Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem
vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
• Az ML-3050, az ML-3051N és az ML-3051ND a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 9x, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP és a Windows 2003 a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és MicroType™ az Agfa division of Bayer Corp. bejegyzett védjegye.
• Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
NEW ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SAL VA DO R800-6225www.sam s u ng .c om/ lat in
ESTONIA800-7267www.s amsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONDURAS800-7919267
HONG KONG3698-4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
INDIA3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND0 801 801 881
022-607-93-33
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.com
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
További tudnivalók .................................................................................................................................................. 1.4
2. Rendszerbeállítás
A kezelőpanel menüinek használata (csak ML-3051N, ML-3051ND) ..................................................................... 2.1
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.1
A festéktakarékos üzemmód használata ................................................................................................................ 2.7
3. A Szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai .............................................................................................................. 3.2
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.1
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................. 4.1
Az EtherTalk beállítása ........................................................................................................................................... 4.2
Az IPX-kerettípusok beállítása ................................................................................................................................ 4.2
Az Ethernet-sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.3
A hálózati beállítások visszaállítása ........................................................................................................................ 4.3
Hálózati beállítások oldal nyomtatása ..................................................................................................................... 4.3
A SetIP program használata ................................................................................................................................... 4.3
Kimeneti hely választása ......................................................................................................................................... 5.8
Információs oldal nyomtatása ................................................................................................................................. 8.1
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása ................................................................................................................................. 8.2
Információk az állapot-LED-ről ................................................................................................................................ 9.6
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 9.7
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek .................................................................................................................. 9.9
Általános nyomtatási problémák megoldása ......................................................................................................... 9.10
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................. 9.12
Gyakori Windows-problémák ................................................................................................................................ 9.14
Gyakori PostScript-problémák .............................................................................................................................. 9.14
Gyakori Linux-problémák ...................................................................................................................................... 9.15
Gyakori Macintosh-problémák .............................................................................................................................. 9.15
10. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok ........................................................................ 10.1
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági
intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének
csökkentése érdekében:
1Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse
a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást.
Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó
kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
5Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne
használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával
tisztítsa.
6Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és
komoly kárt okozhat.
7Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső
tetejére, közelébe vagy afölé.
8Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a
teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a
számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán
található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal
érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék
a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket.
Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy
eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát.
Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett
szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy
elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi
vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős
munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett
szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet.
Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor
a kábelnek legalább 16 AWG
18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
*
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő
DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó
követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I
lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a
Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van
véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja
a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében:
* AWG: American Wire Guage
i
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A
képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának
egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző
helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung
márkakereskedővel.
vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói
az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától
elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti
az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás
automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon
hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék
leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált
terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az
adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi
forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a
megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia
ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a
készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a
rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás
során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferenciaokozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Amerikai Egyesült Államok
Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC)
A berendezés az FCC 15. fejezete szerinti eszköznek minősülnek.
Az otthoni vagy irodai használatra készült nyomtatóban lehet, hogy beszerelt (beépített)
kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz-es sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF)
vezeték nélküli kommunikációs eszközök találhatók. Ez a fejezet csak akkor
alkalmazandó, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban. A vezeték nélküli eszközök
meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét.
A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Amerikai Egyesült Államok
területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén FCC szám található.
Az FCC általános irányelve szerint 20 cm (8 hüvelyk) távolságnak kell lennie az eszköz
és a test között, ha a test közelében használják a vezeték-nélküli eszközt (a
szélsőhelyzetet nem számítva). Bekapcsolt állapotban az eszköznek több mint 20 cm
(8 hüvelyk) távolságra kell lennie a testtől. A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz
(vagy eszközök) kimeneti teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós
határértékek alatt van.
Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve működtetni.
Az eszköz működtetésének két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros
interferenciát, és (2) az eszköznek el kell nyelnie minden interferenciát, beleértve az
olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését eredményezheti.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által.
Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték-nélküli
eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt.
Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel.
FCC nyilatkozat a vezeték-nélküli LAN hálózat használatához:
„Az adó és antenna kombináció üzemeltetésével az antenna
felszerelési helyéhez közel eső helyeken a rádiófrekvenciás expozíció
meghaladhatja az 1 mW/cm2 értéket. Ezért a felhasználónak mindig
legalább 20 cm-es távolságot kell tartania az antennától. Az eszközt
nem lehet más adókkal vagy antennákkal egy helyen üzemeltetni”.
ii
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd.
Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/
EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok
alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és
telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös
elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi
nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs
végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali
telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv
követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN
hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai
országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd. európai
minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak megfelelő
végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai
Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki
(EG 201 121), amely a TBR21 végberendezések hálózati kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék
kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó
követelményeknek, megjegyzéseknek.
Európai rádióengedély információk
(EU-jóváhagyással ellátott rádióeszközökkel rendelkező készülékek
esetén)
A jelen készülék egy nyomtató. Az otthoni vagy irodai használatra készült eszközben
lehet, hogy beszerelt (beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz sávot használó
Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök találhatók.
Ez a fejezet csak akkor alkalmazható, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban.
A vezeték-nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét.
A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Európai Unió és társult
országai területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén CE jelölés és
a jóváhagyó testületi regisztrációs szám, valamint figyelmeztető jelzés található.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz vagy eszközök kimeneti teljesítménye
jóval az Európai Bizottság által az R&TTE irányelvben meghatározott RF expozíciós
határértékek alatt van.
EU
EEA/EFTA-országok
Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország,
Finnország, Franciaország (frekvenciakorlátozásokkal), Németország,
Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia,
Luxemburg, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovákia,
Szlovénia, Spanyolország, Svédország és az Egyesült Királyság.
Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
Európai államok, melyekben korlátozás van érvényben:
EU
EEA/EFTA-országok
Franciaországban a frekvenciatartomány 2 446,5 - 2 483,5 MHz-re
korlátozódik a 10 mW-ott meghaladó adóteljesítményű vezeték-nélküli
eszközök
Az esetlegesen a nyomtatóba szerelt (épített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz sávot
használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök.
Az alábbi fejezet a vezeték-nélküli eszközök kezelésének általános áttekintését
tartalmazza.
Az egyes országokról (vagy országcsoportokról) szóló részben soroltuk fel a további
korlátozásokat, óvintézkedéseket, vagy speciális előírásokat. A rendszerben található
vezeték-nélküli eszközöket csak a rendszer címkéjén található rádióengedély
jelöléseknek megfelelő országokban lehet használni. Ha az Ön országa nincs
feltüntetve a címként, forduljon az országa szerinti hírközlési felügyelethez engedélyért.
A vezeték-nélküli eszközök használata szigorúan szabályozott, a használat korlátozás
alá eshet.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti teljesítménye
jóval a jelenleg ismert RF expozíciós határértékek alatt van. Mivel a (nyomtatóba
esetlegesen beépített) vezeték-nélküli eszközök kevesebb energiát bocsátanak ki, mint
a rádiófrekvenciás szabványok és ajánlások, a gyártó tudomása szerint az eszközök
használata biztonságos. A teljesítményszinttől függetlenül kerülni kell a normál
működés közbeni emberi érintkezést.
Általános irányelvként 20 cm (8 hüvelyk) távolságot kell tartani az eszköz és a test
között, ha a vezeték-nélküli eszközt testközelben használja (a szélsőhelyzetek
kivételével). Az eszközt több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell tartani a testtől ha
a vezeték-nélküli eszköz üzemel.
Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve működtetni.
Egyes esetekben korlátozni kell a vezeték-nélküli eszközök használatát.
Példák a gyakoribb korlátozásokra:
A rádiófrekvenciás vezeték-nélküli kommunikáció zavarhatja a
repülőgépek berendezéseit. A hatályos repülési jogszabályok szerint
repülőgépen utazás közben kik kell kapcsolni a vezeték-nélküli
eszközöket. A IEEE 802.11 (vezeték-nélküli Ethernet) és Bluetooth
kommunikációs eszközök példák a vezeték-nélküli kommunikációs
eszközökre.
A vezeték-nélküli engedély hatálya alá tartozó európai országok:
iii
Olyan környezetben, ahol a más eszközök vagy szolgáltatások
zavarása káros, vagy annak minősül, a vezeték-nélküli eszközök
használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Repülőtereket,
kórházakban, vagy oxigént illetve éghető gázokat tartalmazó légkörben
a vezeték-nélküli eszközök használatát korlátozhatják, vagy
megtilthatják. Ha olyan környezetben tartózkodik, ahol nem tud
meggyőződni a vezeték-nélküli eszközök használatának lehetőségéről,
kérjen engedély a használatra mielőtt bekapcsolná az eszközt.
Az egyes országok eltérő szabályokat alkalmaznak a vezeték nélküli
eszközök használatára. Mivel a készülék vezeték-nélküli eszközzel van
felszerelve, ha országok közt utazik a készülékkel, vegye fel a
kapcsolatot a hírközlési hatóságokkal a vezeték-nélküli eszköz
célországbeli használhatóságával kapcsolatban.
Ha a készülék beágyazott vezeték-nélküli eszközt tartalmaz, ne
használja a vezeték-nélküli eszközt, amíg minden fedél és árnyékolás
nincs a helyén, és a rendszer nincs teljesen összeszerelve.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által.
Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték-nélküli
eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt.
Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel.
Csak az Ön országának megfelelő illesztőprogramokat használjon az
eszközhöz. T ovábbi információkért lásd a gyártói Rendszer-helyreállító
készletet, vagy vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatás osztállyal.
G
G
Declaration of Conformity
For the following product:
Mono Laser Printer model " ML-3050, ML-3051N, ML-3051ND”
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the
Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2000 + A2 : 2005
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
December 20, 2007G
G
G
G
G
Whan-Soon Yim / S. Manager
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
December 20, 2007
(Place and date of issue)
G
G
Yong Sang Park / S. Manager
iv
1 Bevezetés
Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató áttekintése
•További tudnivalók
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
• Akár 1200 x 1200 dpi tényleges felbontással is
nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra akár 28 ppma,
míg Letter méretű papírra akár 30 ppm sebességgel
képes nyomtatni. Duplex nyomtatásnál az ML-3051ND
használatakor a nyomtató A4-es méretű papírra
akár 19 ipm
21 ipm sebességgel képes nyomtatni.
Rugalmas papírkezelés
• A többfunkciós tálca lehetővé teszi fejléces
levélpapírok, borítékok, címkék, írásvetítő-fóliák,
egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz
papírok használatát. A többfunkciós tálcába
legfeljebb 50 sima papírlap helyezhető.
• A 250 lapos 1. tálcába és a 250 lapos opcionális 2.
tálcába különböző méretű sima papír helyezhető.
• Két kimeneti tálca; válassza a kimeneti tálcát
(nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátlapot
(nyomtatási oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb.
• Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától
a hátlapra.
vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával.
Lásd: Szoftverszakasz.
• Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé
a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását.
Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és
tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes
oldalain levő szöveget és képeket a rendszer
kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a
lapok összeragasztásával poszter hozható létre.
Lásd: Szoftverszakasz.
b
, míg Letter méretű papírra akár
Takarítson meg időt és pénzt
• A nyomtató használható festéktakarékos
üzemmódban is. Lásd: 2.7. oldal.
• Papírtakarékosság céljából a papír mindkét
oldalára nyomtathat (kétoldalas nyomtatás) az
ML-3051ND használatával.
• Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel is
papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás).
Lásd: Szoftverszakasz.
• Sima papírra is készíthet előnyomott űrlapokat
vagy fejléces papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével
automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll,
amikor nem használják.
A nyomtató kapacitásának bővítése
• Az ML-3050 készülék 16 MB memóriával
rendelkezik, amely 272 MB-ra bővíthető.
Az ML-3051N és az ML-3051ND készülék 64 MB
memóriát tartalmaz, amely 320 MB-ra bővíthető.
Lásd: 10.1. oldal.
• A hálózati csatoló lehetővé teszi a hálózati
nyomtatást.
• Az ML-3051N és az ML-3051ND készülékbe
vezeték nélküli hálózati kártyát telepíthet.
• A nyomtatóhoz 250 lapos második tálcát
vásárolhat. Így ritkábban kell újratöltenie
a tálcákat.
• A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScript-nyomtatást
tesz lehetővé (ML-3051N, ML-3051ND).
embléma, az IPS/PS3 és az OneImage a Zoran
Corporation védjegye.
* 136 PS3 betűkészlet
• A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűtípusait
tartalmazza.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• A nyomtató Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 alatt
használható.
• A nyomtató kompatibilis a Linux és Macintosh operációs
rendszerekkel is.
• A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik.
• A csatlakoztatáshoz hálózati kártyát is használhat. Az ML-3051N
és az ML-3051ND 10/100 Base TX beépített hálózati csatolót
tartalmaz. A ML-3050 nyomtatóban azonban telepítenie kell az
opcionális hálózati nyomtatókiszolgálót.
A nyomtató jellemzői
1:1 <
Bevezetés>
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását
tartalmazza.
(I: telepítve van, O: opció, NA: nem használható)
A nyomtató áttekintése
SzolgáltatásokML-3050ML-3051N ML-3051ND
IEEE 1284 párhuzamos portIII
USB 2.0III
Hálózati interfész
(Ethernet 10/100 Base TX)
Vezeték nélküli LAN
(IEEE 802.11 b/g vezeték
nélküli LAN)
PostScript*-emulációNAII
Duplex nyomtatás
a. Kétoldalas nyomtatás
a
NAII
NAOO
NANAI
Elölnézet
1:2 <
1
2
3
4
5
6
Bevezetés>
kimeneti tálca
kezelőpanel
fogantyú
papírszintjelző
opcionális 2. tálca
1. tálca
* A fenti ábrán az ML-3051ND típus látható
az összes elérhető kiegészítővel.
7
többfunkciós tálca
8
előlap
9
laptartó
többfunkciós tálca
10
papírszélesség-vezetői
többfunkciós tálca
11
hosszabbítója
Hátulnézet
A kezelőpanel áttekintése
ML-3050
Toner Save: A nyomtatáshoz használt festék mennyiségének
1
csökkentésével lehetővé teszi a festék takarékos felhasználását.
2
Demo: Tesztoldal nyomtatását teszi lehetővé.
3
Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál.
4
Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal.
ML-3051N és ML-3051ND
1
vezérlőkártya fedele
2
hálózati port
3
USB-port
4
párhuzamos port
opcionális 2. tálca
5
kábelcsatlakozója
* A fenti ábrán az ML-3051ND típus látható
az összes elérhető kiegészítővel.
6
duplex egység
7
tápcsatlakozó
8
tápkapcsoló
9
hátlap
1
Menu: A menü megnyitása és lépkedés az elérhető menük között.
Görgetőgombok: A kijelölt menüelemnél elérhető menüpontok
2
közötti mozgásra, illetve értékek növelésére és csökkentésére
szolgál.
3
OK: Segítségével a kijelzőn levő kiválasztás erősíthető meg.
4
Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb lehet jutni.
Tone r Save: A nyomtatáshoz használt festék mennyiségének
5
csökkentésével lehetővé teszi a festék takarékos felhasználását.
ML-3051N_Demo: Tesztoldal nyomtatását teszi lehetővé.
6
ML-3051ND_Duplex: A kétoldalas nyomtatást teszi lehetővé.
7
Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál.
8
Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal.
1:3 <
Bevezetés>
További tudnivalók
A nyomtató üzembe helyezéséről és használatáról további tudnivalók
állnak rendelkezésre a következő nyomtatott vagy képernyőn olvasható
dokumentumokban.
Gyorstelepítési
útmutató
Online
felhasználói
kézikönyv
Nyomtatóillesztőprogram
súgója
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért
fontos az itt közölt utasítások követése
a nyomtató előkészítésénél.
Lépésenkénti útmutató a nyomtató
szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához,
valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról,
a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza
a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok
nyomtatását ismerteti a különböző operációs
rendszerekben, valamint a mellékelt
segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyv több nyelven
elérhető a nyomtató-illesztőprogramokat
tartalmazó CD-lemezének Manual
mappájában.
Súgó a nyomtató-illesztőprogram
tulajdonságairól és útmutató a tulajdonságok
beállításairól. A nyomtató-illesztőprogram súgója
a tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről
a Súgó gombbal érhető el.
Hely kiválasztása
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez.
Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó
hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal
széléhez.
Távolság a készüléktől
Elöl: 500 mm (elegendő hely
a papírtálca kinyitásához vagy
eltávolításához)
Hátul: 350 mm (elegendő hely,
hogy ki lehessen nyitni
a hátlapot vagy a duplex
egységet)
Jobbra: 100 mm (elegendő
hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely,
hogy ki lehessen nyitni
a vezérlőkártya fedelét)
Samsung
webhely
Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget,
terméktámogatást, nyomtató-illesztőprogramokat,
kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál
a Samsung webhelyén:
www.samsungprinter.com
.
1:4 <
Bevezetés>
2 Rendszerbeállítás
Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe
helyeznie nyomtatóját.
A fejezet tartalma:
•A kezelőpanel menüinek használata (csak ML-3051N,
ML-3051ND)
• A menü áttekintése
• Tesztoldal nyomtatása
• A kijelző nyelvének módosítása (csak ML-3051N, ML-3051ND)
•Betűtípus beállítás módosítása
• A festéktakarékos üzemmód használata
A menü áttekintése
A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelről
az alábbi menük érhetők el:
Informacio
(Lásd: 2.2. oldal.)
Menuterkep
Konfiguracio
Bemutato oldal
PCL bet. lista
PS3 betut. l.
EPSON betutip.
Elrendezes
(Lásd: 2.2. oldal.)
Taj ola s
Egyold. margo
Ketoldalas
Keto. bal marg
a
a
A kezelőpanel menüinek használata
(csak ML-3051N, ML-3051ND)
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet
választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk
tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható
beállításokat a 2.2. oldal és a rá következő táblázatok mutatják be
részletesen.
A kezelőpanel menüinek elérése
A nyomtatót a nyomtató kezelőpaneljének használatával lehet kezelni.
A kezelőpanel menüit nyomtatás közben is be lehet állítani.
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kívánt menü meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a kívánt
menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje meg a folyamatot
a 2. lépéstől.
4A görgetőgombok megnyomásával válassza ki a kívánt beállítás
vagy értéket.
5Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.
Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn,
jelezve az alapértelmezett értéket.
6A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Ha 60 másodpercig nem nyom le egyetlen gombot sem,
a nyomtató automatikusan visszaáll készenléti állapotba.
Grafika
(Lásd: 2.3. oldal.)
Felbontas
Sotetites
Kepjavitas
System Setup
(Lásd: 2.4. oldal.)
Nyelv
Energiatakarek
Autom. folyt.
Magassag beall
Auto CR
Fel. idotullep
Karbantartas
Beall. torlese
A Grafika menüben olyan beállításokat adhatunk meg, amelyek
a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják.
TételMagyarázat
Felbontas
Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj.
Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó
képpontok számát (dpi). Minél nagyobb az érték,
annál élesebbek lesznek a karakterek és a képek.
• A leginkább szöveget nyomtat, válassz
a
600dpi-normal
• Válassz az
értéket a legjobb minőségért.
1200dpi-legj.
értéket, ha bittérképes
képeket, például beszkennelt fotókat vagy
grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben
jelennek meg.
Sotetites
Értékek: Normal, Vilagos, Sotet
A festéksűrűség beállításának módosításával
világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő
nyomatot. A
a legjobb eredményhez vezet. A
Normal
érték használata általában
Vilagos
értékkel
festéket takaríthat meg.
Kepjavitas
Értékek: Normal, Szovegjavitas
Talca
osszefuz
Ezzel az elemmel beállíthatja a használni kívánt
tálcát.
• Ha az
Automatikus
lehetőséget választja,
a nyomtató automatikusan meg tudja állapítani
a forrást.
• Válassza a MP talca vagy a Kezi adagolo
lehetőséget a többfunkciós tálca használatához.
Ha a Kezi adagolo pontot választja, meg kell
Stop
nyomnia a
(ML-3050) vagy az OK (ML-3051N,
ML-3051ND) gombot minden egyes alkalommal,
amikor egy oldalt nyomtat.
•A talca csak akkor érhető el, ha egy opcionális 2.
tálca is fel van szerelve.
Értékek: Ki, Be
Ha az
Automatikus
érték (
Papirforras
menü)
helyett bármely más értéket használ, és a
kiválasztott tálca üres, a nyomtató automatikusan
másik tálcából fog papírt felhasználni.
Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva, a StatusLED pirosan fog világítani, és a nyomtató addig
nem fog működni, amíg nem helyez papírt
a kiválasztott tálcába.
Ez a menüelem javítja a nyomtatás minőségét.
• Normal: Nem javítja a minőséget.
• Szovegjavitas: Javítja a betűket és egyszerű
alakzatokat.
2:3 <
Rendszerbeállítás>
System Setup menü
A System Setup menü használatával állíthatók be különböző
nyomtatószolgáltatások.
TételMagyarázat
Nyelv
Energiatakarek
Autom. folyt.
Magassag beall
Auto CR
Értékek: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano.
Ez a menü határozza meg a kijelzőn megjelenő
szöveg és az információs nyomtatásban használt
szöveg nyelvét.
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad
adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken.
Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon
a nyomtató energiatakarékos módba.
Értékek: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e
a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér
a meghatározottól.
• Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat
akijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő
papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban
van.
• Be: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet
jelenik meg a képernyőn. A nyomtató 30
másodpercre offline módba kapcsol,
automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja
a nyomtatást.
Értékek: Sima, Magas
A nyomtatási minőség optimalizálható
a tengerszint feletti magasságnak megfelelően.
Értékek: LF, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges
"kocsivissza"-hozzárendelését minden egyes
soremeléshez.
Vegye figyelembe a következő példákat:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
TételMagyarázat
Fel. idotullep
Értékek: 0 ~ 1800 mp.
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató
meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó
oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal
kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik.
Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató
a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
KarbantartasEz a menüelem a nyomtató karbantartását teszi
lehetővé.
•
Dob tisztitas
: Megtisztítja a kazetta OPC-dobját,
és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta
hulladéka található.
Levil. tiszt.
•
: Megtisztítja a kazetta égető
egységét, és tisztítólapot hoz létre, amin
a kazetta hulladéka található.
CLR üresüzenet
•
: Megakadályozza, hogy a
Festék kifogyFestékkaz. csere üzenet
megjelenjen a kijelzőn. Amikor a On
lehetőséget választja, akkor ez a beállítás
véglegesen be lesz írva a festékkazetta
memóriájába, és ez a menüpont el fog tűnni a
Karbantartas menüből.
Kellek elett.
•
: Ezzel a ponttal ellenőrizheti, hogy
hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi
festék van a kazettában.
Beall. torleseEz a menüpont teszi lehetővé a nyomtató
értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra.
Emulacio menü
Az Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját.
TételMagyarázat
Emulacio
tipus
Beallitas
Értékek: Automatikus, PCL, EPSON, PostScript,
IBM ProPrint
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan
kommunikál a számítógép a nyomtatóval.
Az Automatikus lehetőség választása esetén a
nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Értékek: PCL, PostScript, EPSON
A 2.5. oldalon látható táblázat segítséget nyújt
a nyomtatónyelv beállításához.
2:4 <
Rendszerbeállítás>
PCL
Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja
abetűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és
a pontméretet.
PostScript
Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet.
TételMagyarázat
TételMagyarázat
Betukeszlet
Értékek: PCL1 ~ PCL54
Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard
betűtípust.
• A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített,
a PCL8~PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal
és a pontmérettel. A PCL1~PCL7 betűméretét a
Nyomt. suruseg elem használatával állíthatja be,
a PCL8~PCL45 méretét pedig a
menüelemmel.
• A PCL46~PCL54 intervalluma és pontmérete
rögzített.
Symbol
Értékek: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban
használt szimbólumot. A szimbólum a betűk
nyomtatásakor használt számok, jelölések
és speciális jelek csoportja.
Pontmeret
Értékek: 4,00 ~ 999,75 (0,25 egy egység)
Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ
Betukeszlet
a
menüből, meghatározhatja a betűtípus
méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának
megadásával.
Pontmeret
PS hiba
nyomt.
Értékek: Be, Ki*
Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát
PS-hiba keletkezésekor.
•A Be lehetőség választásával kinyomtathatja a PS
3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat
feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és
a nyomtató törli magából a feladatot.
• Ha ez a pont Ki értékre van állítva, a feladat hibaüzenet
nélkül törlésre kerül.
EPSON
Ez a menü állítja be az EPSON-emuláció konfigurációját.
TételMagyarázat
Betutipus
Karakterkeszl.
Értékek: SANSERIF, ROMAN
Kiválaszthatja az EPSON-emulációhoz használt
standard betűtípust.
Értékek: USA, FRANCIAORSZAG, NEMETORSZAG,
EGYESULT KIR., DANIA1, SVEDORSZAG,
OLASZORSZAG, SPANYOLO.1, JAPAN , NORVEGIA,
DANIA2, SPANYOLO.2, LATIN
Ez az elem teszi lehetővé a kiválasztott nyelv valamely
karakterkészletének kiválasztását.
Courier
Nyomt.
suruseg
Sorok
Értékek: Normal Sotet
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus
használandó verziójának kiválasztását.
Értékek: 0,44 ~ 99,99 (0,01 egy egység)
Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ
a
Betukeszlet
menüből, meghatározhatja a betűtípus
méretét annak megadásával, hogy hány karakter
kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen
nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett
érték, azaz 10.
Értékek: 5 ~ 128
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz
beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett
papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és
a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
2:5 <
Karakter
ful
Nyomt.
suruseg
LPI
Auto.
sortores
Rendszerbeállítás>
Értékek: ITALIC, PC437US, PC850
Ez az elem választja ki a karakterkészletet.
Értékek: 10; 12; 17,14; 20
Meghatározhatja a betűtípus méretét azáltal, hogy
megadja, mennyi karakter legyen egy hüvelyknyi
vízszintes nyomtatott sorban.
Értékek: 6, 8
Beállíthatja, hogy egy hüvelyknyi függőleges
nyomtatott oszlopban hány sor legyen.
Értékek: Ki, Be
Ez az elem határozza meg, hogy a nyomtató
automatikusan végrehajtson-e soremelést, amikor
az adatok kívül esnek a dokumentum nyomtatható
területén.
Halozat menü
Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát.
A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat.
TételMagyarázat
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Ethernet
seb.
Vez.nelkuli
Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus
Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IP-címet,
vagy lekérheti azt a hálózatról.
• DHCP: A DHCP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím
automatikus kiosztását.
• BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló teszi lehetővé
az IP-cím automatikus kiosztását.
• Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím,
az alhálózati maszk és az átjáró.
Értékek: Ki, Be
Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk
protokollt, vagy sem. Válassza a Be be lehetőséget
a protokoll használatához.
Értékek: Automatikus, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Ki
Itt választható ki az IPX-kerettípus.
• Automatikus: A kerettípus automatikus beállítása.
• 802.2: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.2
kerettípus kerül használatra.
• 802.3: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.3
kerettípus kerül használatra.
• Ethernet II: Az érték kiválasztásával az Ethernet 2
kerettípus kerül használatra.
• SNAP: Az érték kiválasztásával a SNAP kerettípus
kerül használatra.
• Ki: Kikapcsolhatja a NetWare protokollt.
Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes,
100M fel, 100M teljes
Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernet-sebességet.
Értékek: WLAN alap, WLAN biztonsag,
WLAN alapert.
A vezeték nélküli hálózati környezetét állíthatja be.
Lásd: 10.3. oldal.
TételMagyarázat
Beall.
torlese
Halozat
info
Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a
hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeivel.
Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép
érvénybe.
Ez a menüelem információs oldalt nyomtat a hálózati
beállításokkal.
Tesztoldal nyomtatása
A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő
működéséről.
ML-3050, ML-3051N
Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Demo
gombot.
ML-3051N, ML-3051ND
1Nyomja meg a Menu, majd az OK gombot, amikor az Informacio
felirat megjelenik.
2Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Bemutato
oldal felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.
A kijelző nyelvének módosítása
(csak ML-3051N, ML-3051ND)
A kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye
a következőket:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a System Setup
felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg
az OK gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Nyelv felirat megjelenik.
3A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Megjegyzés
Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha
telepítve van az opcionális WLAN-kártya.
2:6 <
Rendszerbeállítás>
Betűtípus beállítás módosítása
A festéktakarékos üzemmód használata
A készülék előre beállította a régiónak vagy országnak megfelelő
betűtípust. Ha módosítani kívánja a betűtípust, vagy különleges
feltételekhez kívánja beállítani, mint pl. DOS környezet, a betűtípus
beállításának lépései a következők:
1Nyomja le a Menu gombot a kezelőpulton, amíg nem jelenik meg
az Emulacio szolgáltatás.
2Nyomja le az OK gombot a betűtípus beállítás módosításához.
3Nyomja le a jobb/bal nyilakat addig, amíg a Beallitas opció nem
jelenik meg.
4Nyomja le a jobb/bal nyilakat addig, amíg a PCL opció nem jelenik
meg.
5Nyomja le a jobb/bal nyilakat addig, amíg a Symbol opció nem
jelenik meg.
6Nyomja le a jobb/bal nyilakat addig, amíg meg nem jelenik a kívánt
betűtípus.
7Nyomja le az OK gombot.
8A készenléti módba való visszatéréshez nyomja le a Stop gombot.
Megjegyzés
Az alábbi leírás mutatja be az egyes nyelvekhez tartozó
megfelelő betűtípust.
- Orosz: CP866, Cyrillic
- Héber: 15Q, 8H, 0H (csak Izrael)
- Görög: GREEK, PC737
- Arab és fárszi: ARABIC8, WINARABIC, PC864, FARSI, ISOARABIC
A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb
festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása
meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti
nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken
anyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható 1200 dpi
felbontás mellett.
Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja:
A kezelőpanel gombjának használatával
Nyomja meg a kezelőpanel Toner Save gombját. A nyomtatónak
készenléti állapotban kell lennie; a Status-LED zölden világít, és
a Kesz felirat látható a kijelzőn, ha ML-3051N vagy ML-3051ND
típusú készüléket használ.
• Ha a gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban van, akkor
az üzemmód engedélyezett, és a nyomtató kevesebb festéket
használ egy oldal nyomtatásához.
• Ha a gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van, akkor
az üzemmód nem engedélyezett, és a nyomtató normál
üzemmódban van.
A használt alkalmazásból
A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának
a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható. Lásd:
Szoftverszakasz.
2:7 <
Rendszerbeállítás>
3 A Szoftver áttekintése
Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt
szoftverről. A szoftver telepítéséről és használatáról bővebben lásd: Szoftverszakasz.
A fejezet tartalma:
•A mellékelt szoftver
•A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
•Rendszerkövetelmények
A mellékelt szoftver
A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után
telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató- és szkennerillesztőprogramot.
Az egyes CD-ken a következők találhatók:
CDTart alom
nyomtatószoftver CD-je
Windows• Nyomtató-illesztőprogram: Ez az
illesztőprogram teljes mértékben
kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató
állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet,
ha a nyomtatás során hiba lépne fel.
• Printer Settings Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram):
Ez a program automatikusan telepítésre
kerül a Smart Panel telepítésekor.
• Felhasználói útmutató PDF
formátumban
• Set IP: Ezzel a programmal állítható
be a nyomtató TCP/IP-címe.
Linux• Nyomtató-illesztőprogram: Ezzel az
illesztőprogrammal a nyomtató Linux
alatt is használható lesz dokumentumok
nyomtatásához.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató
állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet,
ha a nyomtatás során hiba lépne fel.
3:1 <
A Szoftver áttekintése>
PostScriptnyomtatóillesztőprogram
CD-je
Windows• Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl:
A PostScript-illesztőprogrammal
komplex betűtípusokat és képeket
tartalmazó, PostScript nyelvben
létrehozott dokumentumokat
nyomtathatunk.
• Felhasználói útmutató PDF
formátumban
Macintosh • Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl:
Ezzel a fájllal a nyomtató Macintosh
alatt is használható lesz dokumentumok
nyomtatásához.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató
állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet,
ha a nyomtatás során hiba lépne fel.
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Ezenfelül számos speciális nyomtatási szolgáltatást használhat. A
következő táblázatban áttekintheti a nyomtató által támogatott
szolgáltatásokat:
Szolgáltatás
Festéktakarékos
üzemmód
Nyomtatási minőség
beállítása
PoszternyomtatásOXXX
Több oldal egy lapon
(N lap/oldal)
Nyomtatási méret az
oldalnak megfelelően
Nagyítás/kicsinyítésOOOO
Első oldalhoz más
papírforrás
VízjelOXXX
ÁtfedésO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
O
OO O O
OO O O
OO O O
O
XXO
(2, 4)
XOX
XXX
Mielőtt bármihez hozzálátna, győződjön meg arról, hogy a rendszer
megfelel a következő követelményeknek:
Windows
TételKövetelményekJavasolt
Operációs
rendszer
ProcesszorWindows 95/98/
MemóriaWindows 95/98/
Szabad
lemezterület
Internet
Explorer
Megjegyzés
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 rendszer esetén a szoftver
telepítéséhez rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkezni.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/2003Pentium III
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/2003128 MB vagy több 256 MB
Windows 95/98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/20031 GB vagy több5 GB
5.0-s vagy újabb
400 MHz vagy
újabb
933 MHz vagy
újabb
64 MB vagy több128 MB
300 MB vagy több 1 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
3:2 <
A Szoftver áttekintése>
Linux
TételKövetelmények
Operációs rendszer• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10,1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesszorPentium IV 1 GHz vagy újabb
Memória256 MB vagy több
Szabad
lemezterület
Szoftverek• Linux kernel 2.4 vagy újabb
Megjegyzések
• Szükség van egy legalább 300 MB-os ideiglenes partícióra
a nagy beszkennelt képek kezeléséhez.
• A Linux-szkennerillesztőprogram az optikai felbontást teljes
mértékben támogatja.
1 GB vagy több
• Glibc 2.2 vagy újabb
• CUPS
• SANE
Macintosh
TételKövetelmények
Operációs rendszerMacintosh 10,3 ~ 10,4 (ML-3050), 8.6 ~
9.2 és 10,1 ~ 10,4 (ML-3051N vagy ML3051ND)
Memória128 MB
Szabad lemezterület200 MB
CsatlakozásUSB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
3:3 <
A Szoftver áttekintése>
4 Hálózat beállítása
Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató hálózati
beállításához.
A fejezet tartalma:
•Bevezetés
•Támogatott operációs rendszerek
•A TCP/IP beállítása
•Az EtherTalk beállítása
•Az IPX-kerettípusok beállítása
•Az Ethernet-sebesség beállítása
•A hálózati beállítások visszaállítása
•Hálózati beállítások oldal nyomtatása
•A SetIP program használata
Támogatott operációs rendszerek
A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket
tartalmazza:
ElemKövetelmények
Hálózati
csatlakozás
Hálózati operációs
rendszer
Hálózati protokollok• NetWare IPX/SPX
• 10/100 Base-TX
• IEEE 802.11 b/g vezeték nélküli LAN
(opcionális)
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Különféle Linux-rendszer
• Macintosh OS 10.3 (ML-3050), 8.6 ~ 9.2
és 10.1 ~ 10.4 (ML-3051N, ML-3051ND)
• TCP/IP Windows rendszeren
•EtherTalk
Bevezetés
Ha a nyomtatót RJ-45 Ethernet kábellel hálózathoz csatlakoztatta,
a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati
protokollokat a nyomtatón. A protokollok beállításához a következő két
módszer használható:
Hálózati felügyeleti programokon keresztül
A nyomtató kiszolgálóbeállításainak megadását és a nyomtató kezelését a
nyomtatóhoz mellékelt következő programokkal hajthatja végre:
• SyncThru™ Web Admin Service: Web alapú nyomtató kezelési
megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Web Admin Service segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati
eszközök, és a vállalati intranet tetszőleges távoli helyeiről végrehajtható
a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása. A program a http://
solution.samsungprinter.com címről tölthető le.
• SyncThru™ Web Service: Ez a hálózati nyomtatókiszolgálóba
beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a nyomtató különböző hálózati
környezetekbe való csatlakozásához szükséges hálózati beállítások
megadását.
• SetIP: Segédprogram, amelynek segítségével kiválaszthat egy hálózati
csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével, kézzel konfigurálhatja
az IP-címeket. Lásd a SetIP program használata fejezetet a 4.3. oldalon.
Dinamikus
címkiosztó
kiszolgáló
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
•DHCP, BOOTP
A TCP/IP beállítása
A nyomtatón számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ
megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a
DNS-címek. A nyomtatóhoz több módon lehet TCP/IP-címet rendelni,
a hálózat fajtájától függően.
• Statikus címzés: A TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címzés BOOTP/DHCP-kiszolgálón keresztül (alapértelmezett):
A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként
a TCP/IP protokollt kell beállítani.
A kezelőpanelen keresztül
A nyomtató kezelőpaneljén a következő alapvető hálózati paraméterek
adhatók meg:
• TCP/IP beállítása
• IPX-kerettípusok beállítása a NetWare számára
• EtherTalk beállítása
4:1 <
Hálózat beállítása>
Statikus címzés
A TCP/IP-cím a következő lépésekkel adható meg a nyomtató
kezelőpaneljén:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
OK
gombot.
Az EtherTalk beállítása
Az EtherTalk protokoll Ethernet-hálózatban használt AppleTalk.
Ezt a protokollt széles körben használják a Macintosh hálózati
környezetekben. Az EtherTalk használatát a következő lépésekkel
állíthatja be:
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
3A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Statikus elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim látható.
5Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a görgetőgombok
segítségével, majd az OK gomb megnyomásával lépjen a következő
bájtra.
Ismételje meg ezt a teljes 4 bájtos cím megadásához.
6Ha befejezte, nyomja meg az OK gombot.
7Ismételje meg az 5. és 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter
beállításához: alhálózati maszk és átjáró címe.
8A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)
Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kíván
használni, tegye a következőket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
3A megfelelő
a
DHCP
Stop
4A
görgetőgomb
vagy a
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
BOOTP
többszöri megnyomásával jelenítse meg
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg az EtherTalk elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Be elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Az IPX-kerettípusok beállítása
Az IPX/SPX protokollt használó hálózatoknál (például Novell NetWare)
a nyomtatónál meg kell adni a hálózati kommunikációs keretek típusát.
A legtöbb esetben megtarthatja az
esetén a kerettípus formátuma kézzel is beállítható. A kerettípus
formátumának módosításához hajtsa végre a következőket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Netware elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt kerettípust.
• Automatikus: Automatikusan érzékeli és az első érzékelt típusra
korlátozza a kerettípust.
• 802.2: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.2 keretek fölött,
IEEE 802.3 keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• 802.3: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.3 keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
• Ethernet II: A kerettípust IPX-re korlátozza Ethernet keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
• SNAP: A kerettípust IPX-re korlátozza SNAP fölött, IEEE 802.3
keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• Ki: Az IPX/SPX protokoll le van tiltva.
Automatikus beállítást. Szükség
4:2 <
4A kijelölés mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Hálózat beállítása>
Az Ethernet-sebesség beállítása
2Indítsa el a Windows Intézőt, és nyissa meg az X meghajtót. (Az X
a CD-ROM meghajtót jelenti.)
Az Ethernet-kapcsolatokhoz megadhatja a kommunikációs sebességét.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg az Ethernet seb. elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4Nyomja meg a Stop gombot a készenléti üzemmódba való
visszatéréshez.
A hálózati beállítások visszaállítása
A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett
értékekre.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Beall. torlese elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen felirat látható.
3Kattintson kétszer az Application > SetIP alkönyvtárra.
4Nyissa meg a használni kívánt nyelv alkönyvtárát.
5Kattintson kétszer a Setup.exe fájlra a program telepítéséhez.
6A Windows Start menüjében válassza ki Programok > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP lehetőséget.
7Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a „” gombra.
Megjegyzés
Ha nem látja a nyomtatót, kattintson a „” gombra a lista
frissítéséhez.
8Adja meg hálózati nyomtatókártyája MAC-címét (hardvercímét), IP-
címét, alhálózati maszk címét, alapértelmezett átjáróját, majd
kattintson az Alkalmaz gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a hálózati kártya MAC címét, nyomtassa ki a
készülék hálózati információs jelentését.
9Kattintson az OK gombra a beállítások megerősítéséhez.
10 Kattintson a Kilépés gombra a SetIP program bezárásához.
4Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.
Hálózati beállítások oldal nyomtatása
A hálózati beállítások oldalon a nyomtató hálózati kártyájának beállításai
szerepelnek.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Halozat info elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható.
A készülék kinyomtatja a hálózati beállítások oldalt.
A SetIP program használata
Ez a program teszi lehetővé a hálózati IP-címek beállítását a MAC-cím
használatával, ami a hálózati nyomtatókártya vagy interfész harveres
sorozatszámát jelenti. Ez különösen a hálózati rendszergazda számára
hasznos, ha több hálózati IP-címet szeretne egyszerre beállítani.
1Helyezze be a készülékhez kapott illesztőprogram CD-t a
számítógépbe.
4:3 <
Hálózat beállítása>
5 Nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat,
továbbá azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni
a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
•Nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése
•Kimeneti hely választása
Nyomathordozó kiválasztása
Számos nyomathordozóra nyomtathat, így sima papírra, borítékra,
címkére és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót használjon,
amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A felhasználói
kézikönyvben bemutatott előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó
használata az alábbi problémákat okozhatja:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A nyomtató idő előtti elhasználódása
A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a súly, az összetétel, a
szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek
befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét.
A nyomathordozó kiválasztásakor vegye figyelembe a következő
szempontokat:
• Kívánt eredmény: a választott nyomathordozónak a kívánt célnak
megfelelőnek kell lennie.
• Méret: bármilyen méretű hordozót használhat, ha az illeszkedik
a papírtálcán beállítható mérethez.
• Súly: a nyomtatóban a következő súlyú nyomathordozók
használhatók:
- 60–90 g/m
és az opcionális 2. tálcához
- 60–163 g/m2 (16–43 font) súlyú normál papír a többfunkciós
tálcához
- 75–90 g/m
(csak ML-3051ND)
• Világosság: egyes nyomathordozók fehérebbek a többinél,
és élesebb, élettelibb képet adnak.
• A felület simasága: a nyomathordozó simasága befolyásolja
a megjelenő nyomat élességét.
2
(16–24 font) súlyú normál papír az 1. papírtálcához
2
(20–24 font) súlyú papír a duplex nyomtatáshoz
5:1 <
Nyomathordozó betöltése>
Megjegyzések
• Lehetnek olyan nyomathordozók, amelyek megfelelnek
ugyan az itt ismertetett valamennyi előírásnak, mégsem
adnak megfelelő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen
kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív
páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet
a Samsung nem tud befolyásolni.
• Nagyobb mennyiségű nyomathordozó beszerzése
előtt ellenőrizze, hogy az megfelel-e az itt ismertetett
követelményeknek.
Vigyázat
Az ezen követelményeket nem teljesítő nyomathordozók
használata a készülék javítását igénylő problémákat okozhat.
Az ilyen javításokra nem vonatkozik a Samsung garanciális
és javítási szerződése.
Használható papírméretek
TípusMéretMéretekSúly
Letter215,9 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk)• 60–90 g/m
Legal215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüvelyk)
Sima papír
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüvelyk)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x
10,5 hüvelyk)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüvelyk)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüvelyk)
B5 boríték176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Monarch boríték98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüvelyk)
Minimális méret (egyéni)76 x 127 mm (3,86 x 5,83 hüvelyk)
Maximális méret (egyéni)215,9 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A 90 g/m2 (24 font) súlyt meghaladó nyomathordozókhoz a többfunkciós tálcát használja.
b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
60–163 g/m
(16–43 font)
Megjegyzés
A duplex nyomtatásnál az A4, Letter, Oficio, Legal és Folio méret használható.
2
2
(32–40 font)
2
(16–43 font)
2
5 lap 75 g/m2 (20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
2
5 lap 75 g/m
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
2
5 lap 75 g/m
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
2
5 lap 75 g/m
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
5:2 <
Nyomathordozó betöltése>
Útmutató a nyomathordozók kiválasztásához
és tárolásához
Papír, boríték és egyéb különleges hordozó kiválasztásakor vagy
betöltésekor tartsa szem előtt a következőket:
• Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel
az előírásoknak (lásd: 5.3. oldal).
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata
papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében csak kiváló
minőségű, a lézernyomtatókhoz kifejezetten ajánlott papírt
használjon.
• Kerülje a következő hordozótípusok használatát:
- Dombornyomott, perforált, túl sűrű vagy túl durva mintázatú papír
- Törölhető papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus és hőre érzékeny papír
- Többpéldányos nyomtatópapír és másolópapír
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló
gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomathordozót a felhasználásig tárolja az eredeti csomagolásban.
A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy
raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül
attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Tartsa távol a
papírt nedvességtől, közvetlen napfénytől vagy egyéb olyan hatástól,
ami következtében az hullámossá, ráncossá válhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F - 86 °F)
közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% közötti
legyen.
• A nem használt nyomathordozót tárolja nedvességzáró csomagolásban,
például műanyag dobozban vagy zacskóban, így elkerülheti a por és
nedvesség okozta szennyezést.
• A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges típusú hordozókat
a többfunkciós tálcán keresztül, egyesével helyezze be.
• A különleges nyomathordozók, például az írásvetítő-fóliák és a címkék
összeragadását megelőzheti, ha a nyomtatás után azonnal kiveszi
ezeket.
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
HordozótípusÚtmutató
Borítékok• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok
minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor
az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Súly: A borítékpapír súlya legfeljebb 90 g/m
(24 font) lehet, ellenkező esetben elakadás
fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak
laposan kell feküdniük, kevesebb mint
6 mm (0,25 hüvelyk) görbülettel, és nem
tartalmazhatnak levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött
vagy egyéb módon sérült.
- Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni,
amelyek elviselik a működés közben
a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal
ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon zárral nyitható és csukható,
ablakos, bélelt, öntapadósan záródó vagy
más szintetikus anyaggal kezelt borítékokat.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű
borítékokat.
• Ügyeljen arra, hogy a szegély az ábra szerint
a boríték mindkét végén a sarokig érjen.
Elfogadható
Nem fogadható el
• A lehúzható ragasztócsíkkal vagy az egynél
több lehajtható ragasztószárnnyal rendelkező
borítékoknál a ragasztónak el kell viselnie az
égetőegységben 0,1 másodpercig fennálló
200 °C (392 °F) hőmérsékletet. A külön szárnyak
és csíkok ráncosodást, gyűrődést és papírelakadást
okozhatnak, sőt a nyomtatót is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében
a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyk)
közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
2
5:3 <
Nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.