Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y
solución de problemas en Windows.
Contenido
2
1.Introducción
5Beneficios principales
7Funciones según el modelo
8Información útil
9Acerca de este manual del usuario
10Información sobre seguridad
16Descripción general del equipo
19Descripción general del panel de control
22Encendido de la impresora
23Instalación del controlador de manera local
25Reinstalación del controlador
2.Descripción general de los menús
3.Mantenimiento
51Pedido de suministros y accesorios
52Consumibles disponibles
53Accesorios disponibles
54Piezas de mantenimiento disponibles
55Distribución del tóner
57Sustitución del cartucho de tóner
59Actualización de un módulo de memoria
61Control de la duración de los suministros
62Ajuste de la alerta de tóner bajo
63Limpieza de la impresora
4.Solución de problemas
y configuración básica
27Descripción general de los menús
29Impresión de una página de prueba
30Cambio del idioma del LCD
31Materiales y bandejas
43Impresión básica
67Consejos para evitar atascos de papel
68Solución de atascos de papel
75Descripción del indicador LED de estado
78Entender los mensajes de pantalla
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar
la máquina.
•Beneficios principales5
•Funciones según el modelo7
•Información útil8
•Acerca de este manual del usuario9
•Información sobre seguridad10
•Descripción general del equipo16
•Descripción general del panel de control19
•Encendido de la impresora22
•Instalación del controlador de manera local23
•Reinstalación del controlador25
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para
ahorrar tóner y papel.
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola
hoja (consulte el Manual Avanzado).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel
(impresión a doble cara) (consulte el Manual Avanzado).
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía
automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando
no está en uso.
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1,200 x 1,200 ppp
de impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición.
ML-331xD o ML-331xND:
- Para impresión en una sola cara, 31 ppm (A4) o 33 ppm
(Carta).
- Para impresión a doble cara, 15 ppm (A4) o 16 ppm (Carta).
ML-371xD, ML-371xND o ML-371xDW:
- Para impresión en una sola cara, 35 ppm (A4) o 37 ppm
(Carta).
- Para impresión a doble cara, 17 ppm (A4) o 18 ppm (Carta).
Beneficios principales
Comodidad
• Samsung Easy Printer Manager y Samsung Printer Status (o Smart Panel) son aplicaciones informáticas que supervisan y le informan
del estado de la máquina, permitiéndole personalizar la configuración del dispositivo (consulte el Manual Avanzado).
• AnyWeb Print le ayuda a realizar capturas de pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de
una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente (consulte el Manual Avanzado).
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte el
Manual Avanzado).
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían y se imprimen en las diversas hojas de papel.
Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte el Manual Avanzado).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 90).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
• Este dispositivo dispone de una ranura adicional de memoria para añadirle más memoria (consulte “Accesorios disponibles” en la
página 53).
• La Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3 (PS) permite la impresión PS.
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
( ●: Incluido, ○: opcional, en blanco: no disponible)
Información útil
La impresora no imprime.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el
documento de la lista (consulte “Cancelación de un
trabajo de impresión” en la página 44).
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo
(consulte “Instalación del controlador de manera
local” en la página 23).
• Seleccione la impresora como impresora
predeterminada en Windows.
Dónde puedo comprar accesorios o
consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de Samsung
o con su tienda habitual.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione su
país/región para ver información de servicio técnico
del producto.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta frontal.
• Revise las instrucciones que contiene este manual
sobre cómo extraer el papel y solucione los
problemas según corresponda (consulte “Solución de
atascos de papel” en la página 68).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite
el cartucho de tóner.
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión
diferente.
• Sustituya el cartucho de tóner.
Dónde puedo descargar el controlador del
El LED de estado parpadea o permanece
encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de
este manual y soluciones los problemas según
corresponda (consulte “Descripción del indicador
LED de estado” en la página 75).
dispositivo?
• Visite www.samsung.com/printer para descargar el
controlador más reciente del dispositivo e instálelo en
el sistema.
Acerca de este manual del usuario
1. Introducción
9
Este manual del usuario contiene información básica sobre el
dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo.
•Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este
dispositivo.
•Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el
capítulo de solución de problemas.
•Los términos utilizados en este manual del usuario se
explican en el glosario.
•Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario
difieran de su dispositivo en función de las opciones o el
modelo que haya adquirido.
•Los procedimientos que se explican en este manual del
usuario se basan en Windows 7.
2
IconoTextoDescripción
Iconos generales
Precau-
ción
Nota
Se emplea para dar información sobre
cómo proteger el dispositivo contra
posibles fallas o daños mecánicos.
Se emplea para brindar información
adicional o especificaciones detalladas de
funciones y características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera
intercambiable:
•Documento es sinónimo de original.
•Papel es sinónimo de material o material de impresión.
•El término dispositivo se refiere a impresora o impresora
multifunción.
Información sobre seguridad
1. Introducción
10
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle
daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño
potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas
las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine
de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este
capítulo
Adver-
tencia
Precau-
ción
No lo intente.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras
que pueden provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras
que pueden provocar lesiones corporales
menores o daños materiales.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si
la toma eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua,
objetos metálicos pequeños o pesados, velas,
cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo,
produce ruidos extraños o genera un olor raro,
apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de
corriente en caso de que se produzcan
emergencias que requieran que el usuario
desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Información sobre seguridad
1. Introducción
11
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos
pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de
alimentación puede causar una descarga eléctrica o
un incendio.
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el
enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo
sin uso, desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece
dañada, desconecte el dispositivo de cualquier
interfaz de conexión y pida ayuda del personal de
servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente
forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de
corriente o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de
teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio y/o daños a su mascota.
Si el dispositivo no funciona correctamente después
de seguir estas instrucciones, desconecte el
dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida
ayuda del personal de servicio calificado.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está
caliente.
Podría sufrir quemaduras.
En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
5
Procedimientos
1. Introducción
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior
del área de salida del papel puede calentarse. No
permita que los niños lo toquen.
12
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el
dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte
objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de
los componentes que podría dañar el dispositivo o
provocar un incendio.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni
objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la
bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
El dispositivo de recepción de la corriente de la
impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de
alimentación de la toma de corriente.
atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar
cortes dolorosos.
Información sobre seguridad
6
Instalación/Desplazamiento
1. Introducción
No coloque el dispositivo sobre una superficie
inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el
13
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo,
humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y
desconecte todos los cables.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede
levantarlo 1 persona.
mismo o en las personas.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica
que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia
eléctrica utiliza, póngase en contacto con la
compañía eléctrica.
a
Utilice un cable de línea telefónica AWG
superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar
dañado.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco
aireado, como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría
provocar un incendio.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en
núm. 26 o
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden
levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden
levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el
mismo o en las personas.
una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
1. Introducción
14
No sobrecargue las tomas de alimentación y los
cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que
se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable
más largo de 2 metros con un dispositivo de 110 V,
la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y
producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
7
Mantenimiento/Comprobación
Cuando esté trabajando en el interior del
dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el
interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de
contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con
tornillos.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por
un técnico de servicio de Samsung.
Mantenga los productos de limpieza lejos del
alcance de los niños.
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de
limpiar el interior del dispositivo. No limpie la
máquina con benceno, disolvente para pinturas ni
alcohol; no pulverice agua directamente en el
interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted
mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico
certificado cuando el dispositivo necesite una
reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga
estrictamente el manual del usuario que se incluye
con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Información sobre seguridad
8
Uso de los suministros
1. Introducción
El uso de suministros reciclados, como el tóner,
podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de
15
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el
cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio
incontrolable.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un
atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del
tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
suministros reciclados, se aplicará una tarifa de
servicio.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para
lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua
fría.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de
tóner, manténgalos alejados del alcance de los
niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
Descripción general del equipo
9
1. Introducción
16
Accesorios
Cable de corrienteGuía rápida de instalación
CD de software
a.El CD de software contiene el controlador y las aplicaciones de la impresora.
b.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y
el modelo concreto.
a
Otros accesorios
b
Descripción general del equipo
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introducción
17
Vista frontal
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
1
Bandeja de salida
2
Panel de control
4
5
3
Cubierta frontal
Indicador del nivel de papel8Bandeja multiusos
7
Bandeja 1
9
Extensión para papel de
10
Guías de ancho del papel de una bandeja multiusos
11
Soporte de salida
Cubierta de la placa de control6Bandeja 2
la bandeja multiusos
Descripción general del equipo
11
1. Introducción
18
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
1
2
3
8
4
5
6
7
1Puerto de red3Conector paralelo IEEE 1284 5Toma de alimentación7Cubierta posterior
2
Puerto USB4Interruptor de alimentación6Unidad de impresión dúplex8Cubierta trasera de la bandeja
Descripción general del panel de control
1
2
3
4
5
12
2
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo
en función del modelo. Existen diversos tipos de panel de
control.
Tipo A
(Cancelar)
Detiene una operación en cualquier
momento y hay más funciones.
• Cancela el trabajo actual.
• Imprimir la página de demostración:
Pulse y mantenga pulsado este botón
durante unos 5 segundos hasta que el
indicador de estado parpadee
rápidamente y, a continuación, suéltelo.
• Informes de configuración de impresión: Pulse y mantenga pulsado
este botón durante unos 3 segundos
hasta que el indicador de estado
parpadee rápidamente y, a
continuación, suéltelo.
1. Introducción
19
3
(Potencia)
4
(LED
Estado)
1
Eco
Activa el modo eco para reducir el consumo de
tóner y el uso de papel (consulte “Opciones
Eco” en la página 48).
5
(LED de
atasco)
Puede activar y desactivar la alimentación
con este botón.
Muestra el estado de la impresora
(consulte “LED Estado” en la página 76).
Muestra el estado de situación de atasco
de la impresora (consulte “Solución de
atascos de papel” en la página 68).
Descripción general del panel de control
1
2
3
4
5
8
7
6
9
13
3
Tipo B
OK
1. Introducción
Confirma la selección de la
pantalla.
20
1
Pantalla
Muestra el estado actual y los
mensajes del sistema durante el
4
5
6
7
8
9
(Reverso)Vuelve al nivel de menú superior.
Activa el modo eco para reducir el
Eco
(Cancelar)
(Potencia)
(LED
Estado)
Flechas
consumo de tóner y el uso de
papel (consulte “Opciones Eco” en
la página 48).
Detiene una operación en
cualquier momento.
Puede activar y desactivar la
alimentación con este botón.
Muestra el estado de la impresora
(consulte “LED Estado” en la
página 76).
Navega por los valores disponibles
desplazándose por las opciones
anteriores o posteriores.
funcionamiento de la impresora.
2
(Menú)
Entra en el modo de menú y
permite desplazarse por los
menús disponibles.
Descripción general del panel de control
14
4(Reverso)Vuelve al nivel de menú superior.
Tipo C
5
1. Introducción
Activa el modo eco para reducir el
21
10
9
2
4
6
7
Eco
1
6
(Cancelar)
consumo de tóner y el uso de papel
(consulte “Opciones Eco” en la
página 48).
Detiene una operación en cualquier
momento.
3
7
(Potencia)
5
8
9
(LED
Estado)
(WPS)
8
Puede activar y desactivar la
alimentación con este botón.
Muestra el estado de la impresora
(consulte “LED Estado” en la página 76).
Si el punto de acceso inalámbrico
admite Wi-Fi Protected Setup™
(WPS), puede configurar la
impresora fácilmente sin necesidad
de un ordenador (consulte el Manual
Avanzado).
1
Pantalla
2
(Menú)
3
OKConfirma la selección de la pantalla.
Muestra el estado actual y los
mensajes del sistema durante el
funcionamiento de la impresora.
Entra en el modo de menú y permite
desplazarse por los menús
disponibles.
10
Flechas
Navega por los valores disponibles
desplazándose por las opciones
anteriores o posteriores.
Encendido de la impresora
1. Introducción
22
1
2
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
Si la impresora tiene interruptor de alimentación, enciéndalo.
Pulse el botón (Potencia).
Instalación del controlador de manera local
1. Introducción
23
Una impresora local es una impresora conectada directamente
al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una
red, omita los pasos siguientes y pase a la instalación del
controlador del dispositivo conectado en red (consulte el Manual
Avanzado).
• Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix,
consulte el Manual Avanzado.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual
del usuario puede ser diferente según la impresora y la
interfaz en uso.
• Si selecciona Instalación avanzada > Personalizar instalación podrá escoger los programas que se
instalarán.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o
inferior a 3 metros.
15
1
2
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
conectado al ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para
cerrar la ventana.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de
CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y
aparecerá en pantalla la ventana de instalación.
Seleccione Instalar ahora.
3
Instalación del controlador de manera local
1. Introducción
24
4
5
Lea el Acuerdo de licencia y seleccione Acepto los
términos del acuerdo de licencia. Luego, haga clic en
Siguiente.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Reinstalación del controlador
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente,
siga los pasos a continuación para volver a instalar el
controlador.
16
1. Introducción
25
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
1
conectado al ordenador.
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
2
programas > Samsung Printers > el nombre del
controlador de la impresora > Desinstalar.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM e
4
instale el controlador de nuevo (consulte “Instalación del
controlador de manera local” en la página 23).
Windows
2.Descripción general de
los menús y
configuración básica
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración
predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea
especificar o modificar valores. Este capítulo contiene información
sobre la estructura general de los menús y las opciones de
configuración básicas.
•Descripción general de los menús27
•Impresión de una página de prueba29
•Cambio del idioma del LCD30
•Materiales y bandejas31
•Impresión básica43
Descripción general de los menús
El panel de control permite acceder a los diversos menús para
configurar la impresora o usar sus funciones.
ElementosOpciones
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
27
• a estos menús se accede pulsando el botón
(Menú). Pulse las flechas hasta que aparezca el
elemento de menú que desee y pulse Aceptar.
• Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se
Información
Mapa de menu
Configuracion
Info consum.
Pagina demo
Fuente PCL
encuentre actualmente seleccionado.
Fuente PS
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en
función de las opciones o los modelos. En ese caso,
dichas opciones no están disponibles.
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no
Fuente EPSON
Contador uso
Informe cont.
tienen pantalla de visualización en el panel de control.
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los
de su equipo, en función de sus opciones o de los
modelos.
Disposicion
Orientacion
Margen común
Bandeja M-U
Bandeja X
Papel
Mar. emulación
Doble
Copias
Bandeja M-U/[Bandeja <x>]
Origen papel
Cambio bandeja
Descripción general de los menús
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
28
ElementosOpciones
Resolucion
Gráfico
Texto oscuro
Idioma
Ahorro energia
Evento de act.
Ajuste altitud
CR automatico
a.Le permite iniciar aplicaciones. Tendrá que registrar la aplicación desde
SyncThru™ Web Service antes de poder iniciar la aplicación.
Inalamb.
Borrar ajuste
Conf. de red
Red. activada
Http activado
a
Trabajo activo
Guardar trab.
Pol. arch.
Impresión de una página de prueba
Imprima una página de prueba para asegurarse de que el
dispositivo esté funcionando correctamente.
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
29
1
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Información > Aceptar > Pagina demo > Aceptar.
2
Pulse Imprimir?. > Si > Aceptar.
3
Se imprimirá una página de demostración.
Si la impresora no tiene pantalla, pulse y mantenga
pulsado el botón (Cancelar) durante unos 5
segundos hasta que parpadee el LED de estado, y
suéltelo.
Cambio del idioma del LCD
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no
tienen pantalla de visualización en el panel de control.
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
30
1
2
3
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Idioma > Aceptar.
Pulse Aceptar para seleccionar el idioma que desee.
Materiales y bandejas
A4
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
31
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión
en la impresora.
1
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
2
1
1 Guía de longitud del
papel
2 Guía de ancho del
papel
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel,
imágenes torcidas o atascos de papel.
La unidad de impresión a dos caras está predeterminada en el
tamaño Letter/LGL o A4, en función del país en el que se
encuentre. Para cambiar el tamaño del papel, ajuste la guía tal
y como se muestra a continuación.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
32
El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de
papel en la bandeja.
2
Carga de papel en la bandeja/bandeja
opcional
Extraiga la bandeja de papel (consulte “Descripción
1
general de la bandeja” en la página 31).
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar
2
las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
1
1 Completo
2 Vacío
2
Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia
3
abajo.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
33
4
5
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque
ligeramente el extremo de la pila de papel.
Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el
borde de la pila de papel sin doblarlo.
• No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya
que los materiales podrían deformarse.
• Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden
producir atascos de papel.
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde
superior, ya que podría provocar un atasco de papel o
el papel podría arrugarse.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
6
Defina el tipo y tamaño de papel para la bandeja 1
7
(consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en
la página 42).
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
34
La configuración establecida desde el controlador del
dispositivo anula la configuración establecida en el panel
de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación
y abra el menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 45).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y
seleccione un tipo de papel apropiado.
3
Carga bandeja multiusos
En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de
materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y
sobres.
•La impresora no cuenta con pantalla: 1 hoja de 80 g/m
2
(bond)
2
•La impresora cuenta con pantalla: 50 hojas de 80 g/m
(bond)
Consejos para utilizar la bandeja multiusos
• Para prevenir atascos de papel, no añada papel en la
bandeja multiusos mientras imprime si aún contiene
papel.
• Los materiales de impresión se deben cargar con la
cara de impresión hacia arriba, de manera que el
extremo superior entre en primer lugar en la bandeja
multiusos. Además, deberán situarse en el centro de la
bandeja.
• Para asegurar la calidad de impresión e impedir los
atascos de papel, cargue únicamente el papel
disponible (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 87).
• Alise cualquier doblez en las postales, los sobres y las
etiquetas antes de cargarlos en la bandeja multiusos.
• Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir
las directrices de carga (consulte “Impresión de
materiales especiales” en la página 36).
• Si los papeles se solapan al imprimir con la bandeja
multiusos, abra la bandeja 1 y extraiga los papeles que
se han solapado. Seguidamente, vuelva a imprimir.
• Si el papel no se introduce correctamente al imprimir,
introduzca el papel de forma manual hasta que se
inicie la alimentación automáticamente.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
35
1
2
Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de la
bandeja, tal como se indica en la ilustración.
2
1
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja
multiusos según el ancho del papel.
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar
3
las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
Cargue el papel. Presione las guías de ancho de papel de
4
la bandeja multiusos y ajústelas al ancho del papel.
5
Defina el tipo y tamaño de papel desde el panel de control
(consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en
la página 42).
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
36
La configuración establecida desde el controlador del
dispositivo anula la configuración establecida en el panel
de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación
y abra el menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 45).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y
seleccione un tipo de papel apropiado.
Por ejemplo, si desea utilizar una etiqueta, establezca
el tipo de papel en Etiquetas.
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos
que introduzca una hoja cada vez (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la
página 87).
• Impresión de un material especial (cara de
impresión hacia arriba)
Si los materiales especiales se imprimen con
abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras,
abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo.
Mantenga abierta la cubierta posterior durante la
impresión.
d En el origen del papel, seleccione Bandeja M-U y
luego pulse Aceptar.
e Comience a imprimir desde la aplicación.
4
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que
pueden usarse en cada bandeja.
Los tipos de material se muestran en las Preferencias de impresión. Seleccione el tipo de material correcto para
conseguir la calidad de impresión más alta.
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 87.
Materiales y bandejas
TiposBandeja 1
Bandeja
opcional
multiusos
Bandeja
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
37
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad
Papel
normal
Grueso ●●●
Más grueso ●
Fino ●●●
Bond●●●
Color ●
Tarjetas●●●
Etiquetas●
Transparencias
Sobres●
●●●
●
de éstos.
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la
siguiente ilustración.
Si los sobres se imprimen con arrugas, pliegues o líneas negras,
abra la cubierta posterior y tire unos 90 grados de la palanca de
fijación por el lado derecho y vuelva a imprimir. Mantenga
Preimpreso ●
Algodón●
Reciclado●●●
Papel
archivo
( ●: incluidas, en blanco: no disponible)
●●●
abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Materiales y bandejas
1
2
1
1 Palanca de fijación
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
•No utilice sobres dañados o de baja calidad.
•Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos
llegue hasta la esquina del sobre.
1 Aceptable
2 Inaceptable
38
•Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes
factores:
2
-Peso: no debe ser superior a los 90 g/m
o podrían
producirse atascos.
-Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
-Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún
otro tipo de deterioro.
-Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la
impresora durante el funcionamiento.
•Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
•No utilice sobres con sellos.
•No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas,
revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros
•Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de
una solapa plegable que permite un cierre hermético deben
utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de
fusión de la impresora (aprox. 170 °C) durante 0,1 segundos.
Las solapas y las bandas adicionales podrían arrugarse y
producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el
fusor.
•Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los
márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los
extremos del sobre.
•No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
del sobre.
materiales sintéticos.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
39
Transparencias
Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias
diseñadas para impresoras láser.
•Debe resistir la temperatura de fusión de la impresora.
•Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la
•No utilice transparencias que se separen de la lámina
posterior.
•Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no
las coloque unas encima de otras a medida que se imprimen.
•Material recomendado: Transparencia para impresora láser
a color de Xerox, como por ejemplo 3R 91331 (A4), 3R 2780
(Letter).
impresora.
•No deje transparencias sin usar en la bandeja de papel
durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad podrían
acumularse y causar manchas en la impresión.
•Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se
corra la impresión o que queden los dedos marcados.
•Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
•Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
40
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas
diseñadas para impresoras láser.
•Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes
factores:
-Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
•Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la
impresión y ocasionar atascos de papel. El material
adhesivo, además, puede causar daños en componentes de
la impresora.
•No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más
de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está
diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
•No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja
posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros
daños.
-Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del
dispositivo. Verifique las especificaciones de la impresora
para comprobar la temperatura de fusión (alrededor de
170 °C).
-Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse
de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que
puede ocasionar graves atascos de papel.
-Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén
arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm
en cualquier dirección.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
41
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
•En la aplicación de software, defina los márgenes con un
valor mínimo de 6,4 mm de los extremos del material.
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse
hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le
presenta algún problema relacionado con la alimentación del
papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la
impresión no está garantizada.
•Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al
calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones
peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de
la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1
segundos.
•Debe ser no inflamable y no debe afectar a los rodillos de la
impresora.
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
42
•Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe
que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y
reducir así la calidad de impresión.
5
Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de
papel mediante los botones del panel de control.
Configuración del tipo y el tamaño de papel
• La configuración establecida desde el controlador del
dispositivo anula la configuración establecida en el
panel de control.
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no
tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Pulse Tipo de papel > Aceptar > Seleccione la opción
4
que desea > Aceptar.
Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
5
Si desea usar papel de tamaño especial como por
ejemplo papel de facturación, seleccione Personalizado
en la ficha Papel en Preferencias de impresión
(consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 45).
1
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Papel > Aceptar > Seleccione la bandeja que
2
desea > Aceptar.
Pulse Tam. de papel > Aceptar > Seleccione la opción
3
que desea > Aceptar.
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
43
6
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el
Bloc de notas de Windows 7.
Impresión
Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix,
consulte el Manual Avanzado.
Abra el documento que desee imprimir.
1
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar
impresora.
La configuración básica de impresión incluye el número de
4
copias y el intervalo de impresión que se ha seleccionado
en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de
impresión avanzadas, haga clic en Propiedades o
Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 45).
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar
5
o en Imprimir en la ventana Imprimir.
Impresión básica
7
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
44
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de
impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera:
•También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en
el icono del dispositivo () en la barra de tareas de
Windows.
•También puede cancelar el trabajo de copia actual pulsando
Cancelación de un trabajo de impresión
(Cancelar) en el panel de control.
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
45
8
Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece
en este Manual del usuario puede variar según el
dispositivo en uso. Sin embargo, la composición de la
ventana de Preferencias de impresión es similar.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de
advertencia, o . Un signo quiere decir que
puede seleccionar esa opción determinada, aunque no
sea la más recomendable, mientras que el signo
implica que no puede seleccionar esa opción debido al
entorno o a la configuración del ordenador.
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
4
Puede comprobar el estado actual de la impresora
1
2
3
Abra el documento que desee imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
mediante el botón Estado de la impresora (consulte el
Manual avanzado).
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
La opción Valores predet., que aparece en cada ficha de
preferencias excepto en Samsung, permite guardar la
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar),
los ajustes se añadirán a los valores predefinidos que
realice. Para utilizar un ajuste guardado, selecciónelo en
46
configuración de preferencias actual para el futuro.
Para guardar un elemento de Valores predet., siga los pasos
siguientes:
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
1
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro
2
de entrada de texto Valores predet.
la lista desplegable Valores predet.. La impresora ya
estará preparada para imprimir según los ajustes que
haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados,
selecciónelos en la lista desplegable Valores predet. y
haga clic en (Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración
predeterminada del controlador de impresión
seleccionando Establ. valores predeter. de la lista
desplegable Valores predet..
9
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana
Preferencias de impresión y pulse F1 en su teclado.
Uso de la Ayuda
3
Haga clic en (Agregar). Los parámetros de
configuración del controlador actuales se almacenan al
guardar Valores predet..
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
47
10
Impresión Eco
La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel.
La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y
conseguir imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si pulsa el botón Eco desde el panel de control se habilitará el
modo eco. El ajuste predeterminado del modo eco es de
impresión a dos caras (margen largo), 2 páginas por hoja, saltar
páginas en blanco y ahorro tóner.
Ajuste del modo eco en el panel de control
• La configuración establecida desde el controlador del
dispositivo anula la configuración establecida en el
panel de control.
Pulse Aceptar para seleccionar el modo que desee.
3
•Modo predet.: Seleccione esta opción para activar o
desactivar el modo eco. (impresión a dos caras
(margen largo)/Ahorro tóner/2 páginas por hoja/Saltar
páginas en blanco)
-Desactivado: desactiva el modo eco.
-Activado: activa el modo eco.
Si activa el modo eco con una contraseña desde
SyncThru™ Web Service (ficha Configuración >
Ajustes del equipo > Sistema > Apagar >
Configuración), aparecerá el mensaje Forzado
encendido. Para cambiar el estado del modo eco tendrá
que introducir la contraseña.
•Cambiar temp.:: seleccione la plantilla eco.
1
2
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no
tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Config. eco > Aceptar.
-Eco predeterm.: El ajuste predeterminado del
modo eco es de impresión a dos caras, 2 páginas
por hoja, saltar páginas en blanco y ahorro tóner.
-Eco personal.: Siga la configuración de Syncthru™
Web Service. Antes de seleccionar este elemento
debe establecer la función eco en SyncThru™ Web
Service> ficha Configuración > Ajustes del
equipo > Sistema > Apagar > Configuración.
Impresión básica
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
48
Ajuste del modo eco en el controlador
Abra la ficha Eco para establecer el modo eco. Cuando vea la
imagen de eco (), el modo eco estará actualmente habilitado.
► Opciones Eco
•Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel
de control de la impresora.
•Ninguna: Deshabilita el modo eco.
•Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos
elementos eco que desea utilizar.
•Contraseña: Si el administrador fijó contraseña para
habilitar el modo eco, tendrá que introducir una contraseña
para cambiar el estado.
► Simulador de resultados
El Simulador de resultados muestra los resultados de
reducción de emisiones de dióxido de carbono, electricidad
utilizada y la cantidad de papel ahorrado según la configuración
seleccionada.
•Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el
número total de papel impreso es de mil sin una página en
blanco cuando el modo eco está deshabilitado.
•Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de
IEA, el índice del Ministerio de Interior y Comunicación de
Japón y www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo cuenta
con un índice diferente.
•El consumo eléctrico en el modo de impresión hace
referencia al consumo eléctrico durante impresión promedio
de esta impresora.
Impresión básica
•La cantidad que se ha ahorrado o reducida real podría variar
en función del sistema operativo utilizado, el rendimiento
informático, la aplicación de software, el método de conexión,
el tipo de material, el tamaño de material, la complejidad del
trabajo, etc.
2. Descripción general de los menús y
configuración básica
49
3.Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de
suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para
el dispositivo.
•Pedido de suministros y accesorios51
•Consumibles disponibles52
•Accesorios disponibles53
•Piezas de mantenimiento disponibles54
•Distribución del tóner55
•Sustitución del cartucho de tóner57
•Actualización de un módulo de memoria59
•Control de la duración de los suministros61
•Ajuste de la alerta de tóner bajo62
•Limpieza de la impresora63
Pedido de suministros y accesorios
3. Mantenimiento
51
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener
la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de Samsung, póngase en contacto con su distribuidor local de
Samsung o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.samsung.com/supplies y seleccionar el
país/región para obtener la información de contacto del servicio técnico.
Consumibles disponibles
3. Mantenimiento
52
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede
realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la
impresora:
Tipo
Cartucho de tóner
Rendimiento
promedio
a
Aprox. 2,000 páginasMLT-D205S
Nombre de la
pieza
de rendimiento
estándar
Cartucho de tóner
Aprox. 5,000 páginasMLT-D205L
de alto
rendimiento
Cartucho de tóner
de extra alto
rendimiento
a.Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752.
b.Este cartucho de tóner está disponible únicamente para ML-371x Series.
b
Aprox. 10,000
páginas
MLT-D205E
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros
consumibles, los debe comprar en el mismo país donde
compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de
tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con
el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes
de estos productos en función de las condiciones
concretas de cada país.
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner
que no sean originales de Samsung como cartuchos de
tóner rellenados o reciclados. Samsung no garantiza la
calidad de los cartuchos de tóner no originales de
Samsung. La garantía del equipo no cubre los servicios
o reparaciones necesarios derivados del uso de
cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung.
La duración del cartucho de tóner puede variar según las
opciones y el modo de trabajo.
Accesorios disponibles
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento y la capacidad del dispositivo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte
“Funciones según el modelo” en la página 7).
AccesorioFunciónNombre de la pieza
3. Mantenimiento
53
Módulo de
memoria
Bandeja 2
Conector paralelo
IEEE 1284
Aumenta la capacidad de la memoria del dispositivo.• CLP-MEM201: 128 MB
• CLP-MEM202: 256 MB
Si tiene problemas con la alimentación de papel, puede añadir otra
ML-S3710A
bandeja.
Le permite utilizar diversas interfaces.
ML-PAR100
• Al instalar el controlador de impresora con un conector
paralelo IEEE1284, es posible que no se encuentre la
impresora tras realizar la instalación del controlador de
impresora, y únicamente estarán disponibles las funciones
de impresión básicas.
• Si desea revisar el estado de la impresora o definir su
configuración, conecte la impresora a un ordenador
utilizando un cable USB o de red.
• Si utiliza el conector paralelo IEEE 1284, no podrá utilizar el
cable USB.
Piezas de mantenimiento disponibles
Para adquirir piezas de recambio, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El recambio de piezas debe
ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el establecimiento donde se adquirió la impresora. La
garantía no cubre la reposición de ninguna pieza de mantenimiento después de que alcance su “Rendimiento promedio”.
Las piezas de recambio se sustituyen a intervalos concretos para evitar problemas de calidad de impresión y de alimentación del
papel como resultado de las piezas gastadas (consulte la tabla siguiente). La finalidad es mantener el dispositivo en una condición
óptima. Las siguientes piezas de recambio deben sustituirse cuando se alcanza la duración esperada.
3. Mantenimiento
54
Partes
Rodillo de transferenciaAprox. 100,000 páginas
Unidad de fusorAprox. 90,000 páginas
Rodillo de la bandejaAprox. 90,000 páginas
Rodillo de retardoAprox. 60,000 páginas
a.Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad del equipo, el software utilizado, el método de
conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo de impresión.
Rendimiento promedio
a
Distribución del tóner
3. Mantenimiento
55
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de
acabarse:
•Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o
la densidad varía según el lado.
•El indicador de Estado parpadea en color rojo.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión
temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho.
En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será
más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
1
Gire bien el cartucho cinco o seis veces para distribuir el
2
tóner de manera uniforme.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco
y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner
en los tejidos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3
Distribución del tóner
3. Mantenimiento
56
3
4
Sujete el cartucho de tóner por el asa e introduzca
lentamente el cartucho en la abertura de la impresora.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
Sustitución del cartucho de tóner
3. Mantenimiento
57
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la sustitución del cartucho de tóner.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la
impresora dejará de imprimir.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
1
3
Retire la etiqueta del cartucho de tóner tal y como se
3
muestra a continuación.
Agite bien el cartucho de lado a lado cinco o seis veces
4
para distribuir el tóner en el interior del cartucho de
manera uniforme.
2
Saque el nuevo cartucho de tóner del envoltorio.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco
y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner
en los tejidos.
Sustitución del cartucho de tóner
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3. Mantenimiento
58
5
6
Sujete el cartucho de tóner por el asa e introduzca
lentamente el cartucho en la abertura de la impresora.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
Actualización de un módulo de memoria
3. Mantenimiento
59
El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea
(DIMM). Utilice esta ranura para módulos de memoria para
instalar más memoria.
Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo
de memoria adicional. (consulte “Accesorios disponibles” en la
página 53).
1
Instalación de un módulo de memoria
Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
1
Sujete la cubierta de la placa de control y retírela.
2
Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes,
4
alinéelo con la ranura con una inclinación de 30°.
Asegúrese de que las muescas del módulo y las partes
correspondientes de la ranura se ajusten entre sí.
Es posible que las muescas y las ranuras que se
muestran en la ilustración no coincidan con el módulo de
memoria real y su ranura.
3
Presione el módulo de memoria en la ranura con cuidado
5
hasta que oiga un clic.
Saque el nuevo módulo de memoria del envoltorio.
Actualización de un módulo de memoria
No presione el módulo de memoria con fuerza porque
podría dañarlo. Si el módulo no se ajusta correctamente
en la ranura, con cuidado, intente realizar nuevamente el
procedimiento anterior.
3. Mantenimiento
60
6
7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
Conecte el cable de corriente y el de la impresora y, a
continuación, encienda la impresora.
Control de la duración de los suministros
Siga los pasos que se indican a continuación para ver los indicadores de duración de los consumibles:
3. Mantenimiento
61
1
Pulse (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Mantenimiento > Aceptar.
2
Pulse Info consum. > Aceptar.
3
Pulse Aceptar para seleccionar la opción que desee.
4
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Ajuste de la alerta de tóner bajo
Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de
tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED.
3. Mantenimiento
62
1
Pulse (Menú) en el panel de control.
Pulse Conf. sistema > Aceptar > Mantenimiento > Aceptar.
2
Pulse Alerta de tóner bajo > Aceptar.
3
Seleccione la opción que desee y, a continuación, pulse Aceptar.
4
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
63
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el
dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo
regularmente para mantenerla en las mejores condición de
impresión y prolongar la vida de éste.
• No limpie la carcasa de la impresora con sustancias
que contengan grandes cantidades de alcohol,
disolventes u otras sustancias concentradas, porque
pueden decolorarla o deformarla.
• Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados
con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel
suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un
aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser
perjudicial para usted.
3
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de
la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación
puede causar problemas de calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo
eliminará y disminuirá estos problemas.
Apague la máquina y desenchufe el cable de
1
alimentación. Espere a que la máquina se enfríe.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
2
Déjelo en una superficie limpia y plana.
2
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no
desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua,
pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el dispositivo
ni dentro de éste.
3
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
64
3
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Cúbralo con un trozo de papel si es necesario.
• No toque la superficie de color verde de la parte inferior
del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para
evitar tocar esta zona.
Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar
el polvo y el tóner derramado en el área del cartucho de
tóner.
Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no
dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra parte
interna. No utilice solventes, como benceno, o
disolvente. Podría provocar problemas de calidad de
impresión y dañar el dispositivo.
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta
4
frontal.
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
65
4
1
2
Limpieza del rodillo de la bandeja
Apague la máquina y desenchufe el cable de
alimentación. Espere a que la máquina se enfríe.
Extraiga la bandeja 1.
Limpie el rodillo de la bandeja con un paño suave que no
3
desprenda pelusa.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
4
4.Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que
se produzca un error.
•Consejos para evitar atascos de papel67
•Solución de atascos de papel68
•Descripción del indicador LED de estado75
•Entender los mensajes de pantalla78
Este capítulo contiene información útil sobre qué hacer en
caso de que se produzca un error. Si su impresora cuenta con
una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en
la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este
capítulo una solución a su problema, consulte el capítulo
Solución de problemas del Avanzado Manual del usuario. Si
no encuentra una solución en el Manual de usuario o el
problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga
las instrucciones que se indican a continuación:
•Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 31).
•No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada
en el interior de la bandeja.
•No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
•Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
•No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
•No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
•Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 87).
4. Solución de problemas
67
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
68
Abra y cierre la cubierta frontal. El dispositivo expulsará
1
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él
lentamente y con cuidado.
1
En la bandeja 1
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
automáticamente el papel atascado.
Si el papel no sale, vaya al siguiente paso.
Extraiga la bandeja 1.
2
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
69
3
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de
él con cuidado hacia fuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
2
En la bandeja opcional 2
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
Abra la bandeja opcional 2.
1
Extraiga el papel atascado de la impresora.
2
4
él o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor
alrededor del cartucho de tóner (consulte “En el interior de
la impresora” en la página 71).
Inserte la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en su
lugar. La impresión se reanudará de forma automática.
Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no ve papel
en esta zona, deténgase y vaya al paso siguiente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
70
3
4
Extraiga la bandeja 1 hasta la mitad.
Tire del papel de forma recta y hacia arriba.
3
En la bandeja multiusos
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
Si hay algún problema con la alimentación de papel,
1
retírelo de la impresora.
5
Vuelva a colocar las bandejas en el dispositivo. La
impresión se reanudará de forma automática.
Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión.
2
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
71
4
1
En el interior de la impresora
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la
impresora con cuidado.
Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de
2
él con cuidado hacia fuera.
Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta
3
frontal. La impresión se reanudará de forma automática.
3
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
72
5
1
2
Área de salida
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
Abra y cierre la cubierta frontal. El dispositivo expulsará
automáticamente el papel atascado.
Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente.
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida.
3
4
Abra la cubierta posterior.
Extraiga el papel atascado tal y como se muestra en la
siguiente ilustración.
2
1
3
3
1
Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia
cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso
siguiente.
Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará
5
automáticamente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
73
6
1
Extraiga el papel atascado de la unidad dúplex.
2
En el área de la unidad de impresión a doble
cara
Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre
la eliminación de un atasco.
Si el papel no sale de la unidad de impresión a doble cara,
extraiga el papel desde la parte inferior de la máquina.
Extraiga la unidad de impresión a doble cara de la
máquina.
Si aún no puede ver el papel, vaya al paso siguiente.
Solución de atascos de papel
4. Solución de problemas
74
3
4
Introduzca la unidad de impresión a doble cara en la
impresora.
Abra la cubierta posterior.
5
6
Extraiga el papel atascado tal y como se muestra en la
siguiente ilustración.
2
1
3
3
Vuelva a colocar la puerta del fusor y la palanca en su
posición original.
1
7
Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de
forma automática.
Descripción del indicador LED de estado
El color del LED indica el estado actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
• También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Samsung Printer Status o
Smart Panel de su ordenador.
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
4. Solución de problemas
75
Descripción del indicador LED de estado
7
4. Solución de problemas
76
LED Estado
(LED
de estado)
EstadoDescripción
ApagadoLa impresora no está conectada.
• Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo
datos del equipo.
Intermitente
Verde
• Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente, significa que la impresora está imprimiendo
datos.
Encendido
• La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
• Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe
el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su
funcionamiento. Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de
visualización en el panel de control.
Intermitente
• Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de
acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión
temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página
Rojo
55).
Encendido
• Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimadaa. Se recomienda
cambiar el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la
pantalla (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 78).
Descripción del indicador LED de estado
a..
La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado
según la norma ISO/IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del
material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
8
4. Solución de problemas
77
LED de atasco/LED de WPS
(LED de atasco)
(LED de WPS)
EstadoDescripción
Se ha producido un atasco de papel (consulte “Solución de atascos de papel” en la
Naranja
Encendido
página 68).
Cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica, el LED de WPS se
Azul
Encendido
ilumina en color azul (consulte el Manual Avanzado).
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
78
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que
indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las
tablas que aparecen a continuación para comprender el
significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario.
9
Descripción de los mensajes que aparecen
en la pantalla
• Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de
nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el
problema no desaparece, póngase en contacto con su
distribuidor.
• Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido
del mensaje que aparece en la pantalla.
Mensajes relacionados con atascos de papel
MensajeSignificado
Se ha producido un
Atasco papel
en bandeja 1
atasco de papel en el
área de alimentación
del papel.
Atasco papel
El papel se ha
atascado en la
en bandeja 2
Atasco papel
bandeja opcional.
Se ha producido un
atasco de papel en la
en bandeja M-U
bandeja multiusos.
Elimine el atasco (consulte
“En la bandeja 1” en la
página 68).
Elimine el atasco (consulte
“En la bandeja opcional 2”
en la página 69).
Elimine el atasco (consulte
“En la bandeja multiusos”
en la página 70).
Soluciones
recomendadas
• Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla
en función de las opciones o los modelos.
• [núm. error] indica el número de error.
Atasco papel
dentro equipo
El papel se ha
atascado en el
interior de la
máquina.
Se ha producido un
Atasco papel
en área salida
atasco de papel en el
área de salida de
Elimine el atasco
(consulte “En el interior
de la impresora” en la
página 71).
Elimine el atasco
(consulte “Área de
salida” en la página 72).
papel.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
79
MensajeSignificado
Se ha producido un
Atasco papel
final de dúplex
atasco de papel en el
área de impresión a
dos caras.
Soluciones
recomendadas
Elimine el atasco (consulte
“En el área de la unidad de
impresión a doble cara” en
la página 73).
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
Mensajes relacionados con el tóner
MensajeSignificadoSoluciones recomendadas
Instalar tóner Cartucho de tóner no instalado.Instale un cartucho de tóner.
80
Tóner negro
no
compatible
El cartucho de tóner instalado no es el
apropiado para la impresora.
Instale un cartucho de tóner genuino Samsung diseñado para la
impresora.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
MensajeSignificadoSoluciones recomendadas
81
Cambiar
cart.nuevo
El cartucho de tóner indicado está a punto de
agotarse. El dispositivo puede dejar de imprimir.
La duración estimada del cartucho es
el tiempo estimado que durará el
cartucho de tóner e indica la
capacidad media de impresiones. Se
ha diseñado en cumplimiento de la
ISO/IEC 19752 (consulte
“Consumibles disponibles” en la
página 52). La cantidad de páginas
puede verse afectada por el entorno
operativo, los intervalos de impresión
y el tipo y el tamaño del material y el
porcentaje de área de la imagen. Es
posible que todavía quede una
pequeña cantidad de tóner en el
cartucho aún cuando aparece el
mensaje de sustitución de nuevo
cartucho y la impresora deja de
imprimir.
• Puede escoger Parar o Continuar, tal como se muestra en el panel
de control. Si selecciona Parar, la impresora deja de imprimir y no
podrá imprimir nada más sin cambiar el cartucho. Si selecciona
Continuar, la impresora continúa imprimiendo pero la calidad de
impresión no quedará garantizada.
•Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezca este mensaje para obtener
la mejor calidad de impresión. Si utiliza el cartucho después de este punto,
se pueden producir problemas de calidad de impresión (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner que
no sean originales de Samsung ni de cartuchos rellenados o
reciclados. Samsung no garantiza la calidad de los
cartuchos de tóner no originales de Samsung. La garantía
de la impresora no cubre los servicios o reparaciones
necesarios derivados del uso de cartuchos de de tóner no
originales de Samsung.
• Si el dispositivo deja de imprimir, sustituya el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 57).
Preparar
cart.nuevo
Queda poco tóner en el cartucho indicado. La
duración estimada del cartucho está a punto de
acabarse.
Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de
impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte
“Distribución del tóner” en la página 55).
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
Mensajes relacionados con la bandejaMensajes relacionados con la red
82
MensajeSignificado
No hay papel en la
bandeja 1.
Papel vacio
en bandeja 1
No hay papel en la
bandeja 2.
Papel vacio
en bandeja 2
No hay papel en la
Papel vacio
en bandeja M-U
Band. sal. llena
Retirar papel
bandeja multiusos.
La bandeja de salida
está llena.
Soluciones
recomendadas
Cargue papel en la
bandeja 1 (consulte
“Carga de papel en la
bandeja/bandeja
opcional” en la página
32).
Cargue papel en la
bandeja 2 (consulte
“Carga de papel en la
bandeja/bandeja
opcional” en la página
32).
Cargue papel en la
bandeja multiusos
(consulte “Carga
bandeja multiusos” en
la página 34).
Retires los papeles de
la bandeja de salida y
se reanudará la
impresión.
MensajeSignificado
La dirección IP de la
Probl. red
Conflicto IP
802.1x
Error de red
red que ha definido
ya la está utilizando
otro usuario.
Error de
autenticación.
Otros mensajes
MensajeSignificado
No se ha cerrado
Puerta abierta
Ciérrela
bien la cubierta
frontal o la cubierta
posterior.
Soluciones
recomendadas
Compruebe la
dirección IP y vuelva a
definirla si es preciso
(consulte el Manual
Avanzado).
Compruebe el
protocolo de
autenticación de red.
Si este error continúa,
póngase en contacto
con el administrador de
la red.
Soluciones
recomendadas
Cierre la cubierta y
asegúrese de que
encaje en su lugar.
Entender los mensajes de pantalla
4. Solución de problemas
83
MensajeSignificado
Se ha producido un
Error [número
de error]
Llame serv.rep.
Error [número
de error]
Apagueencienda
error del sistema.
No es posible
controlar la unidad
de la impresora.
Soluciones
recomendadas
Reinicie la corriente y
vuelva a intentar
imprimir. Si el
problema persiste,
llame al servicio
técnico.
Reinicie la corriente y
vuelva a intentar
imprimir. Si el
problema persiste,
llame al servicio
técnico.
5.Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información
relativa a la normativa vigente.
•Especificaciones85
•Información reglamentaria96
•Copyright108
Especificaciones
1
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte
www.samsung.com/printer para ver los posibles cambios que puedan producirse en la información.
ElementosDescripción
Anchura x Longitud x
Dimensiones
Altura
5. Apéndice
• ML-331xD: 366 x 368 x 240,6 mm sin la bandeja opcional
• ML-331xND/ML-371xD/ML-371xND/ML-371xDW: 366 x 368 x 252,9 mm
sin la bandeja opcional
85
PesoEquipo con consumibles
Modo Listo26 dB (A)
Nivel de ruido
a
Modo de impresión
Funcionamientode 10 a 32 °C
Temperatura
Almacenamiento
(empaquetado)
FuncionamientoDel 20 al 80% de humedad relativa
Humedad
Almacenamiento
(empaquetado)
• ML-331x Series: 9,74 kg
• ML-371x Series: 9,95 kg
• ML-331x Series: 51 dB (A)
• ML-371x Series: 52 dB (A)
de -20 a 40 °C
Del 10 al 90% de humedad relativa
Especificaciones
ElementosDescripción
5. Apéndice
86
Fuente de
alimentación
b
Modelos de 110 voltiosCA 110 - 127 V
CA 220 - 240 V
Modelos de 220 voltios
Consumo de energía
Modo de funcionamiento
promedio
Menos de 550 W
Modo ListoMenos de 60 W
Modo de ahorro de
Menos de 3,5 W
energía
Modo de apagado
Inalámbrico
a.Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara.
b.Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y el tipo de corriente (A) adecuados para el dispositivo.
c. Si la impresora tiene interruptor de alimentación.
d
Módulo
Menos de 0,4 W (0,1 W
U98Z058
c
)
d.Solo en modo inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Especificaciones
2
Especificaciones del material de impresión
5. Apéndice
87
TipoTamañoDimensiones
Papel normal
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Ejecutivo184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
2
Papel bond de 70 a 90 g/m
• 250 hojas de 80 g/m
2
para la
bandeja 1.
• 520 hojas de papel de 80 g/
2
m
para la bandeja opcional.
Bandeja multiusos
Papel bond de 70 a 90 g/m
• La impresora no cuenta
con pantalla: 1 hoja de
80 g/m
2
(bond)
• La impresora cuenta
con pantalla: 50 hojas
de 80 g/m
2
a
b
2
A6
105 x 148 mm
• 150 hojas de 75 g/m
2
(bond)
Especificaciones
5. Apéndice
88
TipoTamañoDimensiones
Sobres
Grueso
Papel grueso
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
S. Monarch98 x 191 mmNo está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
Sobre No. 10105 x 241 mm
Sobre DL110 x 220 mm
Sobre C5162 x 229 mm
Sobre C6114 x 162 mm
Consulte la
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 91 a 105 g/m
sección
“Papel
normal”
Consulte la
sección
Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
“Papel
normal”
Bandeja multiusos
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
Papel bond de 91 a 105 g/m
Papel bond de 164 a 220 g/m
a
b
2
2
2
Fino
Transparencias
Consulte la
sección
“Papel
normal”
Carta, A4
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
2
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
Papel bond de 138 a 146
2
g/m
Especificaciones
5. Apéndice
89
TipoTamañoDimensiones
Letter, Legal,
US Folio, A4,
Etiquetas
c
JIS B5, ISO
B5,
Executive, A5
Letter, Legal,
US Folio, A4,
Tarjetas
JIS B5, ISO
B5,
Executive, A5
Consulte la
Papel Bond
sección
“Papel
normal”
Tamaño mínimo
(personalizado)
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
Bandeja 1/Bandeja opcional
Consulte la sección “Papel normal”No está disponible en la
bandeja 1/bandeja opcional.
Consulte la sección “Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
• Bandeja multiusos: 76 x 127
Papel bond de 121 a 163 g/m
Papel bond de 106 a 120 g/m
Papel bond de 60 a 163 g/m
mm
• Bandeja 1: 105 x 148,5 mm
No está disponible en la bandeja opcional.
Bandeja multiusos
Papel bond de 120 a 150
2
g/m
2
Papel bond de 121 a
163 g/m
2
Papel bond de 106 a
120 g/m
2d, e
2
2
a
b
Tamaño máximo
216 x 356 mm
(personalizado)
a.La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
b.La impresora no cuenta con pantalla: 1 hoja para la bandeja multiusos.
c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura.
d.Tipos de papel disponibles en la bandeja multiusos: Normal, Grueso, Más grueso, Fino, Algodón, De color, Preimpreso, Reciclado, Sobres,
Transparencias, Etiquetas, Tarjetas, Bond, Papel archivo.
e.Tipos de papel disponibles en la bandeja 1: Normal, Grueso, Fino, Reciclado, Tarjetas, Bond, Papel archivo.
Especificaciones
3
Requisitos del sistema
5. Apéndice
90
Microsoft® Windows
®
Requisito (recomendado)
Sistema operativo
CPURAM
Windows® 2000Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XPIntel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2008Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Windows Vista
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
espacio libre en
la unidad de
disco duro
64 MB (128 MB)600 MB
128 MB (256 MB) 1.5 GB
128 MB (512 MB) de 1,25 GB a 2
GB
512 MB (2 GB)10 GB
512 MB (1 GB)15 GB
Windows® 7
®
Intel
Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
• Compatibilidad con gráficos DirectX
• Unidad de lectura/grabación de DVD
1 GB (2 GB)16 GB
®
9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero).
Especificaciones
Requisito (recomendado)
5. Apéndice
91
Sistema operativo
CPURAM
Windows Server® 2008 R2Procesadores Intel® Pentium® a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64)
(2 GHz o superior)
• Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows.
• Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
• Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo.
espacio libre en
la unidad de
disco duro
512 MB (2 GB)10 GB
Especificaciones
Mac OS
Requisitos (recomendados)
5. Apéndice
92
Sistema operativo
Mac OS X 10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
CPURAM
• Procesadores Intel
• PowerPC G4/G5
• Procesadores Intel
• Power PC G4/G5 a
867 MHz o superior
• Procesadores Intel
Espacio libre en la
unidad de disco
duro
®
• 128 MB para un equipo Mac
1 GB
basado en PowerPC
(512 MB)
• 512 MB para un equipo Mac
basado en Intel (1 GB)
Solo en modo red e inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7)
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los
entornos de red compatibles con el equipo.
Especificaciones
ElementosEspecificaciones
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Interfaz de red
• LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g
• En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2
• Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK), WPA
Enterprise, WPA2 Enterprise
• Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES
Información reglamentaria
5. Apéndice
96
Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo
normal y ha sido certificado por diversas declaraciones
reglamentarias.
5
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la
certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos
establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para
productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la
impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 60825-1:
2007.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la
impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/
escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar
daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
sistema láser y la impresora han sido diseñados para evitar la
exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I
durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte
del usuario o las condiciones de mantenimiento y de servicio
prescritas.
•Longitud de onda: 800 nm
•Divergencia de rayo
-Paralelo: 12 grados
-Perpendicular: 35 grados
•Salida máxima de alimentación o energía: 15 mW
Información reglamentaria
5. Apéndice
97
6
Taiwán únicamente
8
Ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada
de ahorro de energía que permite reducir el
consumo de energía cuando la impresora no está
7
en uso.
Seguridad frente al ozono
Cuando la impresora no recibe datos durante un
período largo, el consumo de energía se reduce
automáticamente.
El índice de emisión de ozono de este producto es
inferior a 0,1 ppm. Como el ozono es más pesado
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
que el aire, mantenga el producto en un lugar con
Para obtener información acerca del programa
buena ventilación.
ENERGY STAR, consulte http://
www.energystar.gov
9
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas medioambientales
adecuadas.
Información reglamentaria
5. Apéndice
98
10
China únicamente.
11
Eliminación correcta de este producto (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países
europeos con sistemas de recolección selectiva)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios
o material informativo que lo acompañan, indica que, al
finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto
con su proveedor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Información reglamentaria
5. Apéndice
99
12
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas
FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
•Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
•Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pueda provocar un uso
inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el
Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
establecen para garantizar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá
interferencias en una instalación concreta. En caso de que este
equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
•Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel
al que está conectado el receptor.
•Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un
técnico calificado en radio/TV.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin
el consentimiento del fabricante responsable del
cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario
para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la
emisión de ruidos en las señales de radio producidos por
aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre
radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-
003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et
Sciences Canada.
Información reglamentaria
5. Apéndice
100
13
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
► Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos
de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de
comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que
funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es
aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la
etiqueta del sistema para comprobar la existencia de
dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de identificador
de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra
antena u otro transmisor.
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Que este dispositivo no pueda causar
interferencias perjudiciales y (2) que este dispositivo acepte
cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden
provocar que el dispositivo no funcione correctamente.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los
dispositivos inalámbricos. No los modifique de ningún
modo. La modificación de un dispositivo inalámbrico
anulará la autorización para utilizarlo. Póngase en
contacto con el fabricante para obtener asistencia
técnica.
sistema solamente se podrán utilizar en los Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20
cm entre el dispositivo y el cuerpo en caso de que se emplee un
dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las
extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté
conectado, deberá mantenerse a más de 20 cm del cuerpo. La
salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede
llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de
los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.