Samsung ML-3310D, ML-3710DW, ML-3310ND, ML-3710ND User Manual [pt]

Guia do utilizador
Básico
ML-331x Series ML-371x Series
imagine the possibilities
Este guia apresenta informação relativa à instalação, funcionamento básico e resolução de problemas no Windows.
2

1. Introdução
5 Principais vantagens 7 Funções por modelo 8 A saber 9 Acerca deste guia do utilizador 10 Informação de segurança 16 Descrição geral da máquina 19 Descrição geral do painel de controlo 22 Ligar a máquina 23 Instalar o controlador localmente 24 Reinstalar o controlador
2. Descrição geral dos menus e
3. Manutenção
48 Encomendar consumíveis e acessórios 49 Consumíveis disponíveis 50 Acessórios disponíveis 51 Peças de manutenção disponíveis 52 Redistribuir o toner 54 Substituir o cartucho de toner 56 Actualizar um módulo de memória 58 Controlar a vida útil dos consumíveis 59 Definir o alerta de pouco toner 60 Limpeza da máquina
4. Resolução de problemas
configuração básica
26 Descrição geral dos menus 28 Imprimir uma página de demonstração 29 Alterar o idioma do ecrã 30 Material de impressão e tabuleiro 42 Impressão básica
64 Sugestões para evitar o encravamento de
papel
65 Resolver encravamentos do papel 72 Compreender o LED de estado 75 Pormenores das mensagens do ecrã
5. Apêndice
81 Especificações 90 Informações de regulamentação 101 Copyright
3

1. Introdução

Este capítulo apresenta informação que deve saber antes de utilizar a máquina.
Principais vantagens 5
Funções por modelo 7
A saber 8
Acerca deste guia do utilizador 9
Informação de segurança 10
Descrição geral da máquina 16
Descrição geral do painel de controlo 19
Ligar a máquina 22
Instalar o controlador localmente 23
Reinstalar o controlador 24

Principais vantagens

Ecológica
• Para poupar toner e papel, esta máquina suporta a função Eco.
• Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única folha de papel (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar papel, pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso) (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar electricidade, esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Imprimir de forma rápida e com uma qualidade excelente
- Para impressão apenas num dos lados, 31 ppm (A4) ou 33 ppm (Carta).
- Para impressão duplex, 15 ppm (A4) ou 16 ppm (Carta).
ML-371xD, ML-371xND ou ML-371xDW:
- Para impressão apenas num dos lados, 35 ppm (A4) ou 37 ppm (Carta).
- Para impressão duplex, 17 ppm (A4) ou 18 ppm (Carta).
Comodidade
• Samsung Easy Printer Manager and Samsung Printer Status (ou Smart Panel) são programas que, além de monitorizar e disponibilizar informações sobre o estado da máquina, também permite personalizar a sua configuração (consulte o Guia Avançado).
• O AnyWeb Print ajuda-o a fazer capturas de ecrã, pré-visualizar, fragmentar e imprimir o ecrã do Internet Explorer do Windows com mais facilidade do que quando utiliza o programa normal (consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir com uma resolução de 1,200 x 1,200 ppp de saída efectiva.
• Impressão rápida a pedido. ML-331xD ou ML-331xND:
Principais vantagens
Vasta gama de funcionalidades e suporte a aplicações
• Suporta vários tamanhos de papel (consulte “Especificações do material de impressão” na página 83).
• Imprimir marcas de água: Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial” (consulte o Guia Avançado).
• Imprimir cartazes: O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem ser colados para formar um cartaz (consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir em vários sistemas operativos (consulte “Requisitos de sistema” na página 86).
• A máquina está equipada com uma interface USB e/ou com uma interface de rede.
Aumentar a capacidade da máquina
• A máquina tem uma ranhura de memória adicional que permite acrescentar memória (consulte “Acessórios disponíveis” na página 50).
• A emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3 (PS) permite a impressão PS.

Funções por modelo

Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
Características ML-331xD ML-331xND ML-371xD ML-371xND ML-371xDW
USB 2.0 de alta velocidade
Entrada paralela IEEE 1284
Interface de rede LAN com fios Ethernet
10/100 BaseTX
Interface de rede Ethernet 10/100/1000
Base TX LAN com fios
Interface de rede LAN sem fios 802.11b/g/n
IPv6
Impressão Eco
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Impressão duplex (frente e verso)
Samsung Easy Printer Manager
Memória
Tabuleiro 2 (520 folhas)
SyncThru™ Web Service
( : Incluída, : Opcional, em branco: não disponível)

A saber

A máquina não imprime
• Abra a lista da fila de impressão e remova o documento da lista (consulte “Cancelar um trabalho de impressão” na página 42).
• Remova o controlador e instale-o novamente (consulte “Instalar o controlador localmente” na página 23).
• Seleccione a máquina como predefinida no Windows.
Onde posso adquirir acessórios ou consumíveis?
• Solicite num distribuidor ou revendedor Samsung.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione o seu país/região para visualizar informações de serviço para os produtos.
Ocorreu um encravamento de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Consulte as instruções para remover papel encravado neste manual e proceda à resolução dos problemas em conformidade (consulte “Resolver encravamentos do papel” na página 65).
As impressões estão tremidas.
• O nível de toner poderá estar baixo ou irregular. Agite cartucho de toner.
• Experimente uma definição de resolução de impressão diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
O LED de estado pisca ou permanece constantemente ligado.
• Desligue o produto e volte a ligá-lo.
• Consulte os significados das indicações do LED neste manual e proceda à resolução dos problemas em conformidade (consulte “Compreender o LED de estado” na página 72).
Onde posso transferir o controlador da máquina?
• Visite www.samsung.com/printer para transferir o controlador da máquina mais recente, e instale-o no seu sistema.

Acerca deste guia do utilizador

1. Introdução
9
Este guia do utilizador apresenta informação para a compreensão básica da máquina, assim como passos detalhados para explicar a utilização da máquina.
Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina.
Se ocorrer algum problema durante a utilização da máquina, consulte o capítulo sobre resolução de problemas.
Os termos que se usam neste guia do utilizador são explicados no capítulo do glossário.
Todas as ilustrações deste guia do utilizador podem ser diferentes da máquina consoante os respectivos modelos adquiridos ou opções.
Os procedimentos descritos neste guia do utilizador baseiam-se principalmente no Windows 7.
2
Ícone Texto Descrição
Ícones gerais
Fornece aos utilizadores informações
Cuidado
Nota
destinadas a proteger a máquina de possíveis danos ou avarias mecânicas.
Fornece informações adicionais ou especificações detalhadas das funções e características da máquina.
1
Convenções
Neste manual, alguns termos são utilizados de forma alternada. Por exemplo:
Documento é sinónimo de original.
Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
Máquina refere-se à impressora ou MFP.

Informação de segurança

1. Introdução
10
Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções antes de utilizar a máquina. Depois de ler esta secção, guarde este guia num local seguro para consulta futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e símbolos utilizados neste capítulo
Aviso
Cuidado
Não experimente.
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte.
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos de pouca gravidade ou danos materiais.
4
Aviso
Ambiente de funcionamento
Não utilize a máquina se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada eléctrica não estiver ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não coloque o que quer que seja sobre a máquina (água, objectos pequenos de metal ou objectos pesados, velas, cigarros acesos, etc.).
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
• Se a máquina aquecer muito, soltar fumo, emitir ruídos estranhos ou se detectar algum cheiro invulgar, carregue imediatamente no interruptor e desligue a máquina da tomada.
• O utilizador deverá conseguir aceder à tomada eléctrica no caso de emergências que poderão exigir que o utilizador puxe a ficha.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
1. Introdução
11
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Se pisar o cabo de alimentação ou colocar algum objecto pesado sobre o mesmo, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não retire a ficha puxando pelo cabo; não toque na ficha com as mãos molhadas.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Cuidado
Durante trovoadas ou nos períodos em que a máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da tomada eléctrica.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
Se deixar cair a máquina ou se a respectiva estrutura parecer danificada, desligue a máquina de todos os cabos de interface e solicite a assistência de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na tomada eléctrica, não tente forçar.
Chame um electricista para mudar a tomada eléctrica ou então corre o risco de apanhar um choque eléctrico.
Impeça que animais domésticos roam os cabos da corrente, do telefone ou da interface com o computador.
Caso contrário, tal pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio e/ou danos no seu animal doméstico.
ou provocar um incêndio.
Tenha cuidado porque a área de saída do papel está quente.
Cuidado para não se queimar.
Se a máquina não estiver a funcionar devidamente depois de seguir estas instruções, desligue-a de todos os cabos de interface e solicite a assistência de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
5
Método de funcionamento
1. Introdução
Não retire o papel encravado com pinças nem objectos metálicos afiados.
Pode danificar a máquina.
12
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão. Se o fizer, pode danificar a máquina.
Não ponha a mão entre a máquina e o tabuleiro para papel.
Se o fizer, pode magoar-se.
Não tape nem introduza objectos na abertura de ventilação.
Se o fizer, os componentes podem aquecer muito, danificando a máquina ou provocando um incêndio.
Seja cuidadoso ao substituir o papel ou ao remover papel encravado.
O papel novo tem margens afiadas que podem causar cortes dolorosos.
Quando imprimir em grandes quantidades, a parte de baixo da área de saída do papel pode aquecer. Não
6
Aviso
Não deixe acumular muito papel no tabuleiro de saída.
Pode danificar a máquina.
O dispositivo de recepção de corrente desta máquina é o cabo de alimentação.
Para desligar a máquina da corrente, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Instalação/Transporte
Não instale a máquina num local húmido, com poeira ou fugas de água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
deixe que crianças toquem nessa área. Podem ocorrer queimaduras.
Informação de segurança
1. Introdução
13
Cuidado
Antes de mover a máquina, desligue a corrente e desligue todos os cabos.
Depois, levante a máquina:
• Se o peso da máquina for inferior a 20 kg, uma
• Se o peso da máquina for 20 kg, utilize a ajuda de
• Se o peso da máquina for superior a 40 kg, levante
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos.
Não coloque a máquina numa superfície instável.
pessoa pode fazer.
uma pessoa (2 pessoas).
com 4 ou mais pessoas.
Utilize apenas um cabo de linha telefónica Nº 26 AWG
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Não cubra a máquina nem a coloque num local pouco arejado como, por exemplo, um armário.
Se a máquina não estiver bem ventilada, pode ocorrer um incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão.
Isto pode piorar o desempenho da máquina e
a
ou maior, se for necessário.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos.
A potência da máquina deve estar de acordo com o que vem indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza e pretender verificar o nível de potência que está a utilizar, contacte a companhia de electricidade.
provocar choques eléctricos ou um incêndio.
Para que a máquina funcione em segurança, utilize o cabo de alimentação fornecido com a máquina. Se estiver a utilizar um cabo com mais de 2 metros numa máquina de 110 V, o calibre deve ser 16 AWG ou superior.
Caso contrário, pode danificar a máquina e provocar choques eléctricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge (Norma americana das dimensões dos
fios).
Informação de segurança
7
Manutenção/Verificação
1. Introdução
Mantenha os produtos de limpeza afastados de crianças.
As crianças podem magoar-se.
14
Cuidado
Antes de limpar o interior da máquina, desligue-a da tomada de parede. Não limpe a máquina com benzeno, diluente ou álcool; não borrife directamente a máquina com água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Quando estiver a mexer no interior da máquina, a substituir consumíveis ou a limpar o interior da máquina, não utilize a máquina.
Pode magoar-se.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de contacto da ficha livres de pó e água.
Não desmonte, repare nem reconstrua a máquina. Pode danificar a máquina. Chame um técnico
certificado quando a máquina precisar de reparações.
Para limpar e utilizar a máquina, siga à risca as instruções dadas no guia do utilizador fornecido com a máquina.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não remova tampas nem resguardos que estejam aparafusados.
A máquina só deve ser reparada por técnicos de assistência da Samsung.
Informação de segurança
8
Utilização de consumíveis
1. Introdução
A utilização de consumíveis reciclados, tais como toner, pode danificar a máquina.
Se a máquina ficar danificada por causa da
15
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner. O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Não queime consumíveis como um cartucho de toner ou um fusor.
Pode causar uma explosão ou fogo incontrolável.
Quando substituir o cartucho de toner ou retirar papel encravado, cuidado para não deixar que o pó do toner entre em contacto com o corpo ou com a roupa.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
utilização de consumíveis reciclados, será cobrada uma taxa de serviço.
Quando o pó do toner fica na roupa não utilize água quente para o lavar.
A água quente fixa o toner no tecido. Utilize água fria.
Quando guardar consumíveis como cartuchos de toner, mantenha-os afastados de crianças.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.

Descrição geral da máquina

9
1. Introdução
16
Acessórios
Cabo de alimentação Guia de instalação rápida
CD do software
a.O CD do software contém o controlador da impressora e aplicações. b.Os acessórios diversos incluídos com a máquina podem variar consoante o país de compra e o modelo específico.
a
Acessórios diversos
b
Descrição geral da máquina
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introdução
17
Vista frontal
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
Tabuleiro de saída
2
Painel de controlo
Tampa do quadro
3
de controlo
4
Tampa dianteira
Indicador de nível
5
do papel
6
Tabuleiro 2
7
Tabuleiro 1
8
Tabuleiro multifuncional
Extensão para papel do
9
tabuleiro multifuncional
Papel com guias num tabuleiro
10
multifuncional
11
Suporte de saída
Descrição geral da máquina
11
1. Introdução
18
Vista posterior
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
2
3
8
4
1
Porta de rede
2
Porta USB
5
6
3
Entrada paralela IEEE 1284
7
5
Conector de
7
Tampa posterior
alimentação
4
Interruptor de alimentação
6
Unidade duplex
8
Tampa posterior do tabuleiro

Descrição geral do painel de controlo

1
2
3
4
5
2
Este painel de controlo pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo. Existem vários tipos de painéis de controlo.
12
(Cancelar)
Tipo A
1. Introdução
Pára uma operação em qualquer altura e surgem mais funções.
Cancela o trabalho actual.
Imprime a página de demonstração:
Prima este botão durante 5 segundos até o LED de estado piscar, e depois solte-o.
Imprime relatórios de configuração:
Prima este botão durante 3 segundos até o LED de estado piscar, e depois solte-o.
19
3
4
de Status)
5
(Power)
(LED
(LED de
Este botão permite ligar e desligar a máquina.
Mostra o estado da máquina (consulte “Estado LED” na página 73).
Mostra o estado de ocorrência de encravamento da máquina (consulte
encravamento )
1
Eco
Entra no modo eco para reduzir o consumo de toner e de papel (consulte “Opções eco” na página 46).
“Resolver encravamentos do papel” na página 65).
Descrição geral do painel de controlo
1
2
3
4
5
8
7
6
9
13
Tipo B
4
(Back)
1. Introdução
Volta para o menu de nível superior.
20
5
6
7
8
9
Eco
(Cancelar)
(Power)
Status)
Setas
Entra no modo eco para reduzir o consumo de toner e de papel (consulte “Opções eco” na página
46).
Pára uma operação em qualquer altura.
Este botão permite ligar e desligar a máquina.
Mostra o estado da máquina
(LED de
(consulte “Estado LED” na página
73).
Percorre os valores disponíveis passando para as opções seguintes ou anteriores.
1
Display
2
3
(Menu)
OK Confirma a selecção no visor.
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
Descrição geral do painel de controlo
14
5
Tipo C
Eco
1. Introdução
Entra no modo eco para reduzir o consumo de toner e de papel (consulte “Opções eco” na página
46).
21
1
Display
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
6
7
8
9
10
(Cancelar)
(Power)
Status)
(WPS)
Setas
Pára uma operação em qualquer altura.
Este botão permite ligar e desligar a máquina.
Mostra o estado da máquina
(LED de
(consulte “Estado LED” na página
73).
Se o seu ponto de acesso sem fios suportar Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), pode configurar facilmente a máquina sem um computador (consulte o Guia Avançado).
Percorre os valores disponíveis passando para as opções seguintes ou anteriores.
2
3
4 (Back) Volta para o menu de nível superior.
(Menu)
OK Confirma a selecção no visor.
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.

Ligar a máquina

1. Introdução
22
1
2
Ligue a máquina à alimentação de electricidade em primeiro lugar. Ligue o interruptor caso a máquina apresente um.
Prima o botão (Power).

Instalar o controlador localmente

1. Introdução
23
Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada directamente ao seu computador por um cabo. Se a sua máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em rede (consulte o Guia Avançado).
• Se for um utilizador do sistema operativo Macintosh, Linux ou Unix, consulte o Guia Avançado.
• A janela de instalação neste Guia do utilizador pode variar consoante a máquina e a interface que estiverem a ser utilizadas.
• A selecção de Instalação avançada > Instalação personalizada permite escolher os programas a instalar.
• Utilize apenas um cabo USB com um comprimento não superior a 3 metros.
15
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD-
2
ROM. O CD do software deve ser automaticamente executado e
deve aparecer uma janela de instalação.
Seleccione Instalar agora.
3
Leia o Contrato de licença e seleccione Aceito os
4
termos deste Contrato de licença. Em seguida, clique
1
Windows
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao seu computador.
Se a mensagem “Assistente de novo hardware
encontrado” aparecer durante a instalação, clique em Cancelar para fechar a janela.
em Seguinte.
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
5

Reinstalar o controlador

Se o controlador da sua impressora não funcionar correctamente, siga os passos seguintes para reinstalar o controlador.
16
1. Introdução
24
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
1
seu computador.
A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos
2
os Programas > Samsung Printers > o nome do seu controlador > Desinstalar.
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale
4
o controlador novamente (consulte “Instalar o controlador localmente” na página 23).
Windows

2. Descrição geral dos menus e configuração básica

Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte para definir ou alterar valores. Este capítulo apresenta informação sobre a estrutura geral dos menus e as opções de configuração básica.
Descrição geral dos menus 26
Imprimir uma página de demonstração 28
Alterar o idioma do ecrã 29
Material de impressão e tabuleiro 30
Impressão básica 42

Descrição geral dos menus

O painel de controlo possibilita o acesso a vários menus de configuração da máquina ou de utilização das funções
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
Itens Opções
26
respectivas.
• Para aceder aos menus, prima o botão (Menu).
• Um asterisco (*) aparecerá ao lado do menu
• Alguns menus poderão não aparecer no visor,
• Para modelos que não disponham do ecrã de
• Alguns nomes de menu podem ser diferentes dos da
Prima as setas até aparecer o item de menu necessário e prima OK.
actualmente seleccionado.
dependendo das opções ou dos modelos. Se for esse o caso, não é aplicável à sua máquina.
apresentação no painel de controlo, esta função não é aplicável.
sua máquina dependendo das opções e dos modelos.
Informação
Esquema
Mapa de menus Configuração Inf. suprim. Pagina demons. Letr PCL Letr PS Tip. let EPSON Conts uso Relatório contabil
Orientação Margem comum Tab. multif. Tabuleiro X Margem emulada
Papel
Duplex
Copias Tab. multif./ [Tray <x>] Origem papel Encad. tabul.
Descrição geral dos menus
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
27
Itens Opções
Resolução
Gráfico
Escur texto
Idioma Econ. energia Evento de despertar Ajuste altit.
Config sistema
Emulação
CR automático Tempo lim trab Manutenção Econ. toner Configurar Eco Limpar defin.
Tipo emulação Configuração
Itens Opções
TCP/IP (IPv4) TCP/IP (IPv6) Vel. Ethernet
802.1x
Rede
Personalizado
Gestão dos trabalhos
a.Pode iniciar aplicações. Necessita de registar a aplicação a partir do
SyncThru™ Web Service antes de iniciar a aplicação.
Sem fios Limpar defin. Config. Rede. Activar rede Activar HTTP
a
Trab. activo Armazenar trab Política fich.

Imprimir uma página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a máquina está a funcionar correctamente.
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
28
1
Prima o botão (Menu) no painel de controlo.
Prima Informação > OK > Pagina demons. > OK.
2
Prima Imprimir? > Sim > OK.
3
É impressa uma página de demonstração.
Se a sua máquina não tiver um ecrã de apresentação, prima o botão (Cancel) durante cerca de 5 segundos, até o LED de estado piscar, e liberte.

Alterar o idioma do ecrã

Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, execute as seguintes operações:
Para modelos que não disponham do ecrã de apresentação no painel de controlo, esta função não é aplicável.
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
29
1 2 3
Prima o botão (Menu) no painel de controlo.
Prima Config sistema > OK > Idioma > OK.
Prima OK para seleccionar o idioma que pretende.

Material de impressão e tabuleiro

A4
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
30
Este capítulo oferece informações sobre como colocar material de impressão na sua máquina.
1

Descrição geral do tabuleiro
Para mudar o tamanho, tem de ajustar as guias de papel.
2
1
1 Guia de
comprimento do papel
2 Guia de largura do
papel
Caso não ajuste a guia, poderá causar o registo do papel, desalinhamento de imagem ou encravamento do papel.
A unidade duplex está predefinida para o tamanho Carta/LGL ou A4, dependendo do seu país. Para alterar o tamanho do papel, ajuste a guia conforme ilustrado abaixo.
Loading...
+ 220 hidden pages