Samsung ML-3312ND/XAA User Manual

Manual del usuario
Básica
ML-331x Series ML-371x Series
imagine the possibilities
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
2

1. Introducción
5 Beneficios principales 7 Funciones según el modelo 8 Información útil 9 Acerca de este manual del usuario 10 Información sobre seguridad 16 Descripción general del equipo 19 Descripción general del panel de control 22 Encendido de la impresora 23 Instalación del controlador de manera local 25 Reinstalación del controlador
2. Descripción general de los menús
3. Mantenimiento
51 Pedido de suministros y accesorios 52 Consumibles disponibles 53 Accesorios disponibles 54 Piezas de mantenimiento disponibles 55 Distribución del tóner 57 Sustitución del cartucho de tóner 59 Actualización de un módulo de memoria 61 Control de la duración de los suministros 62 Ajuste de la alerta de tóner bajo 63 Limpieza de la impresora
4. Solución de problemas
y configuración básica
27 Descripción general de los menús 29 Impresión de una página de prueba 30 Cambio del idioma del LCD 31 Materiales y bandejas 43 Impresión básica
67 Consejos para evitar atascos de papel 68 Solución de atascos de papel 75 Descripción del indicador LED de estado 78 Entender los mensajes de pantalla
5. Apéndice
85 Especificaciones 96 Información reglamentaria 108 Copyright
3

1. Introducción

Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 5
Funciones según el modelo 7
Información útil 8
Acerca de este manual del usuario 9
Información sobre seguridad 10
Descripción general del equipo 16
Descripción general del panel de control 19
Encendido de la impresora 22
Instalación del controlador de manera local 23
Reinstalación del controlador 25

Beneficios principales

Respetuosa con el medio ambiente
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel.
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte el Manual Avanzado).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (consulte el Manual Avanzado).
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1,200 x 1,200 ppp de impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición. ML-331xD o ML-331xND:
- Para impresión en una sola cara, 31 ppm (A4) o 33 ppm
(Carta).
- Para impresión a doble cara, 15 ppm (A4) o 16 ppm (Carta). ML-371xD, ML-371xND o ML-371xDW:
- Para impresión en una sola cara, 35 ppm (A4) o 37 ppm
(Carta).
- Para impresión a doble cara, 17 ppm (A4) o 18 ppm (Carta).
Beneficios principales
Comodidad
• Samsung Easy Printer Manager y Samsung Printer Status (o Smart Panel) son aplicaciones informáticas que supervisan y le informan del estado de la máquina, permitiéndole personalizar la configuración del dispositivo (consulte el Manual Avanzado).
• AnyWeb Print le ayuda a realizar capturas de pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente (consulte el Manual Avanzado).
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte el Manual Avanzado).
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían y se imprimen en las diversas hojas de papel. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte el Manual Avanzado).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 90).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
• Este dispositivo dispone de una ranura adicional de memoria para añadirle más memoria (consulte “Accesorios disponibles” en la página 53).
• La Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3 (PS) permite la impresión PS.

Funciones según el modelo

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
Funciones ML-331xD ML-331xND ML-371xD ML-371xND ML-371xDW
USB 2.0 de alta velocidad
Conector paralelo IEEE 1284
Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX
LAN con cable
Interfaz de red Ethernet 10/100/1000 Base
TX LAN con cable
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE
802.11b/g/n
IPv6
Impresión Eco
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Impresión dúplex (a dos caras)
Samsung Easy Printer Driver Manager
Memoria
Bandeja 2 (520 hojas)
SyncThru™ Web Service
( : Incluido, : opcional, en blanco: no disponible)

Información útil

La impresora no imprime.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 44).
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 23).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de Samsung o con su tienda habitual.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione su país/región para ver información de servicio técnico del producto.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta frontal.
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 68).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner.
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente.
• Sustituya el cartucho de tóner.
Dónde puedo descargar el controlador del
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 75).
dispositivo?
• Visite www.samsung.com/printer para descargar el controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema.

Acerca de este manual del usuario

1. Introducción
9
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
2
Icono Texto Descripción
Iconos generales
Precau-
ción
Nota
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.

Información sobre seguridad

1. Introducción
10
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Adver-
tencia
Precau-
ción
No lo intente.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
1. Introducción
11
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
5
Procedimientos
1. Introducción
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
12
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión. El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar
cortes dolorosos.
Información sobre seguridad
6
Instalación/Desplazamiento
1. Introducción
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el
13
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
mismo o en las personas.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
a
Utilice un cable de línea telefónica AWG superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en
núm. 26 o
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
una toma de corriente de tierra. En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
1. Introducción
14
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110 V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
7
Mantenimiento/Comprobación
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Samsung.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Información sobre seguridad
8
Uso de los suministros
1. Introducción
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de
15
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.

Descripción general del equipo

9
1. Introducción
16
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
CD de software
a.El CD de software contiene el controlador y las aplicaciones de la impresora. b.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y
el modelo concreto.
a
Otros accesorios
b
Descripción general del equipo
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introducción
17
Vista frontal
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
1
Bandeja de salida
2
Panel de control
4
5
3
Cubierta frontal
Indicador del nivel de papel8Bandeja multiusos
7
Bandeja 1
9
Extensión para papel de
10
Guías de ancho del papel de una bandeja multiusos
11
Soporte de salida
Cubierta de la placa de control6Bandeja 2
la bandeja multiusos
Descripción general del equipo
11
1. Introducción
18
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
1
2
3
8
4
5
6
7
1 Puerto de red 3 Conector paralelo IEEE 1284 5 Toma de alimentación 7 Cubierta posterior
2
Puerto USB 4 Interruptor de alimentación 6 Unidad de impresión dúplex 8 Cubierta trasera de la bandeja

Descripción general del panel de control

1
2
3
4
5
12
2
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Existen diversos tipos de panel de control.
Tipo A
(Cancelar)
Detiene una operación en cualquier momento y hay más funciones.
Cancela el trabajo actual.
Imprimir la página de demostración:
Pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 5 segundos hasta que el indicador de estado parpadee rápidamente y, a continuación, suéltelo.
Informes de configuración de impresión: Pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 3 segundos hasta que el indicador de estado parpadee rápidamente y, a continuación, suéltelo.
1. Introducción
19
3
(Potencia)
4
(LED
Estado)
1
Eco
Activa el modo eco para reducir el consumo de tóner y el uso de papel (consulte “Opciones Eco” en la página 48).
5
(LED de
atasco)
Puede activar y desactivar la alimentación con este botón.
Muestra el estado de la impresora (consulte “LED Estado” en la página 76).
Muestra el estado de situación de atasco de la impresora (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 68).
Descripción general del panel de control
1
2
3
4
5
8
7
6
9
13
3
Tipo B
OK
1. Introducción
Confirma la selección de la pantalla.
20
1
Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el
4
5
6
7
8
9
(Reverso) Vuelve al nivel de menú superior.
Activa el modo eco para reducir el
Eco
(Cancelar)
(Potencia)
(LED
Estado)
Flechas
consumo de tóner y el uso de papel (consulte “Opciones Eco” en la página 48).
Detiene una operación en cualquier momento.
Puede activar y desactivar la alimentación con este botón.
Muestra el estado de la impresora (consulte “LED Estado” en la página 76).
Navega por los valores disponibles desplazándose por las opciones anteriores o posteriores.
funcionamiento de la impresora.
2
(Menú)
Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles.
Descripción general del panel de control
14
4 (Reverso) Vuelve al nivel de menú superior.
Tipo C
5
1. Introducción
Activa el modo eco para reducir el
21
10
9
2
4
6
7
Eco
1
6
(Cancelar)
consumo de tóner y el uso de papel (consulte “Opciones Eco” en la página 48).
Detiene una operación en cualquier momento.
3
7
(Potencia)
5
8
9
(LED
Estado)
(WPS)
8
Puede activar y desactivar la alimentación con este botón.
Muestra el estado de la impresora (consulte “LED Estado” en la página 76).
Si el punto de acceso inalámbrico admite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), puede configurar la impresora fácilmente sin necesidad de un ordenador (consulte el Manual Avanzado).
1
Pantalla
2
(Menú)
3
OK Confirma la selección de la pantalla.
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora.
Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles.
10
Flechas
Navega por los valores disponibles desplazándose por las opciones anteriores o posteriores.

Encendido de la impresora

1. Introducción
22
1
2
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la impresora tiene interruptor de alimentación, enciéndalo.
Pulse el botón (Potencia).

Instalación del controlador de manera local

1. Introducción
23
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, omita los pasos siguientes y pase a la instalación del controlador del dispositivo conectado en red (consulte el Manual Avanzado).
• Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix, consulte el Manual Avanzado.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
• Si selecciona Instalación avanzada > Personalizar instalación podrá escoger los programas que se instalarán.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
15
1
2
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación.
Seleccione Instalar ahora.
3
Instalación del controlador de manera local
1. Introducción
24
4
5
Lea el Acuerdo de licencia y seleccione Acepto los términos del acuerdo de licencia. Luego, haga clic en Siguiente.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.

Reinstalación del controlador

Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador.
16
1. Introducción
25
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
1
conectado al ordenador.
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
2
programas > Samsung Printers > el nombre del controlador de la impresora > Desinstalar.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM e
4
instale el controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 23).
Windows

2. Descripción general de los menús y configuración básica

Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores. Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Descripción general de los menús 27
Impresión de una página de prueba 29
Cambio del idioma del LCD 30
Materiales y bandejas 31
Impresión básica 43

Descripción general de los menús

El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones.
Elementos Opciones
2. Descripción general de los menús y configuración básica
27
• a estos menús se accede pulsando el botón
(Menú). Pulse las flechas hasta que aparezca el elemento de menú que desee y pulse Aceptar.
• Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se
Información
Mapa de menu Configuracion Info consum. Pagina demo Fuente PCL
encuentre actualmente seleccionado.
Fuente PS
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no
Fuente EPSON Contador uso Informe cont.
tienen pantalla de visualización en el panel de control.
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones o de los modelos.
Disposicion
Orientacion Margen común Bandeja M-U Bandeja X
Papel
Mar. emulación Doble
Copias Bandeja M-U/[Bandeja <x>] Origen papel Cambio bandeja
Descripción general de los menús
2. Descripción general de los menús y configuración básica
28
Elementos Opciones
Resolucion
Gráfico
Texto oscuro
Idioma Ahorro energia Evento de act. Ajuste altitud CR automatico
Conf. sistema
T.espera trab. Mantenimiento Ahorro toner Config. eco Borrar ajuste
Emulacion
Emulación
Configuracion
Elementos Opciones
TCP/IP (IPv4) TCP/IP (IPv6) Vel. Ethernet
802.1x
Red
Personalizado
Gestión de trabajos
a.Le permite iniciar aplicaciones. Tendrá que registrar la aplicación desde
SyncThru™ Web Service antes de poder iniciar la aplicación.
Inalamb. Borrar ajuste Conf. de red Red. activada Http activado
a
Trabajo activo Guardar trab. Pol. arch.

Impresión de una página de prueba

Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté funcionando correctamente.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
29
1
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Información > Aceptar > Pagina demo > Aceptar.
2
Pulse Imprimir?. > Si > Aceptar.
3
Se imprimirá una página de demostración.
Si la impresora no tiene pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón (Cancelar) durante unos 5 segundos hasta que parpadee el LED de estado, y
suéltelo.

Cambio del idioma del LCD

Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
30
1 2 3
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Idioma > Aceptar.
Pulse Aceptar para seleccionar el idioma que desee.

Materiales y bandejas

A4
2. Descripción general de los menús y configuración básica
31
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora.
1

Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
2
1
1 Guía de longitud del
papel
2 Guía de ancho del
papel
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de papel.
La unidad de impresión a dos caras está predeterminada en el tamaño Letter/LGL o A4, en función del país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño del papel, ajuste la guía tal y como se muestra a continuación.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
32
El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la bandeja.
2
Carga de papel en la bandeja/bandeja opcional
Extraiga la bandeja de papel (consulte “Descripción
1
general de la bandeja” en la página 31).
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar
2
las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
1
1 Completo 2 Vacío
2
Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia
3
abajo.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
33
4
5
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
• No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse.
• Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos de papel.
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
6
Defina el tipo y tamaño de papel para la bandeja 1
7
(consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en la página 42).
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
34
La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación
y abra el menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 45).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y
seleccione un tipo de papel apropiado.
3

Carga bandeja multiusos
En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres.
La impresora no cuenta con pantalla: 1 hoja de 80 g/m
2
(bond)
2
La impresora cuenta con pantalla: 50 hojas de 80 g/m
(bond)
Consejos para utilizar la bandeja multiusos
• Para prevenir atascos de papel, no añada papel en la bandeja multiusos mientras imprime si aún contiene papel.
• Los materiales de impresión se deben cargar con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en la bandeja multiusos. Además, deberán situarse en el centro de la bandeja.
• Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
• Alise cualquier doblez en las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la bandeja multiusos.
• Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la página 36).
• Si los papeles se solapan al imprimir con la bandeja multiusos, abra la bandeja 1 y extraiga los papeles que se han solapado. Seguidamente, vuelva a imprimir.
• Si el papel no se introduce correctamente al imprimir, introduzca el papel de forma manual hasta que se inicie la alimentación automáticamente.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
35
1
2
Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de la bandeja, tal como se indica en la ilustración.
2
1
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja multiusos según el ancho del papel.
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar
3
las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
Cargue el papel. Presione las guías de ancho de papel de
4
la bandeja multiusos y ajústelas al ancho del papel.
5
Defina el tipo y tamaño de papel desde el panel de control (consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en la página 42).
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
36
La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación
y abra el menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 45).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y
seleccione un tipo de papel apropiado. Por ejemplo, si desea utilizar una etiqueta, establezca
el tipo de papel en Etiquetas.
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
Impresión de un material especial (cara de
impresión hacia arriba)
Si los materiales especiales se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión.
d En el origen del papel, seleccione Bandeja M-U y
luego pulse Aceptar.
e Comience a imprimir desde la aplicación.
4

Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en cada bandeja.
Los tipos de material se muestran en las Preferencias de impresión. Seleccione el tipo de material correcto para conseguir la calidad de impresión más alta.
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87.
Materiales y bandejas
Tipos Bandeja 1
Bandeja
opcional
multiusos
Bandeja
2. Descripción general de los menús y configuración básica
37
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad
Papel normal
Grueso ●●
Más grueso
Fino ●●
Bond ●●
Color
Tarjetas ●●
Etiquetas
Transparen­cias
Sobres
●●
de éstos.
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración.
Si los sobres se imprimen con arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior y tire unos 90 grados de la palanca de fijación por el lado derecho y vuelva a imprimir. Mantenga
Preimpreso
Algodón
Reciclado ●●
Papel archivo
( ●: incluidas, en blanco: no disponible)
●●
abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Materiales y bandejas
1
2
1
1 Palanca de fijación
2. Descripción general de los menús y configuración básica
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre.
1 Aceptable 2 Inaceptable
38
Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
2
- Peso: no debe ser superior a los 90 g/m
o podrían
producirse atascos.
- Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
- Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún
otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la
impresora durante el funcionamiento.
Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora (aprox. 170 °C) durante 0,1 segundos. Las solapas y las bandas adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
materiales sintéticos.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
39
Transparencias
Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias diseñadas para impresoras láser.
Debe resistir la temperatura de fusión de la impresora.
Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la
No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior.
Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque unas encima de otras a medida que se imprimen.
Material recomendado: Transparencia para impresora láser a color de Xerox, como por ejemplo 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
impresora.
No deje transparencias sin usar en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad podrían acumularse y causar manchas en la impresión.
Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
40
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del
dispositivo. Verifique las especificaciones de la impresora para comprobar la temperatura de fusión (alrededor de 170 °C).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén
arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
41
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4 mm de los extremos del material.
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
Debe ser no inflamable y no debe afectar a los rodillos de la impresora.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
42
Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de impresión.
5

Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control.
Configuración del tipo y el tamaño de papel
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Pulse Tipo de papel > Aceptar > Seleccione la opción
4
que desea > Aceptar.
Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
5
Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación, seleccione Personalizado en la ficha Papel en Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 45).
1
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Papel > Aceptar > Seleccione la bandeja que
2
desea > Aceptar.
Pulse Tam. de papel > Aceptar > Seleccione la opción
3
que desea > Aceptar.

Impresión básica

2. Descripción general de los menús y configuración básica
43
6

La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7.
Impresión
Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix, consulte el Manual Avanzado.
Abra el documento que desee imprimir.
1 2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
La configuración básica de impresión incluye el número de
4
copias y el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 45).
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar
5
o en Imprimir en la ventana Imprimir.
Impresión básica
7
2. Descripción general de los menús y configuración básica
44

Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera:
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( ) en la barra de tareas de
Windows.
También puede cancelar el trabajo de copia actual pulsando
Cancelación de un trabajo de impresión
(Cancelar) en el panel de control.
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y configuración básica
45
8

Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece
en este Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de Preferencias de impresión es similar.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia, o . Un signo quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada, aunque no
sea la más recomendable, mientras que el signo implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del ordenador.
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
4
Puede comprobar el estado actual de la impresora
1 2 3
Abra el documento que desee imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
mediante el botón Estado de la impresora (consulte el Manual avanzado).
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
La opción Valores predet., que aparece en cada ficha de preferencias excepto en Samsung, permite guardar la
2. Descripción general de los menús y configuración básica
Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar), los ajustes se añadirán a los valores predefinidos que realice. Para utilizar un ajuste guardado, selecciónelo en
46
configuración de preferencias actual para el futuro.
Para guardar un elemento de Valores predet., siga los pasos siguientes:
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
1
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro
2
de entrada de texto Valores predet.
la lista desplegable Valores predet.. La impresora ya estará preparada para imprimir según los ajustes que haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados, selecciónelos en la lista desplegable Valores predet. y
haga clic en (Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Establ. valores predeter. de la lista desplegable Valores predet..
9

Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana
Preferencias de impresión y pulse F1 en su teclado.
Uso de la Ayuda
3
Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del controlador actuales se almacenan al guardar Valores predet..
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y configuración básica
47
10

Impresión Eco
La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si pulsa el botón Eco desde el panel de control se habilitará el modo eco. El ajuste predeterminado del modo eco es de impresión a dos caras (margen largo), 2 páginas por hoja, saltar páginas en blanco y ahorro tóner.
Ajuste del modo eco en el panel de control
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
Pulse Aceptar para seleccionar el modo que desee.
3
Modo predet.: Seleccione esta opción para activar o
desactivar el modo eco. (impresión a dos caras (margen largo)/Ahorro tóner/2 páginas por hoja/Saltar páginas en blanco)
- Desactivado: desactiva el modo eco.
- Activado: activa el modo eco.
Si activa el modo eco con una contraseña desde SyncThru™ Web Service (ficha Configuración >
Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración), aparecerá el mensaje Forzado encendido. Para cambiar el estado del modo eco tendrá
que introducir la contraseña.
Cambiar temp.:: seleccione la plantilla eco.
1 2
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Config. eco > Aceptar.
- Eco predeterm.: El ajuste predeterminado del
modo eco es de impresión a dos caras, 2 páginas por hoja, saltar páginas en blanco y ahorro tóner.
- Eco personal.: Siga la configuración de Syncthru™
Web Service. Antes de seleccionar este elemento debe establecer la función eco en SyncThru™ Web Service> ficha Configuración > Ajustes del
equipo > Sistema > Apagar > Configuración.
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y configuración básica
48
Ajuste del modo eco en el controlador
Abra la ficha Eco para establecer el modo eco. Cuando vea la imagen de eco ( ), el modo eco estará actualmente habilitado.
Opciones Eco
Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel
de control de la impresora.
Ninguna: Deshabilita el modo eco.
Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos
elementos eco que desea utilizar.
Contraseña: Si el administrador fijó contraseña para
habilitar el modo eco, tendrá que introducir una contraseña para cambiar el estado.
Simulador de resultados
El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de papel ahorrado según la configuración seleccionada.
Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el modo eco está deshabilitado.
Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de IEA, el índice del Ministerio de Interior y Comunicación de Japón y www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo cuenta con un índice diferente.
El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al consumo eléctrico durante impresión promedio de esta impresora.
Impresión básica
La cantidad que se ha ahorrado o reducida real podría variar en función del sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, la aplicación de software, el método de conexión, el tipo de material, el tamaño de material, la complejidad del trabajo, etc.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
49

3. Mantenimiento

En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios 51
Consumibles disponibles 52
Accesorios disponibles 53
Piezas de mantenimiento disponibles 54
Distribución del tóner 55
Sustitución del cartucho de tóner 57
Actualización de un módulo de memoria 59
Control de la duración de los suministros 61
Ajuste de la alerta de tóner bajo 62
Limpieza de la impresora 63

Pedido de suministros y accesorios

3. Mantenimiento
51
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de Samsung, póngase en contacto con su distribuidor local de Samsung o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.samsung.com/supplies y seleccionar el país/región para obtener la información de contacto del servicio técnico.

Consumibles disponibles

3. Mantenimiento
52
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora:
Tipo
Cartucho de tóner
Rendimiento
promedio
a
Aprox. 2,000 páginas MLT-D205S
Nombre de la
pieza
de rendimiento estándar
Cartucho de tóner
Aprox. 5,000 páginas MLT-D205L
de alto rendimiento
Cartucho de tóner de extra alto
rendimiento
a.Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752. b.Este cartucho de tóner está disponible únicamente para ML-371x Series.
b
Aprox. 10,000 páginas
MLT-D205E
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función de las condiciones concretas de cada país.
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Samsung no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Samsung. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung.
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones y el modo de trabajo.

Accesorios disponibles

Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento y la capacidad del dispositivo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Accesorio Función Nombre de la pieza
3. Mantenimiento
53
Módulo de memoria
Bandeja 2
Conector paralelo IEEE 1284
Aumenta la capacidad de la memoria del dispositivo. • CLP-MEM201: 128 MB
• CLP-MEM202: 256 MB
Si tiene problemas con la alimentación de papel, puede añadir otra
ML-S3710A
bandeja.
Le permite utilizar diversas interfaces.
ML-PAR100
• Al instalar el controlador de impresora con un conector paralelo IEEE1284, es posible que no se encuentre la impresora tras realizar la instalación del controlador de impresora, y únicamente estarán disponibles las funciones de impresión básicas.
• Si desea revisar el estado de la impresora o definir su configuración, conecte la impresora a un ordenador utilizando un cable USB o de red.
• Si utiliza el conector paralelo IEEE 1284, no podrá utilizar el cable USB.

Piezas de mantenimiento disponibles

Para adquirir piezas de recambio, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El recambio de piezas debe ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el establecimiento donde se adquirió la impresora. La garantía no cubre la reposición de ninguna pieza de mantenimiento después de que alcance su “Rendimiento promedio”.
Las piezas de recambio se sustituyen a intervalos concretos para evitar problemas de calidad de impresión y de alimentación del papel como resultado de las piezas gastadas (consulte la tabla siguiente). La finalidad es mantener el dispositivo en una condición óptima. Las siguientes piezas de recambio deben sustituirse cuando se alcanza la duración esperada.
3. Mantenimiento
54
Partes
Rodillo de transferencia Aprox. 100,000 páginas
Unidad de fusor Aprox. 90,000 páginas
Rodillo de la bandeja Aprox. 90,000 páginas
Rodillo de retardo Aprox. 60,000 páginas
a.Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad del equipo, el software utilizado, el método de
conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo de impresión.
Rendimiento promedio
a

Distribución del tóner

3. Mantenimiento
55
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
El indicador de Estado parpadea en color rojo.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
1
Gire bien el cartucho cinco o seis veces para distribuir el
2
tóner de manera uniforme.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner en los tejidos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3
Distribución del tóner
3. Mantenimiento
56
3
4
Sujete el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente el cartucho en la abertura de la impresora.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.

Sustitución del cartucho de tóner

3. Mantenimiento
57
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la sustitución del cartucho de tóner.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
1
3
Retire la etiqueta del cartucho de tóner tal y como se
3
muestra a continuación.
Agite bien el cartucho de lado a lado cinco o seis veces
4
para distribuir el tóner en el interior del cartucho de manera uniforme.
2
Saque el nuevo cartucho de tóner del envoltorio.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Sustitución del cartucho de tóner
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3. Mantenimiento
58
5
6
Sujete el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente el cartucho en la abertura de la impresora.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.

Actualización de un módulo de memoria

3. Mantenimiento
59
El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice esta ranura para módulos de memoria para instalar más memoria.
Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo de memoria adicional. (consulte “Accesorios disponibles” en la página 53).
1
Instalación de un módulo de memoria
Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
1
Sujete la cubierta de la placa de control y retírela.
2
Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes,
4
alinéelo con la ranura con una inclinación de 30°. Asegúrese de que las muescas del módulo y las partes correspondientes de la ranura se ajusten entre sí.
Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la ilustración no coincidan con el módulo de memoria real y su ranura.
3
Presione el módulo de memoria en la ranura con cuidado
5
hasta que oiga un clic.
Saque el nuevo módulo de memoria del envoltorio.
Actualización de un módulo de memoria
No presione el módulo de memoria con fuerza porque podría dañarlo. Si el módulo no se ajusta correctamente en la ranura, con cuidado, intente realizar nuevamente el procedimiento anterior.
3. Mantenimiento
60
6 7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
Conecte el cable de corriente y el de la impresora y, a continuación, encienda la impresora.

Control de la duración de los suministros

Siga los pasos que se indican a continuación para ver los indicadores de duración de los consumibles:
3. Mantenimiento
61
1
Pulse (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Mantenimiento > Aceptar.
2
Pulse Info consum. > Aceptar.
3
Pulse Aceptar para seleccionar la opción que desee.
4
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.

Ajuste de la alerta de tóner bajo

Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED.
3. Mantenimiento
62
1
Pulse (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Mantenimiento > Aceptar.
2
Pulse Alerta de tóner bajo > Aceptar.
3
Seleccione la opción que desee y, a continuación, pulse Aceptar.
4
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.

Limpieza de la impresora

3. Mantenimiento
63
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerla en las mejores condición de impresión y prolongar la vida de éste.
• No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o deformarla.
• Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
3
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
Apague la máquina y desenchufe el cable de
1
alimentación. Espere a que la máquina se enfríe.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
2
Déjelo en una superficie limpia y plana.
2
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
3
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
64
3
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es necesario.
• No toque la superficie de color verde de la parte inferior del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner.
Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra parte interna. No utilice solventes, como benceno, o disolvente. Podría provocar problemas de calidad de impresión y dañar el dispositivo.
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta
4
frontal.
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
65
4
1
2
Limpieza del rodillo de la bandeja
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se enfríe.
Extraiga la bandeja 1.
Limpie el rodillo de la bandeja con un paño suave que no
3
desprenda pelusa.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
4

4. Solución de problemas

Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Consejos para evitar atascos de papel 67
Solución de atascos de papel 68
Descripción del indicador LED de estado 75
Entender los mensajes de pantalla 78
Este capítulo contiene información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si su impresora cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este capítulo una solución a su problema, consulte el capítulo Solución de problemas del Avanzado Manual del usuario. Si no encuentra una solución en el Manual de usuario o el problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica.

Consejos para evitar atascos de papel

Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación:
Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 31).
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
4. Solución de problemas
67

Solución de atascos de papel

4. Solución de problemas
68
Abra y cierre la cubierta frontal. El dispositivo expulsará
1
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
1
En la bandeja 1
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
automáticamente el papel atascado. Si el papel no sale, vaya al siguiente paso.
Extraiga la bandeja 1.
2
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
69
3
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado hacia fuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
2
En la bandeja opcional 2
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
Abra la bandeja opcional 2.
1
Extraiga el papel atascado de la impresora.
2
4
él o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor alrededor del cartucho de tóner (consulte “En el interior de la impresora” en la página 71).
Inserte la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en su lugar. La impresión se reanudará de forma automática.
Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no ve papel en esta zona, deténgase y vaya al paso siguiente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
70
3 4
Extraiga la bandeja 1 hasta la mitad.
Tire del papel de forma recta y hacia arriba.
3
En la bandeja multiusos
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
Si hay algún problema con la alimentación de papel,
1
retírelo de la impresora.
5
Vuelva a colocar las bandejas en el dispositivo. La impresión se reanudará de forma automática.
Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión.
2
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
71
4
1
En el interior de la impresora
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de
2
él con cuidado hacia fuera.
Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta
3
frontal. La impresión se reanudará de forma automática.
3
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
72
5
1
2
Área de salida
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
Abra y cierre la cubierta frontal. El dispositivo expulsará automáticamente el papel atascado.
Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente.
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida.
3 4
Abra la cubierta posterior.
Extraiga el papel atascado tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
2
1
3
3
1
Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente.
Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará
5
automáticamente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
73
6
1
Extraiga el papel atascado de la unidad dúplex.
2
En el área de la unidad de impresión a doble cara
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco.
Si el papel no sale de la unidad de impresión a doble cara, extraiga el papel desde la parte inferior de la máquina.
Extraiga la unidad de impresión a doble cara de la máquina.
Si aún no puede ver el papel, vaya al paso siguiente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
74
3
4
Introduzca la unidad de impresión a doble cara en la impresora.
Abra la cubierta posterior.
5
6
Extraiga el papel atascado tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
2
1
3
3
Vuelva a colocar la puerta del fusor y la palanca en su posición original.
1
7
Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de forma automática.

Descripción del indicador LED de estado

El color del LED indica el estado actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
• También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Samsung Printer Status o Smart Panel de su ordenador.
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
4. Solución de problemas
75
Descripción del indicador LED de estado
7
4. Solución de problemas
76
LED Estado
(LED
de estado)
Estado Descripción
Apagado La impresora no está conectada.
• Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
Intermitente
Verde
• Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente, significa que la impresora está imprimiendo datos.
Encendido
• La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
• Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su funcionamiento. Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Intermitente
• Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página
Rojo
55).
Encendido
• Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimadaa. Se recomienda cambiar el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 78).
Descripción del indicador LED de estado
a.. La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado
según la norma ISO/IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
8
4. Solución de problemas
77
LED de atasco/LED de WPS
(LED de atasco)
(LED de WPS)
Estado Descripción
Se ha producido un atasco de papel (consulte “Solución de atascos de papel” en la
Naranja
Encendido
página 68).
Cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica, el LED de WPS se
Azul
Encendido
ilumina en color azul (consulte el Manual Avanzado).

Entender los mensajes de pantalla

4. Solución de problemas
78
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario.
9
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla
• Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
• Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido del mensaje que aparece en la pantalla.
Mensajes relacionados con atascos de papel
Mensaje Significado
Se ha producido un
Atasco papel en bandeja 1
atasco de papel en el área de alimentación del papel.
Atasco papel
El papel se ha atascado en la
en bandeja 2
Atasco papel
bandeja opcional.
Se ha producido un atasco de papel en la
en bandeja M-U
bandeja multiusos.
Elimine el atasco (consulte “En la bandeja 1” en la página 68).
Elimine el atasco (consulte “En la bandeja opcional 2” en la página 69).
Elimine el atasco (consulte “En la bandeja multiusos” en la página 70).
Soluciones
recomendadas
• Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos.
• [núm. error] indica el número de error.
Atasco papel dentro equipo
El papel se ha atascado en el interior de la máquina.
Se ha producido un
Atasco papel en área salida
atasco de papel en el área de salida de
Elimine el atasco (consulte “En el interior de la impresora” en la página 71).
Elimine el atasco (consulte “Área de salida” en la página 72).
papel.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
79
Mensaje Significado
Se ha producido un
Atasco papel final de dúplex
atasco de papel en el área de impresión a dos caras.
Soluciones
recomendadas
Elimine el atasco (consulte “En el área de la unidad de impresión a doble cara” en la página 73).
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
Mensajes relacionados con el tóner
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Instalar tóner Cartucho de tóner no instalado. Instale un cartucho de tóner.
80
Tóner negro no
compatible
El cartucho de tóner instalado no es el apropiado para la impresora.
Instale un cartucho de tóner genuino Samsung diseñado para la impresora.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
81
Cambiar cart.nuevo
El cartucho de tóner indicado está a punto de agotarse. El dispositivo puede dejar de imprimir.
La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el cartucho de tóner e indica la capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la ISO/IEC 19752 (consulte “Consumibles disponibles” en la página 52). La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del material y el porcentaje de área de la imagen. Es posible que todavía quede una pequeña cantidad de tóner en el cartucho aún cuando aparece el mensaje de sustitución de nuevo cartucho y la impresora deja de imprimir.
• Puede escoger Parar o Continuar, tal como se muestra en el panel de control. Si selecciona Parar, la impresora deja de imprimir y no podrá imprimir nada más sin cambiar el cartucho. Si selecciona Continuar, la impresora continúa imprimiendo pero la calidad de impresión no quedará garantizada.
Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezca este mensaje para obtener la mejor calidad de impresión. Si utiliza el cartucho después de este punto, se pueden producir problemas de calidad de impresión (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung ni de cartuchos rellenados o reciclados. Samsung no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Samsung. La garantía de la impresora no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de de tóner no originales de Samsung.
• Si el dispositivo deja de imprimir, sustituya el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
Preparar cart.nuevo
Queda poco tóner en el cartucho indicado. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse.
Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 55).
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
Mensajes relacionados con la bandeja Mensajes relacionados con la red
82
Mensaje Significado
No hay papel en la bandeja 1.
Papel vacio en bandeja 1
No hay papel en la bandeja 2.
Papel vacio en bandeja 2
No hay papel en la
Papel vacio en bandeja M-U
Band. sal. llena Retirar papel
bandeja multiusos.
La bandeja de salida está llena.
Soluciones
recomendadas
Cargue papel en la bandeja 1 (consulte “Carga de papel en la bandeja/bandeja opcional” en la página
32).
Cargue papel en la bandeja 2 (consulte “Carga de papel en la bandeja/bandeja opcional” en la página
32).
Cargue papel en la bandeja multiusos (consulte “Carga bandeja multiusos” en la página 34).
Retires los papeles de la bandeja de salida y se reanudará la impresión.
Mensaje Significado
La dirección IP de la
Probl. red Conflicto IP
802.1x Error de red
red que ha definido ya la está utilizando otro usuario.
Error de autenticación.
Otros mensajes
Mensaje Significado
No se ha cerrado
Puerta abierta Ciérrela
bien la cubierta frontal o la cubierta posterior.
Soluciones
recomendadas
Compruebe la dirección IP y vuelva a definirla si es preciso (consulte el Manual Avanzado).
Compruebe el protocolo de autenticación de red. Si este error continúa, póngase en contacto con el administrador de la red.
Soluciones
recomendadas
Cierre la cubierta y asegúrese de que encaje en su lugar.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
83
Mensaje Significado
Se ha producido un
Error [número de error]
Llame serv.rep.
Error [número de error]
Apague­encienda
error del sistema.
No es posible controlar la unidad de la impresora.
Soluciones
recomendadas
Reinicie la corriente y vuelva a intentar imprimir. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Reinicie la corriente y vuelva a intentar imprimir. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.

5. Apéndice

Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
Especificaciones 85
Información reglamentaria 96
Copyright 108

Especificaciones

1
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte
www.samsung.com/printer para ver los posibles cambios que puedan producirse en la información.
Elementos Descripción
Anchura x Longitud x
Dimensiones
Altura
5. Apéndice
ML-331xD: 366 x 368 x 240,6 mm sin la bandeja opcional
ML-331xND/ML-371xD/ML-371xND/ML-371xDW: 366 x 368 x 252,9 mm
sin la bandeja opcional
85
Peso Equipo con consumibles
Modo Listo 26 dB (A)
Nivel de ruido
a
Modo de impresión
Funcionamiento de 10 a 32 °C
Temperatura
Almacenamiento (empaquetado)
Funcionamiento Del 20 al 80% de humedad relativa
Humedad
Almacenamiento (empaquetado)
ML-331x Series: 9,74 kg
ML-371x Series: 9,95 kg
ML-331x Series: 51 dB (A)
ML-371x Series: 52 dB (A)
de -20 a 40 °C
Del 10 al 90% de humedad relativa
Especificaciones
Elementos Descripción
5. Apéndice
86
Fuente de alimentación
b
Modelos de 110 voltios CA 110 - 127 V
CA 220 - 240 V
Modelos de 220 voltios
Consumo de energía
Modo de funcionamiento promedio
Menos de 550 W
Modo Listo Menos de 60 W
Modo de ahorro de
Menos de 3,5 W
energía
Modo de apagado
Inalámbrico
a.Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara. b.Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y el tipo de corriente (A) adecuados para el dispositivo. c. Si la impresora tiene interruptor de alimentación.
d
Módulo
Menos de 0,4 W (0,1 W
U98Z058
c
)
d.Solo en modo inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Especificaciones
2
Especificaciones del material de impresión
5. Apéndice
87
Tipo Tamaño Dimensiones
Papel normal
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
2
Papel bond de 70 a 90 g/m
• 250 hojas de 80 g/m
2
para la
bandeja 1.
• 520 hojas de papel de 80 g/
2
m
para la bandeja opcional.
Bandeja multiusos
Papel bond de 70 a 90 g/m
• La impresora no cuenta con pantalla: 1 hoja de
80 g/m
2
(bond)
• La impresora cuenta con pantalla: 50 hojas
de 80 g/m
2
a
b
2
A6
105 x 148 mm
• 150 hojas de 75 g/m
2
(bond)
Especificaciones
5. Apéndice
88
Tipo Tamaño Dimensiones
Sobres
Grueso
Papel grueso
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
S. Monarch 98 x 191 mm No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
Sobre No. 10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre C6 114 x 162 mm
Consulte la
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 91 a 105 g/m
sección “Papel normal”
Consulte la sección
Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
“Papel normal”
Bandeja multiusos
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
Papel bond de 91 a 105 g/m
Papel bond de 164 a 220 g/m
a
b
2
2
2
Fino
Transparencias
Consulte la sección “Papel normal”
Carta, A4
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
2
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
Papel bond de 138 a 146
2
g/m
Especificaciones
5. Apéndice
89
Tipo Tamaño Dimensiones
Letter, Legal, US Folio, A4,
Etiquetas
c
JIS B5, ISO B5, Executive, A5
Letter, Legal, US Folio, A4,
Tarjetas
JIS B5, ISO B5, Executive, A5
Consulte la
Papel Bond
sección “Papel normal”
Tamaño mínimo (personalizado)
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
Consulte la sección “Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Bandeja multiusos: 76 x 127
Papel bond de 121 a 163 g/m
Papel bond de 106 a 120 g/m
Papel bond de 60 a 163 g/m
mm
Bandeja 1: 105 x 148,5 mm
No está disponible en la bandeja opcional.
Bandeja multiusos
Papel bond de 120 a 150
2
g/m
2
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
Papel bond de 106 a 120 g/m
2d, e
2
2
a
b
Tamaño máximo
216 x 356 mm
(personalizado)
a.La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales. b.La impresora no cuenta con pantalla: 1 hoja para la bandeja multiusos. c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura. d.Tipos de papel disponibles en la bandeja multiusos: Normal, Grueso, Más grueso, Fino, Algodón, De color, Preimpreso, Reciclado, Sobres,
Transparencias, Etiquetas, Tarjetas, Bond, Papel archivo.
e.Tipos de papel disponibles en la bandeja 1: Normal, Grueso, Fino, Reciclado, Tarjetas, Bond, Papel archivo.
Especificaciones
3
Requisitos del sistema
5. Apéndice
90
Microsoft® Windows
®
Requisito (recomendado)
Sistema operativo
CPU RAM
Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Windows Vista
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
espacio libre en
la unidad de
disco duro
64 MB (128 MB) 600 MB
128 MB (256 MB) 1.5 GB
128 MB (512 MB) de 1,25 GB a 2
GB
512 MB (2 GB) 10 GB
512 MB (1 GB) 15 GB
Windows® 7
®
Intel
Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
• Compatibilidad con gráficos DirectX
• Unidad de lectura/grabación de DVD
1 GB (2 GB) 16 GB
®
9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero).
Especificaciones
Requisito (recomendado)
5. Apéndice
91
Sistema operativo
CPU RAM
Windows Server® 2008 R2Procesadores Intel® Pentium® a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64)
(2 GHz o superior)
• Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows.
• Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo.
espacio libre en
la unidad de
disco duro
512 MB (2 GB) 10 GB
Especificaciones
Mac OS
Requisitos (recomendados)
5. Apéndice
92
Sistema operativo
Mac OS X 10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
CPU RAM
• Procesadores Intel
• PowerPC G4/G5
• Procesadores Intel
• Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior
• Procesadores Intel
Espacio libre en la
unidad de disco
duro
®
• 128 MB para un equipo Mac
1 GB basado en PowerPC (512 MB)
• 512 MB para un equipo Mac basado en Intel (1 GB)
®
®
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
Especificaciones
Linux
Elementos Requisitos
Fedora Core 4 a 12 (32/64 bits)
OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10.0, 10.1 (32 bits)
5. Apéndice
93
Sistema operativo
Ubuntu 5.04, 5.10, 6.04, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2009.1 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits)
®
Redhat
Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
CPU Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)
RAM 512 MB (1 GB)
Espacio libre en
1 GB (2 GB)
la unidad de disco duro
Especificaciones
Unix
Elementos Requisitos
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
5. Apéndice
94
Sistema operativo
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5,3, 5.4
Espacio libre en la
Hasta 100 MB
unidad de disco duro
4
Entorno de red
Solo en modo red e inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7)
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con el equipo.
Especificaciones
Elementos Especificaciones
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Interfaz de red
• LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g
• En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2
• Varios sistemas operativos Linux
Sistema operativo de red
• Mac OS X 10.3 ~ 10.6
•Unix
•TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Protocolos de red
• Impresión estándar TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
5. Apéndice
95
Seguridad inalámbrica
• SNMPv 1/2/3, HTTP(S), IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP(S), IPSec)
• Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK), WPA Enterprise, WPA2 Enterprise
• Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES

Información reglamentaria

5. Apéndice
96
Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo normal y ha sido certificado por diversas declaraciones reglamentarias.
5
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 60825-1:
2007.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/ escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
sistema láser y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y de servicio prescritas.
Longitud de onda: 800 nm
Divergencia de rayo
- Paralelo: 12 grados
- Perpendicular: 35 grados
Salida máxima de alimentación o energía: 15 mW
Información reglamentaria
5. Apéndice
97
6
Taiwán únicamente
8
Ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está
7
en uso.
Seguridad frente al ozono
Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo, el consumo de energía se reduce
automáticamente. El índice de emisión de ozono de este producto es inferior a 0,1 ppm. Como el ozono es más pesado
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos. que el aire, mantenga el producto en un lugar con
Para obtener información acerca del programa buena ventilación.
ENERGY STAR, consulte http://
www.energystar.gov
9
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Información reglamentaria
5. Apéndice
98
10
China únicamente.
11
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección selectiva)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Información reglamentaria
5. Apéndice
99
12
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico calificado en radio/TV.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-
003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Información reglamentaria
5. Apéndice
100
13
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de identificador de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro transmisor.
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) que este dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden provocar que el dispositivo no funcione correctamente.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación de un dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica.
sistema solamente se podrán utilizar en los Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo en caso de que se emplee un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado, deberá mantenerse a más de 20 cm del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Loading...