o item na caixa de entrada
Clique em Quando você salvar
atuais do driver serão salvas.
Favoritos
Excluir
, mostrada em todas as guias de propriedades,
.
Favoritos
Salvar
.
. Agora, a impressora está configurada
:
Favoritos
Padrão da impressora
, todas as configurações
Favoritos
na lista.
.
Utilizando a Ajuda
A sua impressora possui uma tela de ajuda que pode ser ativada
Ajuda
através do botão impressora. Essas telas de ajuda contêm informações detalhadas sobre as funções fornecidas pelo driver de impressão.
Você também pode clicar em no canto superior direito e, em seguida, clicar em qualquer configuração.
existente na janela de propriedades da
17
Impressão básica
3 Impressão avançada
Imprimindo várias páginas
Este capítulo descreve as opções e as tarefas de impressão avançadas.
O
BSERVAÇÃO
•A janela Manual do Usuário pode variar dependendo da impressora utilizada. No entanto, a composição da janela de propriedades da impressora é semelhante.
• Se você precisar saber o nome exato da impressora, consulte o CD-ROM fornecido.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo várias páginas em uma única folha de
papel (impressão de n páginas)
• Imprimindo pôsteres
• Imprimindo livretos
• Imprimindo nos dois lados do papel
• Imprimindo um documento reduzido ou ampliado
• Ajustando os documentos a um tamanho de papel
selecionado
• Utilizando marcas d’água
• Utilizando sobreposições
:
Propriedades
do driver de impressão exibida neste
1 2
3 4
em uma única folha de papel (impressão de n páginas)
Você pode selecionar o número de páginas que serão impressas em uma única folha de papel. Para imprimir mais de uma página por folha, o tamanho das páginas será reduzido e elas serão organizadas na ordem que você especificar. É possível imprimir até 16 páginas em uma folha.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 12.
2
Na guia na lista suspensa
3
Selecione quantas páginas deseja imprimir em uma folha de papel. (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) na lista suspensa
por lado
Layout
.
, escolha
Tipo layout
Várias páginas por lado
.
Páginas
18
Impressão avançada
4
Selecione a ordem das páginas na lista suspensa
das páginas
Selecione uma borda ao redor de cada página na folha.
5
Clique na guia e o tipo de papel.
6
Clique em OK e imprima o documento.
, se for necessário.
Imprimir borda da página
Papel
e selecione a origem, o tamanho
para imprimir
Ordem
Imprimindo pôsteres
Imprimindo livretos
Este recurso permite imprimir documentos de uma única página em 4, 9 ou 16 folhas de papel para colar as folhas eformar um pôster.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo
documentos” na página 12.
2
Clique na guia na lista suspensa
Layout
Tipo layout
e selecione
.
Impressão de pôsteres
8
O
BSERVAÇÃO
suporte a esse recurso.
Este recurso permite que você imprima documentos nos dois lados das folhas de papel e organize as páginas para que, depois da impressão, o papel possa ser dobrado ao meio para formar um livreto.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo
documentos” na página 12.
2
Na guia
Tipo layout
9
:
algumas impressoras não oferecem
Layout
suspensa.
8
, escolha
9
Impressão de folhetos
na lista
3
Configure a opção de pôster: Você pode selecionar o layout da página como
ou
4 x 4
. Se você selecionar
automaticamente ampliada para cobrir 4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para facilitar a colagem das páginas.
4
Clique na guia e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. Você pode montar o pôster juntando as folhas e colando-as.
Papel
e selecione a origem, o tamanho
2 x 2
, a saída será
3,8 mm (0,15 pol.)
2 x 2, 3 x 3
3,8 mm (0,15 pol.)
O
BSERVAÇÃO
disponível quando os formatos A4, Carta, Ofício ou Fólio são selecionados na opção
3
Clique na guia e o tipo do papel.
4
Clique em OK e imprima o documento.
5
Depois de imprimir, dobre e grampeie as páginas.
: a opção de impressão de livretos só se torna
Tamanho
Papel
e selecione a origem, o tamanho
da guia
Papel
.
19
Impressão avançada
Imprimindo nos dois lados do papel
O
BSERVAÇÃO
suporte a esse recurso.
Você pode imprimir nos dois lados das folhas de papel. Antes de imprimir, decida qual será a orientação dos documentos.
As opções são:
Configuração da impressora
opção, este recurso será determinado pela configuração feita no painel de controle da impressora.
não oferecem suporte a esse recurso.
Nenhum
Borda longa
de livros.
Borda curta
:
algumas impressoras não oferecem
: se você selecionar esta
Algumas impressoras
: layout convencional utilizado na encadernação
: tipo utilizado muitas vezes em calendários.
2
2
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. “Imprimindo documentos” na página 12.
2
Na guia
3
Na seção
Layout
, selecione a orientação do papel.
Impressão em frente e verso
, selecione
a opção de união duplex desejada.
25
Impressão duplex invertida
3
Borda longa
3
5
3
5
Borda curta
: permite selecionar uma
2
comparação da ordem de impressão geral com a ordem de impressão duplex.
Algumas impressoras não oferecem
suporte a esse recurso.
O
BSERVAÇÃO
:
• Não imprima nos dois lados de etiquetas, transparências, envelopes ou papéis grossos. Fazer isso poderá causar danos à impressora e provocar obstruções de papel.
• Para imprimir nos dois lados das folhas, utilize somente os seguintes tamanhos de papel: A4, Carta, Ofício e Fólio com gramatura entre 75 e 90 g/m².
3
5
4
Clique na guia
Papel
e selecione a origem, o tamanho
e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento.
O
BSERVAÇÃO
: se a impressora não possuir uma unidade duplex, você deverá concluir o trabalho de impressão manualmente. A impressora imprime páginas alternadas do documento primeiro. Após imprimir o primeiro lado do trabalho, a janela de dica de impressão será exibida. Siga as instruções exibidas na tela para concluir o trabalho de impressão.
20
Impressão avançada
Loading...