Samsung ML-3561ND, ML-3561N, ML-3560 User Manual [hu]

Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem felelős a jelen kézikönyv használatából eredő, vagy azzal kapcsolatos közvetlen és közvetett károkért.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
• Az ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND, és a Samsung logo a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• Az IBM és az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegyei.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegyei.
• A Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, és Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
• Az UFST® és MicroType™ az Agfa division of Bayer Corp. bejegyzett védjegyei.
• Az Apple, Laser Writer és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com /ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung .com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsun g.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com/latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com/latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 ww w.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com /be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com /dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

TARTALOMJEGYZéK

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások .............................................................................................................................................. 1.1
A nyomtató jellemzői ............................................................................................................................................ ... 1.2
A nyomtató részei ............................................................................................................................. .............................. 1.2
Elölnézet ..................................................................................................................................... ............................ 1.2
Hátulnézet ............................................................................................................................................................ .. . 1.3
2. A nyomtató üzembe helyezése
Kicsomagolás ............................................................................................................................................. .................... 2.1
Elhelyezés ..................................................................................................................................... .. ........................ 2.1
A festékkazetta behelyezése ..................................................................................................................................... .. ... 2.2
Papír betöltése ............................................................................................................................ ... ............................. .. . 2.4
A papírtálcában levő papír méretének módosítása ................................................................................................. 2.5
A nyomtatókábel csatlakoztatása ................................................................................................................................... 2.6
Helyi nyomtatáshoz ................................................................... .. ............................. .. ............................................. 2.6
Hálózati nyomtatáshoz ............................................................................................................................................ 2.6
A nyomtató bekapcsolása ................................................................................................................ .............................. 2.7
Tesztoldal nyomtatása ................................................................................................................................. .................. 2.7
A kijelző nyelvének módosítása ..................................................................................................................................... 2.8
A festéktakarékos üzemmód használata ........................................................................................................................ 2.8
A kezelőegység gombjának használatával ............................................................................................................. 2.8
A kezelőegység menüjének használatával ................................................................................................
A használt programból ..................................................................................................................................... .. ..... 2.8
A nyomtatószoftver telepítése .................................................................................................................. .. .................... 2.8
............. 2.8
3. A kezelőegység használata
A kezelőegység ismertetése .......................................................................................................................................... 3.1
Kijelző ................................................................................................................................. ..................................... 3.1
Gombok ..................................................................................................................................... ............................. . 3.2
A kezelőegység menüinek használata ........................................................................................................................... 3.3
A kezelőegység menüinek elérése ......................................................................................................................... 3.3
A kezelőegység menüinek áttekintése ......................................................................................................... .. ......... 3.3
Információ Menü ..................................................................................................................................................... 3.4
Papír Menü ................................................................................................................................................... .. ......... 3.4
Elrendezés Menü .................................................................................................................................................... 3.5
Grafika Menü ................................................................................................................................................ .. ......... 3.6
Nyomtató Menü .................................................................................................................
Beállítás Menü .......................................................................................................................... .. ........................... . 3.7
PCL Menü ......................................... .. .......................................................... ... ............................. .......................... 3.8
PostScript Menü ........................................................................................................................................ .............. 3.9
EPSON/IBM Menü ........................................................................................................................................... ....... 3.9
Hálózat Menü .......................................................................................................................................................... 3.9
...................... ................ 3.7
4. Nyomtatási anyagok használata
Papír és egyéb anyagok kiválasztása ............................................................................................................................ 4.1
Méret és kapacitás .................................................................................................................................................. 4.1
Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások ...................................................................... 4.1
Papír betöltése ............................................................................................................................ ... ............................. .. . 4.2
A standard vagy az opcionális tálca használata ................................................................................................ ..... 4.2
A többfunkciós tálca használata .............................................................................................................................. 4.2
A Kézi adagolás üzemmód használata ............................................. .. .. .................................................................. 4.4
Kimeneti hely kiválasztása ............................................................................................................................................. 4.5
Nyomtatás a felső kimeneti tálcára (nyomtatott oldallal lefelé) ............................................................................... 4.5
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcára (nyomtatott oldallal felfelé) ............................................................................. 4.5
iii
Speciális nyomtatási anyagok használata ...................................................................................................................... 4.6
Nyomtatás borítékra ................................................................................................................................................ 4.6
Nyomatás címkékre .......................... .. ............................. .. ........................................................... .......................... 4.7
Nyomtatás írásvetítő fóliára ................................... .. ............................. .. ......................................................... .. ..... 4.8
Nyomtatás előnyomott papírra ............................................................................................................................... . 4.9
Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi méretű papírra ............................................................................................ 4.9
5. Egyszerű nyomtatás
Dokumentum nyomtatása .............................. .................................................................................. .. ............................ 5.1
Nyomtatási feladat törlése ........................................................................................................... ................................... 5.1
6. A nyomtató karbantartása
Információs oldalak nyomtatása ............................................................................................................... ...................... 6.1
Konfigurációs oldal nyomtatása .................................................................................................... .. ........................ 6.1
Nyomtatott oldalak számának nyomtatása ........................................................................................... .................. 6.1
A festékkazetta karbantartása ..................................................................................................... .............................. .. ... 6.1
A maradék festék ellenőrzése ................................................................................................................................. 6.1
A festék eloszlatása a kazettában .................................................................................................................. ......... 6.2
A festékkazetta cseréje ......................................................................................................................... .. ................ 6.3
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................... ....................................... 6.5
A nyomtató külsejének tisztítása ............................................................................................................................. 6.5
A nyomtató belsejének tisztítása ............................................................................................................................. 6.5
Fogyóeszköz és cserealkatrészek ................................................................................................................................. 6.6
7. Problémamegoldás
Hibakeresési ellenőrző lista ......................................................................................................................................... ... 7.1
Általános nyomtatási problémák megoldása ................................................................................................................. . 7.2
Papírelakadás megszüntetése ............................................................................................................. .......................... 7.4
A papíradagolási területen .......................................................................................................... ............................ 7.4
A festékkazetta környékén ...................................................................................................................................... 7.6
A papírkimeneti területen ................................................................................................... ..... ............................. .. . 7.7
A duplex területen .................................................................. ... ............................. .. ............................... ................ 7.7
Tippek a papírelakadás elkerülésére ...................................................................................................................... 7.8
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása .......................................................................................... 7.8
A kijelző üzenetei ....................................... ............................. .. .............................. .. ......................... .. ........................ 7.10
Gyakori Windows problémák ................................................................................................................ .. ...................... 7.12
Gyakori Macintosh problémák ...................................................................................................................................... 7.12
Gyakori PS problémák ..................................................................................................................................... ............ 7.13
Gyakori Linux problémák ....................................................................................................................................... ....... 7.13
8. A nyomtató használata a hálózaton
A nyomtató megosztása a hálózaton ..................... .. ... .. ................................................................................................. 8.1
Nyomtató hálózati kapcsolatának beállítása ............................................................................................ ...................... 8.1
Hálózati paraméterek beállítása a kezelőegységről ................................................................................................ 8.1
9. Opcionális nyomtató tartozékok telepítése
Az opcionális nyomtató tartozékok telepítésénél az ügyeljen alábbiakra ...................................................................... . 9.1
DIMM memóriamodul telepítése ........................................................................ .. .............................. .. .......................... 9.1
A DIMM memóriamodul eltávolítása ............................................................................................................ .. ......... 9.3
Hálózati vagy telepítése ....................................................................................................................... .......................... 9.3
A merevlemez használata .............................................................................................................................................. 9.4
A merevlemez telepítése .................................................. .. .............................. .. ........................... .. ........................ 9.4
Nyomtatás az opcionális merevlemezzel ....................................................................................................... ......... 9.5
Opcionális papírtálca telepítése ................................................................................................................. .................... 9.7
Duplex egység telepítése ............................................................................................................................................... 9.9
Kétoldalas nyomtatás ................................................... ................................................................................ .. ......... 9.9
10. Előírások
iv
A nyomtató műszaki adatai ................................................................................................................................... ....... 10.1
A papírra vonatkozó előírások ................................................................................................................................. .. .. . 10.2
Áttekintés .................................................................................................................................... .......................... 10.2
Támogatott papírtípusok ....................................................................................................................................... 10.2
A papír használatára vonatkozó irányelvek ....................................................................................................... .. . 10.3
A papírra vonatkozó előírások .............................................................................................................................. 10.3
A kimeneti tálca kapacitása ................................................................................................................................... 10.3
A nyomtató és a papír tárolási feltételei ................................................................................................................ 10.3
Borítékok .......................................................................................................................................................... .. ... 10.4
Címke ...................................................................................................................................... .. ............................ 10.5
Írásvetítő fóliák .................................... .. ............................. .. .............................. .. ................................................. 10.5
v
Fontos óvintézkedések és biztonsági információk
A gép használata során mindig be kell tartani ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében:
1 Olvassa el figyelmesen az utasításokat.
14 Csak a használati útmutatóban ismertetett beállításokat változtassa
meg. A többi vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál m helyreállítása egy szakképzett szerelőnek.
15 Lehetőleg ne használja a készüléket villámlással járó vihar idején.
Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére.
űködésének
2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha a használati utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak,
kövesse a biztonsági előírást. Előfordulhat ugyanis, hogy nem jól értelmezi az adott használati utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervizképviselőjétől.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék tápcsatlakozóját a fali aljzatból.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa.
6 Ne helyezze a készüléket instabil (kerekes) kocsira, állványra vagy
asztalra. Leeshet és komoly kárt okozhat.
7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy
szellőzőcső tetejére, közelébe vagy fölé.
8 Ne helyezzen semmiféle tárgyat, különösen súlyosakat, a készülék
tápkábelére. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a kábelekre ráléphetnek, és így azok megsérülhetnek.
9 Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók túlterhelését.
Ez csökkentheti a teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt
vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit.
16 Ha folyamatosan sok oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete
felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
Ez a nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben lévő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet, I. osztály (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti I. osztályú lézerterméknek minősül.
Az I. osztályba tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói karbantartás vagy előírt szervíz során a műveletet végző személyt ne érje az I. osztály szintjénél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETéS
Ne használja és ne végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer- vagy letapogatóegységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet.
A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz, baleset és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
11 Semmiféle tárggyal ne nyúljon a készülék belsejébe a burkolat, illetve
borítás nyílásain keresztül. Véletlenül megérinthet veszélyes, feszültség alatt lévő pontokat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés elkerülése érdekében ne szedje szét a készüléket.
Ha javításra szorul, bízza szakképzett szerelőre. A fedelek felnyitása vagy leszerelése áramütést és egyéb balesetveszélyt okozhat. A hibás összeszerelést követő használatkor áramütést szenvedhet.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon
szakképzett szerelőt:
• Ha a tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozókábel bármely része megsérült vagy elszakadt.
• Ha folyadék került a készülék belsejébe.
• Ha a készüléket eső vagy víz érte.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett sem működik megfelelően.
• Ha a készüléket elejtették, vagy a borítása sérült.
• Ha a készülék teljesítménye váratlanul és észrevehetően romlik.
vi
Ózonbiztonság
O
NE
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató
ZO
használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A nyomtató fejlett energiatakarékossági funkcióval rendelkezik, ami csökkenti a áramfelhasználást, amikor a nyomtató nincs aktív használatban.
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük, a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra vagy dobja ki.
Rádiófrekvenciás zavarszűrés
FCC előírások
Az eszköz megfelel az FCC szabályozás 15. részében foglalt követelményeknek. A használathoz az alábbi két feltételnek kell telkesülnie:
• Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
• Az eszköznek interferenciával szemben ellenállónak kell lennie, í
beleértve a nem k
A berendezést bevizsgálták, és megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő B. osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználó az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a jelenséget:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
• Olyan aljzat áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől vagy tapasztalt rádió-, illetve televíziószerelőtől.
vánt működést eredményező interferenciát is.
hoz
csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon az
A termék hulladékként való megfelelő elhelyezése (Elektromos és elektronikus hulladékok)
(Ez a z Európai Unió szelektív hulladékgyűjtést alkalmazó tagállamaira és más európai országokra vonatkozik)
A terméken vagy annak dokumentációjában ez a jel arra utal, hogy a terméket élettartama lejárta után nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Annak érdekében, hogy a környezet ne terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon az erre alkalmas anyagok újrahasznosításáról.
Az otthoni felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat.
Az üzleti célú felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és ellenőrizzék a vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
V
IGYáZAT
végrehajtása esetén a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt B osztály határértékű, az interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó rádiózavarjel-kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások
vii
Amerikai Egyesült Államok
EC tanúsítás
Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC)
A berendezés az FCC 15. fejezete szerinti eszköznek minősülnek
A nyomtatóban esetlegesen beépített (beágyazott) kisteljesítményű, a 2,4 GHz / 5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök lehetnek. Ez a fejezet csak akkor alkalmazható, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban. A vezeték nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét.
A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Amerikai Egyesült Államok területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén FCC szám található.
Az FCC általános irányelve szerint 20 cm (8 hüvelyk) távolságnak kell lennie az eszköz és a test között, ha a test közelében használják a vezeték-nélküli eszközt (a végállásokat nem számítva). Bekapcsolt állapotban az eszköznek több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell lennie a testtől. A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van.
Az adókészüléket nem szabad más antennával vagy adókészülékkel egy helyen vagy együtt használni.
Az eszköz működtetésének két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell nyelnie minden interferenciát, beleértve az olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését eredményezheti.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által. Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték­nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervízzel.
FCC nyilatkozat a vezeték-nélküli LAN hálózatok használatára:
„Az adó és antenna kombináció üzemeltetésével az antenna felszerelési helyéhez közel eső helyeken a rádiófrekvenciás expozíció meghaladhatja az 1 mW/cm2 értéket. Ezért a felhasználónak mindig legalább 20 cm-es távolságot kell tartania az antennától. Az eszközt nem lehet más adókészülékkel vagy antennával egy helyen üzemeltetni.”
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, a tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
Megfelelés az 1999/5/EC Rádióberendezések és telekommunikációs végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Probléma esetén elsőként a Samsung Electronics Co., Ltd. európai QA laboratóriumával vegye fel a kapcsolatot.
A termék megfelel a TBR 21 és/vagy TBR 38 előírásainak. A szabványnak megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR 21 végberendezések hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó követelményeknek, megjegyzéseknek.
Európai rádióengedély információk (EU-jóváhagyással ellátott rádióeszközökkel rendelkező készülékek esetén)
A készülék nyomtató. Az otthoni vagy irodai használatra készült eszközben lehet, hogy beszerelt (beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz sávot használó Rádió LAN (rádiófrekvenciás (RF) vezeték nélküli kommunikációs eszközök) találhatók. Ez a fejezet csak akkor alkalmazható, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban. A vezeték nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét.
A rendszerben található vezeték nélküli eszközöket csak az Európai Unió területén belüli használatra tanúsították, ha a címkén CE jelölés és jóváhagyó testületi regisztrációs szám, valamint figyelmeztető jelzés található.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz vagy eszközök kimeneti teljesítménye jóval az Európai Bizottság által az R&TTE irányelvben meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van.
A vezeték-nélküli engedély hatálya alá tartozó európai országok:
EU
EGT/EFTA országok
Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország (frekvencia korlátozásokkal), Németország, Görögország, Magyaroszág, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország és az Egyesült Királyság
Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
Európai államok, melyekben korlátozás van érvényben:
EU
EGT/EFTA országok
Franciaországban a frekvenciatartomány 2446,5 - 2483,5 MHz-re korlátozott a 10 mW-nál nagyobb adóteljesítményű eszközökre, így a vezeték nélküli készülékekre is.
Egyelőre nincs korlátozás.
viii
Törvényi megfelelőségi nyilatkozat
Vezeték-nélküli információk
Az esetlegesen a nyomtatóba szerelt (épített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz / 5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök. Az alábbi fejezet a vezeték-nélküli eszközök kezelésének általános áttekintését tartalmazza.
Az egyes országokról szóló részben soroltuk fel a további korlátozásokat, óvintézkedéseket, vagy speciális előírásokat. A rendszerben található vezeték-nélküli eszközöket csak a rendszer címkéjén található rádióengedély jelöléseknek megfelelő országokban lehet használni. Ha az Ön országa nincs feltüntetve a címként, forduljon az országa szerinti hírközlési felügyelethez engedélyért. A vezeték-nélküli eszközök használata szigorúan szabályozott.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van. Mivel a (nyomtatóba esetlegesen beépített) vezeték-nélküli eszközök kevesebb energiát bocsátanak ki, mint a rádiófrekvenciás szabványok és ajánlások, a gyártó tudomása szerint az eszközök használata biztonságos. A teljesítményszinttől függetlenül kerülni kell a normál működés közbeni emberi érintkezést.
Általános irányelvként 20 cm (8 hüvelyk) távolságot kell tartani az eszköz és a test között, ha a vezeték-nélküli eszközt testközelben használja (a szélsőhelyzetek kivételével). Az eszközt több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell tartani a testtől ha a vezeték-nélküli eszköz üzemel.
Az adókészüléket nem szabad más antennával vagy adókészülékkel egy helyen vagy együtt használni.
Egyes esetekben korlátozni kell a vezeték-nélküli eszközök használatát. Példák a gyakoribb korlátozásokra:
A rádiófrekvenciás vezeték-nélküli kommunikáció zavarhatja a repülőgépek berendezéseit. A hatályos repülési jogszabályok szerint repülőgépen utazás közben kik kell kapcsolni a vezeték-nélküli eszközöket. Az IEEE 802.11 (vezeték nélküli Ethernet) és Bluetooth kommunikációs eszközök példák a vezeték nélküli kommunikációs eszközökre.
Olyan környezetben, ahol a más eszközök vagy szolgáltatások zavarása káros, vagy annak minősül, a vezeték-nélküli eszközök használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Repülőtereket, kórházakban, vagy oxigént illetve éghető gázokat tartalmazó légkörben a vezeték-nélküli eszközök használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Ha olyan környezetben tartózkodik, ahol nem tud meggyőződni a vezeték nélküli eszközök használatának lehetőségéről, kérjen engedélyt a használatra, mielőtt bekapcsolná az eszközt.
Az egyes országok eltérő szabályokat alkalmaznak a vezeték nélküli eszközök használatára. Mivel a készülék vezeték nélküli eszközzel van felszerelve, ha országok közt utazik a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a hírközlési hatóságokkal, hogy használható-e a vezeték nélküli eszköz a célországban.
Ha a készülék belső integrált vezeték nélküli eszközt tartalmaz, ne használja a vezeték nélküli eszközt, amíg minden fedél és árnyékolás nincs a helyén, és a rendszer nincs teljesen összeszerelve.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által. Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték­nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervízzel.
Csak az Ön országának megfelelő illesztőprogramokat használjon az eszközhöz. További információkért lásd a gyártóműi Rendszer-helyreállító készletet, vagy vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatási osztállyal.
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
F
ONTOS
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akitől a készüléket vásárolta. A 13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában,
a legtöbb esetben megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
F
IGYELMEZTETéS
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki. A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba
illeszti, áramütést szenvedhet.
F
IGYELMEZTETéS
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
•Zöld és sárga: Föld
• Kék: Nulla
•Barna: Fázis
Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható színkódoknak, tegye a következőt:
A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy a földelés biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva.
A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete színkóddal van ellátva.
A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös színkóddal van ellátva.
A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell helyezni.
! A készüléket földelni kell.
ix
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-Dong, G umi-City, Gyungbuk, Korea 730-030
Shandong Samsung Telecommunications C o., Ltd.
of
Sanxing R oad, Weihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory nam e , add ress )
declare under our sole responsibility that the product
Laser B eam P rinter
model "KT35MPB, Phaser 3500"
to w hich this de claration relates is in confo rmity w ith
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( Annex Low Voltage Directive 73/ 23/ EEC EMC Directive 89/ 336/ EEC , 92/31/ EEC
By applic atio n of th e follow ing standa rds
RF : E N 300 328 V1.4.1 EN 301 8 9 3 V1.2.3
LVD : EN 60950-1:2001+A11
EMC : EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
EN 301 489-1 V1.6.1 E N 301 489-17 V1.2.1
)
(Ma nufacturer)
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, G ongdan-Dong, G umi-City Gyungbuk, Korea 730-030
2005-08-24
(place and date o f issue) (name a nd signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Hamp shire, GU46 6GG, UK
2005-08-24
(placeanddateofissue) (nameandsignatureofauthorizedperson)
Wh an -So o n Yim / Senior Man ag er
Yong-Sang Park / Manager
x

1 Bevezetés

Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta! A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató részei

Különleges szolgáltatások

Takarítson meg időt és pénzt
• A nyomtató használható A további részleteket lásd: 2.8. oldal.
• P apírtakarékosság céljából a papír mindkét oldalára nyomtathat (
kétoldalas nyomtatás
telepítésével.
• Több oldalt nyomtathat egyetlen lapra ( A további részleteket lásd:
• Nyomtatványokat használhat fejlécként. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz
• A nyomtató automatikusan fogyasztás csökkentésével, amikor nem nyomtat.
A további részleteket lásd:
.
festéktakarékos
) az opcionális duplex egység
Szoftverszakasz
elektromos energiát
üzemmódban is.
9.9. oldal.
N lap/oldal nyomtatás
.
takarít meg a
).
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
•Akár
1 200 x 1 200 dpi
A további részleteket lásd:
• A nyomtató A4-es méretben méretben
35 ppm
effektív felbontással is nyomtathat.
Szoftverszakasz
33 ppm
(oldal/perc) sebességgel nyomtat.
.
(oldal/perc), míg letter
Rugalmas papírkezelés
•A
Többfunkciós tálca
borítékok, címkék, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. 100 sima papírlap helyezhető.
Szabványos 500-lapos bemeneti tálca 500-lapos bemeneti tálca
szabványos papírméretet.
• Két kimeneti tálca; válassza a
oldallal lefelé) felfelé)
, ahogy a legmegfelelőbb.
Egyenes papírvezetés
tálcáig.
támogatja a fejléces levélpapírok,
A
Multifunkciós tálcába
(1. tálca) és
(2. tálca) támogatja az összes
felső kimeneti tálcát (nyomtatási
vagy a
hátsó kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal
a többfunkciós tálcától a hátsó kimeneti
legfeljebb
opcionális
Professzionális dokumentumok készítése
8
mint pl.: „Bizalmas” használatával. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz Füzet
• füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és tűzni az oldalakat. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz
Poszter
rendszer kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a lapok összeragasztásával egy posztert kap. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz
Vízjelek
9
nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek,
.
nyomtatás. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a dokumentumok
.
nyomtatása. A dokumentumon levő szöveget és képeket a
.
A nyomtató kapacitásának bővítése
• A nyomtató 32 MB memóriával rendelkezik, ami egészen
288 MB
-ig bővíthető. A további részleteket lásd: 9.1. oldal.
•A
hálózati interfé sz
Opcionális hálózati kártyával egészítheti ki az ML-3560-at. Az ML-3561N és ML-3561ND berendezések 10/100 Base TX
beépített hálózati interfésszel kerülnek forgalomba. Lehetőség van opcionális vezeték nélküli hálózati interfész
használatára az ML-3560, ML-3561N és ML-3561ND berendezésekben is.
• A nyomtató beépített rendelkezik, amely PostScript nyomtatást tesz lehetővé.
teszi lehetővé a hálózati nyomtatást.
PostScript 3 emuláció
* (PS) DIMM-modullal
* PostScript 3 emuláció
•© Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. Zoran, a Zoran logo, IPS/PS3 és OneImage a Zoran Corporation védjegyei.
*136 PS3 betűtípusok
• Az Agfa Monotype Corporation UFST és MicroTypeTM betűtípusait tartalmazza.
Az opcionális merevlemez használata
Ha opcionális merevlemezt telepít, különbözőképpen használhatja azt a nyomtatóval.
• A merevlemez lehetővé teszi a számítógéptől jövő adatoknak a nyomtató merevlemezén levő nyomtatási sorba történő beállítását. Ilyen módon csökken a számítógép terhelése.
• Különböző nyomtatási tulajdonságokat használhat, pl. tárolhatja a nyomtatási feladatot a merevlemezen és tetszőleges időpontban nyomtathatja ki.
• Kinyomtathatja vagy tárolhatja a merevlemezen tárolt fájlokat.
• Vezérelheti a nyomtató merevlemezének nyomtatási sorában levő feladatokat.
A további részleteket lásd: 9.4. oldal.
1.1
Bevezetés
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetben
• A nyomtató használható.
• A nyomtató kompatibilis a rendszerekkel is.
• A nyomtató
•A
hálózati interfészt
ML-3561ND berendezések 10/100 Base TX beépített hálózati interfésszel kerülnek forgalomba.
Az ML-3560 berendezéshez azonban telepítenie kell az opcionális hálózati kártyát. Lehetőség van opcionális vezeték nélküli hálózati interfész telepítésére is az ML-3560, ML-3561N és ML-3561ND berendezésekben.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Linux
és
párhuzamos
és
Macintosh
USB
csatlakozóval is rendelkezik.
operációs
is használhatja. Az ML-3561N és
alatt
A nyomtató jellemzői
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza.
(S: szabványos, O: opcionális)

A nyomtató részei

Elölnézet
Felső fedél
(A festékkazettához való
hozzáféréshez nyissa ki.)
Laptartó
Felső kimeneti tálca (nyomtatási oldallal lefelé)
Kezelőegység
(Lásd a 3.1. oldal.)
Szolgáltatások
ML-3560 ML-3561N ML-3561ND
IEEE 1284 S S S USB 2.0 S S S Hálózati interfész O S S Vezeték nélküli LAN O O O PostScript emuláció S S S Merevlemez O O O Duplex egység O O S Opcionális
papírtálca
OOO
Többfunkciós tálca
Standard papírtálca
(500-lapos papíradagoló)
Opcionális papírtálca
(500-lapos papíradagoló)
(1. tálca)
(2. tálca)
Vezérlőpult
Fogantyú
Papírszint jelző
* A fenti kép az ML-3561ND modellt ábrázolja.
(Az opcionális nyomtatókiegészítők telepítéséhez nyissa ki.)
fedél
1.2
Bevezetés
Hátulnézet
Hálózati port
(ML-3560: Opció
ML-3561N és ML-3561ND:
szabványos)
Tápkapcsoló
USB Port
Párhuzamos port
2. sz. opcionális tálca kábelcsatlakozója
Kimeneti tálca (nyomtatási oldallal lefelé)
Hálózati csatlakozó
Hátsó kimeneti tálca (nyomtatási oldallal felfelé)
Opcionális duplex egység
(ML-3561ND: szabványos ML-3560 és ML-3561N: opcionális)
* A fenti kép az ML-3561ND modellt ábrázolja.
1.3
Bevezetés
2 A nyomtató üzembe
helyezése
M
EGJEGYZéSEK
• Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, azonnal értesítse a márkakereskedőt.
A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet.
:
Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe helyeznie nyomtatóját.
A fejezet tartalma:
Kicsomagolás
A festékkazetta behelyezése
Papír betöltése
A nyomtatókábel csatlakoztatása
A nyomtató bekapcsolása
Tesztoldal nyomtatása
A kijelző nyelvének módosítása
A festéktakarékos üzemmód használata
A nyomtatószoftver telepítése

Kicsomagolás

1
Vegye ki a nyomtatót és tartozékait a csomagolásból. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelték az alábbi tartozékokat:
V
IGYáZAT
nyom. Ügyeljen a biztonságos emelésre és mozgatásra. Ha el kell mozdítani a nyomtatót, azt két ember végezze. Használja az ábrán bemutatott emelőfüleket ( megemelni a nyomtatót, hátsérülés veszélye áll fenn.
2
3
:
A nyomtató festékkazettával és tálcával együtt 17 kg-ot
lásd:
1.2. oldal). Ha egy személy próbálja
Óvatosan távolítsa el a rögzítőszalagot a nyomtatóról.
Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból és távolítsa el a tálca belsejéből a szalagot csomagolóanyagot.
CD-ROM
Hálózati kábel
* A CD-ROM tartalmazza a nyomtató illesztőprogramját, a Felhasználói
kézikönyvet, és az Adobe Acrobat Reader programot.
** A hálózati CD-ROM és a hálózati gyo rskalauz csak a ML-3561N és
ML-3561ND berendezésekhez tartoznak.
***A tápkábel országonként eltérő kivitelű lehet, a helyi előírásoktól függően.
*
***
Hálózati CD-ROM
Telepítési kisokos
**
Hálózati
gyorskalauz**

A nyomtató üzembe helyezése

Elhelyezés
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez!
2.1
A készüléktől mért távolság
Elöl
: 482,6 mm (elegendő hely a papírtálca kinyitásához vagy eltávolításához)
Hátul
: 320 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátsó kimeneti tálcát)
Jobbra
: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Balra
: 100 mm (elegendő
hely a szellőzéshez)
320 mm
100 mm 100 mm
482.6 mm
2
Vegye ki az első festékkazettát a tasakjából.
V
IGYáZAT
festékkazetták kibontásához a csomagolásból. Az éles tárgyak megkarcolhatják a festékkazetta dobját.
3
:
Ne használjon éles tárgyakat, mint pl. kés vagy olló a
Keresse meg a festékkazetta zárószalagját. Óvatosan húzza ki a szalagot a kazettából és dobja el.

A festékkazetta behelyezése

1
Nyissa fel a felső fedelet. Húzza felfelé a fogantyút és nyissa ki a fedelet.
M
EGJEGYZéSEK
• Helyes eltávolítás esetén a zárószalag hossza nagyobb, mint 600 mm.
• Tartsa a festékkazettát, az eltávolításhoz húzza ki belőle egyenesen a zárószalagot. Vigyázzon, hogy ne szakadjon el a szalag. Ilyen esetben a kazetta nem használható.
4
Egy rugalmas műanyag tartót talál. Vegye ki a tartót a kazettából.
:
2.2
A nyomtató üzembe helyezése
5
Óvatosan rázza meg a kazettát, egyenletesen eloszlatva a benne lévő festéket.
A kazetta megfelelő megrázásával megnövelheti annak élettartamát.
V
IGYáZAT
• Ha a festékpor a ruházatra kerül, száraz ronggyal törölje le és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a ruhaszálakba mossa a festékport.
• Ne érintse meg kézzel vagy bármely más anyaggal a festékkazetta elülső részén található zöld felületet, az OPC-dobot.
• A sérülés megelőzése érdekében ne tegye ki a festékkazettát néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Szükség esetén védelemként takarja le egy darab papírral.
6
:
Keresse meg a kazetta vezetőnyílásait a nyomtatóban, mindkét oldalon egyet-egyet.
7
Fogja meg a fület és tegye a kazettát a nyomtatóba úgy, hogy bekattanjon a helyére.
8
Zárja be a felső fedelet. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél szorosan zár-e.
2.3
A nyomtató üzembe helyezése
M
EGJEGYZéS
számolhat, hogy a festékkazetta körülbelül 12 000 oldal nyomtatására lesz elegendő (6 000 oldal a nyomtatóhoz adott festékkazetta esetében).
:
Ha 5%-os lefedettségű szöveget nyomtat, azzal

Papír betöltése

A papírtálca maximum 500 lap 75 g/m2 súlyú sima papírt tárolhat. A4 vagy letter méretű papírok behelyezése:
1
Húzza és nyissa ki a papírtálcát, távolítsa el a nyomtatóból.
2
Húzza le a fémlemezt, amíg az nem rögzül a megfelelő helyzetben.
4
Pörgesse át a lapokat, hogy ne maradjanak összetapadva. Utána egy sima felülethez kocogtatva igazgassa szabályos halomba a lapokat.
5
Helyezze a papírköteget a papírtálcába
lefelé
.
Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak kell felfelé lennie, a nem hajlított élnek pedig a felső részen. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot.
a nyomtatott oldallal
3
Nyomja össze a papírszélesség-szabályozót, és csúsztassa a tálca fenekén látható papírméret-jelölésig.
2.4
A nyomtató üzembe helyezése
M
EGJEGYZéS
papírvezetőket. A további részleteket
: Ha más méretű papírt akar betölteni, állítsa be a
lásd:
2.5. oldal.
6
Semmiképpen ne töltse túl a tálcát és győződjön meg róla, hogy a tálcában mind a négy sarok lapos legyen és a papírvezető sarkai alatt helyezkedjen el, az alábbi ábrának megfelelően. A tálcák
túltöltése papírelakadást okozhat.
7
Helyezze a papíradagolót a nyomtatóba, és tolja be.
2
Nyomja össze és csúsztassa a papírvezetőket a betöltött papír pontos helyzetének jeléhez, amely a tálca alján található.
3
Nyomja össze a papírszélesség-szabályozót, és csúsztassa a tálca fenekén látható papírméret-jelölésig.
A papírtálcában levő papír méretének módosítása
A tálca mérete az országtól függően gyárilag A4 vagy letter méretre van állítva. A méret módosításához át kell állítani a papírvezetőket.
1
Nyomja teljesen kifelé a tálca hátlapját úgy, hogy az a tálca hosszáig terjedjen.
M
EGJEGYZéSEK
• Ne tolja be olyan erősen az oldalsó papírszélesség-szabályozót, hogy a papír meghajoljon.
• Ha nem állítja be a papírszélesség-szabályozót, akkor papírelakadás következhet be.
4
Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal lefelé. A részletek az
5. lépéstől kezdődően a 2.4. oldalon találhatók.
:
2.5
A nyomtató üzembe helyezése
Az USB kábel használata

A nyomtatókábel csatlakoztatása

Helyi nyomtatáshoz
Ha a számítógépéről közvetlenül akar nyomtatni, a nyomtatót csatlakoztatnia kell a számítógépéhez párhuzamos vagy univerzális soros (USB) kábellel.
Macintosh felhasználók csak USB kábelt tudnak használni.
M
EGJEGYZéS
Ne használja egyszerre a párhuzamos kábelt és az USB-kábelt.
Párhuzamos kábel használata
M
EGJEGYZéS
számítógéphez csatlakoztatásához minősített párhuzamos kábelre van szükség. Szerezzen be olyan, a IEEE1284 szabványnak megfelelő kábelt, ami legfeljebb 3 m hosszú.
1
Bizonyosodjon meg arról, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van-e.
2
Csatlakoztassa a párhuzamos nyomtatókábelt a nyomtató hátulján található párhuzamos csatlakozóhoz.
Nyomja le a rögzítőfüleket a csatlakozó rögzítéséhez.
:
A fenti kábelek közül csak egyet kell csatlakoztatnia.
:
A nyomtató párhuzamos kábelen keresztüli
M
EGJEGYZéS
megfelelő USB kábelre van szükség. Használjon 3 méternél rövidebb, USB 2.0 szabványnak megfelelő kábelt.
1
Bizonyosodjon meg arról, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van-e.
2
Csatlakoztassa az USB nyomtatókábelt a nyomtató hátulján található USB csatlakozóhoz.
3
Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép USB-portjához. Ha segítségre van szüksége, lásd a számítógép felhasználói
kézikönyvét.
:
A nyomtató USB porthoz történő csatlakoztatásához
3
A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép párhuzamos portjához, majd szorítsa meg a csavarokat.
Ha segítségre van szüksége, lásd a számítógép felhasználói kézikönyvét.
M
EGJEGYZéS
Windows 98/Me/2000/XP/2003, vagy Macintosh (G3 processzorral) vagy OS 10.2.x későbbi futtatására van szükség.
: Az USB illesztőfelületen keresztüli nyomtatáshoz
OS 9.x
operációs rendszer
Hálózati nyomtatáshoz
Nyomtatóit Ethernet-kábel (RJ.45 csatlakozóval ellátott UTP kábel) segítségével csatlakoztathatja a hálózathoz.
Az ML-3561N és ML-3561ND berendezések beépített hálózati kártyával kerülnek forgalomba.
Ha Ön ML-3560 felhasználó, opcionális hálózati kártyát kell telepítenie. Ha vezetékes és vezeték nélküli hálózaton is használni kívánja,
opcionális vezetékes és vezeték nélküli hálózati kártyát kell telepítenie az ML-3560 nyomtatóhoz. Az ML-3561N és ML-3561ND modelleknél kicserélheti a hálózati kártyát olyanra, amely a vezetékes és vezeték nélküli LAN illesztőfelületeket is támogatja.
A hálózati kártya telepítésére vonatkozóan a részleteket a
9.3.. oldalon.
lásd
2.6
A nyomtató üzembe helyezése
Ethernet kábel használata
1
Csatlakoztassa az Ethernet kábel egyik végét a nyomtató Ethernet hálózati portjába.
A helyi hálózati csatlakozáshoz
2
A kábel másik végét csatlakoztassa a helyi hálózathoz. Ha segítségre van szüksége, lásd a számítógép felhasználói
kézikönyvét.
Hálózati antenna használata
Ha vezetékes és vezeték nélküli hálózati kártyát telepít, nyomtatóját hálózati antenna alkalmazásával vezeték nélküli környezetben használhatja.
Az ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND esetében opcionális vezetékes és vezeték nélküli hálózati kártyát kell telepítenie. A vezetékes és vezeték nélküli hálózati illesztőkártya telepítésére vonatkozóan a részleteket lásd a
9.3. oldalon.
M
EGJEGYZéS
paramétereket a kezelőpulton állíthatja be. Lásd a 8.1. oldal. Használhatja a kártyával szállított szoftvert is. Lásd a szoftver Felhasználói kézikönyvét.
:
A nyomtató csatlakoztatása után a hálózati

A nyomtató bekapcsolása

1
Csatlakoztassa a szállított hálózati tápkábel egyik végét a nyomtató hátulján található hálózati tápcsatlakozóba.
2
A másik végét csatlakoztassa megfelelően földelt konnektorba, majd kapcsolja be a nyomtatót a hálózati kapcsolóval.
ON
OFF
A kijelző szövegének más nyelvű megjelenítéséhez a
2.8. oldalt.
V
IGYáZAT
• A nyomtató hátsó kimeneti tálcájának közelében belül levő égetőhenger környezete használat közben erősen felforrósodik. Ügyeljen rá, hogy meg ne égesse az ujját ebben a tartományban.
• Ne szerelje szét a nyomtatót bekapcsolt állapotban. Ha ezt elmulasztja, áramütést szenvedhet.
:
lásd
2.7
A nyomtató üzembe helyezése

Tesztoldal nyomtatása

A nyomtató megfelelő működésének ellenőrzése érdekében nyomtasson ki egy tesztoldalt.
1
Készenléti üzemmódban nyomja meg a kezelőpanelen. A kijelző alsó sorában „Információ” olvasható.
2
Nyomja le a
3
Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) amíg a „Bemutató oldal” meg nem jelenik az alsó sorban.
4
Nyomja le a A készülék kinyomtatja a bemutató oldalt.
Enter
gombot ( ) a menü megjelenítéséhez.
Enter
gombot ( ).
Menu
gombot ( ) a
A kijelző nyelvének módosítása
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket:
1
Készenléti üzemmódban nyomja le a kezelőpulton, amíg meg nem jelenik a „Beállítás” felirat a kijelző
alsó sorában.
2
Nyomja le a
3
Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) amíg a „LCD nyelve” meg nem jelenik az alsó sorban.
4
Nyomja meg az megerősítéséhez.
5
Nyomja le a ( vagy ) gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához.
6
Nyomja le a
7
Nyomja le a üzemmódba való visszatéréshez.
Enter
gombot ( ) a menü megjelenítéséhez.
Enter
gombot ( ) a kiválasztott menüelem
Enter
gombot ( ) a kiválasztás mentéséhez.
On Line/Continue
Menu
gombot ( ) a
gombot ( ) a készenléti

A festéktakarékos üzemmód használata

A Toner Save üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon az egyes lapokon. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken a nyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható 1 200 dpi felbontás mellett.
Háromféleképpen engedélyezhető a festéktakarékos üzemmód:
A kezelőegység gombjának használatával
Nyomja meg a készenléti üzemmódban kell lennie; az zölden világít, a kijelzőben „Kész” olvasható.
• Ha a van, akkor az üzemmód engedélyezett és s nyomtató kevesebb festéket használ az oldal nyomtatásához.
•Ha a akkor az üzemmód nem engedélyezett és a nyomtató normál üzemmódban van.
T oner Save
Toner Save
T oner Save
gombot a kezelőpanelen. A nyomtatónak
On Line/Continue
gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban
gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van,
gomb ( )
A használt programból
A festéktakarékos üzemmód a nyomtató illesztőprogramjának nyomtató tulajdonságai ablakából is beállítható. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz
.

A nyomtatószoftver telepítése

A nyomtató beállítása és számítógéphez csatlakoztatása után telepítenie kell a szoftvert a készülékhez adott CD-ROM-ról. A további részleteket lásd:
A CD-lemezen a következő szoftverek találhatók:
Szoftverszakasz
Ha Windows-ból nyomtat
Az alábbi nyomtató szoftvereket telepítheti a CD-ROM használatával.
PCL nyomtató illesztőprogram
illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. A Samsung PCL nyomtató illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részleteket a tartalmazza.
PostScript nyomtató leírás(PPD) fájl
teszi a PostScript illesztőprogram telepítését. A PostScript illesztőprogram telepítéséhez a szoftver telepítése
közben ki kell választania a PostScript illesztőprogramot. A további részleteket lásd:
Szoftverszakasz
SmartPanel
program telepítésére vonatkozó részleteket illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
. Nyomtatási hiba esetén jelenik meg. A SmartPanel
.
Windows-hoz. Ez az
Szoftverszakasz
Windows-hoz, ami lehetővé
Custom
pontot és be kell jelölnie a
Ha Linux-ból nyomtat
A nyomtatóval Linux operációs rendszerrel működő számítógépről is nyomtathat. környezetből való nyomtatással kapcsolatos információkat
Szoftverszakasz
A Linux illesztőprogram telepítésével és a Linux
.
Ha Macintosh rendszerből nyomtat
A nyomtatóval Macintosh operációs rendszerrel működő számítógépről is nyomtathat. környezetből való nyomtatással kapcsolatos információkat
Szoftverszakasz
Az illesztőprogram telepítésével és a Macintosh
.
lásd:
lásd:
.
A kezelőegység menüjének használatával
A festéktakarékos üzemmód a történő beállításával kapcsolható be vagy ki.
A kezelőegység menüjének használatával kapcsolatban
3.3. oldalt.
a
Festéktak.
elemnek a
Grafika
menüben
lásd
A nyomtató üzembe helyezése
2.8
3 A kezelőegység használata
Kijelző
Üzenet Leírás
Ez a fejezet mutatja be a nyomtató kezelőegységének használatát. A fejezet tartalma:
A kezelőegység ismertetése
A kezelőegység menüinek használata
A kezelőegység ismertetése
A kezelőegység a nyomtató jobb felső részén található, kijelzővel és nyolc gombbal rendelkezik.
Kijelző
: a nyomtató és a
feladat állapotát jelzi.
Gombok
• A nyomtató online üzemmódban van, készen áll a nyomtatásra.
Kész
Offline
XXX nyomtatása
* xxx az aktuális
emulációt jelenti.
Alvás...
Lásd „A kijelző üzenetei” a 7.10. oldalon nyomtató üzenetek teljes felsorolásával kapcsolatban.
• Ha lenyomja az gombot ( )
kerül.
• A nyomtató offline üzemmódban van, így nem tud nyomtatni.
• Ha lenyomja az gombot ( )
kerül.
• A nyomtató nyomtat.
• Ha meg akarja állítani a nyomtatást, nyomja
Cancel gombot ( )
meg a
• A nyomtató energiatakarékos üzemmódban kevesebb teljesítmény vesz fel. Ha nyomtatási feladat érkezik a számítógépről, vagy bármilyen gombot lenyom, a nyomtató online üzemmódra vált.
• Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához, vagy a beállítások módosításához
On Line/Continue
, a nyomtató offline állapotba
On Line/Continue
, a nyomtató online állapotba
lásd a
3.7. oldalt.
.
3.1
A kezelőegység használata
Gombok
Gomb Leírás
Gomb Leírás
• A gomb lenyomásával lehet az online és offline üzemmódok között váltani.
• Menü üzemmódból lenyomva a készenléti üzemmódba tér vissza.
A gomb lámpájának megfelelően ellenőrizheti a nyomtató állapotát.
Be
Zöld
Villog
On Line/ Continue
Be
A nyomtató online üzemmódban van, készen áll adatok fogadására a számítógépről.
• Ha a fény lassan villog, a nyomtató adatot fogad a számítógépről.
• Ha a fény gyorsan villog, a nyomtató adatot fogad és nyomtat.
Ha szüneteltetni akarja a nyomatatást, kapcsolja offline­ba a nyomtatót.
A nyomtató súlyos hiba miatt leállította a nyomtatást. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A hibaüzenetek jelentésének részletes magyarázatához lásd: 7.10. oldal.
Görgetőgombok
Cancel
Upper Level
Toner Save
Menü üzemmódban lenyomásra az almenük vagy beállítási opciók között válthat. A a következő opcióra lép, a előző opcióra léphet vissza.
• Lenyomásával törölheti az aktuális nyomtatási feladatot.
• Menü üzemmódból lenyomva a készenléti üzemmódba tér vissza.
Menü üzemmódban egy lépéssel visszalép a felső szintű menü felé.
Nyomja meg a Festéktak. üzemmód engedélyezéséhez vagy tiltásához.
• Ha a gomb lámpája bekapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód engedélyezett és s nyomtató kevesebb festéket használ a dokumentum nyomtatásához.
• Ha a gomb lámpája kikapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód nem engedélyezett és a nyomtató normál minőségben nyomtat.
A festéktakarékos üzemmódra vonatkozó további információkat illetően lásd: 2.8. oldal.
gomb lenyomása
gomb lenyomásával az
Menu
Enter
Narancs
Villog
• A nyomtató offline üzemmódban van,
Ki
• Nyomja le a menübe lépéshez.
• Menü üzemmódban lenyomásra a menük között válthat.
Menü üzemmódban válassza ki a megjelenített almenüt, vagy erősítse meg a módosított beállítást. A*-gal jelölt kiválasztott értéket látja.
• A nyomtató energiatakarékos
Kisebb hiba keletkezett és a nyomtató annak megszüntetésére vár. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A probléma elhárítása után a nyomtató folytatja a nyomtatást. A figyelmeztetés törléséhez nyomja le az alábbi gombot.
így nem tud nyomtatni. üzemmódban van. Adat fogadásakor
automatikusan online üzemmódra vált.
3.2
A kezelőegység használata
A kezelőegység menüinek használata
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 3.4. oldalon kezdődő táblázatok mutatják be részletesen.
A kezelőegység menüinek elérése
A nyomtatót a nyomtató kezelőegységének használatával lehet kezelni. A kezelőegység menüit nyomtatás közben is be lehet állítani.
1
Készenléti üzemmódban nyomja le a meg nem jelenik a kívánt menü a kijelző alsó sorában.
2
Nyomja le a
3
Nyomja le a görgetőgombokat ( vagy ), amíg a kívánt
Enter
gombot ( ) a menü megjelenítéséhez.
menüpont megjelenik az alsó sorban.
4
Nyomja le a
Enter
gombot ( ) a kiválasztott elem
megerősítéséhez.
5
Ha a kiválasztott menüben almenük vannak, ismételje meg a 3. és
4. lépéseket.
6
Nyomja le a ( vagy ) gombokat, amíg a kívánt beállítási opció megjelenik az alsó sorban, vagy adja meg a szükséges
értéket.
7
Nyomja le a
Enter
gombot ( ) a kiválasztás vagy érték
mentéséhez.
*
Egy csillag (
) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn,
jelezve az alapértelmezett értéket.
8
A menüből történő kilépéshez nyomja le a többször a
Cancel
gombot ( ), vagy a
gombot ( ).
60 másodpercet meghaladó inaktivitás után (nincs billentyűlenyomás), a nyomtató automatikusan visszatér készenléti üzemmódba.
M
EGJEGYZéS
:
A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtató illesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőegységen elvégzett beállításokat.
Menu
gombot ( ), amíg
Upper Level
A kezelőegység menüinek áttekintése
A kezelőegység menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőegységről az alábbi menük érhetők el:
Aktív feladat* (Lásd a 9.5. oldal.)
Felh. név Feladat név
Grafika (Lásd a 3.6. oldal.)
Felbontás Képminőség Festéktak. Denzitás
Nyomtató (Lásd a 3.7. oldal.)
Alapbeállítás Aktuális fel.
Hálózat***** (Lásd a 3.9. oldal.)
Hálóz. konfig. TCP konfig. IP szerzés mód IP cím Alhálóz. maszk Átjáró WLAN konfig.
Feladattárolás** (Lásd a 9.5. oldal.)
Felh. név Feladat név
Beállítás (Lásd a 3.7. oldal.)
Dátum & idő*** Rögz. átfedés***
1. típ. kivál.***
2. típ. kivál.*** LCD nyelve Emuláció Energiatak.
AppleT alk Netware Netware konfig IPX Frame típ. Hálózat vissz. Alapbeállítás Net CFG nyomt.
Információ (Lásd a 3.4. oldal.)
Konfiguráció Menütérkép Bemutató oldal Tárolt feladat*** Oldalhasználat***
Elrendezés (Lásd a 3.5. oldal.)
Tájolás Duplex**** Duplex margó**** Simplex margó Másolatok
Auto. folyt. Elakadás jav. Tengsz.beáll. Autom. CR Időtúllépés Karbantartás
EPSON/IBM (Lásd a 3.9. oldal.)
Betű Auto tördelés Kar.készlet Karakter tab. LPI Kar.sűrűség
Kész feladat*** PS3 betűlista PCL betűlista EPSON karakt. IBM kar.
Papír (Lásd a 3.4. oldal.)
Papír tálca Média mérete Egyéni széles. Egyéni magass. Média típusa Tálca fűzés
PCL (Lásd a 3.8. oldal.)
Typeface Szimbólum Sorok Kar.sűrűség Pontméret Courier
PostScript (Lásd a 3.9. oldal.)
PS nyomt. hiba
*: Akkor érhető el, ha a nyomtató opcionális merevlemezről nyomtat. **: Akkor érhető el, ha opcionális merevlemezen tárolt fájlról van szó. ***: Akkor érhető el, ha a nyomtató rendelkezik opcionális merevlemezzel. ****: Akkor érhető el, ha a nyomtatóba opcionális duplex egységet telepítettek. *****: Akkor érhető el, ha a nyomtatóba hálózati kártyát telepítettek (ML-3561N vagy ML-3561ND, vagy ML-3560 opcionális
hálózati kártyával).
3.3
A kezelőegység használata
Információ Menü
Ez a menü tartalmazza a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó információs oldalakat.
Menüelem Magyarázat
Konfiguráció
Menütérkép
Bemutató oldal
Tárolt feladat
Oldalhasználat
A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató aktuális konfigurációját. Lásd a 6.1. oldal.
A menütérkép mutatja be a kezelőegység menüinek elrendezését és aktuális beállításait.
A tesztoldal nyomtatásával győződhet meg a nyomtató helyes működéséről.
A lista az opcionális merevlemezen tárolt fájlok listáját mutatja.
A Nyomtatott oldalak mutatja a személy vagy csoport által nyomtatott összes oldalak számát. Ez az oldal költségszámolásra használható. Lásd a 6.1. oldal.
Papír Menü
Ezt a menüt a papírbemenetre és -kimenetre illetve a nyomtatóval használt adott papírfajtára vonatkozó összes beállítást tartalmazza.
(*: alapértelmezett beállítás)
Menüelem Magyarázat
Értékek: Auto kiválaszt.*, 1. tálca, MP tál ca,
2. tálca, Manuális tálca
Ezzel az elemmel a használni kívánt tálca állítható be.
Papír tálca
Auto kiválaszt.
•Az automatikusan meg tudja határozni a forrást.
• A Multi-funkciós tálca használatához válassza a
MP tálca Manuális tálca
nyomtatásakor meg kell nyomnia az
Continue
•A telepítése esetén áll rendelkezésre.
2. tálca
vagy
gombot. elem csak az opcionális 2. tálca
választásakor a nyomtató
Manuális tálca
választása esetén minden oldal
lehetőséget. A
On Line/
Kész feladat
PS3 betűlista PCL betűlista EPSON karakt. IBM kar.
Az Elkészült munkák oldal a befejezett nyomtatási munkák számát mutatja. A lista a legutóbbi nyomtatási munkák 50 fájlját tartalmazza.
A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel.
Média mérete
Egyéni széles.
Egyéni magass.
Értékek: Letter, Legal, A4, EXE, JIS B5, ISO B5, No.10 bor., Monarch bor ., DL bor . , C5 bor ., C6 bor ., US Folio, A5, A6, Egyéni, Oficio * Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét.
Értékek: A4: 210 mm/ Letter: 215 mm * Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét. Ez a menü akkor látható, ha a
érték beállítása
mérete
Egyéni széles.
• értékét 76-ról 216 mm-re.
Értékek: A4: 297 mm/ Letter: 279 mm * Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét. Ez a menü akkor látható, ha a
mérete
érték beállítása
Egyéni magass.
• értékét 127-ről 356 mm-re.
Egyéni
: Állítsa az egyedi szélesség
Egyéni
: Állítsa az egyedi magasság
Média
.
Média
.
3.4
A kezelőegység használata
Menüelem Magyarázat
Értékek: Ki*, Sima papír, Vastag, Vékony, Finom, Színes papír, Levelezőlap, Címke, Írásv. fólia, Boríték, Előnyomott
Elrendezés Menü
Használja a elvégzéséhez.
(*: alapértelmezett beállítás)
Menüelem Magyarázat
Elrendezés
menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások
Média típusa
Tálca fűzés
A Papírtípus beállítás lehetővé teszi a legjobb eredmény eléréséhez szükséges papír típusának meghatározását.
Sima papír
Vastag
Vékony Finom
Színes papír
Levelezőlap Címke
Írásv. fólia
Boríték
Előnyomott
: Válassza fényezetlen papírhoz.
: Válassza vastag papírhoz.
: Válassza vékony papírhoz.
: Válassza vastag papírhoz.
: Válassza színes papírhoz.
: Válassza kártyacsomagokhoz.
: Válassza címkékhez.
: Válassza írásvetítő fóliákhoz.
: Válassza borítékokhoz.
: Az előnyomtatott beállítás olyan papírokhoz való, amelyekre már nyomtattak valamit, pl. fejlécet.
Értékek: Ki, Be*
Ha bármely más értéket választ az kivételével a
Papír tálca
lehetőségek közül és a
Auto kiválaszt.
kiválasztott tálca üres. a nyomtató automatikusan másik tálcákból nyomtat.
Ki
Ez a menüelem
On Line/Continue
-re van állítva, az gomb lámpája narancssárgán
villog és a nyomtató addig nem működik, amíg nem tesz papírt a megadott tálcába.
Értékek: Álló*, Fekvő
Válassza ki a nyomtatás alapértelmezett tájolását a papíron.
Tájolás
Álló
Értékek: Ki*, Hosszanti él, Rövidebb él
Fekvő
A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza ki a kötő élet a következők szerint.
Hosszanti él
• Az oldalakat füzetként lehet olvasni.
Rövidebb él
: Lapozás a hosszanti él mentén.
: Lapozás a rövidebb él mentén.
Az oldalakat jegyzettömbként lehet olvasni.
2
3
3
5
Hosszanti él mentén fekvő oldaltájolásnál
Duplex
25
Hosszanti él mentén álló oldaltájolásnál
3.5
A kezelőegység használata
2
3
5
3
5
Rövidebb él mentén álló oldaltájolásnál
2
Rövidebb él mentén fekvő oldaltájolásnál
A papír egyik oldalára nyomtatáshoz válassza az pontot.
M
EGJEGYZéS
:
Ez a menüelem csak az opcionális duplex egység telepítése esetén elérhető.
Ki
Menüelem Magyarázat
Értékek: Felső/Bal 5,0*, Rövid/Hosszú: 0*
Grafika Menü
A nyomtatott karakterek és képek minőségét befolyásoló beállítások
Grafika
módosításához használja a
(*: alapértelmezett beállítás)
menüt.
Duplex margó
Simplex margó
Másolatok
Ebben a menüben a kétoldalas nyomtatáshoz tartozó margók értékét állíthatja be. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felső margó
• és 9,9 mm közé.
Bal margó
• és 9,9 mm közé.
Rövid kötés
• rövid kötéshez 0,0 mm és 22 mm közé.
Hosszú kötés
margóját hosszú kötéshez 0,0 mm és 22 mm közé.
M
EGJEGYZéS
opcionális duplex egység telepítése esetén elérhető.
Értékek: 0.0*
Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felső margó
• és 250 mm közé.
Bal margó
• és 164 mm közé.
Értékek: 1* ~ 999
Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával.
: Állítsa be a felső margót 0,0 mm
: Állítsa be bal oldali margót 0,0 mm
: Állítsa be a hátoldal alsó margóját
: Állítsa be a hátoldal jobb oldali
:
Ez a menüelem csak az
: Állítsa be a felső margót 0,0 mm
: Állítsa be bal oldali margót 0,0 mm
Menüelem Magyarázat
Értékek: 600 dpi-normál*, 1200dpi-legjobb
Adja meg az inch-enként nyomtatandó képpontok számát (dpi). A magasabb felbontás beállítása a grafikák és karakterek élesebb és tisztább
Felbontás
Képminőség
Festéktak.
nyomtatását eredményezi.
• Ha többnyire szövegeket nyomtat, a legjobb minőségű kimenethez válassza a
normál
• Ha a feladat bittérképes képeket, pl. szkennelt fotókat vagy grafikákat tartalmaz, a vonalak hangsúlyozása érdekében válassza az
legjobb
Ez a menüelem javítja a nyomtatás minőségét.
Normál
Szövegkiemelés
akarja megjeleníteni a dokumentumokon, használja a Szövegjavítás lehetőséget, mely olvashatóbbá teszi a dokumentumokat. Ezenfelül a 1200 dpi-s felbontás használata jobb minőségű karakterek és képeket eredményez. A nagyobb felbontás jobb grafikai képminőséget nyújt.
Ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki a festékkazettából, állítsa ezt a menüpontot állítja, a nyomtatás minősége csökkenhet.
értéket.
beállítást.
Értékek: Normál, Szövegkiemelés*
: Nem javítja a minőséget.
: Ha a karaktereket élénkebben
Értékek: Ki*, Be
Ki
állásba. Ha Be állásba
600 dpi-
1200dpi-
3.6
A kezelőegység használata
Denzitás
Értékek: Világos, Közepes*, Sötét
A festéksűrűség beállításának módosításával világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő nyomatot. Általában a legjobb eredményt. Ha takarékoskodni akar a festékkel, használja a
Közepes
Világos
beállítás adja a
beállítást.
Nyomtató Menü
Ez a menü teszi lehetővé a nyomtató beállításainak vagy az aktuális nyomtatási feladat törlését.
Menüelem Magyarázat
Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató
Alapbeállítás
Aktuális fel.
értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra.
Az aktuális feladat törlés és eltávolítása a nyomtató pufferből.
Menüelem Magyarázat
Értékek: Ki, Be*
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér az
Auto. folyt.
Ön által meghatározottól.
•Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat a kijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van.
Be
: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet
• jelenik meg a képernyőn. A nyomtató 30 másodpercre offline-ra kapcsol, automatikusan törli az üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Beállítás Menü
A
Beállítás
szolgáltatások.
(*: alapértelmezett beállítás)
Menüelem Magyarázat
Dátum & idő Rögz. átfedés
1. típ. kivál.
2. típ. kivál.
LCD nyelve
Emuláció
menü használatával állíthatók be különböző nyomtató
Részletek: „A merevlemez használata”, 9.4. oldal.
Értékek: Angol*, Német, Francia, Olasz, Spanyol, Orosz, Portugál, Lengyel, Magyar...
Az LCD beállítás határozza meg a kezelőegység kijelzőjén megjelenő és az információs oldalakra nyomtatott szöveg nyelvét.
Értékek: Auto*, PCL, HEXDUMP, EPSON, PS3, IBM ProPrint
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval.
Auto
Az
választása esetén a nyomtató
automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Elakadás jav .
Tengsz.beáll.
Autom. CR
Értékek: Ki*, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató mit tegyen papírelakadás esetén.
Ki
: A nyomtató nem nyomtatja újra az oldalakat.
• Ezzel a beállítással javítható a nyomtatási teljesítmény.
Be
: A nyomtató automatikusan újranyomtatja az
• oldalakat a papírelakadás elhárítása után.
Értékek: Alacsony*, Magas
Optimalizálhatja a légnyomástól függő nyomtatási minőséget pl. magaslati helyen.
Értékek: LF*, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges kocsi­visszaugrás hozzárendelését minden egyes soremeléshez. Vegye figyelembe a következő példákat:
AA
BB
LF LF+CR
AA BB
Energiatak.
Értékek: Ki, 5 perc, 10 perc, 15 perc*, 30 perc, 45 perc, 60 perc
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Itt állítható be, hogy a nyomtató mennyi idő után kapcsoljon energiatakarékos üzemmódra.
A kezelőegység használata
3.7
Időtúllépés
Értékek: 0 ~ 1 800 mp *15 mp
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik. Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
Menüelem Magyarázat
Menüelem Magyarázat
Ez a menüelem a festékkazetta karbantartását teszi lehetővé.
Karbantartás
OPC tisztítás
• és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
Levil. tiszt.
• és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
Élettartam még:
• maradt festék mennyiségének ellenőrzését teszi lehetővé.
: Megtisztítja a kazetta OPC-dobját
: Megtisztítja a kazetta égető egységét
Ez a menüelem a kazettában
PCL Menü
Ez a menü állítja be a PCL emuláció konfigurációját. Beállíthatja a betűtípust, szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a pontméretet.
(*: alapértelmezett beállítás)
Menüelem Magyarázat
Értékek: PCL1* ~ PCL68
Kiválaszthatja a PCL emulációhoz használt standard betűtípust.
Typeface
• A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL8~PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal és a pontmérettel. A PCL1~PCL7 betűméretét a
Kar.sűrűség
PCL8~PCL45 méretét pedig a menüelemmel.
• A PCL46~PCL54 intervalluma és pontmérete rögzített.
elem használatával állíthatja be, a
Pontméret
Kar.sűrűség
Pontméret
Courier
Értékek: 0.44 ~ 99.99 (0,01 unit) *10
Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy vízszintes gépelt inch-ben. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10.
Értékek: 4.00 ~ 999.75 (0,25 unit) *12
Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ a menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával.
Értékek: Normál*, Sötét
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását.
T ypeface
T ypeface
Szimbólum
Sorok
Értékek: ROMAN8 ~ PCCYRILLIC *PC8
Ez a menüelem választja ki a PCL emulációban használt szimbólumot. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja.
Értékek: 5 ~ 128 60 (Letter), *64 (A4)
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
3.8
A kezelőegység használata
Loading...
+ 95 hidden pages