Este guia apresenta informação relativa à instalação, funcionamento básico e resolução de
problemas no Windows.
Índice
2
1.Introdução
5Principais vantagens
7Funções por modelo
8A saber
9Acerca deste guia do utilizador
10Informação de segurança
16Descrição geral da máquina
19Descrição geral do painel de controlo
22Ligar a máquina
23Instalar o controlador localmente
24Reinstalar o controlador
2.Descrição geral dos menus e
3.Manutenção
48Encomendar consumíveis e acessórios
49Consumíveis disponíveis
50Acessórios disponíveis
51Peças de manutenção disponíveis
52Redistribuir o toner
54Substituir o cartucho de toner
56Actualizar um módulo de memória
58Controlar a vida útil dos consumíveis
59Definir o alerta de pouco toner
60Limpeza da máquina
4.Resolução de problemas
configuração básica
26Descrição geral dos menus
28Imprimir uma página de demonstração
29Alterar o idioma do ecrã
30Material de impressão e tabuleiro
42Impressão básica
64Sugestões para evitar o encravamento de
papel
65Resolver encravamentos do papel
72Compreender o LED de estado
75Pormenores das mensagens do ecrã
Índice
5.Apêndice
81Especificações
90Informações de regulamentação
101 Copyright
3
1.Introdução
Este capítulo apresenta informação que deve saber antes de utilizar
a máquina.
•Principais vantagens5
•Funções por modelo7
•A saber8
•Acerca deste guia do utilizador9
•Informação de segurança10
•Descrição geral da máquina16
•Descrição geral do painel de controlo19
•Ligar a máquina22
•Instalar o controlador localmente23
•Reinstalar o controlador24
Principais vantagens
Ecológica
• Para poupar toner e papel, esta máquina suporta a função Eco.
• Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única
folha de papel (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar papel, pode imprimir em ambos os lados do papel
(impressão em frente e verso) (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar electricidade, esta máquina poupa electricidade
automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de
energia quando não está a ser utilizada.
Imprimir de forma rápida e com uma qualidade
excelente
- Para impressão apenas num dos lados, 31 ppm (A4) ou 33
ppm (Carta).
- Para impressão duplex, 15 ppm (A4) ou 16 ppm (Carta).
ML-371xD, ML-371xND ou ML-371xDW:
- Para impressão apenas num dos lados, 35 ppm (A4) ou 37
ppm (Carta).
- Para impressão duplex, 17 ppm (A4) ou 18 ppm (Carta).
Comodidade
• Samsung Easy Printer Manager and Samsung Printer Status (ou
Smart Panel) são programas que, além de monitorizar e
disponibilizar informações sobre o estado da máquina, também
permite personalizar a sua configuração (consulte o Guia
Avançado).
• O AnyWeb Print ajuda-o a fazer capturas de ecrã, pré-visualizar,
fragmentar e imprimir o ecrã do Internet Explorer do Windows
com mais facilidade do que quando utiliza o programa normal
(consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir com uma resolução de 1,200 x 1,200 ppp de
saída efectiva.
• Impressão rápida a pedido.
ML-331xD ou ML-331xND:
Principais vantagens
Vasta gama de funcionalidades e suporte a aplicações
• Suporta vários tamanhos de papel (consulte “Especificações do material de impressão” na página 83).
• Imprimir marcas de água: Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial” (consulte o Guia Avançado).
• Imprimir cartazes: O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem
ser colados para formar um cartaz (consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir em vários sistemas operativos (consulte “Requisitos de sistema” na página 86).
• A máquina está equipada com uma interface USB e/ou com uma interface de rede.
Aumentar a capacidade da máquina
• A máquina tem uma ranhura de memória adicional que permite acrescentar memória (consulte “Acessórios disponíveis” na página 50).
• A emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3 (PS) permite a impressão PS.
Funções por modelo
Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
( ●: Incluída, ○: Opcional, em branco: não disponível)
A saber
A máquina não imprime
• Abra a lista da fila de impressão e remova o
documento da lista (consulte “Cancelar um trabalho
de impressão” na página 42).
• Remova o controlador e instale-o novamente
(consulte “Instalar o controlador localmente” na
página 23).
• Seleccione a máquina como predefinida no Windows.
Onde posso adquirir acessórios ou
consumíveis?
• Solicite num distribuidor ou revendedor Samsung.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione o seu
país/região para visualizar informações de serviço
para os produtos.
Ocorreu um encravamento de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Consulte as instruções para remover papel
encravado neste manual e proceda à resolução dos
problemas em conformidade (consulte “Resolver
encravamentos do papel” na página 65).
As impressões estão tremidas.
• O nível de toner poderá estar baixo ou irregular. Agite
cartucho de toner.
• Experimente uma definição de resolução de
impressão diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
O LED de estado pisca ou permanece
constantemente ligado.
• Desligue o produto e volte a ligá-lo.
• Consulte os significados das indicações do LED neste
manual e proceda à resolução dos problemas em
conformidade (consulte “Compreender o LED de
estado” na página 72).
Onde posso transferir o controlador da
máquina?
• Visite www.samsung.com/printer para transferir o
controlador da máquina mais recente, e instale-o no
seu sistema.
Acerca deste guia do utilizador
1. Introdução
9
Este guia do utilizador apresenta informação para a
compreensão básica da máquina, assim como passos
detalhados para explicar a utilização da máquina.
•Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina.
•Se ocorrer algum problema durante a utilização da máquina,
consulte o capítulo sobre resolução de problemas.
•Os termos que se usam neste guia do utilizador são
explicados no capítulo do glossário.
•Todas as ilustrações deste guia do utilizador podem ser
diferentes da máquina consoante os respectivos modelos
adquiridos ou opções.
•Os procedimentos descritos neste guia do utilizador
baseiam-se principalmente no Windows 7.
2
ÍconeTextoDescrição
Ícones gerais
Fornece aos utilizadores informações
Cuidado
Nota
destinadas a proteger a máquina de
possíveis danos ou avarias mecânicas.
Fornece informações adicionais ou
especificações detalhadas das funções e
características da máquina.
1
Convenções
Neste manual, alguns termos são utilizados de forma alternada.
Por exemplo:
•Documento é sinónimo de original.
•Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
•Máquina refere-se à impressora ou MFP.
Informação de segurança
1. Introdução
10
Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar
a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra
qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções
antes de utilizar a máquina. Depois de ler esta secção, guarde
este guia num local seguro para consulta futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e símbolos
utilizados neste capítulo
Aviso
Cuidado
Não experimente.
Perigos ou práticas não seguras que podem
resultar em ferimentos graves ou morte.
Perigos ou práticas não seguras que podem
resultar em ferimentos de pouca gravidade
ou danos materiais.
4
Aviso
Ambiente de funcionamento
Não utilize a máquina se o cabo de alimentação
estiver danificado ou se a tomada eléctrica não
estiver ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Não coloque o que quer que seja sobre a máquina
(água, objectos pequenos de metal ou objectos
pesados, velas, cigarros acesos, etc.).
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
• Se a máquina aquecer muito, soltar fumo, emitir
ruídos estranhos ou se detectar algum cheiro
invulgar, carregue imediatamente no interruptor e
desligue a máquina da tomada.
• O utilizador deverá conseguir aceder à tomada
eléctrica no caso de emergências que poderão
exigir que o utilizador puxe a ficha.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Informação de segurança
1. Introdução
11
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque
objectos pesados sobre o mesmo.
Se pisar o cabo de alimentação ou colocar algum
objecto pesado sobre o mesmo, pode apanhar um
choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não retire a ficha puxando pelo cabo; não toque na
ficha com as mãos molhadas.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Cuidado
Durante trovoadas ou nos períodos em que a
máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da
tomada eléctrica.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
Se deixar cair a máquina ou se a respectiva estrutura
parecer danificada, desligue a máquina de todos os
cabos de interface e solicite a assistência de
técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na
tomada eléctrica, não tente forçar.
Chame um electricista para mudar a tomada
eléctrica ou então corre o risco de apanhar um
choque eléctrico.
Impeça que animais domésticos roam os cabos da
corrente, do telefone ou da interface com o
computador.
Caso contrário, tal pode provocar um choque
eléctrico ou um incêndio e/ou danos no seu animal
doméstico.
ou provocar um incêndio.
Tenha cuidado porque a área de saída do papel está
quente.
Cuidado para não se queimar.
Se a máquina não estiver a funcionar devidamente
depois de seguir estas instruções, desligue-a de
todos os cabos de interface e solicite a assistência
de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
5
Método de funcionamento
1. Introdução
Não retire o papel encravado com pinças nem
objectos metálicos afiados.
Pode danificar a máquina.
12
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão.
Se o fizer, pode danificar a máquina.
Não ponha a mão entre a máquina e o tabuleiro para
papel.
Se o fizer, pode magoar-se.
Não tape nem introduza objectos na abertura de
ventilação.
Se o fizer, os componentes podem aquecer muito,
danificando a máquina ou provocando um incêndio.
Seja cuidadoso ao substituir o papel ou ao remover
papel encravado.
O papel novo tem margens afiadas que podem
causar cortes dolorosos.
Quando imprimir em grandes quantidades, a parte de
baixo da área de saída do papel pode aquecer. Não
6
Aviso
Não deixe acumular muito papel no tabuleiro de
saída.
Pode danificar a máquina.
O dispositivo de recepção de corrente desta máquina
é o cabo de alimentação.
Para desligar a máquina da corrente, retire o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
Instalação/Transporte
Não instale a máquina num local húmido, com poeira
ou fugas de água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
deixe que crianças toquem nessa área.
Podem ocorrer queimaduras.
Informação de segurança
1. Introdução
13
Cuidado
Antes de mover a máquina, desligue a corrente e
desligue todos os cabos.
Depois, levante a máquina:
• Se o peso da máquina for inferior a 20 kg, uma
• Se o peso da máquina for 20 kg, utilize a ajuda de
• Se o peso da máquina for superior a 40 kg, levante
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar
ferimentos.
Não coloque a máquina numa superfície instável.
pessoa pode fazer.
uma pessoa (2 pessoas).
com 4 ou mais pessoas.
Utilize apenas um cabo de linha telefónica Nº 26
AWG
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Não cubra a máquina nem a coloque num local
pouco arejado como, por exemplo, um armário.
Se a máquina não estiver bem ventilada, pode
ocorrer um incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica
ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Não sobrecarregue as tomadas de parede e os
cabos de extensão.
Isto pode piorar o desempenho da máquina e
a
ou maior, se for necessário.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar
ferimentos.
A potência da máquina deve estar de acordo com o
que vem indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza e pretender verificar o nível de
potência que está a utilizar, contacte a companhia de
electricidade.
provocar choques eléctricos ou um incêndio.
Para que a máquina funcione em segurança, utilize
o cabo de alimentação fornecido com a máquina. Se
estiver a utilizar um cabo com mais de 2 metros
numa máquina de 110 V, o calibre deve ser 16 AWG
ou superior.
Caso contrário, pode danificar a máquina e provocar
choques eléctricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge (Norma americana das dimensões dos
fios).
Informação de segurança
7
Manutenção/Verificação
1. Introdução
Mantenha os produtos de limpeza afastados de
crianças.
As crianças podem magoar-se.
14
Cuidado
Antes de limpar o interior da máquina, desligue-a da
tomada de parede. Não limpe a máquina com
benzeno, diluente ou álcool; não borrife
directamente a máquina com água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Quando estiver a mexer no interior da máquina, a
substituir consumíveis ou a limpar o interior da
máquina, não utilize a máquina.
Pode magoar-se.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de
contacto da ficha livres de pó e água.
Não desmonte, repare nem reconstrua a máquina.
Pode danificar a máquina. Chame um técnico
certificado quando a máquina precisar de
reparações.
Para limpar e utilizar a máquina, siga à risca as
instruções dadas no guia do utilizador fornecido
com a máquina.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Não remova tampas nem resguardos que estejam
aparafusados.
A máquina só deve ser reparada por técnicos de
assistência da Samsung.
Informação de segurança
8
Utilização de consumíveis
1. Introdução
A utilização de consumíveis reciclados, tais como
toner, pode danificar a máquina.
Se a máquina ficar danificada por causa da
15
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Não queime consumíveis como um cartucho de
toner ou um fusor.
Pode causar uma explosão ou fogo incontrolável.
Quando substituir o cartucho de toner ou retirar
papel encravado, cuidado para não deixar que o pó
do toner entre em contacto com o corpo ou com a
roupa.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
utilização de consumíveis reciclados, será cobrada
uma taxa de serviço.
Quando o pó do toner fica na roupa não utilize água
quente para o lavar.
A água quente fixa o toner no tecido. Utilize água
fria.
Quando guardar consumíveis como cartuchos de
toner, mantenha-os afastados de crianças.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Descrição geral da máquina
9
1. Introdução
16
Acessórios
Cabo de alimentaçãoGuia de instalação rápida
CD do software
a.O CD do software contém o controlador da impressora e aplicações.
b.Os acessórios diversos incluídos com a máquina podem variar consoante o país de compra e o modelo específico.
a
Acessórios diversos
b
Descrição geral da máquina
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introdução
17
Vista frontal
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
Tabuleiro de saída
2
Painel de controlo
Tampa do quadro
3
de controlo
4
Tampa dianteira
Indicador de nível
5
do papel
6
Tabuleiro 2
7
Tabuleiro 1
8
Tabuleiro multifuncional
Extensão para papel do
9
tabuleiro multifuncional
Papel com guias num tabuleiro
10
multifuncional
11
Suporte de saída
Descrição geral da máquina
11
1. Introdução
18
Vista posterior
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
2
3
8
4
1
Porta de rede
2
Porta USB
5
6
3
Entrada paralela IEEE 1284
7
5
Conector de
7
Tampa posterior
alimentação
4
Interruptor de alimentação
6
Unidade duplex
8
Tampa posterior do
tabuleiro
Descrição geral do painel de controlo
1
2
3
4
5
2
Este painel de controlo pode ser diferente da sua
máquina, consoante o modelo. Existem vários tipos de
painéis de controlo.
12
(Cancelar)
Tipo A
1. Introdução
Pára uma operação em qualquer altura e
surgem mais funções.
• Cancela o trabalho actual.
• Imprime a página de demonstração:
Prima este botão durante 5 segundos
até o LED de estado piscar, e depois
solte-o.
• Imprime relatórios de configuração:
Prima este botão durante 3 segundos
até o LED de estado piscar, e depois
solte-o.
19
3
4
de Status)
5
(Power)
(LED
(LED de
Este botão permite ligar e desligar a
máquina.
Mostra o estado da máquina (consulte
“Estado LED” na página 73).
Mostra o estado de ocorrência de
encravamento da máquina (consulte
encravamento
)
1
Eco
Entra no modo eco para reduzir o
consumo de toner e de papel (consulte
“Opções eco” na página 46).
“Resolver encravamentos do papel” na
página 65).
Descrição geral do painel de controlo
1
2
3
4
5
8
7
6
9
13
Tipo B
4
(Back)
1. Introdução
Volta para o menu de nível
superior.
20
5
6
7
8
9
Eco
(Cancelar)
(Power)
Status)
Setas
Entra no modo eco para reduzir o
consumo de toner e de papel
(consulte “Opções eco” na página
46).
Pára uma operação em qualquer
altura.
Este botão permite ligar e desligar
a máquina.
Mostra o estado da máquina
(LED de
(consulte “Estado LED” na página
73).
Percorre os valores disponíveis
passando para as opções
seguintes ou anteriores.
1
Display
2
3
(Menu)
OKConfirma a selecção no visor.
Mostra o estado actual e os avisos
durante uma operação.
Entra no modo Menu e percorre os
menus disponíveis.
Descrição geral do painel de controlo
14
5
Tipo C
Eco
1. Introdução
Entra no modo eco para reduzir o
consumo de toner e de papel
(consulte “Opções eco” na página
46).
21
1
Display
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Mostra o estado actual e os avisos
durante uma operação.
6
7
8
9
10
(Cancelar)
(Power)
Status)
(WPS)
Setas
Pára uma operação em qualquer
altura.
Este botão permite ligar e desligar a
máquina.
Mostra o estado da máquina
(LED de
(consulte “Estado LED” na página
73).
Se o seu ponto de acesso sem fios
suportar Wi-Fi Protected Setup™
(WPS), pode configurar facilmente a
máquina sem um computador
(consulte o Guia Avançado).
Percorre os valores disponíveis
passando para as opções seguintes
ou anteriores.
2
3
4(Back)Volta para o menu de nível superior.
(Menu)
OKConfirma a selecção no visor.
Entra no modo Menu e percorre os
menus disponíveis.
Ligar a máquina
1. Introdução
22
1
2
Ligue a máquina à alimentação de electricidade em primeiro lugar.
Ligue o interruptor caso a máquina apresente um.
Prima o botão (Power).
Instalar o controlador localmente
1. Introdução
23
Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada
directamente ao seu computador por um cabo. Se a sua
máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos
e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em
rede (consulte o Guia Avançado).
• Se for um utilizador do sistema operativo Macintosh,
Linux ou Unix, consulte o Guia Avançado.
• A janela de instalação neste Guia do utilizador pode
variar consoante a máquina e a interface que
estiverem a ser utilizadas.
• A selecção de Instalação avançada > Instalação personalizada permite escolher os programas a
instalar.
• Utilize apenas um cabo USB com um comprimento
não superior a 3 metros.
15
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD-
2
ROM.
O CD do software deve ser automaticamente executado e
deve aparecer uma janela de instalação.
Seleccione Instalar agora.
3
Leia o Contrato de licença e seleccione Aceito os
4
termos deste Contrato de licença. Em seguida, clique
1
Windows
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
seu computador.
Se a mensagem “Assistente de novo hardware
encontrado” aparecer durante a instalação, clique em
Cancelar para fechar a janela.
em Seguinte.
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
5
Reinstalar o controlador
Se o controlador da sua impressora não funcionar
correctamente, siga os passos seguintes para reinstalar o
controlador.
16
1. Introdução
24
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
1
seu computador.
A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos
2
os Programas > Samsung Printers > o nome do seu
controlador > Desinstalar.
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale
4
o controlador novamente (consulte “Instalar o controlador
localmente” na página 23).
Windows
2.Descrição geral dos
menus e configuração
básica
Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as
predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte para definir ou
alterar valores. Este capítulo apresenta informação sobre a estrutura
geral dos menus e as opções de configuração básica.
•Descrição geral dos menus26
•Imprimir uma página de demonstração28
•Alterar o idioma do ecrã29
•Material de impressão e tabuleiro30
•Impressão básica42
Descrição geral dos menus
O painel de controlo possibilita o acesso a vários menus de
configuração da máquina ou de utilização das funções
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
ItensOpções
26
respectivas.
• Para aceder aos menus, prima o botão (Menu).
• Um asterisco (*) aparecerá ao lado do menu
• Alguns menus poderão não aparecer no visor,
• Para modelos que não disponham do ecrã de
• Alguns nomes de menu podem ser diferentes dos da
Prima as setas até aparecer o item de menu
necessário e prima OK.
actualmente seleccionado.
dependendo das opções ou dos modelos. Se for esse
o caso, não é aplicável à sua máquina.
apresentação no painel de controlo, esta função não é
aplicável.
sua máquina dependendo das opções e dos modelos.
Informação
Esquema
Mapa de menus
Configuração
Inf. suprim.
Pagina demons.
Letr PCL
Letr PS
Tip. let EPSON
Conts uso
Relatório contabil
Orientação
Margem comum
Tab. multif.
Tabuleiro X
Margem emulada
Papel
Duplex
Copias
Tab. multif./ [Tray <x>]
Origem papel
Encad. tabul.
Descrição geral dos menus
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
27
ItensOpções
Resolução
Gráfico
Escur texto
Idioma
Econ. energia
Evento de despertar
Ajuste altit.
a.Pode iniciar aplicações. Necessita de registar a aplicação a partir do
SyncThru™ Web Service antes de iniciar a aplicação.
Sem fios
Limpar defin.
Config. Rede.
Activar rede
Activar HTTP
a
Trab. activo
Armazenar trab
Política fich.
Imprimir uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que
a máquina está a funcionar correctamente.
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
28
1
Prima o botão (Menu) no painel de controlo.
Prima Informação > OK > Pagina demons. > OK.
2
Prima Imprimir? > Sim > OK.
3
É impressa uma página de demonstração.
Se a sua máquina não tiver um ecrã de apresentação,
prima o botão (Cancel) durante cerca de 5
segundos, até o LED de estado piscar, e liberte.
Alterar o idioma do ecrã
Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, execute
as seguintes operações:
Para modelos que não disponham do ecrã de
apresentação no painel de controlo, esta função não é
aplicável.
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
29
1
2
3
Prima o botão (Menu) no painel de controlo.
Prima Config sistema > OK > Idioma > OK.
Prima OK para seleccionar o idioma que pretende.
Material de impressão e tabuleiro
A4
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
30
Este capítulo oferece informações sobre como colocar material
de impressão na sua máquina.
1
Descrição geral do tabuleiro
Para mudar o tamanho, tem de ajustar as guias de papel.
2
1
1 Guia de
comprimento do
papel
2 Guia de largura do
papel
Caso não ajuste a guia, poderá causar o registo do papel,
desalinhamento de imagem ou encravamento do papel.
A unidade duplex está predefinida para o tamanho Carta/LGL ou
A4, dependendo do seu país. Para alterar o tamanho do papel,
ajuste a guia conforme ilustrado abaixo.
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.