Samsung ML-3561N User Manual [ru]

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, произошедшие в результате или в связи с использованием данного руководства.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
• ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND и логотип Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics является торговой
маркой Centronics Data Computer Corporation.
•IBM и IBM PC являются торговыми марками корпорации International Business Machines.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 и Windows XP являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
• PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
• UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками подразделения Agfa корпорации Bayer Corp.
• TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками компании Apple Computer, Inc.
Все прочие бренды и названия изделий являются торговыми марками соответствующих компаний и организаций.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com /ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung .com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsun g.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com/latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com/latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com /be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com /dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

Оглавление

1. Введение
Специальные функции ................................................................................................................................................. 1.1
Характеристики принтера ..................................................................................................................................... 1.2
Устройство принтера .................................................................................................................................................... 1.3
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 1.3
Вид сзади ............................................................................................................................................................... 1.3
2. Установка принтера
Распаковка .................................................................................................................................................................... 2.1
Выбор места установки ........................................................................................................................................ 2.2
Установка картриджа ................................................................................................................................................... 2.2
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 2.4
Изменение размера бумаги в лотке .................................................................................................................... 2.5
Подключение кабеля принтера ................................................................................................................................... 2.6
Локальный принтер ............................................................................................................................................... 2.6
Печать по сети ....................................................................................................................................................... 2.6
Включение принтера .................................................................................................................................................... 2.7
Печать демонстрационной страницы ......................................................................................................................... 2.7
Изменение языка сообщений на дисплее .................................................................................................................. 2.8
Работа в режиме экономии тонера ............................................................................................................................. 2.8
При помощи кнопки на панели управления ........................................................................................................ 2.8
При помощи меню панели
Из приложения ....................................................................................................................................................... 2.8
Установка программного обеспечения принтера ...................................................................................................... 2.8
управления ............................................................................................................... 2.8
3. Использование панели управления
Знакомство с панелью управления ............................................................................................................................. 3.1
Дисплей .................................................................................................................................................................. 3.1
Кнопки ..................................................................................................................................................................... 3.2
Работа с меню панели управления ............................................................................................................................. 3.3
Доступ к меню панели управления ...................................................................................................................... 3.3
Обзор меню панели управления .......................................................................................................................... 3.3
Меню Информация ............................................................................................................................................... 3.4
Меню Бумага .......................................................................................................................................................... 3.4
Меню Макет ........................................................................................................................................................... 3.5
Меню Графика ....................................................................................................................................................... 3.7
Меню Принтер ....................................................................................................................................................... 3.7
Меню Настройка .................................................................................................................................................... 3.7
Меню PCL .............................................................................................................................................................. 3.8
Меню PostScript ..................................................................................................................................................... 3.9
Меню EPSON/IBM ................................................................................................................................................. 3.9
Меню Сеть ........................................................................................................................................................... 3.10
4. Использование материалов для печати
Выбор бумаги или другого материала для печати .................................................................................................... 4.1
Размеры и емкость ................................................................................................................................................ 4.1
Рекомендации по использованию бумаги и других материалов для печати ................................................... 4.1
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 4.2
Использование стандартного и дополнительного лотка ................................................................................... 4.2
Работа с многоцелевым лотком ........................................................................................................................... 4.2
Ручная подача бумаги ........................................................................................................................................... 4.4
Выбор выходного лотка ............................................................................................................................................... 4.5
Печать с использованием верхнего выходного лотка (лицевой стороной вниз) ............................................. 4.5
Печать с использованием
заднего выходного лотка (лицевой стороной вверх) ............................................. 4.5
iii
Печать на специальном материале ............................................................................................................................ 4.6
Печать на конвертах ............................................................................................................................................. 4.6
Печать на наклейках ............................................................................................................................................. 4.7
Печать на прозрачных пленках ............................................................................................................................ 4.8
Печать на готовых формах ................................................................................................................................... 4.9
Печать на картоне и бумаге нестандартного размера ....................................................................................... 4.9
5. Базовые знания для выполнения печати
Печать документа ......................................................................................................................................................... 5.1
Отмена задания печати ............................................................................................................................................... 5.1
6. Обслуживание принтера
Печать информационных страниц .............................................................................................................................. 6.1
Печать страницы конфигурации .......................................................................................................................... 6.1
Печать журнала регистрации событий ................................................................................................................ 6.1
Печать страницы с информацией об использовании принтера ........................................................................ 6.1
Обслуживание картриджа ............................................................................................................................................ 6.2
Количество тонера в картридже .......................................................................................................................... 6.2
Перераспределение тонера ................................................................................................................................. 6.2
Замена картриджа ................................................................................................................................................. 6.3
Чистка принтера ........................................................................................................................................................... 6.5
Чистка внешних поверхностей принтера ............................................................................................................ 6.5
Чистка внутренних частей принтера .................................................................................................................... 6.5
Расходные материалы и запасные части ................................................................................................................... 6.7
7. Решение проблем
Контрольная таблица для поиска и устранения неисправностей ............................................................................ 7.1
Устранение общих проблем при печати ..................................................................................................................... 7.2
Устранение замятия бумаги ........................................................................................................................................ 7.4
В области подачи бумаги ...................................................................................................................................... 7.4
В области картриджа ............................................................................................................................................ 7.6
В области выхода бумаги ..................................................................................................................................... 7.7
В блоке двусторонней печати .............................................................................................................................. 7.7
Советы по предотвращению замятия бумаги ..................................................................................................... 7.8
Решение проблем, связанных с низким качеством печати ....................................................................................... 7.8
Описание сообщений на дисплее ............................................................................................................................. 7.10
Общие проблемы
Общие проблемы в операционной системе Macintosh ........................................................................................... 7.12
Общие проблемы PostScript ...................................................................................................................................... 7.13
Общие проблемы в операционной системе Linux ................................................................................................... 7.13
в операционной системе Windows ............................................................................................. 7.12
8. Работа с принтером в сети
Совместное использование принтера в сети ............................................................................................................. 8.1
Установка сетевого принтера ...................................................................................................................................... 8.1
Конфигурирование сетевых параметров с помощью панели управления ....................................................... 8.1
9. Установка дополнительных компонентов
Правила техники безопасности при установке дополнительных компонентов ...................................................... 9.1
Установка модулей памяти DIMM ............................................................................................................................... 9.1
Извлечение модуля памяти DIMM ....................................................................................................................... 9.3
Установка сетевой карты ............................................................................................................................................. 9.3
Работа с жестким диском ............................................................................................................................................. 9.5
Установка жесткого диска ..................................................................................................................................... 9.5
Печать с использованием дополнительного жесткого диска ............................................................................ 9.6
Установка дополнительного лотка .............................................................................................................................. 9.8
Установка блока для двухсторонней печати .............................................................................................................. 9.9
Печать на двух сторонах листа .......................................................................................................................... 9.10
iv
10. Технические характеристики
Технические характеристики принтера .................................................................................................................... 10.1
Характеристики бумаги .............................................................................................................................................. 10.2
Обзор .................................................................................................................................................................... 10.2
Поддерживаемые размеры бумаги .................................................................................................................... 10.2
Рекомендации по использованию бумаги ......................................................................................................... 10.3
Характеристики бумаги ....................................................................................................................................... 10.4
Емкость выходного лотка ................................................................................................................................... 10.4
Условия хранения принтера и бумаги ............................................................................................................... 10.4
Конверты .............................................................................................................................................................. 10.4
Наклейки .............................................................................................................................................................. 10.5
Прозрачные пленки ............................................................................................................................................. 10.5
v
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции.
2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
внадписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство
таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью к техническому специалисту.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
устройство на неустойчивых тележках, подставках или
и шнуры питания не должна превышать
цепей
угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
14 Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов управления устройством может привести к его которого и восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, не прикасались дети.
,
17 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
повреждению, устранение
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса
I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
чтобы к ней
vi
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
установки и эксплуатации с нарушением
Внимание!
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques” , ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Соединенные Штаты Америки
Федеральная комиссия по средствам связи (Federal Communications
Commission, FCC)
Направленное излучение (FCC, часть 15)
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Данные положения имеют силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено в ваш принтер. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в США допускается только при наличии идентификационного номера FCC на этикетке.
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не менее 20 см от тела человека. Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных
FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать серьезных помех и 2) устройство должно принимать все числе и помехи, которые могут нарушить работу устройства.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь к производителю.
полученные помехи, в том
vii
Положение Федеральной комиссии по средствам связи относительно работы с беспроводными сетями:
«При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с антенной вблизи от антенны возможно превышение уровня воздействия высоких частот, составляющего 1 мВт/см2. В связи с этим пользователь всегда должен находиться на расстоянии не менее 20 см от антенны. Запрещается устанавливать устройство рядом с другим передатчиком или передающей антенной».
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
Сертификация ЕС
Сертификат соответствия директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран.
В случае возникновения проблем прежде всего свяжитесь с Европейской лабораторией обеспечения качества компании Samsung Electronics.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных им.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
в этом документе, и полностью соответствует
Информация о соответствии требованиям Европейского Союза к радиоустройствам (для изделий с радиоустройствами, сертифицированными Европейским Союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для работы в домашних и офисных помещениях. Этот раздел имеет силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено в ваш принтер. Проверить наличие беспроводных устройств
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в пределах Европейского Союза и присоединившихся стран, допускается только при наличии на этикетке отметки ЕС () с регистрационным номером сертификационной организации и предупреждающего знака.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных в директиве Европейской Комиссии R&TTE.
связи можно на этикетке.
Европейские страны, в которых разрешено использование беспроводных устройств:
Европейский Союз
Страны с сертификацией ЕС
Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция (с ограничением частот), Германия, Греция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Испания, Швеция и Великобритания.
Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария.
Европейские страны, где имеются ограничения на использование беспроводных устройств:
Европейский Союз
Страны с сертификацией ЕС
Во Франции действует ограничение на полосу частот (от 2446,5 до 2483,5 МГц) для устройств с передающей мощностью свыше 10 мВт.
Ограничений нет.
Нормативные положения о соответствии
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. В следующем разделе кратко изложены рекомендации по работе с беспроводными устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран приводятся в разделах, посвященных этим странам (или группам стран). Использование имеющихся в системе беспроводных устройств только в странах, перечисленных на отметке о сертификации на этикетке с параметрами устройства. Если страна, в которой вы собираетесь работать с беспроводным устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь в местное сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями. Использование беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть запрещено.
Выходная мощность беспроводных устройств в принтер, намного ниже действующих в настоящее время ограничений на воздействие высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств
связи, которые могут быть встроены
допускается
viii
(которые могут быть встроены в принтер) не превышает действующих ограничений, установленных стандартами и рекомендациями по безопасности радиоустройств, производитель считает работу с этими устройствами безопасной. Однако при обычной работе, независимо от уровня мощности устройства, следует проявлять осторожность и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных и работающих беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не меньше 20 см от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие
В ограничения. Примеры таких ограничений:
Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить помехи в работу оборудования коммерческих воздушных судов. Действующими правилами полетов предусмотрено отключение беспроводных устройств во время полета. Примерами беспроводных устройств связи являются коммуникационные устройства стандарта IEEE 802.11 (также называемого wireless Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может
быть ограничено или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех другим устройствам или службам. Например, ограничения на использование беспроводных устройств могут действовать в аэропортах, больницах и в местах повышенной концентрации кислорода или горючего газа. Если вы не уверены в том, допускается ли использование беспроводного устройства в конкретных обстоятельствах, обратитесь в
соответствующую инстанцию и получите разрешение на эксплуатацию и включение устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на использование беспроводных устройств. Поскольку в систему встроено беспроводное устройство связи, при поездке в ту или иную страну обратитесь в органы контроля использования радиоустройств и узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии открытых крышек, снятых средств защиты или неполной комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь к производителю.
В каждой стране используйте только устройства, сертифицированные для использования в этой стране. Дополнительную информацию см. в комплекте восстановления системы или обратитесь в службу технической поддержки производителя.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-D ong, Gum i-City, G yungbuk, Korea 730-030
Shandong Sam sung Telecommunications Co., Ltd.
of
San x in g Roa d , W e ih a i Hi-T e ch , IDZ Sh a n do n g Pr o v in c e, Chin a 26 4 2 09
(factory n am e, add re ss)
declare under our sole responsibility that the product
Laser Beam P rin ter
model "KT35MPB, Phaser 3500"
to w h ich th is decla ration relates is in co nfo rmity w ith
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( Annex Low V oltage Directive 73/ 23/ EEC EMC Directive 89/ 336/ EEC , 92/ 31/ EEC
By a pp licatio n of the f ollo w in g s tan da rds
RF : EN 300 328 V1.4.1 EN 301 893 V 1.2.3
LVD : EN 60950-1:2001+A11
EMC : EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
EN 301 489-1 V1.6.1 EN 301 489-17 V1.2.1
(Ma nufacturer)
Sams u ng Electron ics Co., Ltd . #259, G ongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
2005-08-24
(place and date of issue ) (nam e and signature of au thorized perso n)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
2005-08-24
(place and date o f issue) (name a nd s ignature of authorized person )
)
Wh an -So o n Yim / Sen i or Mana ge r
Yong-Sang Park / Manager
ix

1 Введение

Специальные функции

Поздравляем Вас с покупкой принтера!
В эту главу входят следующие разделы:
Специальные функции
Устройство принтера
Возможности этого принтера обеспечивают повышенное качество печати. К таким возможностям относятся:
Печать с отличным качеством и высокой скоростью
Вы можете печатать с разрешением до 1200 x 1200 точек на
.
Для получения подробной информации см.
дюйм
Программное обеспечение
На бумаге размером A4 принтер печатает со скоростью
33 с./мин.
, на бумаге формата Letter – со скоростью
.
35 с./мин.
Удо бство работы с бумагой
Многоцелевой лоток позволяет печатать на фирменных
бланках, конвертах, наклейках, открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге и бумаге нестандартного размера. В
многоцелевой лоток
обычной бумаги.
Стандартный подающий лоток на 500 листов дополнительный подающий лоток на 500 листов
позволяют печатать на бумаге любого стандартного размера.
Два выходных лотка. Для удобной работы с принтером можно использовать
лицевой стороной вниз) (документ выводится лицевой стороной вверх)
Прямой путь прохождения бумаги
задний выходной лоток.
можно также загрузить до 100 листов
(Лоток 1) и
(Лоток 2)
верхний выходной лоток (документ выводится
или
задний выходной лоток
.
из многоцелевого лотка в
Создание профессиональных документов
Печать
9
8
Печать
Печать
водяных знаков
знаком, например, добавить надпись «Секретно». Для получения подробной информации см.
брошюр
документ для создания книги. После завершения печати нужно просто согнуть и прошить страницы. Для получения подробной информации см.
плакатов
документа можно увеличить, распечатать на нескольких листах бумаги и затем склеить. Для получения подробной информации
Программное обеспечение
см.
. Эта функция позволяет без труда распечатать
. Можно напечатать документ с водяным
Программное обеспечение
Программное обеспечение
. Чтобы изготовить плакат, текст и изображение
.
.
.
1.1
Введение
Экономия денег и времени
• Принтер позволяет работать в режиме Дополнительную информацию см. на с.2.8.
• Для экономии бумаги принтер позволяет печатать на двух сторонах листа ( дополнительного лотка для двухсторонней печати. Дополнительную информацию
• В целях экономии бумаги можно распечатать несколько страниц на одном листе ( подробной информации см.
• Можно использовать предварительно напечатанные формы и бланки. Для получения подробной информации см.
Программное обеспечение
• Принтер потребление в неработающем состоянии.
экономит электроэнергию
двухсторонняя печать
см. на с.9.9.
N-Up printing
Программное обеспечение
.
экономии тонера
) при установке
).
Для получения
, автоматически снижая ее
.
.
Расширение возможностей принтера
• Объем памяти принтера составляет 32 МБ и может быть увеличен до с.9.1.
Сетевой интерфейс
принтера в сети. Вы можете установить дополнительную карту сетевого интерфейса в принтер ML-3560.
Принтеры ML-3561N и ML-3561ND поставляются со встроенным сетевым интерфейсом 10/100 Base TX.
Также можно дополнительно установить беспроводной сетевой интерфейс в принтеры ML-3560, ML-3561N и ML-3561ND.
• Принтер поставляется со встроенным модулем памяти DIMM
PostScript 3 Emulation
печати PostScript.
288
МБ. Дополнительную информацию см. на
позволяет совместное использование
*, который обеспечивает возможность
* Эмуляция PostScript 3
•© Zoran Corporation, 1995–2003. Все права защищены. Zoran, логотип Zoran, IPS/PS3 и OneImage являются торговыми марками корпорации Zoran.
* 136 шрифтов PS3
Содержит UFST (Universal Font Scaling Technology – Универсальная технология масштабирования шрифтов) и MicroType от Agfa Monotype Corporation.
Использование дополнительного жесткого диска
Установ ив дополнительный жесткий диск, можно его можно использовать различными способами. информацию см. на с.9.5.
• Жесткий диск принтера позволяет пересылать данные с компьютера для организации очереди печати. Это снижает рабочую нагрузку на компьютер.
• Жесткий диск позволяет использовать различные возможности при печати, например, сохранение документов на жестком диске и их печать в любое время.
• Файлы, сохраненные на жестком диске, можно распечатать или удалить.
• Вы можете управлять документами в очереди печати на жестком диске принтера.
Дополнительную
Печать в различных операционных системах
Принтер работает с операционными системами
98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Принтер совместим также с операционными системами
Macintosh
Принтер поставляется с
интерфейсом USB
Кроме того, принтер можно подключить через
интерфейс
со встроенным сетевым интерфейсом 10/100 Base TX.
В принтер ML-3560 для работы в сети необходимо установить сетевую интерфейсную карту. Дополнительно можно установить беспроводной сетевой интерфейс в принтеры ML-3560, ML-3561N и ML-3561ND.
и
Linux
.
. Принтеры ML-3561N и ML-3561ND поставляются
.
параллельным интерфейсом
.
Windows 95/
и
сетевой
Характеристики принтера
В следующие таблице представлены функциональные возможности принтера.
(С – стандартная функция, Д – дополнительная функция)
Функции
IEEE 1284 СС С
Порт USB 2.0 СС С
Сетевой интерфейс Д С С
Беспроводной сетевой интерфейс
ML-3560 ML-3561N ML-3561ND
ДД Д
1.2
Введение
Эмуляция
PostScript
Жесткий диск Д Д Д
Блок двусторонней печати
Дополнительный лоток для бумаги
СС С
ДД S
ДД Д

Устройство принтера

Вид спереди
Вид сзади
Выходной лоток (лицевой стороной вниз)
Задний выходной лоток (лицевой стороной вверх)
Верхняя крышка
(Открыть для извлечения
картриджа.)
Многоцелевой лоток
Стандартный лоток
(податчик бумаги на 500 листов)
Дополнительный лоток
(податчик бумаги на 500 листов)
Пюпитр
(Лоток 1)
(Лоток 2)
Верхний выходной лоток (лицевой стороной вниз)
Панель управления
(См. с. 3.1.)
Отметка уровня бумаги
Ручка
Крышка платы управления
(Открыть для установки дополнительных устройств принтера.)
Сетевой порт
(ML-3560: поставляется
дополнительно,
ML-3561N и ML-3561ND:
стандартная комплектация)
Выключатель питания
Порт USB
Параллельный порт
Кабельный разъем для
дополнительного лотка 2
Дополнительный блок двухсторонней печати
(
Разъем питания
* На рисунке представлена модель ML-3561N.
ML-3561ND
стандартная комплектация
ML-3560 ML-3561N
поставляется дополнительно)
:
и
:
* На рисунке представлена модель ML-3561N.
1.3
Введение

2 Установка принтера

В этой главе содержатся подробные инструкции по установке принтера.
В эту главу входят следующие разделы:
Распаковка
Устано вка картриджа
Загрузка бумаги
Подключение кабеля принтера
Включение принтера
Печать демонстрационной страницы
Изменение языка сообщений на дисплее
Работа в режиме экономии тонера
Устано вка программного обеспечения принтера

Распаковка

1
Извлеките принтер и все принадлежности из коробки. В комплект поставки принтера входят:
Компакт-диск
*
Компакт-диск
сетевых утилит
**
Руководство
по быстрой
настройке сети**
Шнур питания
* Компакт-диск содержит драйвер принтера, Руководство
пользователя и программу Adobe Acrobat Reader.
** Сетевой компакт-диск и Руководство по быстрой настройке сети
поставляются только для принтеров ML-3561N и ML-3561ND.
*** Внешний вид шнура питания зависит от стандартов страны
назначения.
Примечание
• Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены, немедленно сообщите об этом торговому представителю.
Комплект поставки в разных странах может отличаться.
Предупреждение
составляет 17 кг. Соблюдайте осторожность при поднятии и перемещении принтера. Рекомендуется перемещать принтер вдвоем. Для поднятия принтера используйте ручки ( с.
1.3). Попытка поднятия принтера одним человеком может
привести к повреждению спины.
2
Осторожно удалите с принтера всю упаковочную ленту.
***
:
Руководство
по установке
:
вес принтера вместе с картриджем и лотком
см. рисунок на
2.1
Установка принтера
3
Вытащите лоток из принтера и удалите из лотка упаковочную ленту и упаковочный материал.
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной устойчивой поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства должно быть достаточно места для открывания крышек и выдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла, холода или влаги. Не ставьте принтер на край стола.
Свободное пространство
Спереди
(для выдвижения лотков)
Сзади
(для открывания заднего выходного лотка)
Справа
(для вентиляции)
Слева:
(для вентиляции)
: 482,6 мм
: 320 мм
: 100 мм
100 мм
мм
320
100 мм 100 мм

Установка картриджа

1
Откройте верхнюю крышку. Для этого потяните ручку вверх.
2
Выньте картридж из упаковки.
Предупреждение
предметами, такими как нож или ножницы. Можно поцарапать барабан картриджа.
3
Возьмитесь за край упаковочной ленты на картридже. Осторожно вытащите ленту из картриджа и выбросьте ее.
:
не вскрывайте упаковку картриджа острыми
мм
482,6
2.2
Установка принтера
Примечание
• Если упаковочная лента удалена полностью, ее длина должна быть более 600 мм.
• Удерживая картридж, вытягивайте ленту ровным поступательным движением. Не допускайте разрыва ленты.
Если это произойдет, использовать картридж будет нельзя.
:
4
Там есть гибкий пластмассовый держатель. Удалите держатель из картриджа.
5
Аккуратно встряхните картридж, чтобы тонер равномерно распределился внутри.
Это позволит получить максимальное количество копий с одного картриджа.
7
Возьмите картридж за ручку и вставьте в принтер до щелчка.
8
Закройте верхнюю крышку. Крышка должна быть закрыта плотно.
Внимание
• При попадании тонера на одежду удалите его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Го рячая вода вызовет закрепление тонера на ткани.
• Не касайтесь руками или какими-либо предметами зеленой поверхности барабана на передней стороне картриджа.
• Не подвергайте картридж воздействию света на продолжительное время (более нескольких минут). Если необходимо, света.
6
Найдите в принтере пазы для картриджа (по одному с каждой стороны).
!
накройте картридж листом бумаги для защиты от
Примечание
площади страницы картриджа должно хватить для печати приблизительно 12 000 страниц (6 000 страниц при использовании картриджа, поставляемого с принтером).
:
при печати текста с 5-процентным заполнением
2.3
Установка принтера

Загрузка бумаги

Лоток для бумаги вмещает до 500 листов обычной бумаги. Для загрузки пачки бумаги формата A4 или Letter выполните
следующие действия:
1
Выдвиньте лоток и извлеките его из принтера.
2
Нажмите на металлическую пластину, чтобы она зафиксировалась в нижнем положении.
4
Разверните бумагу веером, чтобы разъединить листы. Выровняйте края пачки бумаги, постучав ею о ровную
поверхность.
5
Поместите пачку бумаги в лоток, расположив ее
печати вниз
Допускается повторная печать на использованной бумаге. Бумага кладется использованной стороной вверх, а расправленный край бумаги должен располагаться по направлению к принтеру. Если при подаче возникают проблемы, поверните бумагу другим концом.
.
стороной для
3
Прижмите бумагу ограничителем, переместив его на желаемый размер по маркировке, нанесенной на нижней части
лотка.
2.4
Установка принтера
Примечание:
измените соответствующим образом положение ограничителей размера бумаги. Дополнительную информацию см. на с.2.5.
6
Убедитесь, что лоток не переполнен и что все четыре угла пачки расправлены и находятся под держателями бумаги, как
показано ниже. Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
для использования бумаги нестандартного размера
7
Вставьте и задвиньте в принтер лоток с бумагой.
3
Прижмите бумагу ограничителем, переместив его на желаемый размер по маркировке, нанесенной на нижней части лотка.
Изменение размера бумаги в лотке
Первоначально лоток отрегулирован в зависимости от размера бумаги (Letter или A4), принятого в Вашей стране. Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители.
1
Вытолкните заднюю планку лотка наружу до конца, так чтобы увеличить длину лотка.
2
Прижмите ограничитель длины бумаги и переместите его на размер загружаемой бумаги по маркировке, нанесенной на
нижней части лотка.
Примечание
• Не допускайте сильного зажатия бумаги ограничителем ширины. Это может привести к перекосу бумаги.
• Неправильное положение ограничителя ширины бумаги может привести к замятию бумаги.
4
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. на с.2.4, начиная с шага 5.
:
2.5
Установка принтера
Использование кабеля USB

Подключение кабеля принтера

Локальный принтер
Для использования принтера в качестве локального подключите его к компьютеру при помощи кабеля параллельного интерфейса или кабеля универсальной последовательной шины (USB).
При работе с компьютером Macintosh используется только кабель USB.
Примечание
кабелей. Нельзя одновременно использовать кабель параллельного интерфейса и кабель USB.
Использование кабеля параллельного интерфейса.
Примечание
порту компьютера необходимо использовать кабель параллельного интерфейса, рекомендованный производителем. Приобретите кабель стандарта IEEE1284. Длина кабеля не должна превышать 3 м.
1
Убедитесь, что принтер и компьютер выключены.
2
Подключите кабель параллельного интерфейса к параллельному разъему на задней стороне принтера.
Опустите металлические фиксаторы так, чтобы они вошли в пазы на разъеме кабеля.
:
необходимо подключить только один из указанных
:
для подключения принтера к параллельному
Примечание
необходимо использовать кабель USB, рекомендованный производителем. Необходимо приобрести кабель, совместимый с интерфейсом USB 2.0, длиной не более 3 м.
1
Убедитесь, что принтер и компьютер выключены.
2
Подключите кабель USB к разъему USB на задней стороне принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB компьютера.
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя компьютера.
Примечание:
должна быть запущена операционная система Windows 98/Me/ 2000/XP/2003. При работе с компьютером Macintosh необходима
операционная система OS система OS 10.2.x и выше
:
для подключения принтера к порту USB
для печати через интерфейс USB на компьютере
9.x и процессор G3 или операционная
.
3
Подключите другой конец кабеля к порту параллельного интерфейса компьютера и затяните винты.
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя компьютера.
2.6
Установка принтера
Печать по сети
Принтер можно подключить к сети с помощью кабеля Ethernet (неэкранированная витая пара с разъемом RJ45).
Принтеры ML-3561N и ML-3561ND поставляются со встроенной картой сетевого интерфейса.
В принтер ML-3560 плату сетевого интерфейса необходимо установить дополнительно.
Чтобы подключить принтер одновременно к проводной и беспроводной сетям, необходимо дополнительно установить плату для проводной и беспроводной сети в принтер ML-3560. Для принтеров ML-3561N, ML-3561ND необходимо заменить сетевую интерфейсную карту на карту, поддерживающую проводной и беспроводной сетевой интерфейс.
Дополнительную информацию по установке сетевой карты
9.3.
с.
см. на
Использование кабеля Ethernet
1
Подключите один конец кабеля Ethernet к порту Ethernet принтера.
К сетевому разъему
2
Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого оборудования.
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя компьютера.
Использование сетевой антенны
При установке сетевой карты с проводным и беспроводным интерфейсом можно подключить принтер к беспроводной сети с помощью сетевой антенны.
Для принтеров ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND необходимо дополнительно установить сетевую карту с проводным и беспроводным интерфейсом. Подробную информацию по установке сетевой карты с проводным и беспроводным интерфейсом
см. на с.
9.3.

Включение принтера

1
Подключите один конец шнура питания, поставляемого вместе с принтером, к разъему питания на задней стороне принтера.
2
Подключите другой конец шнура питания в электрическую розетку с заземлением и включите принтер.
ВКЛ.
ВЫК
Информацию о переключении языка сообщений на дисплее см. на с.
Внимание
• Область термофиксатора внутри заднего выходного лотка сильно нагревается во время работы. Будьте осторожны, чтобы не обжечь пальцы при доступе к этой части устройства.
• Не разбирайте принтер во включенном состоянии. В противном случае возможно поражение электрическим током.
2.8.
!
Примечание
сконфигурировать параметры сети в панели управления. См. с.8.1. Вы можете использовать программное обеспечение, поставляемое вместе с сетевой картой. См. руководство пользователя программного обеспечения.
:
после подключения принтера необходимо
Установка принтера
2.7

Печать демонстрационной страницы

Печать демонстрационной страницы позволяет проверить правильность работы принтера.
1
В режиме готовности нажмите кнопку управления. В нижней строке дисплея появляется раздел
«Информация».
2
Нажмите на кнопку
3
Нажимайте на кнопку прокрутки ( или ), пока в нижней строке дисплея не появится пункт «Тест. страница».
4
Нажмите на кнопку
Демонстрационная страница выведется на печать.
Enter
() для входа в меню.
Enter
().
Menu
() на панели

Изменение языка сообщений на дисплее

Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления, выполните следующие действия.
1
В режиме готовности нажимайте на кнопку панели управления, пока в нижней строке дисплея не появится пункт «Настройка».
2
Нажмите на кнопку
3
Нажимайте на кнопку прокрутки ( или ), пока в нижней строке дисплея не появится пункт «Язык сообщений:».
4
Нажмите на кнопку
5
Выберите нужный язык с помощью кнопок прокрутки ( и ).
6
Нажмите на кнопку
7
Нажмите на кнопку режим готовности.
Enter
() для входа в меню.
Enter
() для выбора этого пункта меню.
Enter
() для сохранения настойки.
On Line/Continue
Menu
() на
() для возврата в

Работа в режиме экономии тонера

Режим Экономия тонера позволяет расходовать меньше тонера при печати. При использовании этого режима увеличивается срок службы картриджа и снижается стоимость печати страницы по сравнению с нормальным режимом, но при этом снижается качество печати. При печати с разрешением 1200 тчк/дюйм эта функция недоступна.
Режим экономии тонера можно включить тремя способами:
Из приложения
Режим экономии тонера можно включить из окна свойств принтера в программе драйвера принтера. Для получения подробной информации см.
Программное обеспечение
.

Установка программного обеспечения принтера

Программное обеспечение принтера устанавливается с входящего в комплект поставки компакт-диска, после того как принтер установлен и подключен к компьютеру. Для получения подробной информации см.
С компакт-диска можно установить следующее программное обеспечение.
Печать в операционной системе Windows
С компакт-диска Вы можете установить следующее программное обеспечение для принтера.
Драйвер принтера PCL
все функциональные возможности принтера. Более подробно об установке драйвера PCL принтера Samsung см.
Программное обеспечение.
Файл описания принтера PostScript (PPD)
позволяет установить драйвер PostScript. Для установки драйвера PostScript необходимо выбрать
вариант PostScript. Для получения подробной информации см. Программное обеспечение.
Выборочная
Программное обеспечение
для Windows позволяет использовать
для Windows
и поставить флажок драйвера
.
При помощи кнопки на панели управления
Нажмите на кнопку Принтер находится в режиме готовности; кнопка
() горит зеленым цветом и на дисплее отображается «Готов».
Если подсветка кнопки
экономии тонера включен и принтер при печати расходует меньше тонера.
• Если подсветка кнопки экономии тонера выключен и принтер печатает в обычном режиме.
Экономия тонера
Экономия тонера
Экономия тонера
() на панели управления.
On Line/Continue
горит, режим
не горит, режим
При помощи меню панели управления
С помощью пункта включать и выключать режим экономии тонера.
Дополнительную информацию по использованию меню панели управления
Экономия тонера
см. на с.
3.3.
меню
Графика
можно
Установка принтера
2.8
SmartPanel
дополнительной информации по установке программы SmartPanel см.
. Открывается при ошибках печати. Для получения
Программное обеспечение
.
Печать в операционной системе Linux
Вы можете выполнять печать с компьютера с операционной системой Linux. Для получения подробной информации по установке драйвера Linux и печати в операционной среде Linux
Программное обеспечение.
см.
Печать в операционной системе Macintosh
Вы можете выполнять печать с компьютера Macintosh. Для получения подробной информации по установке программного обеспечения и печати в операционной среде Macintosh
Программное обеспечение.
см.
3 Использование панели

Знакомство с панелью управления

управления
Эта глава содержит информацию об использовании панели управления принтера.
В эту главу входят следующие разделы:
Знакомство с панелью управления
Работа с меню панели управления
Панель управления, расположенная в правой верхней части принтера, включает дисплей и восемь кнопок.
Дисплей
состояние принтера и текущего задания печати.
: отображает
Кнопки
Дисплей
Сообщение Описание
• Принтер включен и готов к печати.
Готов
• При нажатии кнопки принтер переходит в нерабочий режим.
On Line/Continue ()
• Принтер выключен и не может печатать.
Выкл.
Печать XXX
* xxx - текущая
эмуляция.
Ожидание...
Полный список всех сообщений принтера находится в разделе
«Описание сообщений на дисплее» на с. 7.10.
При нажатии кнопки принтер переходит в рабочий режим.
Принтер печатает документ.
Для прекращения печати нажмите кнопку
Cancel ()
• Принтер находится в режиме энергосбережения и потребляет меньше электроэнергии. При получении с компьютера задания на печать или нажатии на любую кнопку принтер переходит в рабочий режим.
• Информацию по отключению режима энергосбережения или изменению времени ожидания
см. на с.
On Line/Continue ()
.
3.7.
3.1

Использование панели управления

Кнопки
Кнопка Описание
Кнопка Описание
• Нажмите на эту кнопку для включения или отключения принтера.
• В режиме меню эта кнопка используется для возврата в режим готовности.
Состояние принтера можно определить по подсветке этой кнопки.
Принтер включен и может
Горит
Зеленый
Мигает
On Line/ Continue
Горит
принимать данные от компьютера.
• Если подсветка кнопки мигает медленно, принтер получает данные с компьютера.
• Если подсветка кнопки мигает быстро, принтер принимает и печатает данные.
Для остановки печати выключите принтер.
Принтер прекратил печать из-за серьезной ошибки. Прочтите сообщение на дисплее. Описание сообщений об ошибках см. на с. 7.10.
Кнопки прокрутки
Cancel
Upper Level
Экономия тонера
В режиме меню – переход между пунктами подменю и установка параметров. Для перехода к следующему
параметру нажмите на кнопку предыдущему параметру нажмите на кнопку
• Нажмите на эту кнопку для отмены печати текущего задания.
• В режиме меню эта кнопка используется для возврата в режим готовности.
В режиме меню нажмите на эту кнопку для перехода на уровень выше.
Нажмите на эту кнопку для включения или отключения режима Экономия тонера.
• Если подсветка кнопки тонера включен и принтер расходует меньше тонера при печати.
• Если подсветка кнопки не горит, режим экономии тонера выключен и принтер печатает в обычном режиме.
Дополнительную информацию о режиме экономии тонера см. на с.2.8.
горит, режим экономии
, для возврата к
.
Menu
Enter
Оранже­вый
Мигает
Принтер выключен и не может печатать.
Принтер находится в режиме
Не горит
Нажмите на эту кнопку для входа в режим меню.
В режиме менюпереход между
В режиме меню – выбор пункта отображаемого пункта подменю или подтверждение изменения настройки. Выделенный пункт обозначается*.
энергосбережения. При получении данных принтер автоматически переходит в рабочий режим.
Произошла незначительная ошибка и принтер ожидает ее сброса. Прочтите сообщение на дисплее. После устранения ошибки продолжит печать. Чтобы проигнорировать сообщение об ошибке, нажмите на эту кнопку.
разделами меню.
принтер
3.2
Использование панели управления

Работа с меню панели управления

Настройки печати можно легко изменить при помощи меню. В следующей таблице представлены разделы меню и пункты каждого раздела. Пункты меню и их параметры описаны более подробно в таблицах, начиная со с.3.4.
Доступ к меню панели управления
Вы можете управлять принтером с панели управления. Меню панели управления можно использовать также во время печати.
1
В режиме готовности нажимайте на кнопку требуемый раздел меню не появится в нижней строке дисплея.
2
Нажмите на кнопку
3
С помощью кнопок прокрутки ( или ) выберите нужный
Enter
() для входа в меню.
пункт меню.
4
Нажмите на кнопку
Enter
() для подтверждения выбора
пункта меню.
5
Если выбранное меню имеет подменю, повторите шаги 3 и 4.
6
С помощью кнопок прокрутки ( или ) выберите нужный параметр или введите его.
7
Нажмите на кнопку
Enter
() для сохранения настройки.
Рядом с выбранным значением появится символ звездочка ( что означает, что этот параметр используется по умолчанию.
8
Для выхода из меню нажмите несколько раз на кнопку
Level
() или на кнопку
Cancel
().
Если в течение 60 секунд не происходит нажатий на кнопки панели управления, принтер автоматически вернется в режим готовности.
Menu
( ), пока
*
Upper
Обзор меню панели управления
Меню панели управления используется для настройки принтера. Панель управления позволяет получить доступ к следующим меню:
Текущ. задан.*
(См. с. 9.6.) Имя пользователя Имя задания
Графи ка
(См. с. 3.7.) Разрешение Улучш. изображ. Экономия тонера Плотность
Принтер
),
(См. с. 3.7.)
По умолчанию Текущее задание
Сохр. задан. **
(См. с. 9.6.) Имя пользователя Имя задания
Настройка
(См. с. 3.7.) Date & Time*** Fixed Overlay*** Sel. 1st. Form*** Sel. 2nd. Form***
Язык сообщений: Эмуляция Энергосбережение
Информация
(См. с. 3.4.) Конфигурация Структура меню Тест. страница Сохр. задания*** Ст
р. использ.***
Макет
(См. с. 3.5.) Ориентация 2-стор. **** Двустор. поля**** Одностор. поле Копии
Автопродолжение Устр. замятия Над ур. моря Автоматич. CR Таймаут печати Обслуживание
Заверш. задан*** Шрифты PS3 Шрифты PCL Шрифты EPSON Шрифты IBM
Бумага
(См. с. 3.4.) Источник (лоток) Размер бумаги Другая ширина Другая высота Тип бумаги Цикл лотков
PCL
(См. с. 3.8.)
Гарни тура Набор символов Число строк Шаг Размер точки
Courier
Примечание
:
настройки печати, установленные драйвером принтера, могут отменять настройки, установленные с помощью панели управления.
Использование панели управления
Сеть******
(См. с. 3.10.) Конфиг. сети Конфиг. TCP Получ. IP-адр IP-адрес Маска подсети Шлюз Конфиг. 802.11b
*: Доступно при печати файла с дополнительного жесткого диска. **: Доступно при наличии файла на дополнительном жестком диске. ***: Доступно, если в принтере установлен дополнительный жесткий диск. ****: Доступно, если в принтере установлен дополнительный блок двухсторонней печати. ******: Доступно, если в принтере установлена сетевая карта. (Принтеры ML-3561N и ML-3561ND, или принтер
ML-3560 с установленной дополнительно сетевой картой)
AppleTalk Netware
Конфиг. Netware Тип кадра IPX Сброс сети По умолчанию Печ. конф. сети
EPSON/IBM/IBM
(См. с. 3.9.)
Шрифт Автоперенос Набор символов Таблица символов. Строк на дюйм Шаг
3.3
PostScript
(См. с. 3.9.) Ошибки PS
Меню Информация
Меню содержит страницы, содержащие информацию о принтере и его конфигурации. Эти страницы можно распечатать.
Пункт меню Описание
Меню Бумага
Это меню позволяет установить настройки, касающиеся загрузки материала и вывода задания на печать, а также указать материал для печати.
(*: установка по умолчанию)
Конфигурация
Структура меню
Тест. страница
Сох
р. задания
Стр. использ.
За
верш. задан
Шрифты Шрифты PCL Шрифты EPSON Шрифты IBM
PS3
Страниц ин прин
Структура меню отображает схему и текущие настройк управления.
Тестовая страница позволяет проверить правильность работы принтера.
В списке отображаются файлы, сохраненные на доп
Эта страница отображает общее количество страни пользователем или группой. Эта страница может быть использована для расчета стоимости печати. См. с. 6.1.
Страниц пер Список содержит до 50 файлов из последних за
Список образцов шрифтов содержит все шр
а конфигурации содержит
формацию о текущей конфигурации
тера. См. с. 6.1.
и элементов меню панели
олнительном жестком диске.
ц, напечатанных конкретным
а выполненных заданий содержит
ечень завершенных заданий печати.
даний на печать.
ифты, доступные для выбранного языка.
Пункт меню Описание
Значения: автовыбор*, лоток 1, многоцелевой, лоток 2, ручная подача
Здесь осуществляется выбор лотка, используемого при печати.
Источник (лоток)
Размер бумаги
• При установке значения автоматически определяет источник бумаги.
• Выберите для использования многоцелевого лотка. При выборе варианта придется для печати каждой страницы нажимать на кнопку
• Пункт установленном дополнительном лотке 2.
Значения: Letter, Legal, A4, Executive, B5 (JIS),
ISO B5, конверт 10, конверт Monarch, конверт DL, конверт C5, конверт C6, US Folio, A5, A6, Выборочная, Ofcio * Формат Letter для США, формат A4 для
Европы и Азии
Выбор размера бумаги, загруженной в лоток.
Значения: Формат A4: 210 мм/Формат Letter: 215 мм * Формат Letter для США, формат A4 для Европы и Азии
многоцелевой
лоток 2
доступен только при
автовыбор
ручная подача
On Line/Continue
или
ручная подача
Вам
принтер
.
3.4
Использование панели управления
Другая ширина
Другая высота
Выбор размера бумаги, загруженной в лоток. Этот раздел отображается, если в меню
бумаги
установлено значение
Другая ширина
• 76 до 216 мм.
Значения: Формат A4: 297 мм/Формат Letter: 279 мм * Формат Letter для США, формат A4 для Европы и
Азии
Выбор размера бумаги, загруженной в лоток. Этот раздел отображается, если в меню
бумаги
установлено значение
Другая высота
• 127 до 356 мм.
: Установите ширину бумаги от
: Установите длину бумаги от
Размер
Другая
Размер
Другая
.
.
Пункт меню Описание
Значения: выкл.*, обычная бумага, толстая, тонкая, высокосортная, цветная бумага, картон, наклейки, прозрачн. пленка, конверт, бланки
Меню Макет
Меню
Макет
позволяет установить все параметры, связанные с
выводом документа на печать.
(*: установка по умолчанию)
Пункт меню Описание
Тип бумаги
Цикл лотков
Параметр «Тип бумаги» позволяет указать тип материала для достижения наилучшего качества печати.
Обычная бумага
: при работе с обычной
бумагой.
Толст ая
Тон кая
Высокосортная
Цветная бумага
Картон Наклейки
Прозрачн. пленка
: при работе с плотной бумагой.
: при работе с тонкой бумагой.
: при работе с плотной бумагой. : при работе с цветной бумагой.
: при работе с картоном.
: при работе с наклейками.
: при работе с прозрачными
пленками.
Конверт
Бланки
: при работе с конвертами.
: при работе с бумагой, на которой уже
что-то напечатано (например, бланки).
Значения: Выкл., Вкл.*
Если Вы выбрали какое-либо значение кроме
автовыбор
в меню
Источник (лоток)
, а выбранный лоток пустой, принтер автоматически берет материал из других лотков. Если для данного параметра установлено значение
«Выкл
On Line/Continue
, подсветка кнопки
мигает оранжевым цветом, и
принтер не будет работать до тех пор, пока в выбранный лоток не будет загружена бумага.
Ориентация
2-стор.
Значения: книжная*, альбомная
Установите ориентацию документа по умолчанию.
книжная
Значения: выкл.*, длинный край, короткий край
альбомная
Для печати на двух сторонах листа бумаги установите тип переплета.
Длинный край
: Поле переплета расположено
вдоль длинной стороны. Напечатанные страницы можно будет читать как книгу.
Короткий край
: Поле переплета расположено
вдоль короткой стороны. Напечатанные страницы можно будет переворачивать, как блокнот.
2
25
По длинному краю при книжной ориентации
3
3
5
По длинному краю при альбомной ориентации
3.5
Использование панели управления
2
3
5
3
5
По короткому краю при книжной ориентации
Установите
Выкл.
2
По короткому краю при альбомной ориентации
для печати на одной стороне
бумаги.
Примечание
:
Это меню доступно только при установленном дополнительном блоке для двухсторонней печати.
Пункт меню Описание
Значения: Верхнее поле/Поле слева: 5.0*, корот. переплет/длинный переплет: 0*
В этом меню можно установить поля печатного материала для двухсторонней печати. Значение можно уменьшать и увеличивать с шагом 0,1 мм.
Двустор. поля
Верхнее поле
поля в пределах от 0 до 9,9 мм.
Поле слева
пределах от 0 до 9,9 мм.
Корот. переплет
поля оборотной стороны для переплета вдоль короткой стороны в пределах от 0 до 22 мм.
Длинный переплет
правого поля оборотной стороны для переплета вдоль длинной стороны в пределах от 0 до 22 мм.
Примечание
установленном дополнительном двухсторонней печати
: Установите размер верхнего
: Установите размер левого поля в
: Установите размер нижнего
: Установите размер
: Это меню доступно только при
.
блоке для
Меню Графика
Меню
Графика
качество печати текста и изображений.
(*: установка по умолчанию)
Пункт меню Описание
Разрешение
позволяет изменять параметры, влияющие на
Значения: 300 т/дюйм(черн), 600 т/дюйм(нор)*, 1200 т/дюйм(луч)
Установите для печати количество точек на дюйм. Чем выше разрешение, тем более четкими будут символы и графика.
• Выберите чернового документа.
• Если Вы печатаете преимущественно текст, установите качества.
• Если документы содержат растровые изображения, такие как сканированные фотографии или графические изображения, установите вывода линий.
300 т/дюйм (черн)
600 т/дюйм (нор)
1200 т/дюйм (луч)
для печати
для высокого
для улучшения
Одностор. поле
Копии
Значения: 0.0*
Установите размер полей для односторонней печати. Значение можно уменьшать и увеличивать с шагом 0,1 мм.
Верхнее поле
поля в пределах от 0 до 250 мм.
Поле слева
пределах от 0 до 164 мм.
Значения: 1* - 999
Установите число копий по умолчанию
(от 1 до 999).
: установите размер верхнего
: установите размер левого поля в
Улучш. изображ.
Экономия тонера
Плотность
Значения: норма, улуч текст*
Этот параметр используется для улучшения качества печати.
Норма
Для высокого качества печати установите Если в этом меню выбрать снижается.
Можно сделать печать более светлой или более темной с помощью установки уровня насыщенности. Наилучший результат обычно обеспечивает установка уровня экономии тонера установите уровень насыщенности
: Стандартное качество печати.
Улуч текст
документ более удобным для чтения за счет повышения четкости печатаемых символов. Кроме того, при использовании разрешения 1200 тчк/дюйм улучшается качество печати текста и графики.Повышенное разрешение обеспечивает более высокое качество графических изображений.
Значения: Выкл.*, Вкл.
Значения: светлая, средняя*, темная
: Этот параметр позволяет сделать
Выкл.
Вкл.
, качество печати
светлая
средняя
.
. Для
3.6
Использование панели управления
Меню Принтер
Это меню позволяет изменять настройки принтера или отменить печать текущего задания.
Пункт меню Описание
Значения: Выкл., Вкл.*
Тип данных Объяснение
По умолчанию
Текущее задание
Этот пункт меню позволяет сбросить значения параметров и вернуть заводские настройки.
Позволяет отменить текущее задание печати и удалить его из буфера принтера.
Меню Настройка
Меню
Настройка
принтера.
(*: установка по умолчанию)
Пункт меню Описание
Дата и время Постоянная надпечатка Выбор 1-й формат Выбор 2-й формат
Язык сообщений
Эмуляция
Энерго­сбережение
позволяет сконфигурировать множество функций
Более подробную информацию см. в разделе «Работа с жестким диском» на с.9.5.
Значения: английский*, немецкий, французский, итальянский, испанский
Параметр «Язык сообщений» определяет язык вывода текста на дисплее панели управления и печати информационной страницы.
Значения: автоматически*, PCL, HEXDUMP,
EPSON, PS3, IBM ProPrint
Язык принтера определяет способ взаимодействия принтера с компьютером. Если установлено значение язык принтера изменяется автоматически.
Значения: выкл., 5 минут, 10 минут, 15 минут *, 30 минут, 45 минут, 60 минут
Если данные на принтер не поступают в течение длительного времени, потребление принтером электроэнергии автоматически снижается. Установите промежуток времени, после которого принтер переходит в режим энергосбережения.
автоматически
,
3.7
Использование панели управления
Авто­продолжение
Устр. замятия
Над ур. моря
Автоматич. CR
Таймаут печати
Этот параметр определяет, будет ли принтер продолжать печать документа, если обнаружит, что параметры загруженной бумаги не соответствуют текущим настройкам.
Выкл.
: Если обнаружено несоответствие
параметров бумаги с текущими настройками, на дисплей выводится сообщение, а принтер переходит в нерабочий режим до загрузки бумаги нужного типа и формата.
Вкл.
: Если обнаружено несоответствие
параметров бумаги с текущими настройками, отображается сообщение об ошибке. Принтер находится в нерабочем состоянии в течение 30 секунд и затем автоматически сбрасывает сообщение и продолжает печать.
Значения: Выкл.*, Вкл.
Этот параметр определяет поведение принтера при замятии бумаги.
Выкл.
: принтер не перепечатывает страницы.
Этот параметр позволяет увеличить производительность печати.
Вкл.
: принтер автоматически перепечатывает
страницы после устранения замятия бумаги.
Значения: низко*, высоко
Можно оптимизировать качество печати в зависимости от давления воздуха, например, на высокой местности.
Значения: LF*, LF+CR
Определяет, будет ли перевод строки сопровождаться возвратом каретки. См. примеры ниже:
AA
BB
LF LF+CR
Значения: 0 - 1800 с *15 с
AA BB
Определяет время (в секундах), в течение которого принтер будет ожидать перед началом
последней страницы задания, которое не
печати заканчивается командой печати страницы. При превышении времени ожидания принтер печатает страницу из буфера памяти.
Пункт меню Описание
Этот раздел позволяет проводить обслуживание картриджа.
Обслуживание
Чистка OPC
остатков тонера с помощью прогона чистящей страницы.
Чистка блока термофиксатора
блок термофиксатора от остатков тонера с помощью прогона чистящей страницы.
Осталось тонера:
тонера, оставшегося в картридже.
: Очищает барабан картриджа от
показывает количество
: Очищает
Шаг
Пункт меню
Описание
Значения: 0.44 - 99.99 (шаг 0,01) *10
Если выбран один из шрифтов PCL1 - PCL7 в меню
Гарнитура
количество символов на дюйм по горизонтали. Вбольшинстве случаев подходит значение по умолчанию – 10.
, можно установить его размер как
Меню PCL
Это меню позволяет установить параметры эмуляции PCL. Здесь можно указать тип шрифта, набор символов, число строк на страницу и размер точки.
(*: установка по умолчанию)
Пункт
меню
Гарнитура
Набор символов
Значения: PCL1* - PCL68
Выбор стандартного шрифта для эмуляции PCL.
Шрифты PCL1 - PCL7 – моноширинные, в шрифтах PCL8 - PCL45 межсимвольный интервал зависит от
типа шрифта и размера шрифта в точках. Можно изменить размер шрифтов PCL1 - PCL7 с помощью
Шаг
пункта
Размер точки
пункта
Интервал и размер шрифта в точках для шрифтов PCL46 - PCL54 изменять нельзя.
Значения: ROMAN8 - PCCYRILLIC *PC8
Выбор набора символов для эмуляции PCL. Набор символов – это набор букв, цифр, знаков пунктуации и специальных символов, используемых при печати.
Описание
, а шрифтов PCL8 - PCL45 – с помощью
.
Размер точки
Courier
Значения: 4.00 - 999.75 (шаг 0,25) *12
Если выбран один из шрифтов PCL8 - PCL45 в меню
Гарнитура
символов.
Значения: обычный*, темный
Позволяет выбрать тип шрифта Courier.
можно установить его размер как высоту
Число строк
Значения: 5 - 128 *60 (Letter), 64 (A4)
Позволяет указать число строк по вертикали (от 5 до
128) для бумаги стандартного размера. Строки
различаются в зависимости от размера и ориентации бумаги.
3.8
Использование панели управления
Меню PostScript
Включение или выключение вывода на печать ошибок PS.
(*: the default setting)
Пункт меню
Описание
Значения: «Выкл.*», «Вкл.»
Шаг
Пункт меню
Описание
Значения: 10*, 12, 17,14, 20
Установка размера шрифта посредством выбора количества символов на дюйм по горизонтали.
Определяет, будет ли принтер печатать список ошибок при возникновении ошибок PS.
Ошибки
PS
Для печати отчета об ошибках PS 3 выберите
При возникновении ошибки выполнение задания прекращается, распечатывается сообщение об ошибке, а задание печати удаляется из буфера принтера.
Выкл.
• Если установлено значение удаляется из буфера без вывода сообщения об ошибке.
, задание
Меню EPSON/IBM
Это меню позволяет установить параметры эмуляции EPSON.
(*: установка по умолчанию)
Пункт
меню
Шрифт
Автоперенос
Значения: SANSERIF*, ROMAN
Выбор стандартного шрифта для эмуляции EPSON.
Значения: Вкл.*, Выкл.
Этот параметр определяет, будет ли принтер автоматически выполнять перевод строки, если данные выходят за пределы области печати.
Описание
Вкл.
Меню Сеть
Это меню предназначено для настройки сетевой интерфейсной карты, установленной в принтере. Здесь можно обновить программное обеспечение сетевой карты и распечатать страницу ее конфигурации.
Примечание
карты (принтеры ML-3561N и ML-3561ND, или принтер ML-3560 с дополнительно установленной сетевой картой).
(*: установка по умолчанию)
:
Это меню доступно только при наличии сетевой
Пункт меню Описание
Значения: Да, Нет*
Конфиг. сети
Конфиг. TCP
Включает или выключает конфигурирование сетевых параметров.
Да
При выборе параметры:
AppleTalk
Значения: Да, Нет*
Этот параметр определяет возможность установки IP-адреса. Выбор значения Да позволяет установить IP-адрес. При выборе Да на дисплее появляется параметр
Получ. IP-адр
способ получения IP-адреса.
станут доступны следующие
Конфиг. TCP, Конфиг. 802.11b
и
Netware
.
. Этот параметр позволяет выбрать
,
Набор символов
Таблица символов
Строк на дюйм
Значения: США*, Франция, Гер мания , Великобритания, Дания 1, Швеция, Италия, Испания 1, Япония, Норвегия, Дания 2, Испания 2, Латиница
Этот параметр символов для заданного языка
Значения: Курсив, PC437US*, PC850
Этот параметр
Значения: 6*, 8
Выбор
количества строк на дюйм по вертикали.
позволяет определить набор
.
устанавливает набор символов.
Использование панели управления
3.9
Получ. IP-адр
Значения: Статический, При загрузке, Динамический*
Этот параметр доступен, только если в пункте
Config TCP
меню
При загрузке
назначает принтеру IP-адрес.
Динамический
назначает принтеру IP-адрес.
Статический
можно установить вручную.
выбрано Да.
: Сервер BOOTP автоматически
: Сервер DHCP автоматически
: IP-адрес, маску подсети и шлюз
Loading...
+ 96 hidden pages