Táto používateľská príručka sa poskytuje iba na informatívne účely. Všetky v nej obsiahnuté informácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia. Spoločnosť Samsung Electronics nepreberá zodpovednosť za žiadne zmeny, priame alebo nepriame, ktoré vyplývajú alebo súvisia s
používaním tejto používateľskej príručky.
• ML-3470D a ML-3471ND sú označenia modelov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung a logo Samsung sú obchodnými známkami spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM a IBM PC sú obchodnými známkami spoločnosti International Business Machines Corporation.
• PCL a PCL 6 sú obchodnými známkami spoločnosti Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 sú registrované ochranné značky alebo známky spoločnosti Microsoft
Corporation.
• PostScript 3 je obchodná známka spoločnosti Adobe System, Inc.
• UFST® a MicroType™ sú zaregistrovanými obchodnými známkami divízie Agfa spoločnosti Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh sú obchodnými známkami spoločnosti Apple Computer, Inc.
• Všetky ostatné značky a názvy výrobkov sú obchodnými známkami príslušných spoločností a organizácií.
• Informácie o licencii na otvorený zdrojový kód nájdete v súbore LICENSE.txt na dodanom disku CD.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Špeciálne funkcie .................................................................................................................................................... 1.1
Prehľad o tlačiarni ................................................................................................................................................... 1.2
LED kontrolky stavu ................................................................................................................................................ 1.4
Vyhľadanie ďalších informácií ................................................................................................................................. 1.4
Výber umiestnenia .................................................................................................................................................. 1.5
Nastavenie nadmorskej výšky ................................................................................................................................. 1.5
2. Nastavenie systému
Používanie ponúk ovládacieho panela .................................................................................................................... 2.1
Tlač skúšobnej stránky ............................................................................................................................................ 2.5
Zmena jazyka displeja ............................................................................................................................................. 2.5
Používanie režimu úspory tonera ............................................................................................................................ 2.5
Funkcie ovládača tlačiarne ...................................................................................................................................... 3.2
Systémové požiadavky ........................................................................................................................................... 3.2
Podporované operačné systémy ............................................................................................................................. 4.1
Používanie programu SetIP .................................................................................................................................... 4.2
Nastavenie rýchlosti Ethernetu ............................................................................................................................... 4.3
Tlač stránky s konfiguráciou siete ........................................................................................................................... 4.3
5. Vloženie tlačových médií
Výber tlačového média ............................................................................................................................................ 5.1
Výber miesta výstupu .............................................................................................................................................. 5.8
Zrušenie tlačovej úlohy ........................................................................................................................................... 6.1
Ako zakúpiŤ ............................................................................................................................................................ 7.1
8. Údržba
Tlač informačnej stránky ......................................................................................................................................... 8.1
Kontrolný zoznam pri riešení problémov ................................................................................................................. 9.6
Oznámenia na displeji ............................................................................................................................................. 9.6
Oznámenia týkajúce sa tonerovej kazety ................................................................................................................ 9.8
Riešenie všeobecných problémov s tlačou ............................................................................................................. 9.9
Riešenie problémov s kvalitou tlače ...................................................................................................................... 9.11
Časté problémy v systéme Windows .................................................................................................................... 9.14
Časté PostScript problémy .................................................................................................................................... 9.14
Časté problémy v Linuxe ....................................................................................................................................... 9.15
Časté problémy v systéme Macintosh .................................................................................................................. 9.15
10. Inštalácia príslušenstva
Pokyny na inštaláciu príslušenstva ....................................................................................................................... 10.1
Technické špecifikácie tlačiarne ............................................................................................................................ 11.1
Informácie o bezpečnosti a predpisoch
Dôležité preventívne opatrenia a informácie
obezpečnosti
Pri používaní tohto prístroja je potrebné v záujme zníženia rizika požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia dodržiavať tieto základné
bezpečnostné opatrenia:
1Prečítajte si všetky pokyny a zoznámte sa s nimi.
3Riaďte sa všetkými upozorneniami a pokynmi uvedenými na prístroji
a v dokumentácii dodanej spolu s prístrojom.
4Ak sa vám zdá, že je nejaký prevádzkový pokyn v rozpore s
informáciami o bezpečnosti, riaďte sa informáciami o bezpečnosti.
Môže sa stať, že ste nesprávne porozumeli prevádzkovému pokynu. Ak sa
vám nepodarí vzniknutý rozpor vyriešiť, kontaktujte predajcu alebo
zástupcu servisu.
5Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej siete. Nepoužívajte tekuté
ani aerosólové čistiace prostriedky. Na čistenie používajte len
navlhčenú tkaninu.
6Neumiestňujte prístroj na nestabilný vozík, stojan alebo stôl. Mohol by
spadnúť, čo vedie k vážnemu poškodeniu.
7Prístroj nesmie byť umiestnený na kúrení, ohrievači, klimatizačnej
jednotke alebo potrubí ventilácie ani v blízkosti týchto zariadení.
8Napájací kábel nesmie byť ničím zaťažený. Neumiestňujte prístroj na
také miesto, kde by po ňom prechádzali osoby.
9Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble. Mohlo by dôjsť k
zníženiu výkonu a k zvýšeniu rizika požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
10 Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel alebo káble na
pripojenie k počítaču.
11 Nikdy nevkladajte cez otvory krytu do prístroja žiadne predmety. Mohlo
by dôjsť k styku s nebezpečným vysokým napätím a vzniku rizika
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na prístroj ani do
neho žiadnu kvapalinu.
• Ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vode.
• Ak prístroj nepracuje správne, aj keď boli dodržané všetky pokyny.
• Ak prístroj spadol alebo sa zdá byť jeho kryt poškodený.
• Ak dôjde k náhlej a výraznej zmene výkonu prístroja.
14 Nastavujte len ovládacie prvky, ktoré sú opísané v týchto prevádzkových
pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných ovládacích prvkov môže
viesť k poškodeniu, ktoré bude vyžadovať zásah kvalifikovaného
servisného technika, aby bola obnovená obvyklá prevádzka prístroja.
15 Prístroj nepoužívajte počas búrky. Hrozí úraz elektrickým prúdom
spôsobený bleskom. Ak je to možné, odpojte počas búrky napájací kábel
z elektrickej siete.
16 Ak nepretržite tlačíte veľké množstvo stránok, môže dôjsť k zahriatiu
výstupného zásobníka. Nedotýkajte sa povrchu prístroja a nedovoľte
deťom prístup k nemu.
17 V záujme bezpečnej prevádzky musí byť prístroj používaný s napájacím
káblom, ktorý bol k nemu pribalený. Ak používate prístroj s napätím 110
V pripojený káblom dlhším než 2 metre, musí byť typu 16 AWG
lepší.
18 TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
*
alebo
Pokyny k bezpečnosti a ochrane životného
prostredia
Vyhlásenie o bezpečnosti laserového zariadenia
Tlačiareň je certifikovaná v USA a vyhovuje požiadavkám nariadenia DHHS 21
CFR, podľa kapitoly 1, odseku J pre laserové zariadenia triedy I(1), a v
ostatných krajinách je certifikovaná ako laserové zariadenie triedy I a vyhovuje
požiadavkám normy IEC 825.
Laserové zariadenia triedy I nie sú považované za nebezpečné. Laserový
systém a tlačiareň sú navrhnuté tak, aby nebol laserovému žiareniu vystavený
žiadny človek počas zvyčajnej prevádzky, pri jej údržbe alebo pri servisných
prácach nad úroveň triedy I.
Upozornenie
Nikdy nepoužívajte ani neopravujte tlačiareň s odňatým ochranným krytom
jednotky lasera a skenera. Odrazený lúč, hoci neviditeľný, môže poškodiť váš
zrak.
12 Aby ste znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte prístroj.
Ak je potrebná oprava, prenechajte ju kvalifikovanému servisnému
technikovi. Pri otvorení alebo odňatí krytov vám môže hroziť
nebezpečenstvo vysokého napätia alebo iné riziká. Nesprávne
poskladanie môže pri následnom používaní prístroja spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
13 Odpojte prístroj z elektrickej zásuvky a prenechajte opravu
kvalifikovanému servisnému personálu v nasledujúcich prípadoch:
• Ak došlo k poškodeniu alebo zodratiu ktorejkoľvek časti napájacieho
kábla, zástrčky alebo prepojovacieho kábla.
• Ak do prístroja vnikla nejaká tekutina.
* AWG: American Wire Gauge
i
Pri používaní tohto výrobku je potrebné v záujme zníženia rizika požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia dodržiavať tieto základné
bezpečnostné opatrenia:
Bezpečnosť týkajúca sa ozónu
Počas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje
ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne
riziko. Napriek tomu odporúčame, aby ste prístroj
používali na dobre vetranom mieste.
Ak potrebujte ďalšie informácie o ozóne, kontaktujte
prosím najbližšieho distribútora produktov značky
Samsung.
Informácie o úspore energie
Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá
znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
Ak tlačiareň neprijíma dlhší čas údaje, spotreba energie sa automaticky zníži.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto oznacenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre
hovorí, že po skoncení jeho životnosti by nemal byt
likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu
životného prostredia alebo ludského zdravia môžete
predíst tým, že budete takéto typy výrobkov oddelovat od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky
bezpecne naložit s týmto výrobkom, mali kontaktovat bud predajcu, ktorý im
výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovat svojho dodávatela a preverit si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byt likvidovaný spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
Vyžarovanie rádiových vĺn
Smernice FCC
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v
súlade so smernicami FCC, časť 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany
pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie vytvára,
používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a ak nie je
nainštalované a používané podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivé rušenie
rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že sa rušenie nevyskytne pri
konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobí neželané rušenie
rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno zistiť zapnutím a vypnutím
zariadenia, mal by sa užívateľ pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo
viacerými nasledovnými opatreniami:
• Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
•Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Zapojiť zariadenie do inej zásuvky elektrickej siete, než je tá, do ktorej
je zapojený prijímač.
• Konzultovať problém s distribútorom alebo skúseným technikom pre
oblasť rozhlasu alebo televízie.
Upozornenie:
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom
zodpovedným za splnenie podmienok prevádzky, môžu zrušiť oprávnenie
používateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Recyklácia
Zlikvidujte prosím obal tohto výrobku spôsobom šetrným
k životnému prostrediu a recyklujte ho.
Smernice o rušení rádiových vĺn platné v Kanade
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy B pre vyžarovanie rádiového
šumu digitálnymi zariadeniami, ako sa uvádza v dokumente o zariadeniach
spôsobujúcich rušenie nazvanom „Digital Apparatus“, ICES-003 vydanom
organizáciou Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
ii
Spojené štáty americké
Federálna komisia pre komunikácie (FCC)
Samostatné žiariče, smernice FCC, časť 15
Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym
výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou),
pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Táto časť dokumentácie je platná len v
prípade prítomnosti takéhoto zariadenia. Prítomnosť bezdrôtových zariadení
je vyznačená na štítku.
Ak je na štítku vyznačené identifikačné číslo FCC, sú bezdrôtové zariadenia,
ktoré sa môžu nachádzať v systéme, spôsobilé len pre použitie v Spojených
štátoch amerických.
Federálna komisia FCC stanovila všeobecný pokyn pre vzdialenosť
zariadenia od tela pri jeho používaní na 20 cm (8 palcov) - táto vzdialenosť
nezahŕňa končatiny. Ak sú bezdrôtové zariadenia zapnuté, má byť tento prístroj
používaný zo vzdialenosti viac než 20 cm (8 palcov) od tela. Výstupný výkon
bezdrôtového zariadenia (alebo zariadení), ktoré môže byť zabudované v
tlačiarni, je dostatočne pod limitmi pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia
stanovenými komisiou FCC.
Tento vysielač nesmie byť prevádzkovaný alebo spojený so žiadnou ďalšou
anténou alebo vysielačom.
Prevádzka je podmienená nasledovnými dvoma podmienkami: (1) toto
zariadenie nemôže spôsobovať škodlivé rušenie, (2) toto zariadenie musí
absorbovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiaducu prevádzku.
Servis bezdrôtových zariadení nemôže robiť používateľ.
Nevykonávajte na nich žiadne úpravy. Úprava bezdrôtového
zariadenia spôsobí neplatnosť oprávnenia na jeho
používanie. V prípade opravy kontaktujte výrobcu.
Vyhlásenie FCC o používaní bezdrôtovej siete LAN:
„Počas inštalácie a prevádzky tohto vysielača v kombinácii s
anténou sa môže stať, že bude prekročený limit pôsobenia
rádiofrekvenčných vĺn 1 mW/cm2 vo vzdialenosti blízko
nainštalovanej antény. Preto musí používateľ po celý čas
udržiavať minimálnu vzdialenosť 20 cm od antény. Toto
zariadenie nemožno pripájať k inému vysielaču alebo
vysielacím anténam.“
Vyhlásenie o zhode (Európske krajiny)
9. marca 1999: Smernica Rady 1999/5/EC o rádiových zariadeniach
a telekomunikačných terminálových zariadeniach a vzájomnom uznávaní ich
zhody.
Úplné znenie vyhlásenia s definovaním príslušných smerníc a štandardov
možno získať u miestneho zástupcu spoločnosti Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Certifikáty EC
Certifikát k smernici 1999/5/EC o rádiových zariadeniach
a telekomunikačných terminálových zariadeniach (FAX)
Tento výrobok spoločnosti Samsung má vlastný certifikát spoločnosti
Samsung pre celoeurópske pripojenie samostatného terminálu k verejnej
telefónnej sieti (PSTN) v súlade so Smernicou 1999/5/EC. Výrobok je určený
na pripojenie ku verejným telefónnym sieťam (PSTN) a kompatibilným
pobočkovým ústredniam (PBX) európskych krajín:
V prípade problémov najprv kontaktujte Euro QA Lab spoločnosti Samsung
Electronics Co., Ltd.
Výrobok bol testovaný na štandardy TBR21 a/alebo TBR 38. Inštitút
European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal na uľahčenie
používania koncových zariadení, ktoré vyhovujú tomuto štandardu,
dokument EG 201 121, ktorý obsahuje ďalšie požiadavky na zabezpečenie
kompatibility koncových zariadení TBR21 v sieti. Produkt je vyrobený v
súlade so všetkými príslušnými informáciami, ktoré obsahuje tento
dokument.
Informácie o schvaľovaní rádiových zariadení v Európe (pre
výrobky vybavené rádiovými zariadeniami schválenými pre EÚ)
Tento výrobok je tlačiareň; v systéme tlačiarne, ktorá je určená na použitie
doma alebo v kancelárii, môžu byť prítomné (zabudované) zariadenia typu
rádiovej siete LAN (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou)
s malým výkonom, pracujúce v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Táto časť
dokumentácie je platná len v prípade prítomnosti takéhoto zariadenia.
Prítomnosť bezdrôtových zariadení je vyznačená na štítku.
Bezdrôtové zariadenia v systéme sú spôsobilé len na použitie v Európskej
únii alebo pridružených oblastiach, ak je na štítku systému značka CE s
registračným číslom a výstražným symbolom.
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia alebo zariadení, ktoré môžu byť
zabudované do tlačiarne, je dostatočne pod limitmi pôsobenia
rádiofrekvenčného žiarenia stanoveným Európskou komisiou v smernici
R&TTE.
Osvedčenia a certifikáty
Symbol CE, ktorý sa nachádza na tomto výrobku,
symbolizuje Vyhlásenie spoločnosti Samsung Electronics
Co., Ltd. o zhode so smernicami Európskej únie číslo 93/
68/EEC prijatými dňa:
Vyhlásenie o zhode získate na webovej lokalite www.samsung.com/printer.
Prejdite na položku „Support > Download center“ a zadajte názov zariadenia,
čím získate prístup k európskym dokumentom (EuDoC).
1. januára 1995: Smernica Rady 73/23/EEC o zjednocovaní zákonov členských
štátov týkajúcich sa zariadení s nízkym napätím.
1. januára 1996: Smernica Rady 89/336/EEC (92/31/EEC), o zjednocovaní
zákonov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility.
iii
Európske štáty so schválením používania bezdrôtových
zariadení:
EÚ
: Belgicko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko,
Francúzsko (s frekvenčnými obmedzeniami), Grécko, Holandsko, Írsko,
Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko,
Portugalsko, Rakúsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo,
Španielsko, Švédsko a Taliansko.
Štáty EEA/EFTA
: Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko.
Európske štáty s obmedzeniami pri používaní:
EÚ
: Vo Francúzsku je rozsah frekvencií obmedzený na pásmo 2446,52483,5 MHz pre zariadenia s vysielacím výkonom vyšším než 10 mW, akými
sú bezdrôtové zariadenia.
Štáty EEA/EFTA
: V súčasnosti bez obmedzení.
Vyhlásenia o zhode s predpismi
Poučenie o bezdrôtových zariadeniach
Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym
výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou),
pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Nasledujúca časť dokumentácie
poskytuje všeobecný prehľad o hľadiskách prevádzky bezdrôtového
zariadenia.
Ďalšie obmedzenia, upozornenia a varovania týkajúce sa jednotlivých krajín
sú uvedené v častiach pre konkrétnu krajinu (alebo v častiach pre skupiny
krajín). Bezdrôtové zariadenia v systéme sú schválené len na používanie v
krajinách vyznačených výkonovom štítku systému (Radio Approval Marks) .
Ak nie je krajina, v ktorej bude bezdrôtové zariadenie používané, uvedená v
zozname, kontaktujte prosím miestnu agentúru pre schvaľovanie rádiových
zariadení. Bezdrôtové zariadenia sú prísne regulované a ich používanie
nemusí byť povolené.
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia (alebo zariadení), ktoré môže byť
zabudované v tlačiarni, je dostatočne pod limitmi vystavenia účinkom
rádiofrekvenčného žiarenia. Pretože bezdrôtové zariadenia (ktoré môžu byť
zabudované v tlačiarni) vyžarujú menej energie, než je povolené
frekvenčnými bezpečnostnými štandardmi a odporúčaniami, výrobca je
presvedčený, že používanie týchto zariadení je bezpečné. Bez ohľadu na
úroveň výkonu je potrebné minimalizovať počas bežnej prevádzky kontakt s ľudským telom.
V typických prípadoch sa všeobecne odporúča vzdialenosť 20 cm (8 palcov)
medzi bezdrôtovým zariadením a telom, ak sa zariadenie používa v blízkosti
tela (nezahŕňa to končatiny). Toto zariadenie by sa malo v zapnutom stave a
pri vysielaní používať ďalej ako 20 cm (8 palcov) od tela.
Tento vysiela
anténou alebo vysielačom.
Niektoré okolnosti vyžadujú obmedzenie bezdrôtových zariadení. Príklady
všeobecných obmedzení sú uvedené tu:
č nesmie byť prevádzkovaný alebo spojený so žiadnou ďalšou
Rádiofrekvenčná bezdrôtová komunikácia môže rušiť
zariadenia leteckej prevádzky. Súčasné letecké predpisy
vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas prepravy
lietadlom vypnuté. Zariadenia s IEEE 802.11 (známe tiež ako
bezdrôtový Ethernet) a Bluetooth komunikáciou sú typickým
príkladom zariadení s bezdrôtovou komunikáciou.
V prostrediach, kde existuje škodlivé alebo potenciálne
škodlivé nebezpečenstvo rušenia iných zariadení alebo
služieb, môže byť používanie bezdrôtového zariadenia
obmedzené alebo zakázané. Letiská, nemocnice a miesta s
atmosférou bohatou na kyslík alebo horľavý plyn sú
príkladom takýchto miest, kde môže byť používanie
bezdrôtového zariadenia obmedzené alebo zakázané. Ak si
nie ste v niektorom prostredí istí, či v ňom neexistuje zákaz
používania bezdrôtových zariadení, informujte sa pred
zapnutím bezdrôtového zariadenia u zodpovednej osoby.
Každá krajina disponuje rozdielnymi obmedzeniami
používania bezdrôtových zariadení. Pretože je systém
vybavený bezdrôtovým zariadením, pri prenose do iných
krajín si overte ešte pred cestou u miestnych úradov
poverených schvaľovaním rádiových zariadení obmedzenia
na používanie bezdrôtového zariadenia v cieľovej krajine.
Ak je systém vybavený interným bezdrôtovým zariadením,
neprevádzkujte bezdrôtové zariadenie bez ochranných
krytov a štítov a v prípade, že systém nie je úplne
skompletizovaný.
Servis bezdrôtových zariadení nemôže robiť používateľ.
Nevykonávajte na nich žiadne úpravy. Úprava bezdrôtového
zariadenia spôsobí neplatnosť oprávnenia na jeho
používanie. V prípade opravy prosím kontaktujte výrobcu.
Používajte len ovládače schválené v krajine, v ktorej bude
zariadenie používané. Ďalšie informácie nájdete v sade pre
obnovenie systému (System Restoration Kit) alebo kontaktujte
technickú podporu výrobcu.
Výmena zástrčky s poistkou (len pre Spojené
kráľovstvo)
Dôležité
Prívod napájania tohto prístroja je vybavený štandardnou zástrčkou (BS 1363)
13 A a poistkou 13 A. Pri výmene alebo kontrole poistky ju musíte nahradiť
správnou 13 A poistkou. Potom je potrebné vymeniť kryt poistky. Ak ste stratili kryt
poistky, nepoužívajte zástrčku, kým ho nenahradíte iným.
Kontaktujte prosím osobu, u ktorej ste prístroj zakúpili.
13 A zástrčka je najčastejšie používaným typom v Spojenom kráľovstve a
musí byť vyhovujúca. Niektoré budovy (najmä staršie) však nemajú zvyčajné
13 A zásuvky. Je potrebné zakúpiť vhodný zástrčkový adaptér. Nerozoberajte
lisovanú zástrčku.
Upozornenie
Ak odrežete lisovanú zástrčku, ihneď sa jej zbavte.
Zástrčku nemôžete znova pripájať na kábel, hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom, ak takúto zástrčku zapojíte do zásuvky.
Dôležité upozornenie:
Káble v prívode napájania majú nasledovné farebné označenie:
• Žltozelený: Uzemnenie
• Modrý: Nulový vodič
• Hnedý: Fáza
Ak káble v zásuvke nesúhlasia s farbami v zástrčke, postupujte nasledovne:
Žltozelený kábel pripojte na kolík označený písmenom „E“ alebo
bezpečnostným symbolom uzemnenia (Earth symbol) alebo na kolík
označený žltozelenou farbou.
Modrý kábel musíte pripojiť na kolík označený písmenom „N“ alebo modrou
farbou.
Hnedý kábel musíte pripojiť na kolík označený písmenom „L“ alebo hnedou
farbou.
Musíte mať zástrčku, adaptér alebo rozbočovač s 13 A poistkou.
Tento prístroj musí byť uzemnený.
iv
1 Úvod
a. strán za minútu
b. obrázkov za minútu
Blahoželáme vám ku kúpe vašej tlačiarne!
Táto kapitola obsahuje:
•Špeciálne funkcie
•Prehľad o tlačiarni
•LED kontrolky stavu
•Vyhľadanie ďalších informácií
•Výber umiestnenia
•Nastavenie nadmorskej výšky
Špeciálne funkcie
Vaša nová tlačiareň je vybavená niekoľkými špeciálnymi funkciami,
ktoré zvyšujú kvalitu tlače. Môžete:
Tlačiť vo vynikajúcej kvalite a vysokou rýchlosťou
Môžete tlačiť s efektívnym výstupom až
•
Pozrite časť Softvér.
•
Tlačiareň vytlačí až 33 strán papiera veľkosti A4 za minútua
a až 35 strán papiera veľkosti Letter za minútu.
• Pri obojstrannej tlači tlačiareň vytlačí až 17 listov
papiera formátu A4 za minútu
papiera formátu Letter za minútu.
Flexibilné podávanie papiera
• Viacúčelový zásobník podporuje hlavičkový
papier, obálky, štítky, priehľadné fólie, materiály
vlastnej veľkosti, pohľadnice a ťažký papier.
Do viacúčelového zásobníka možno vložiť
až 50 listov obyčajného papiera.
• Zásobník na 250 listov (1) a doplnkový zásobník (2)
na 250 listov
• Dva výstupné zásobníky; pre čo najpohodlnejší
prístup si vyberte buď výstupný zásobník (lícom
nadol) alebo zadný kryt (lícom nahor).
• Funkcia prechodu papiera z viacúčelového
zásobníka k zadnému krytu.
Vytvárať profesionálne dokumenty
•Tlačiť vodoznaky. Svoje dokumenty si môžete
9
8
prispôsobiť slovami ako napríklad „Tajné“.
Pozrite časť Softvér.
•Tlačiť brožúry. Táto funkcia vám umožňuje vytlačiť
dokument tak, aby z neho bola vytvorená kniha.
Jediné, čo musíte po vytlačení urobiť, je prehnúť
azošiť stránky. Pozrite časť Softvér.
•Tlačiť plag áty. Text a obrázky z každej stránky vášho
dokumentu možno zväčšiť a vytlačiť na viac listov
papiera, ktoré potom môžete zlepiť do jedného
plagátu. Pozrite časť Softvér.
podporujú obyčajný papier rôznych veľkostí.
1200 x 1200 dpi
b
a až 18 listov
.
1.1 <
Ušetriť čas a peniaze
• Aby ste ušetrili toner, táto tlačiareň umožňuje
používať režim úspory tonera. Pozrite str. 2.5.
• Ak chcete šetriť papier, môžete tlačiť na obidve
strany papiera. Pozrite časť Softvér.
• Aby ste ušetrili papier, môžete tiež tlačiť viac strán
na jeden list. Pozrite časť Softvér.
• Na obyčajný papier môžete tlačiť predtlačené
formuláre a hlavičkový papier. Pozrite časť Softvér.
• Táto tlačiareň automaticky znižuje spotrebu elektriny a podstatne šetrí energiou v dobe,
keď sa práve nepoužíva.
Rozšíriť kapacitu tlačiarne
• Model ML-3470D má 32 MB pamäte, ktorú možno
rozšíriť až na 288 MB. Model ML-3471ND má 64
MB pamäte, ktorú možno rozšíriť až na 320 MB.
Pozrite str. 10.1.
• Model ML-3471ND disponuje vstavaným sieťovým
rozhraním 10/100 Base TX.
• K modelu ML-3471ND možno pridať aj voliteľnú
kartu s bezdrôtovým sieťovým rozhraním..
iarni je možné pridať doplnkový zásobník (2)
•K tlač
na 250 listov. Vďaka tomuto zásobníku nebudete
musieť tak často do tlačiarne vkladať nový papier.
Zapnutá• Zasekol sa papier. Riešenie tohto problému
nájdete na str. 9.1.
• Predný kryt je otvorený. Zatvorte predný kryt.
• Nie je žiadny papier v zásobníku. Vložte
do zásobníka papier.
• Nainštalovaná tonerová kazeta nie je
originálnou kazetou a zvolili ste Stop pri
výzve NonGenuine Toner. Pozrite str. 9.6.
• Bola dosiahnutá životnosť tonerovej kazety
a zvolili ste Stop pri výzve Toner Exhausted. Pozrite str. 9.6.
•Tlačiareň prestala tlačiť kvôli závažnej chybe.
Bliká• Počas tlačenia sa vyskytla menej závažná
chyba a tlačiareň čaká na vymazanie
poruchy. Keď odstránite problém, tlačiareň
bude pokračovať v tlačení.
• Nainštalovaná tonerová kazeta nie je
originálnou kazetou a zvolili ste Continue
pri výzve NonGenuine Toner. Pozrite
str. 9.6.
• Skončila životnosť tonerovej kazety a zvolili
ste Continue pri výzve Toner Exhausted.
Pozrite str. 9.6.
• Obsah tonerovej kazety je príliš malý.
Objednajte si novú tonerovú kazetu.
Dočasne môžete vylepšiť kvalitu tlače
prerozdelením tonera. Pozrite str. 8.3.
Informácie o nastavení a ich použití môžete nájsť v nasledovných materiáloch,
tlačených alebo na obrazovke.
Príručka Rýchla
inštalácia
Online
používateľská
príručka
Pomocník
ovládača
tlačiarne
Samsung webová
stránka
Poskytuje informácie o nastavení tlačiarne.
Ak teda chcete, aby bola tlačiareň pripravená
na tlač, postupujte presne podľa pokynov
uvedených v tejto príručke.
Sú v nej krok za krokom uvedené pokyny na
využitie všetkých funkcií tlačiarne a obsahuje
informácie o údržbe tlačiarne, riešení problémov
a inštalácii príslušenstva.
Táto používateľská príručka obsahuje aj časť Softvér, v ktorej nájdete informácie o tlači
dokumentov na tlačiarni v rozličných operačných
systémoch a o tom, ako používať dodávané
softvérové aplikácie.
Poznámka
Používateľské príručky v ostatných
jazykoch nájdete v priečinku Manual
na CD s ovládačmi k tlačiarni.
Obsahuje informácie Pomocníka týkajúce
sa vlastností ovládača tlačiarne a pokyny
na nastavenie vlastností pre tlač. Ak chcete
otvoriť obrazovku Pomocníka ovláda
kliknite v dialógovom okne vlastností tlačiarne
na položku Help.
Ak máte prístup na Internet, môžete získať pomoc,
podporu, ovládače tlačiarne, príručky a informácie
o objednávaní na webovej stránke Samsung,
www.samsungprinter.com
.
ča tlačiarne,
1.4 <
Úvod>
Výber umiestnenia
Nastavenie nadmorskej výšky
Vyberte rovné, stabilné miesto s primeraným priestorom na ventiláciu
vzduchu. Nechajte dostatočný priestor na otváranie krytov a zásobníky.
Miesto musí byť dobre vetrateľné a mimo dosahu priameho slnečného
svetla alebo zdrojov tepla, chladu a vlhkosti. Neumiestňujte tlačiareň
na okraj stola alebo pultu.
Voľný priestor
Vpredu: 500 mm (dostatočný
priestor na otváranie alebo
odnímanie zásobníkov).
Vzadu: 350 mm (dostatok
priestoru na otváranie
zadného krytu alebo
na duplexnú jednotku).
Vpravo: 100 mm (dostatočný
priestor na vetranie).
Vľavo: 100 mm (dostatočné
miesto na otváranie krytu riadiacej dosky).
Na kvalitu tlače vplýva atmosférický tlak, ktorý je určený nadmorskou
výškou miesta, na ktorom sa zariadenie nachádza. Nasledujúce
informácie vám pomôžu nastaviťzariadenie tak, aby sa dosiahla
najlepšia kvalita tlače alebo výtlačkov.
Pred nastavením hodnoty zistite nadmorskú výšku miesta, na ktorom sa
zariadenie používa.
Hodnot
High 3
1
High 2
2
3
High 1
Normal
4
0
1Uistite sa, že je nainštalovaný ovládač tlačiarne z pribaleného disku
CD so softvérom tlačiarne.
Dvakrát kliknite na ikonu
2
Windows (alebo v oznamovacej oblasti systému Linux).
Môžete tiež kliknú
systému Mac OS X.
Smart Panel
ť
na položku
na paneli úloh systému
Smart Panel
v stavovom riadku
1.5 <
3Kliknite na položku Printer Setting.
4Kliknite na položku Setting > Altitude Adjustment.
V rozbaľovacom zozname vyberte príslušnú hodnotu a kliknite na
tlačidlo Apply.
Poznámka
Ak je zariadenie pripojené k sieti, automaticky sa objaví
obrazovka SyncThru Web Service. Kliknite na položky
Machine Settings > Setup (alebo Machine Setup) > Altitude
Adj. Vyberte príslušnú hodnotu nadmorskej výšky a kliknite na
tlačidlo Apply.
Úvod>
2 Nastavenie systému
V tejto kapitole sa nachádzajú informácie, ako krok za krokom nastaviť
vašu tlačiareň.
Táto kapitola obsahuje:
•Používanie ponúk ovládacieho panela
•Prehľad ponúk
•Tlač skúšobnej stránky
•Zmena jazyka displeja
•Používanie režimu úspory tonera
Používanie ponúk ovládacieho panela
Prehľad ponúk
Ponuky ovládacieho panela sa používajú na nastavenie tlačiarne.
Ovládací panel poskytuje prístup k nasledovným ponukám:
Information
(Pozrite str. 2.2.)
Menu Map
Configuraton
Demo Page
PCL Font List
PS3 Font List
EPSON Font
Layout
(Pozrite str. 2.2.)
Orientation
Simplex Margin
Duplex
Duplex Margin
K dispozícii je množstvo ponúk, ktoré vám uľahčujú zmenu nastavenia
tlačiarne. Obrázok vo vedľajšom stĺpci znázorňuje všetky ponuky a položky,
ktoré sú v nich k dispozícii. Položky v každej ponuke a možnosti, ktoré
si môžete zvoliť, podrobnejšie popisujú tabuľky začínajúce na str. 2.2.
Prístup k ponukám ovládacieho panela
Tlačiareň môžete ovládať z jej ovlád acieho panela. Ponuky ovládacieho
panela môžete nastavovať aj vtedy, keď sa tlačiareň používa.
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví v spodnom riadku displeja ponuka
a potom stlačte OK.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví požadovaná ponuka
a potom stlačte OK.
3Ak položka ponuky obsahuje ďalšie položky, opakujte krok 2.
4Stlačením tlačidiel so šípkami otvorte požadovanú voľbu
nastavenia alebo požadovanú hodnotu.
5Stlačením OK uložte svoj výber.
Na displeji sa vedľa výberu objaví hviezdička (*), ktorá signalizuje,
že teraz je to predvolené nastavenie.
6Stlačením Stop sa vráťte do režimu Standby.
Po 60 sekundách nečinnosti (keď sa nestlačí žiadny kláves)
sa tlačiareň automaticky vráti do režimu Standby.
Poznámka
Nastavenie tlače urobené v ovládači tlač
počítača nahradí nastavenie na ovládacom paneli.
iarne z pripojeného
Graphic
(Pozrite str. 2.3.)
Resolution
Darkness
Image Enhance
System Setup
(Pozrite str. 2.3.)
Language
Power Save
Auto Continue
Altitude Adj.
Auto CR
Job Timeout
Maintenance
Clear Setting
Paper
(Pozrite str. 2.2.)
Copies
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Tray Chaining
Emulation
(Pozrite str. 2.4.)
Emulation Type
Setup
Network
(Pozrite str. 2.5.)
TCP/IP
EtherTalk
Ethernet Speed
Wireless
Clear Setting
Network Info
a
2.1 <
a. Dostupné s voliteľným bezdrôtovým sieťovým rozhraním.
Nastavenie systému>
Information menu
Táto ponuka obsahuje informačné stránky o tlačiarni, na ktorých
sa nachádzajú podrobnosti o tlačiarni a jej nastavení.
PoložkaVysvetlenie
Menu MapŠtruktúra ponuky ukazuje rozloženie a aktuálne
DuplexAk chcete tlačiť na obe strany papiera, zvoľte
nasledovne okraje väzby.
Long Edge
•
: Otáčanie stránok na dlhšom okraji.
Vytlačí stránky podobne ako v knihe.
•
Short Edge
: Otáčanie stránok na kratšom okraji.
Vytlačí stránky, ktoré sa prevracajú podobne ako
napríklad na poznámkovom bloku.
2
Demo PageSkúšobná stránka umožňuje skontrolovať,
čitlačiareň vykonáva tlač správne.
Pozrite str. 2.5.
PCL Font List
PS3 Font List
Zoznam vzoriek písma obsahuje všetky písma,
ktoré sú aktuálne v zvolenom jazyku k dispozícii.
EPSON Font
Layout menu
Ponuku Layout použite na definovanie všetkých nastavení týkajúcich
sa výstupu.
PoložkaVysvetlenie
OrientationZvoľte predvolenú orientáciu pre tlač obrázka
na stránke.
Landscape
Simplex
Margin
Portrait
Nastavte okraje tlačových materiálov pre
jednostrannú tlač. Hodnotu môžete zvyšovať
alebo znižovať v krokoch po 1 mm.
25
Dlhý okraj v orientácii
Na výšku
2
5
Krátky okraj v orientácii
Na výšku
3
3
3
5
Dlhý okraj v orientácii
Na šírku
3
2
Krátky okraj v orientácii
Na šírku
5
Pre tlač na jednu stranu papiera vyberte Off.
Duplex
Margin
V tejto ponuke môžete nastaviť okraje pri obojstrannej
tlači. Hodnotu môžete zvyšovať alebo znižovať
v krokoch po 0,1 mm.
Paper menu
Ponuku Paper použite na definovanie všetkých nastavení týkajúcich
sa vstupu a výstupu tlačového materiálu, ako aj na špecifikovanie
tlačového materiálu,ktorý sa na tlačiarni použije.
2.2 <
PoložkaVysvetlenie
CopiesNastavte predvolený počet kópií pomocou výberu
čísla od 1 do 999.
Paper SizeZvoľte veľkosť papiera, ktorý je práve vložený
do zásobníka.
Paper Ty peZvoľte papier, ktorý je práve vložený v zásobníku.
Nastavenie systému>
PoložkaVysvetlenie
Paper
Source
Pomocou tejto položky môžete nastaviť, ktorý
zásobník chcete použiť.
• Ak zvolíte
Auto
, tlačiareň môže stanoviť zdroj
automaticky.
•Zvoľte MP Tray alebo Manual Tray, ak chcete
použiť viacúčelový zásobník. Ak vyberiete
Manual Tray, je potrebné pri tlačení každej
OK
strany stlačiť
.
• Tray 2 je k dispozícii len vtedy, ak je nainštalovaný
doplnkový zásobník (2).
Tray
Chaining
Keď zvolíte nejakú inú hodnotu, okrem
Paper Source
z
a zvolený zásobník je prázdny,
Auto
tlačiareň bude tlačiť automaticky z ďalších
zásobníkov.
Ak je táto položka ponuky nastavená na hodnotu
Off, tlačiareň nebude fungovať, kým do určeného
zásobníka nevložíte papier.
Graphic menu
Ponuka Graphic sa používa na zmenu nastavenia kvality vytlačených
znakov a obrázkov.
PoložkaVysvetlenie
ResolutionŠpecifikujte počet bodov vytlačených na jeden
palec (dpi). Čím vyššia hodnota, tým budú
vytlačené znaky a grafika ostrejšie.
•Ak je väčšina vašich tlačových úloh textová,
600dpi-Normal
zvoľte
• Vyberte
1200dpi-Best
obsahuje bitmapové obrázky, napríklad naskenované
fotografie alebo nejakú grafiku, viac vyťažíte
z vylepšeného riadkového rastrovania.
ťčas, ako dlho má tlačiareňčakať
pred vytlačením poslednej strany tlačovej úlohy,
ktorá nekončí príkazom na vytlačenie strany.
Ak sa vyskytne prípad, že vyprší časový limit
na tlač, tlačiareň vytlačí poslednú stránku, ktorá
je vo vyrovnávacej pamäti.
Image
Enhance
Táto položka slúži na vylepšenie kvality tlače.
•
Normal
: Bez vylepšenia kvality.
•
T ext Enhance
: Vylepšuje kvalitu pri listoch
a jednoduchých obrázkoch.
2.3 <
Nastavenie systému>
PoložkaVysvetlenie
PoložkaVysvetlenie
Maintenance
Clear SettingTáto položka ponuky umožňuje obnovenie
Táto položka umožňuje vykonávanie údržby tlačiarne.
•
Clean Drum
čistiaci list so zvyškami tonera.
•
Clean Fuser
tlačiarne a vytlačí čistiaci list so zvyškami tonera.
CLR Empty Msg.
•
objavilo oznámenie Toner LowReplace T oner.
Ak už raz vyberiete možnosť On, toto
nastavenie bude natrvalo zapísané do pamäte
tonerovej kazety a táto ponuka sa z menu
Maintenance stratí.
Supplies Life
•
koľko strán je vytlačených a koľko tonera
v kazete zostáva.
predvolených nastavení tlačiarne.
: Vyčistí OPC valec kazety a vytlačí
: Vyčistí zapekaciu jednotku vo vnútri
: Zabraňuje, aby sa na displeji
: Položka umožňuje skontrolovať,
Emulation menu
Ponuka Emulation slúži na nastavenie emulácie jazyka tlačiarne.
PoložkaVysvetlenie
Emulation
Type
SetupKonfiguráciu jazyka tlačiarne nájdete v tabuľkách
Jazyk tlačiarne určuje spôsob, akým počítač
komunikuje s tlačiarňou.
Ak zvolíte Auto, tlačiareň dokáže meniť svoj
jazyk automaticky.
na str. 2.4.
Point SizeAk zvolíte z ponuky
PCL8 do PCL45, môžete stanoviť veľkosť písma
nastavením výšky znakov písma.
CourierTáto položka vám umožňuje vybrať si, ktorá verzia
písma Courier sa má použiť.
PitchAk zvolíte z ponuky
od PCL1 do PCL7, môžete stanoviť veľkosť písma
nastavením počtu znakov, ktoré budú vytlačené
na jeden vodorovný palec. Predvolená hodnota
10 je najlepšia veľkosť.
LinesTáto položka umožňuje nastavenie vertikálnych
medzier od 5 do 128 riadkov pre predvolenú veľkosť
stránky. Riadky sa môžu líšiť v závislosti na veľkosti
stránky a orientácii tlače.
T ypeface
T ypeface
niektorú položku od
niektorú položku
PostScript
Touto položkou sa nastavuje povolenie položky ponuky Print PS Error.
PoložkaVysvetlenie
Print PS
Error
Môžete si vybrať, či má tlačiareň vytlačiť zoznam
PS chýb, ak sa vyskytnú.
• Ak chcete vytlačiť chyby emulácie PS 3, zvoľte On.
Ak sa vyskytne chyba, spracovanie úlohy sa zastaví,
tlačiareň vytlačí oznámenie o chybe a zruší tlačovú
úlohu.
• Ak je táto ponuka nastavená na Off, tlačová úloha
sa zruší bez signalizácie chyby.
PCL
Táto ponuka nastavuje konfiguráciu PCL emulácie. Môžete nastaviť typ
písma, typ symbolov, počet riadkov na jednej strane a veľkosť bodu.
PoložkaVysvetlenie
TypefaceMôžete si zvoliť, aby bolo v PCL emulácii používané
štandardné písmo.
• V PCL1-PCL7 je medzera medzi písmenami pevná
a v PCL8-PCL45 je medzera proporcionálna podľa
typu písma a veľkosti bodu. Veľkosť písma PCL1-
PCL7 môžete nastaviť pomocou položky Pitch,
pre PCL8-PCL45 môžete použiť položku
• Medzery pre PCL46-PCL54 a veľkosť bodu sú pevné.
SymbolTouto položkou sa vyberá symbol, ktorý bude
používaný v PCL emulácii. Symbol je skupina čísiel,
značiek a špeciálnych znakov, ktoré sa použijú pri
tlačení písmen.
Point Size
.
2.4 <
EPSON
Touto ponukou sa nastavuje konfigurácia emulácie EPSON.
PoložkaVysvetlenie
FontVyberte štandardné písmo používané pri EPSON
emulácii.
Character
Set
Character
Tab.
PitchVeľkosť písma môžete určiť nastavením počtu
LPIMôžete nastaviť počet tlačených riadkov na jeden
Nastavenie systému>
Táto položka umožňuje zvoliť si znakovú sadu
požadovaného jazyka.
Touto položkou sa volí znaková sada.
znakov, ktoré budú vytlačené na jeden vodorovný
palec.
zvislý palec.
PoložkaVysvetlenie
Tlač skúšobnej stránky
Auto
Wrap
Táto položka určuje, či má alebo nemá tlačiareň
vykonávať automatický posun riadku, ak dáta
presahujú tlačiteľnú oblasť na tlačovom médiu.
Network menu (len ML-3471ND)
Táto ponuka umožňuje nakonfigurovať sieťové rozhranie nainštalované
v tlačiarni. Sieťové prostredie môžete vynulovať a vytlačiť konfiguračnú
stránku.
PoložkaVysvetlenie
TCP/IPTáto položka umožňuje manuálne nastaviť TCP/IP
adresy alebo získať adresy zo siete.
•
DHCP
: DHCP server prideľuje IP adresu automaticky.
• BOOTP: BOOTP server prideľuje IP adresu
automaticky.
• Static: Môžete ručne zadať IP adresu, masku
podsiete a bránu.
EtherTalkTáto položka umožňuje vybrať si, či sa má použiť
protokol EtherTalk alebo nie. Ak chcete protokol
používať, zvoľte On.
Ethernet
Speed
WirelessTouto položkou nakonfigurujte prostredie
Táto položka umožňuje voľbu rýchlosti ethernetu.
bezdrôtovej siete.
Pozrite str. 10.3.
Poznámka
Táto ponuka objaví len vtedy, ak je
nainštalovaná bezdrôtová sieťová karta.
Ak chcete skontrolovať, či tlačiareň pracuje správne, vytlačte si
skúšobnú stránku.
1Stlačte Menu a potom OK, keď sa objaví Information.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví Demo Page a potom
stlačte OK.
Skúšobná stránka sa vytlačí.
Zmena jazyka displeja
Ak chcete zmeniť jazyk, ktorý sa zobrazuje na ovládacom paneli,
postupujte nasledovne:
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví v spodnom riadku displeja System
Setup a potom stlačte OK.
2Stlačte OK, keď sa objaví Language.
3Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte požadovaný jazyk a potom
stlačte OK.
4Stlačením Stop sa vráťte do režimu Standby.
Používanie režimu úspory tonera
Režim úspory tonera umožňuje použiť na každú stranu menej tonera.
Aktivovaním tohto režimu predĺžite životnosť vašej tonerovej kazety
a znížite náklady na vytlačenie jednej strany oproti nákladom pri
normálnom režime, ale zníži sa tým kvalita tlače.
Tento režim možno povoliť dvoma spôsobmi:
Clear
Setting
Network
Info
Touto položkou sa vykonáva jednoduchý reset
a obnoví sa predvolené nastavenie sieťovej
konfigurácie. Toto nastavenie sa prejaví len
po resetovaní tlačiarne.
Táto položka umožňuje vytlačiť konfiguračnú
stránku s nastavenými parametrami siete.
2.5 <
Pomocou tlačidla na ovládacom paneli
Stlačte Toner Save na ovládacom paneli. Tlačiareň musí byť v
pohotovostnom režime; kontrolka LED Status svieti na zeleno a na
displeji sa zobrazuje hlásenie
• Ak je podsvietenie tlačidla zapnuté, režim je povolený a tlačiareň
používa na každú stranu menej tonera.
• Ak je podsvietenie tlačidla vypnuté, režim je zakázaný a tlačiareň tlačí
v normálnom režime.
Ready.
V softvérovej aplikácii
Režim úspory tonera môžete nastaviť v okne vlastností tlačiarne
v ovládači tlačiarne. Pozrite časť Softvér.
Nastavenie systému>
3 Softvér - prehľad
Táto kapitola obsahuje informácie o softvéri, ktorý sa dodáva k vašej
tlačiarni. Ďalšie podrobnosti o inštalácii a používaní softvéru sú
vysvetlené v časti Softvér.
Táto kapitola zahŕňa:
•Dodávaný softvér
•Funkcie ovládača tlačiarne
•Systémové požiadavky
Dodávaný softvér
Po nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať
softvér tlačiarne a skenera. Ak používate operačný systém Windows
alebo Macintosh, softvér si nainštalujte z dodaného CD a ak používate
operačný systém Linux, softvér si prevezmite z webových stránok
spoločnosti Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ho.:
Operačný
systém
Windows• Ovládač tlačiarne: Tento ovládač slúži na
využitie všetkých funkcií tlačiarne.
• Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorovať stav tlačiarne a upozorní vás, keď sa
počas tlače vyskytne nejaká chyba.
• Printer Settings Utility: Tento program sa
nainštaluje automaticky pri inštalácii programu
Smart Panel.
• Súbor PostScript Printer Description (PPD):
Ovládač PostScript slúži na tlač dokumentov so
sadou písiem a grafiky v PostScript jazyku.
•SetIP: Tento program je určený na nastavenie
TCP/IP adries tlačiarne.
• Používateľská príručka vo formáte PDF.
Linux• Ovládač tlačiarne: Tento ovládač použite na
spustenie tlačiarne a tlač dokumentov na počítači so
systémom Linux.
Smart Panel
•
stav tlačiarne a upozorní vás, keď sa počas tlače
vyskytne nejaká chyba.
: Tento program umožňuje
Obsah
monitorovať
3.1 <
Macintosh
Softvér - prehľad>
• Súbor PostScript Printer Description (PPD):
Tento súbor je určený na spustenie tlačiarne a
tlač dokumentov na počítači Macintosh.
Smart Panel
•
stav tlačiarne a upozorní vás, keď sa počas tlače
vyskytne nejaká chyba.
Okrem toho je možné použiť rôzne špeciálne funkcie tlače. Nasledovná
tabuľka obsahuje všeobecný prehľad funkcií podporovaných ovládačmi
vašej tlačiarne:
Funkcia
Úspora
tonera
Voľba kvality
tlače
Tlač plagátovO
Viac strán
na jeden list
(N strán na
jeden list)
Prispôsobenie tlače
podľa stránky
Tlač v mierkeOOOO
Iný zdroj pre
prvú stránku
VodoznakO
PrekrývanieO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OO OO
OO OO
XXX
OOOO
(2, 4)
OO OO
O
XOX
XXX
XXX
Predtým, než začnete, uistite sa, že váš systém spĺňa nasledovné
požiadavky:
Windows
POŽIADAVKA (ODPORÚČANÁ)
OPERAČ
NÝ
SYSTÉM
Windows
2000
Windows XPPentium III
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV 1
PROCESORPAMÄŤ RAM
Pentium II
400 MHz
(Pentium III
933 MHz)
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium IV 1
GHz (Pentium IV
2GHz)
Pentium IV 3
GHz
GHz 32-bitový
alebo 64-bitový
procesor, alebo
výkonnejší
•Podpora pre grafiku DirectX 9 so 128 MB pamäťou
(aby bolo možné použiť tému Aero)
•Jednotka mechaniky DVD-R/W
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
512 MB
(1024 MB)
1 GB
(2 GB)
VOĽNÉ
MIESTO NA
PEVNOM
DISKU
600 MB
1,5 GB
1,25 GB až
2 GB
10 GB
15 GB
16 GB
3.2 <
Windows
Server
2008 R2
Poznámka
•Minimálnou požiadavkou pre všetky operačné systémy je
program Internet Explorer 5.0 alebo novší.
•Inštalovat’ softvér môžu používatelia, ktorí majú pridelené
práva správcu.
Softvér - prehľad>
Pentium IV 1
GHz (x86) alebo
1,4 GHz (x64)
procesory (2
GHz alebo
rýchlejšie)
512 MB
(2048 MB)
10 GB
Linux
PoložkaPožiadavky
Operačný systém• Red Hat 8.0 - 9.0
• Fedora Core 1 - 3
• Mandrake 9.2 - 10.1
• SuSE 8.2 - 9.2
ProcesorPentium IV 1 GHz alebo vyšší
RAM256 MB alebo viac
Voľné miesto na
disku
Softvér• Linux Kernel 2.4 alebo novší
Poznámky
• Pri práci s veľkými naskenovanými obrázkami je potrebné
vyhradiť odkladací priestor s veľkosťou najmenej 300 MB.
• Ovládač skenera pre systém Linux podporuje maximálne
optické rozlíšenie.
1 GB alebo viac
• Glibc 2.2 alebo novší
• CUPS
•SANE
Macintosh
POŽIADAVKA (ODPORÚČANÁ)
OPERAČ
NÝ
SYSTÉM
Operačný
systém
Mac OS X
10.3 – 10.4
PROCESORPAMÄŤ RAM
•Intel
Processor
•Power PC G4
/ G5
•128 MB pre
počítač Mac s
procesorom
PowerPC
(512 MB)
•512 MB pre
počítač Mac s
procesorom
Intel (1 GB)
VOĽNÉ
MIESTO NA
PEVNOM
DISKU
1GB
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
•Intel
Processor
•Procesor
PowerPC G4/
G5, 867 MHz
alebo
výkonnejší
•Intel
Processor
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
1GB
1GB
3.3 <
Softvér - prehľad>
4 Nastavenie siete
V tejto kapitole sa nachádzajú pokyny, ako krok za krokom nastaviť
tlačiareň na sieťové pripojenie.
Táto kapitola obsahuje:
•Úvod
•Podporované operačné systémy
•Konfigurácia TCP/IP
•Používanie programu SetIP
•Konfigurácia EtherTalk
•Nastavenie rýchlosti Ethernetu
•Obnovenie sieťovej konfigurácie
•Tlač stránky s konfiguráciou siete
(len ML-3471ND)
Podporované operačné systémy
Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam sieťových prostredí, ktoré
tlačiareň podporuje:
PoložkaPožiadavky
Sieťové rozhranie• 10/100 Base-TX
• IEEE 802.11 b/g bezdrôtová LAN sieť (voliteľné)
Sieťový operačný
systém
Sieťové protokoly• TCP/IP v systéme Windows
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
• Rôzne operačné systémy Linux.
• Macintosh OS 8.6 - 9.2 a 10.1 - 10.6
• EtherTalk
Úvod
Po pripojení tlačiarne do siete káblom RJ-45 Ethernet môžete tlačiareň
zdieľať s ostatnými používateľmi siete.
Ak chcete tlačiareň používať ako sieťovú, je potrebné na tlačiarni nastaviť
sieťové protokoly. Protokoly možno nastaviť nasledovnými dvomi
spôsobmi:
Pomocou programov sieťovej administrácie
Nastavenia tlačového servera možno nakonfigurovať a tlačiareň spravovať v
nasledovných programoch, ktoré boli dodané spolu s tlačiarňou:
• SyncThru™ Web Admin Service: Riešenie správy sieťových
tlačiarní pre sieťových administrátorov. SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektívne riadenie zariadení v sieti a vzdialené
sledovanie sieťových zariadení a riešenie ťažkostí z ľubovoľného
počítača s prístupom do siete intranet. Prevezmite si tento program z
adresy http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: Webový server zabudovaný do servera
sieťovej tlačiarne, ktorý vám umožňuje nakonfigurovať parametre
siete potrebné na pripojenie tlačiarne do rôznych sieťových prostredí.
• SetIP: Softvérový nástroj, ktorý umožňuje vybrať sieťové rozhranie a
ručne nakonfigurovať IP adresy, ktoré sa majú použiť s protokolom
TCP/IP. Pozri Používanie programu SetIP na strane 4.2.
Server
dynamického
adresovania
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Cez ovládací panel
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť nasledovné
základné parametre siete:
• Nakonfigurovať TCP/IP
• Nakonfigurovať EtherTalk
4.1 <
Nastavenie siete (len ML-3471ND)>
Konfigurácia TCP/IP
Používanie programu SetIP
Tlačiareň možno nastaviť pomocou rôznych údajov k TCP/IP sieti, ako
sú IP adresa, maska podsiete, brána a DNS adresy. Existuje niekoľko
spôsobov, ako možno tlačiarni priradiť TCP/IP adresu, v závislosti od
vašej siete.
• Statické adresovanie: TCP/IP adresa je manuálne priradená
administrátorom systému.
• Dynamické adresovanie pomocou BOOTP/DHCP (predvolené):
TCP/IP adresa je priradená automaticky serverom.
Poznámka
Pred konfigurovaním TCP/IP je potrebné nastaviť sieťový
protokol na TCP/IP.
Statické adresovanie
Ak chcete zadať TCP/IP adresu z ovládacieho panela tlačiarne, urobte
tak nasledovne:
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku na
OK
displeji a potom stlačte
2Stlačte OK, keď sa objaví TCP/IP.
3Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví Static a potom
stlačte OK.
4Stlačte OK, keď sa objaví IP Address.
5Nastavte najprv prvé číslo od 0 do 255 pomocou tlačidiel so
šípkami a stlačením OK sa presuňte na ďalšie číslo.
Opakujte to, kým nevyplníte celú adresu od prvého čísla až po štvrté.
.
Tento program slúži na nastavenie sieťového IP pomocou MAC adresy,
čo je hardvérové sériové číslo karty sieťovej tlačiarne alebo rozhrania.
Slúži najmä sieťovému administrátorovi na nastavenie niekoľkých
sieťových IP súčasne.
1Vložte CD s ovládačom dodávané spolu s prístrojom.
2Spustite Windows Explorer a otvorte mechaniku X. (X predstavuje
vašu mechaniku CD-ROM.)
3Dvojkliknite na Application > SetIP.
4Otvorte adresár s jazykom, ktorý chcete použiť.
5Dvojkliknutím na Setup.exe nainštalujte tento program.
6Z ponuky Štart v systéme Windows zvoľte položku Programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Zvoľte názov svojej tlačiarne a kliknite na »«.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť názov svojej tlačiarne, kliknutím na »«
obnovte zoznam.
8Zadajte MAC adresu sieťovej karty, IP adresu, masku podsiete,
východiskovú bránu a potom kliknite na Apply.
Poznámka
Ak nepoznáte MAC adresu sieťovej karty, vytlačte správu so
sieťovými informáciami prístroja.
9Kliknutím na OK potvrďte nastavenia.
6Po dokončení stlačte OK.
7Opakujte kroky 5 a 6 a nakonfigurujte ostatné parametre TCP/IP:
masku podsiete a adresu brány.
8Stlačením Stop sa vráťte do režimu Standby.
Dynamické adresovanie (BOOTP/DHCP)
Ak chcete používať TCP/IP adresu priradenú automaticky serverom,
vykonajte nasledovný krok:
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku displeja.
2Stlačte OK, keď sa objaví TCP/IP.
3Stlačte
4Stlačením
tlačidlá so šípkami
a potom stlačte
Stop
, kým sa neobjaví
OK
.
sa vráťte do režimu Standby.
DHCP
alebo
BOOTP
10 Kliknutím na Exit zatvorte program SetIP.
Poznámka
Ak chcete nastaviťsieťový protokol DHCP, choďte na stránku
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
zvoľte program Bonjour for Windows ktorý je vhodný pre váš
operačný systém a inštalujte program. Tento program vám
umožní automatickú opravu sieťových parametrov. Postupujte
podľa inštrukcií v inštalačnom okne. Tento program
nepodporuje operačný systém Linux.
4.2 <
Nastavenie siete (len ML-3471ND)>
Konfigurácia EtherTalk
Tlač stránky s konfiguráciou siete
EtherTalk je AppleTalk používaný v sieti Ethernet. Tento protokol je často
používaný v sieťových prostrediach Macintosh. Ak chcete používať EtherTalk,
vykonajte nasledovný krok:
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku na
displeji a potom stlačte OK.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví EtherTalk a potom
stlačte OK.
3Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví On a potom stlačte OK.
4Stlačením Stop sa vráťte do režimu Standby.
Nastavenie rýchlosti Ethernetu
Môžete si vybrať rýchlosť komunikácie pre Ethernet pripojenie.
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku na
displeji a potom stlačte OK.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví Ethernet Speed
a potom stlačte OK.
3Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví požadovaná rýchlosť
a potom stlačte OK.
4Stlačením Stop sa vráťte do režimu Standby.
Stránka s konfiguráciou siete obsahuje informácie o nastavení sieťovej
karty vo vašej tlačiarni.
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku na
displeji a potom stlačte OK.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví Network Info
a potom stlačte OK.
3Stlačte OK, keď sa objaví Yes.
Stránka s konfiguráciou siete sa vytlačí.
Obnovenie sieťovej konfigurácie
Konfiguráciu siete môžete vrátiť naspäť do jej predvoleného nastavenia.
1Stlačte Menu, kým sa neobjaví Network v spodnom riadku na
displeji a potom stlačte OK.
2Stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa neobjaví Clear Setting
a potom stlačte OK.
3Stlačte OK, keď sa objaví Yes a obnovte konfiguráciu siete.
4Vypnite tlačiareň a znova ju zapnite.
4.3 <
Nastavenie siete (len ML-3471ND)>
5 Vloženie tlačových médií
Táto kapitola vám pomôže spoznať typy papiera, ktoré môžete v tlačiarni
používať a naučí vás ako správne vkladať papier do rozličných zásobníkov
na papier, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu tlače.
Táto kapitola obsahuje:
•Výber tlačového média
•Vkladanie papiera
•Výber miesta výstupu
Výber tlačového média
Tlačiť môžete na širokú paletu tlačových médií, ako je obyčajný papier,
obálky, štítky a priehľadné fólie. Používajte vždy tlačové médiá, ktoré
spĺňajú pokyny k tlačiarni. Tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú pravidlám
uvedeným v tejto používateľskej príručke, môžu spôsobiť nasledovné
problémy:
• Zlá kvalita tlače.
• Zvýšené množstvo pokrčeného papiera.
•Predčasné opotrebovanie tlačiarne.
Vlastnosti médií, napríklad hmotnosť, zloženie, zrnitosť a obsah vody
sú dôležité faktory, ktoré vplývajú na výkon tlačiarne a výstupnú kvalitu.
Keď volíte tlačové materiály, zoberte do úvahy nasledovné:
• Požadovaný výsledok: Tlačové médiá, ktoré zvolíte, musia byť
adekvátne vášmu projektu.
•Veľkosť: Môžete použiť akúkoľvek veľkosť média, ktorá zodpovedá
nastavovačom papiera v zásobníku.
•Hmotnosť: Tlačiareň podporuje tlačové médiá s touto hmotnosťou:
- 16 až 24 lb (60 až 90 g/m
a doplnkový zásobník (2)
- 16 až 43 lb (60 až 163 g/m
zásobník
- 20 až 24 lb (75 až 90 g/m2) pre duplexnú tlač.
•Svetlosť: Niektoré tlačové médiá sú svetlejšie než iné a obrázky
na nich vytlačené vyzerajú ostrejšie a sýtejšie.
• Hladkosť povrchu: Hladkosť tlačového média priamo ovplyvňuje
ostrosť a vzhľad tlače.
2
) kancelársky papier pre zásobník (1)
2
) kancelársky papier pre viacúčelový
5.1 <
Vloženie tlačových médií>
Poznámky
Niektoré tlačové médiá môžu zodpovedať všetkým týmto kritériám
•
a predsa nevytvárajú uspokojivé výsledky. Môže k tomu dôjsť
v dôsledku nesprávneho narábania s nimi, neprijateľnej teploty
a vlhkosti alebo kvôli iným faktorom, ktoré spoločnosť Samsung
nedokáže ovplyvniť.
• Pred zakúpením veľkého množstva tlačových médií sa uistite,
že zodpovedajú požiadavkám stanoveným v tejto používateľskej
príručke.
Upozornenie
Používanie tlačových médií, ktoré nezodpovedajú týmto
špecifikáciám, môže spôsobiť problémy vyžadujúce opravu.
Takéto opravy záruka spoločnosti Samsung alebo servisné
zmluvy nepokrývajú.
Podporované veľkosti papiera
TypVeľkosťRozmeryHmotnosť
a
Obyčajný papierLetter215,9 x 279 mm (8,5 x 11 palcov)• 60 až 90 g/m2 kanc. papier
Legal215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 palcov)
Folio216 x 330 mm (8,5 x 13 palcov)
(16 až 24 lb) pre zásobník
• 60 až 163 g/m
papier (16 až 43 lb) pre
viacúčelový zásobník
2
kanc.
Oficio215 x 340 mm (8,5 x 13,5 palcov)
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 palcov)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 palcov)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palcov)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 palcov)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 palcov)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palcov)
ObálkaObálka Monarch98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 palcov)75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb)5 listov 75 g/m2 (20 lb) vo
Obálka COM-10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palcov)
Obálka DL110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palcov)
Obálka C5162 x 229 mm (6,38 x 9,02 palcov)
Obálka C6114 x 162 mm (4,49 x 6,38 palcov)
Priehľadné fólieLetter, A4Viď časť Obyčajný papier138 až 146 g/m
ŠtítkyLetter, Legal, Folio,
Viď časť Obyčajný papier120 až 150 g/m
2
2
(32 až 40 lb)
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
2
Štítkový balíkLetter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Viď časť Obyčajný papier105 až 163 g/m
43 lb)
(16 až
ISO B5, Executive,
A5, A6
Minimálna veľkosť (vlastná)76 x 127 mm (3 x 5 palcov)60 až 163 g/m
2
kanc. papier (16 až 43 lb)
Maximálna veľkosť (vlastná)215,9 x 356 mm (8,5 x 14 palcov)
Kapacita
• 250 listov kanc. papiera
2
80 g/m
(21 lb) pre zásobník
b
• 50 listov pre viacúčelový
zásobník
viacúčelovom zásobníku
1 list pre ručné podávanie v
viacúčelovom zásobníku
5 listov 75 g/m
2
(20 lb) vo
viacúčelovom zásobníku
a. Ak je hmotnosť média väčšia než 24 lb (90 g/m2), použite viacúčelový zásobník.
b. Maximálna kapacita môže byť rôzna, v závislosti na hmotnosti média, hrúbke a okolitých podmienok.
Poznámka
Pri duplexnej tlači sú podporované veľkosti A4, Letter, Oficio, Legal a Folio.
5.2 <
Vloženie tlačových médií>
Pokyny pre voľbu a uloženie tlačových médií
Pokyny pre špeciálne tlačové médiá
Keď volíte alebo vkladáte papier, obálky alebo iné tlačové materiály,
majte na pamäti nasledovné pokyny:
• Používajte vždy tlačové médiá, ktoré zodpovedajú špecifikáciám
vymenovaným na str. 5.3.
• Ak sa pokúsite tlačiť na vlhký, zvlnený, pokrčený alebo roztrhaný papier,
môže dôjsť ku pokrčeniu papiera v tlačiarni a zlej kvalite tlače.
• Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, používajte len vysoko
kvalitný papier na kopírovanie, odporúčaný pre tlač na laserových
tlačiarňach.
• Nepoužívajte nasledovné typy médií:
- Papiere s reliéfnou tlačou, perforáciami alebo s textúrou, ktoré sú
príliš hladké alebo príliš drsné
- Gumovateľný kancelársky papier
- Viacstránkový papier
- Syntetický papier a papier citlivý na teplo
- Uhlíkový papier a priesvitný papier.
• Používanie týchto typov papiera môže viesť k zaseknutiu papiera
vtlačiarni, chemickému zápachu a poškodeniu vašej tlačiarne.
•Tlačové médiá uskladňujte v pôvodnom obale a rozbaľte, až keď sa
ho chystáte použiť. Škatule s papierom ukladajte na paletách alebo
v regáloch, neumiestňujte ich na podlahu. Na zabalený ani na rozbalený
papier nepokladajte ťažké predmety. Udržiavajte ho mimo dosah
vlhkosti alebo ostatných vonkajších vplyvov, ktoré by mohli spôsobiť
jeho pokrčenie alebo zvlnenie.
• Skladujte nepoužívané tlačové médiá pri teplotách od 15°
F až 86° F). Relatívna vlhkosť musí byť od 10% do 70%.
(59°
C do 30° C
• Nepoužívané tlačové médiá ukladajte v nepremokavom obale, napríklad
plastovom kontajneri alebo vaku, aby ste papier ochránili pred
kontamináciou vodou alebo prachom.
• Špeciálne typy médií vkladajte po jednom do viacúčelového zásobníka, čím sa vyhnete zaseknutiu papiera v tlačiarni.
• Aby sa tlačové médiá, akými sú priehľadné fólie a štítky, nezlepili
dokopy, po vytlačení ich hneď vyberte.
Typ médiaPokyny
Obálky• Úspešnosť tlače na obálky závisí od kvality
obálok. Pri výbere obálok zoberte do úvahy
nasledovné faktory:
- Hmotnosť: Hmotnosť papiera obálky nesmie
prekročiť 90 g/m
2
(24 lb), inak sa môže
vyskytovať zaseknutie.
- Konštrukcia: Pred samotnou tlačou musia byť
obálky vyrovnané, s pokrútením menším než
6 mm (0,25 palca) a nesmú obsahovať vzduch.
- Podmienka: Obálky nesmú byť pokrčené,
poškriabané ani inak poškodené.
- Teplota: Musíte používať obálky, ktoré sú
kompatibilné s teplotou a tlakom, ktoré
sa používajú počas prevádzky tlačiarne.
• Používajte len obálky s dobrou konštrukciou,
s ostrým a dobre vyrovnaným preložením.
• Nepoužívajte oznámkované obálky.
• Nepoužívajte obálky so sponkami, okienkami,
výstelkou, samolepkami alebo inými syntetickými
materiálmi.
• Nepoužívajte poškodené alebo zle vyrobené obálky.
• Skontrolujte, či obruba obálky na oboch stranách
obálky siaha až po roh obálky.
Prijateľné
Neprijateľné
• Obálky s nezakrytým lepiacim pásikom alebo
viac než s jednou chlopňou, ktorá presahuje
obrubu, musia používať lepidlá kompatibilné
so zapekacou teplotou tlačiarne 200° C (392° F)
po dobu 0,1 sekundy. Špeciálne chlopne a pásiky
môžu spôsobiť zvlnenie, pokrčenie alebo zaseknutie
a zapríčiniť tak poškodenie zapekacej jednotky.
• Z dôvodu dobrej kvality tlače umiestnite okraje
najviac 15 mm (0,6 palca) od hrán obálok.
• Vyhnite sa tlači v miestach, kde sa stretávajú
obruby obálok.
5.3 <
Vloženie tlačových médií>
Typ m édiaPokyny
Typ médiaPokyny
Priehľadné
fólie
Štítky• Aby ste predišli poškodeniu tlačiarne, používajte
• Aby ste predišli poškodeniu tlačiarne, používajte
len priehľadné fólie určené na tlač na laserových
tlačiarňach.
•Priehľadné fólie používané v tlačiarni musia byť
schopné odolať teplote 200° C (392° F), ktorá
sa v tlačiarni používa na zapekanie.
• Po vybratí z tlačiarne ich položte na hladký
povrch.
• Nenechávajte ich v zásobníku papiera príliš dlhú
dobu. Môže sa na ich nazbierať prach a špina, čo vedie k tlači so škvrnami.
• Narábajte s nimi opatrne, predídete tak zašpineniu
odtlačkami prstov.
• Vyblednutiu sa vyhnete, ak nebudete vystavovať
priehľadné fólie príliš dlho slnečnému svetlu.
• Skontrolujte, či nie sú priehľadné fólie pokrčené,
zvlnené alebo či nemajú roztrhnuté okraje.
len štítky určené na tlač na laserových tlačiarňach.
• Pri výbere štítkov zoberte do úvahy nasledovné
faktory:
- Lepidlá: Lepiace materiály musia byť stabilné
pri teplote 200° C (392° F), čo je zapekacia
teplota tlačiarne.
Usporiadanie: Používajte len štítky bez odokrytých
-
lepiacich častí. Odkryté oblasti by mohli
spôsobiť zlepenie štítkov a vážne zaseknutie v
tlačiarni.
- Zvlnenie: Pred samotnou tlačou musia byť
štítky vyrovnané, so zvlnením menším než
13 mm (0,5 palca) vo všetkých smeroch.
- Podmienka: Nepoužívajte štítky so záhybmi,
bublinami ani inými značkami oddelenia.
• Skontrolujte, či nie sú lepiace materiály medzi
štítkami odokryté. Odokryté časti môžu spôsobiť
prilepenie štítkov počas tlačenia a spôsobiť tak
zaseknutie papiera. Odokryté lepiace materiály
môžu tiež spôsobiť poškodenie komponentov
tlačiarne.
• Nevkladajte do tlačiarne ten istý list so štítkami
viac než jedenkrát. Lepiace zadné časti štítkov
sú určené len na jeden prechod tlačiarňou.
• Nepoužívajte štítky, ktoré sú oddelené od
spodného listu alebo sú pokrčené, obsahujú
bublinu alebo sú inak poškodené.
Predtlačený
papier
Hlavičkový papier musí byť predtlačený atramentom
•
odolávajúcim teplu, ktorý sa nerozpustí, nevyparí
a neuvoľní nebezpečné výpary pri prechode
tlačiarňou pri zapekacej teplote 205° C (400° F)
po dobu 0,1 sekundy.
• Atrament na hlavičkovom papieri musí byť
nehorľavý a nesmie sa lepiť na valce tlačiarne.
• Formuláre a hlavičkový papier musia byť
uschovávané v nepremokavom obale, aby
sa zabránilo ich zmene počas skladovania.
• Pred vložením predtlačeného papiera, napríklad
formulárov alebo hlavičkového papiera, skontrolujte,
či je atrament na nich suchý. Počas procesu fixácie
môže vlhký atrament na predtlačenom papieri
znížiť kvalitu tlače.
Vkladanie papiera
Pri väčšine tlačových úloh vkladáte papier do zásobníka (1). Zásobník (1)
dokáže niesť maximálne 250 listov obyčajného paiera s hmotnosťou
21 lb (80 g).
Zakúpiť si môžete doplnkový zásobník (2) a pripojiť ho pod štandardný
zásobník, na vloženie ďalších 250 listov papiera. Pre informácie o objednaní
doplnkového zásobníka pozrite str. 7.1.
Indikátor množstva papiera v prednej časti zásobníka (1)
a doplnkového zásobníka (2) ukazuje množstvo papiera, ktorý práve
zostáva v zásobníku. Keď je zásobník prázdny, indikátor je úplne dole.
Plný ▲
▲ Prázdny
Štítkový balík
alebo materiály
s vlastnou
veľkosťou
•Netlačte na médiá menšie než 76 mm (3 palce)
na šírku alebo 127 mm (5 palcov) na dĺžku.
• V softvérovej aplikácii nastavte okraje aspoň
na 6,4 mm (0,25 palca) od obruby materiálu.
5.4 <
Vloženie tlačových médií>
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.