Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics
non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
Panoramica della stampante ....................................................... .. ........................................ .................................. 1.2
Vista anteriore .................................................................................................................................................... 1.2
Vista posteriore .................................................................................................................................................. 1.3
Panoramica del pannello di controllo ...................................................................................................................... 1.3
Descrizione dei LED ................................................................. ....................................... ........................................ 1.3
Modifica delle impostazioni dei caratteri ................................................................................................................. 1.6
2. Impostazioni di base
Stampa di una pagina di prova .......................................... ... ... ....................................... ........................................ 2.1
Utilizzo della modalità risparmio toner .................................................................................................................... 2.1
3. Panoramica sul software
Software in dotazione .............................................................................................................................................. 3.1
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.1
Uso del programma SetIP ................................................................ .................................. ..................................... 4.1
5. Caricamento del supporto di stampa
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.1
Formati della carta supportati ..................................... ... ... ....................................... ........................................... 5.2
Indicazioni per la scelta e la conservazione dei supporti di stampa ................................................................... 5.3
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.4
Utilizzo del vassoio 1 o del vassoio 2 opzionale ................................................................................................ 5.5
Modifica del formato della carta nel vassoio 1 ............................................................................ ....................... 5.5
Stampa con un formato specificato.................................. ... ........................................ ................. ............................ 5.7
Posizione di uscita .................................................................................................................................................. 5.7
6. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ................................................... ........................................ ............................................. 6.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 6.1
7. Ordine di materiali di consumo e accessori
Cartuccia del toner .................................................................................................................................................. 7.1
Pulizia della stampante ........................................................................................................................................... 8.1
Pulizia delle parti esterne della stampante ......................................................................................................... 8.1
Pulizia delle parti interne della stampante .......................................................................................................... 8.1
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................... 8.2
Ridistribuzione della cartuccia del toner ............................................................................................................. 8.2
Sostituzione della cartuccia del toner ................................................................................................................. 8.3
Stampa di una pagina di configurazione ................................................................................................................. 8.4
Parti sostituibili ........................................................................................................................................................ 8.4
9. Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 9.1
Nell’area di alimentazione della carta ................................................................................................................ 9.1
Attorno alla cartuccia del toner ........................................................................................................................... 9.2
Nell’area di uscita della carta ............................................................................................................................. 9.3
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ....................................................................................... 9.4
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .................................................................................................. 9.5
Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale ....................................................................................... 9.5
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .................................................................................................... 9.7
Problemi comuni in Windows .................................................................................................................................. 9.9
Problemi comuni PostScript .................................................................................................................................. 9.10
Problemi comuni di Linux ...................................................................................................................................... 9.11
Problemi comuni in Macintosh .............................................................................................................................. 9.11
10. Installazione degli accessori
Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori ............................................................................ 10.1
Installazione di modulo di memoria ....................................................................................................................... 10.1
Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS ......................................................... 10.2
11. Specifiche
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 11.1
Informazioni sulla sicurezza e normative
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio,
folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.
3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la
relativa documentazione.
4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza,
prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso
sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi
al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.
5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere
alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad
aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori,
stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare
l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo
le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe
correre il rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle
interfacce del PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio
o attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare
a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di
incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra
o all'interno dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito
le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni
dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione
scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento
e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare
l'apparecchio alle normali funzioni operative.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini.
In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito
alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per
la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto
di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare
la superficie e tenere lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione
con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore
a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da
16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
*
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del
DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1,
sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata
conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser
e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione
umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il
normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando
è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato.
L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad
alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo
corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo
le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle
condizioni riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina
o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
* AWG: American Wire Guage
i
Avvertenza
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione
quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner.
Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando
si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni
fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo
prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce
ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per
l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare
l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio
energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei
periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di
tempo prolungato, si abbassa automaticamente il
consumo di corrente.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi commerciali
registrati degli Stati Uniti.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito
http://www.energystar.gov.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme
FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze
in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità
con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una
particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla
ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente
è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei
seguenti rimedi:medi:
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito
diverso da quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per
ulteriori suggerimenti.
Attenzione:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle
norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
ii
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni
d disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle
apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”,
ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences
Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta
la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co.,
Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea
93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle
leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC),
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio
e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di
riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano
l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
• Blu: neutro
• Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella
spina, procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”,
dal simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde
e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero.
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal
colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul
quadro di distribuzione.
Sostituzione della spina in dotazione
(solo per il Regno Unito)
Importante
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard
da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla
il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi
rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato
perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo.
La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto essere
compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non dispongono
di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una
spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
Avvertenza
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla.
La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio
di ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
Avvertenza importante:
è necessario mettere a terra questo apparecchio.
iii
iv
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Caratteristiche speciali
•Panoramica della stampante
•Panoramica del pannello di controllo
•Descrizione dei LED
•Ulteriori informazioni
•Impostazione dell’hardware
•Regolazione dell’altitudine
•Modifica delle impostazioni dei caratteri
Caratteristiche speciali
La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità
di stampa.
Risparmio di tempo e denaro
• La stampante consente di utilizzare la modalità
12
34
Espansione delle capacità della stampante
di risparmio per consumare meno toner. Vedere
la Sezione software.
• È possibile stampare su entrambi i lati del foglio per
risparmiare carta. Vedere la Sezione software.
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio
per risparmiare carta. Vedere la Sezione software.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta
intestata con carta normale. Vedere la Sezione
software.
• Quando non è operativa, la stampante entra
automaticamente in modalità di risparmio
consentendo di ridurre i consumi di energia.
• La stampante è dotata di 32 MB di memoria
espandibili a 160 MB. Vedere pagina 10.1.
• È possibile aggiungere un vassoio da 250 fogli.
Questo vassoio consente di aggiungere meno
frequentemente carta alla stampante.
Stampe veloci e di ottima qualità
• È possibile eseguire stampe fino a 1.200 x 1.200 dpi
effettivi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 28 ppm
e nel formato Lettera fino a 30 ppm. Per la stampa
fronte-retro, il dispositivo stampa nel formato A4
fino a 14 ipm
Gestione flessibile della carta
• Il vassoio manuale supporta un foglio di buste,
etichette, lucidi, materiale in formato personalizzato,
cartoline e cartoncino.
• Il vassoio standard può contenere 250 fogli di carta
normale.
• Il vassoio di uscita da 150 fogli consente un
agevole accesso.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare
i documenti inserendo alcune parole, ad esempio
“Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampa di libretti. Questa caratteristica consente
di stampare facilmente un documento per creare
un libro. Terminata la stampa, è sufficiente piegare
e graffare le pagine. Vedere la Sezione software.
• Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna
pagina del documento vengono ingranditi e stampati
sul foglio di carta, quindi possono essere uniti per
formare un poster. Vedere la Sezione software.
b
e nel formato Lettera fino a 14.5 ipm.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
* 136 font PS3
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
a. pagine al minuto
b. immagini al minuto
diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e
OneImage sono marchi commerciali di Zoran
Corporation.
• È possibile stampare in Windows 2000/XP/2003/Vista.
• La stampante è compatibile con Linux e Macintosh.
• La stampante dispone di un'interfaccia USB.
1.1 <
Introduzione>
Caratteristiche del dispositivo
La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni supportate
dalla stampante.
(I: installato, O: opzione, ND: non disponibile)
FunzioniML-2850DML-2851ND
Panoramica della stampante
Vista anteriore
USB 2.0
(USB 2.0 Hi-Speed USB 2.0)
Interfaccia di rete
(Ethernet 10/100 Base TX)
Emulazione PCL
Emulazione PostScript
Stampa fronte-retro
a. Stampa su entrambi i lati della carta.
a
II
NDI
II
II
II
1.2 <
1
2
3
4
5
Introduzione>
* La figura precedente mostra un modello ML-2851ND.
vassoio di uscita
pannello di controllo
coperchio della scheda
di controllo
coperchio anteriore
vassoio manuale
6
vassoio 1
7
vassoio 2 opzionale
8
indicatore del livello
della carta
9
supporto di uscita
10
guide di larghezza della
carta del vassoio
manuale
Vista posteriore
1
porta di rete
2
porta USB
3
connettore cavo vassoio
opzionale 2
a. Solo ML-2851ND.
Panoramica del pannello di controllo
* La figura precedente mostra un modello ML-2851ND.
a
4
unità fronte-retro
5
presa di alimentazione
6
interruttore di
alimentazione
Descrizione dei LED
LEDStatoDescrizione
ErroreRossoAcceso• Il coperchio è aperto.
Chiudere il coperchio.
• Non vi è carta nel vassoio.
Caricare la carta nel vassoio.
• La stampante ha interrotto la
stampa a causa di un grave
errore.
• La cartuccia del toner non
è installata. Installare la
cartuccia del toner.
• Il sistema ha qualche
problema. Se si verifica
questo problema, rivolgersi
all’assistenza tecnica.
• Il toner è completamente
esaurito. Rimuovere la
vecchia cartuccia del toner e
installarne una nuova. Vedere
pagina 8.3.
Lampeggiante • Si è verificato un errore poco
importante e la stampante è
in attesa che venga risolto.
Quando il problema viene
risolto, la stampante riprende
la stampa.
• La cartuccia del toner è in
esaurimento. Ordinare una
nuova cartuccia del toner. È
possibile migliorare
temporaneamente la qualità
di stampa ridistribuendo il
toner. Vedere pagina 8.2.
1
Errore: mostra lo stato della stampante. Vedere pagina 9.5.
2
In linea: mostra lo stato della stampante. Vedere pagina 9.5.
3
Annulla: stampa una pagina di prova oppure una pagina
di configurazione.
Annulla il lavoro di stampa.
Preleva il materiale di stampa.
1.3 <
Arancione Acceso• La carta si è inceppata. Per
risolvere il problema, vedere
pagina 9.1.
In linea VerdeAcceso• La stampante è in modalità
Risparmio energia.
• La stampante è in linea e può
ricevere dati dal computer.
Lampeggiante • Se lampeggia lentamente,
significa che la stampante sta
ricevendo dati dal computer.
• Se lampeggia velocemente,
significa che la stampante
sta stampando dati.
Introduzione>
Ulteriori informazioni
Impostazione dell’hardware
È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo della
stampante dalle risorse seguenti, stampate o su schermo.
Guida di
installazione rapida
quick install guide
1
1
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
2
2
123
4
5
Samsung Laser Printer ML-2850 Series
3
3
123
5
4
4
4
5
5
6
Guida in linea
dell’utente
Fornisce informazioni sull’impostazione della
stampante. Seguire le istruzioni in essa
contenute per approntare la stampante.
6
6
6
Fornisce istruzioni dettagliate per usare tutte le
funzioni della stampante e contiene informazioni
relative alla manutenzione, alla risoluzione dei
problemi e all’installazione degli accessori.
Questa guida contiene inoltre la Sezione software
in cui sono riportate informazioni sulle modalità
di stampa dei documenti con vari sistemi operativi
e sull’utilizzo delle utilità software in dotazione.
Nota
È possibile accedere alle guide dell’utente
in altre lingue dalla cartella Manual nel CD
del driver della stampante.
Guida del driver
della stampante
Fornisce informazioni sulle proprietà del driver
della stampante e istruzioni per l’impostazione
delle proprietà per la stampa. Per accedere
alla schermata della guida del driver della
stampante, fare clic su Guida dalla finestra
di dialogo delle proprietà della stampante.
In questa sezione sono illustrati i passaggi per impostare l’hardware che
è descritto nella Guida di installazione rapida. Assicurarsi di leggere la
Guida di installazione rapida e di completare i seguenti passaggi.
1Scegliere un’ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato
per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire
coperchi e vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare
diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il
dispositivo vicino al bordo del tavolo.
Sito Web
Samsung
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet
possono ottenere informazioni utili, supporto,
driver della stampante, manuali e informazioni
sull’ordine dal sito Web Samsung,
www.samsungprinter.com
.
1.4 <
La stampante non è idonea per altitudini inferiori a 1.000 m.
Verificare l'impostazione dell'altitudine per ottimizzare la stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1.5.
Introduzione>
Posizionare la carta su una superficie piana e stabile, con
un'inclinazione massima di 2 mm. In caso contrario, potrebbe
influenzare la qualità di stampa.
2Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
3Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo.
Regolazione dell’altitudine
La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che
è determinata dalla altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo.
Le informazioni seguenti consentono di impostare il dispositivo in modo
da ottenere la migliore qualità di stampa.
Prima di effettuare le impostazioni, è necessario stabilire a quale altitudine
viene utilizzato il dispositivo.
Valore
Alta 3
1
Alta 2
2
3
Alta 1
4Installare la cartuccia del toner.
5Caricare la carta. (Vedere “Caricamento della carta” a pagina 5.4.)
6Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7Accendere il dispositivo.
Attenzione
• Quando si sposta il dispositivo, evitare di inclinarlo o di
capovolgerlo. In caso contrario, la parte interna del
dispositivo può essere contaminata dal toner, con
conseguenti danni al dispositivo o scarsa qualità di
stampa.
• Quando il driver della stampante si trova nella fase di
installazione, rileva le informazioni internazionali del
sistema operativo e imposta il formato della carta per il
dispositivo. Se si utilizzano impostazioni internazionali di
Windows diverse, è necessario cambiare il formato della
carta dell'apparecchio in modo che corrisponda al formato
carta utilizzato più di frequente. Aprire le proprietà della
stampante per cambiare il formato della carta.
Normale
4
1Assicurarsi di aver installato il driver della stampante con il CD del
software della stampante in dotazione.
2
Fare doppio clic sull’icona
(in Windows) o sull’area di notifica (in Linux).
È possibile fare clic anche sulla barra di stato
3Fare clic su Impostazioni stampante.
4Fare clic su Impostazione > Regolazione altitudine. Selezionare
il valore appropriato dal menu a discesa, quindi fare clic su Applica.
Smart Panel
nella barra delle applicazioni
Smart Panel
(in Mac OS X).
Nota
Se il dispositivo è collegato a una rete, viene visualizzata
automaticamente la schermata SyncThru Web Service. Fare clic
su Impostazioni apparecchio > Impostazione (o Impostazione apparecchio) > Regolazione altitudine. Selezionare il valore
appropriato dal menu a discesa, quindi fare clic su Applica.
1.5 <
Introduzione>
Modifica delle impostazioni dei caratteri
Il dispositivo dispone di caratteri predefiniti per la propria regione o il
proprio Paese.
Se si desidera cambiare caratteri o impostare i caratteri per condizioni
speciali, come l'ambiente DOS, è possibile cambiare le impostazioni dei
caratteri nel modo seguente:
1Assicurarsi di aver installato il driver della stampante presente sul
CD del software in dotazione.
2Fare doppio clic sull'icona Smart Panel nella barra delle
applicazioni (in Windows), o sull'area di notifica (in Linux). È anche
possibile fare clic su Smart Panel sulla barra di stato in Mac OS X.
3Fare clic su Impostazioni stampante.
4Fare clic su Emulazione.
5Verificare se PCL è selezionato in Impostazione emulazione.
6Fare clic su Impostazione.
7Selezionare i caratteri preferiti nell'elenco Set di simboli.
8Fare clic su Applica.
Nota
Le seguenti informazioni mostrano l'elenco di caratteri corretti per le
lingue corrispondenti.
• Arabo & Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page
864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Introduzione>
2 Impostazioni di base
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Stampa di una pagina di prova
•Utilizzo della modalità risparmio toner
Stampa di una pagina di prova
Dopo aver impostato la stampante, stampare una pagina di prova per
accertarsi che la stampante funzioni correttamente.
Premere e tenere premuto il pulsante Annulla per circa due secondi.
Viene stampata una pagina di prova.
Utilizzo della modalità risparmio toner
La modalità risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno
toner su ogni pagina. Attivando questa modalità si prolunga la durata
della cartuccia del toner e si riduce il costo per pagina rispetto alla
modalità normale, ma la qualità di stampa peggiora.
È possibile impostare la modalità risparmio toner dalla finestra della proprietà
della stampante sul driver della stampante. Vedere la Sezione software.
2.1 <
Impostazioni di base>
3 Panoramica sul software
Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in dotazione
con la stampante. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo del
software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software in dotazione
•Funzioni del driver della stampante
•Requisiti di sistema
Software in dotazione
È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in
dotazione dopo che la stampante è stato attivata e collegata al computer.
Il CD fornisce il seguente software:
CDContenuto
CD del
software
della
stampante
Windows• Driver della stampante: utilizzare questo
driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni
della stampante.
• Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato della stampante. Avvisa
inoltre l’utente quando si verifica un errore
durante la stampa.
• Utilità impostazioni stampante: questo
programma viene installato
automaticamente quando si installa
Smart Panel.
• Driver PCL6: utilizzare questo driver per
stampare documenti nei linguaggi PCL6
e PCL5e.
• File PostScript Printer Description (PPD):
utilizzare il driver PostScript per stampare
documenti con font e grafica complessi
nel linguaggio PostScript.
• SetIP: utilizzare questo programma per
impostare gli indirizzi TCP/IP della stampante.
• Guida dell’utente in formato PDF.
Linux• Driver della stampante: utilizzare questo
driver per far funzionare la stampante da
un computer Linux e stampare documenti.
• Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato della stampante.
Avvisa inoltre l’utente quando si verifica
un errore durante la stampa.
CDContenuto
Macintosh • Driver della stampante: utilizzare questo
driver per far funzionare la stampante da un
computer Macintosh e stampare documenti.
• Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato della stampante.
Avvisa inoltre l’utente quando si verifica
un errore durante la stampa.
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato, orientamento e tipo di carta
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella
seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai
driver dalla stampante:
Funzione
Risparmio tonerOOOO
Opzione qualità
di stampa
Stampa di posterO
Più pagine per
foglio (N su 1)
Stampa con
adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOOOO
FiligranaO
OverlayO
PCL6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OOO O
XXX
OOO O (2, 4)
OOO O
XXX
XXX
3.1 <
Panoramica sul software>
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
ElementoRequisitiConsigliato
Sistema
operativo
CPUWindows 2000Pentium II
RAMWindows 200064 MB
Spazio
su disco
disponibile
Internet
Explorer
Windows 2000/XP/2003/Vista
Pentium III
400 MHz
o superiore
Windows XP/
2003/Vista
Windows XP/
2003
Windows Vista512 MB
Windows 2000300 MB
Windows XP/
2003
Windows Vista15 GB15 GB
Windows XP/
2003
Pentium III
933 MHz
o superiore
o superiore
128 MB
o superiore
o superiore
o superiore
1GB
o superiore
5.0 o successivo
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
1GB
5GB
o superiore
Linux
ElementoRequisiti
Sistema operativoVari sistemi operativi Linux, tra cui
• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcessorePentium IV 1 GHz o superiore
RAM256 MB o superiore
Pagina free disk1 GB o superiore
Software• Linux Kernel 2.4 o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
Macintosh
ElementoRequisiti
Sistema operativoMacintosh 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~ 10.5
CPUProcessore Intel
PowerPC G4/G5
RAM128 MB
Spazio su disco
disponibile
CollegamentoInterfaccia USB
1 GB o superiore
Impostazioni di rete (solo ML-2851ND)
Windows Vista7.0 o successivo
Nota
Per Windows 2000/XP/2003/Vista, gli utenti che hanno diritti
di amministratore possono installare il software.
3.2 <
Panoramica sul software>
4 Impostazioni di rete
(solo ML-2851ND)
Questo capitolo fornisce informazioni sull’impostazione della stampante
per connessioni di rete.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Introduzione
•Sistemi operativi supportati
•Uso del programma SetIP
Introduzione
Dopo aver collegato la stampante a una rete con un cavo Ethernet RJ-45,
è possibile condividerla con altri utenti in rete.
È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per
utilizzarla come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli
grazie ai seguenti programmi forniti con la stampante:
• SyncThru™ Web Admin Service: una soluzione di gestione della
stampante basata su Web per amministratori di rete. SyncThru™ Web Admin Service consente di gestire efficacemente i dispositivi
di rete e di controllarli remotamente da qualsiasi sito con accesso alla
intranet aziendale. Questo programma può essere scaricato dal sito
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: un server Web incorporato nel server
di stampa di rete, che consente di configurare i parametri di rete
necessari per collegare la stampante ai vari ambienti di rete.
• SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia
di rete e di configurare manualmente gli indirizzi per l’utilizzo con
il protocollo TCP/IP. Questo programma è presente sul CD del software
in dotazione con la stampante.
ElementoRequisiti
Server di
indirizzamento
dinamico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Uso del programma SetIP
Questo programma è destinato all'impostazione IP di rete utilizzando
l'indirizzo MAC costituito dal numero di serie dell'hardware della scheda
o dell'interfaccia della stampante di rete. In particolare, serve
all'amministratore di rete per impostare contemporaneamente più IP di
rete.
Nota
Se si desidera impostare il protocollo di rete DHCP, passare a
selezionare il programma Bonjour for Windows per il sistema
operativo e installare il programma. Questo programma
consente di riparare automaticamente il parametro della rete.
Seguire le istruzioni nella finestra di installazione. Questo
programma non supporta Linux.
1Inserire il CD del driver in dotazione con il dispositivo.
2Avviare Windows Explorer e aprire l'unità X. (X rappresenta l'unità
CD-ROM.)
3Fare doppio clic su Application > SetIP.
4Aprire la cartella della lingua da usare.
5Fare doppio clic su Setup.exe per installare questo programma.
6Dal menu Start di Windows, selezionare Programmi > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP.
Sistemi operativi supportati
La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla stampante:
ElementoRequisiti
Interfaccia di rete• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
di rete
Protocolli di rete• TCP/IP
• Windows 2000/XP (32/64 bit)/2003/Vista
• Sistemi operativi Linux tra cui Red Hat 8 ~ 9,
Fedora Core 1 ~ 4, Mandrake 9.2 ~ 10.1,
SuSE 8.2 ~ 9.2
• Mac OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.5
•EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
7Selezionare il nome della stampante e fare clic su “”.
Nota
Se non si riesce a trovare il nome della stampante, fare clic su
“” per aggiornare l'elenco.
8Immettere l'indirizzo MAC della scheda della stampante di rete
(indirizzo hardware), l'indirizzo IP, la maschera di sottorete, il
gateway predefinito e fare quindi clic su Applica.
Nota
Se non si conosce l'indirizzo MAC della scheda di rete, stampare
il rapporto con le informazioni sulla rete del dispositivo.
9Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
10 Fare clic su Esci per chiudere il programma SetIP.
4.1 <
Impostazioni di rete (solo ML-2851ND)>
5 Caricamento del supporto
di stampa
In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante
e si spiega come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottenere
la migliore qualità di stampa possibile.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Selezione dei supporti di stampa
•Caricamento della carta
•Stampa con un formato specificato
•Posizione di uscita
Selezione dei supporti di stampa
È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale,
buste, etichette e lucidi. Utilizzare sempre supporti di stampa conformi
alle indicazioni per l’utilizzo della stampante. L’uso di supporti di stampa
non conformi alle indicazioni riportate in questa Guida dell’utente può
causare i seguenti problemi:
• Scarsa qualità di stampa
• Aumento degli inceppamenti
• Usura precoce del dispositivo
Proprietà quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità, sono
fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e sulla
qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in
considerazione quanto segue:
• Il tipo, la dimensione e il peso del supporto di stampa per il dispositivo
di cui si dispone sono descritti più avanti nella presente sezione.
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere
adeguati al progetto.
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono
immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza della
stampa sulla carta.
Nota
• Alcuni supporti di stampa possono essere conformi a tutte
le indicazioni di questo manuale e non dare comunque risultati
soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio,
livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili non
controllabili da parte di Samsung.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, assicurarsi
che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.
Attenzione
L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste
specifiche può causare problemi e richiedere riparazioni.
Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung
o dagli accordi di assistenza.
5.1 <
Caricamento del supporto di stampa>
Formati della carta supportati
TipoFormatoDimensioniPeso
Carta normale
Buste
Lettera216 x 279 mm
Legale216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Buste B5176 x 250 mm
Buste Monarch98,4 x 190,5 mm
Buste COM-10105 x 241 mm
Buste DL110 x 220 mm
Buste C5162 x 229 mm
Buste C6114 x 162 mm
a
• da 60 a 105 g/m2 per il
vassoio
• da 60 a 163 g/m
2
per
l’alimentatore manuale
da 75 a 90 g/m
2
Capacità
b
• 250 fogli di carta da 75 g/m
per il vassoio
• 1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
2
Lucidi:Lettera, A4
Fare riferimento alla sezione
carta normale
da 138 a 146 g/m
Lettera, Legale,
Etichette
Folio, Oficio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Fare riferimento alla sezione
carta normale
da 120 a 150 g/m
Executive, A5, A6
Lettera, Legale,
Cartoncini
Folio, Oficio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Fare riferimento alla sezione
carta normale
da 60 a 163 g/m
Executive, A5, A6
Formato minimo (personalizzato)76 x 127 mm
da 60 a 163 g/m
Formato massimo (personalizzato)215,9 x 356 mm
a. Se il peso dei supporti supera 90 g/m2, utilizzare l’alimentatore manuale.
b. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
Nota
Per la stampa fronte-retro, sono supportati i formati A4, Lettera, Oficio, Legale e Folio.
2
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
2
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
2
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
2
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
5.2 <
Caricamento del supporto di stampa>
Indicazioni per la scelta e la conservazione dei
supporti di stampa
Quando si selezionano o caricano carta, buste o altri supporti, tenere
presenti le seguenti indicazioni:
• Utilizzare sempre supporti di stampa conformi alle specifiche elencate
nella colonna seguente.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata
può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta di grado
fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo delle
stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti di stampa:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida,
- carta per scrivere cancellabile,
- carta multipagina,
- carta sintetica e carta a reazione termica,
- carta autocopiante e carta per lucidi.
• L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti, odori
chimici e potrebbe danneggiare la stampante.
• Conservare i supporti di stampa nelle risme in confezione originale finché
non si è pronti a utilizzarla. Posizionare i cartoni su pallet o scaffali, non
sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa
imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che
possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati a temperature comprese
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente
• In caso di tipi di supporti speciali, caricare un foglio alla volta nel vassoio
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette,
oC e 30o
tra 15
e il 70%.
all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare
che polvere e umidità contaminino la carta.
manuale per evitare inceppamenti.
si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
C. L’umidità relativa deve essere compresa tra il 10%
Attenzione
Se si stampano 20 buste in successione, la superficie del coperchio
superiore potrebbe riscaldarsi. Procedere con cautela.
Indicazioni per supporti di stampa speciali
TipoIndicazioni
Buste• La stampa ottimale su buste dipende dalla qualità
delle buste. Quando si scelgono le buste,
considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso di una busta non deve superare
i90g/m2, altrimenti si potrebbero verificare
inceppamenti.
- Preparazione: prima di stampare, le buste
devono essere posizionate orizzontalmente,
l’eventuale sollevamento dei bordi non deve
superare 6 mm e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere
spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: utilizzare buste compatibili con
il calore e la pressione della stampante.
• Utilizzare solo buste ben fabbricate, con pieghe
ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, finestre,
rivestimento, sigilli autoadesivi o altri materiali
sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
• Assicurarsi che le linee di giunzione in entrambe le
estremità della busta si estendano completamente
nell’angolo della busta.
Accettabile
Non accettabile
• Le buste con una striscia adesiva da staccare o con
più di un lembo ripiegato sopra la chiusura devono
usare adesivi compatibili con la temperatura
di fusione della stampante per 0,1 secondi. Per
la temperatura di fusione, controllare le specifiche
del dispositivo a pagina 11.1. I lembi extra
e le strisce possono provocare piegature, grinze
o inceppamenti, e possono persino danneggiare
il fusore.
• Per una qualità di stampa ottimale, posizionare
i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle
giunture della busta.
5.3 <
Caricamento del supporto di stampa>
TipoIndicazioni
TipoIndicazioni
Lucidi• Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo
lucidi per stampanti laser.
• I lucidi utilizzati nella stampante devono essere
in grado di resistere alla temperatura di fusione del
dispositivo. Per la temperatura di fusione, controllare
le specifiche del dispositivo a pagina 11.1.
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli
rimossi dalla stampante.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi
periodi di tempo. Polvere e sporcizia possono
accumularsi, generando macchie sulle copie
stampate.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte
digitali, maneggiare con cura i lucidi.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo
i lucidi stampati alla luce solare.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati
o abbiano bordi stracciati.
Etichette• Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo
etichette per stampanti laser.
• Quando si scelgono le etichette, considerare
i seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere stabile
a 180 °C, la temperatura di fusione della
stampante.
- Disposizione: utilizzare solo etichette continue,
senza parti del supporto esposte. Le etichette
possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra
le etichette, causando gravi inceppamenti.
- Curvatura: prima della stampa, le etichette
devono essere tenute su una superficie piana
e non devono presentare una curvatura
superiore a 13 mm in tutte le direzioni.
- Condizione: non utilizzare etichette con piegature,
bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale
adesivo esposto. Le aree esposte possono far
sì che le etichette si distacchino durante la stampa
provocando inceppamenti della carta. Il materiale
adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare
i componenti della stampante.
• I fogli di etichette devono passare attraverso
la stampante una sola volta. La parte adesiva
è studiata per un solo passaggio nella stampante.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando
dal foglio o che sono arricciate, che presentano
bolle o che sono comunque danneggiate.
Carta
prestampata
• La carta intestata deve essere stampata con
inchiostro resistente al calore che non si fonda,
vaporizzi o rilasci emissioni pericolose alla
temperatura di fusione della stampante per
0,1 secondi. Per la temperatura di fusione,
controllare le specifiche del dispositivo
a pagina 11.1.
• L’inchiostro della carta intestata non deve essere
infiammabile e non deve influire negativamente
sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati
in una confezione a prova di umidità per evitare
modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la carta prestampata come moduli
e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla
carta sia asciutto. Durante il processo di fusione,
l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta
prestampata, riducendo la qualità di stampa.
Caricamento della carta
Caricare nel vassoio 1 i supporti utilizzati per la maggior parte dei lavori
di stampa. Il vassoio 1 può contenere fino a 250 fogli di carta normale
da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale (vassoio 2) e montarlo sotto
il vassoio standard per caricare altri 250 fogli di carta. Per informazioni
su come ordinare un vassoio opzionale, vedere a 7.1.
L’indicatore del livello della carta sulla parte anteriore del vassoio 1
e del vassoio opzionale 2 mostra la quantità di carta rimasta nel vassoio.
Quando il vassoio è vuoto, l’indicatore raggiunge la posizione inferiore.
2
.
Pieno ▲
▲ Vuoto
Cartoncini
o materiali
in formato
personalizzato
• Non stampare su supporti inferiori a 76 mm
di larghezza o a 127 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini ad
almeno 6,4 mm di distanza dai bordi del materiale.
5.4 <
Caricamento del supporto di stampa>
Utilizzo del vassoio 1 o del vassoio 2 opzionale
Caricare nel vassoio 1 i supporti utilizzati per la maggior parte dei lavori
di stampa. Il vassoio 1 può contenere fino a 250 fogli di carta normale
da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale (vassoio 2) e montarlo sotto
il vassoio standard per caricare altri 250 fogli di carta.
Per caricare la carta, aprire il vassoio e caricare i fogli con il lato di stampa
rivolto verso il basso.
2
.
1
Tenere premuto il blocco della guida e fare scorrere la guida di lunghezza
della carta per posizionarla nello slot del formato di carta corretto.
È possibile caricare carta intestata con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Il bordo superiore del foglio con il logo va posizionato sulla parte anteriore del
vassoio.
Nota
• Se si incontrano problemi con l’alimentazione della carta, inserire
un foglio per volta nell’alimentatore manuale.
• È possibile caricare fogli di carta già stampati. Il lato stampato
deve essere rivolto verso l’alto, con un bordo non arricciato
nella parte anteriore. In caso di problemi di alimentazione,
capovolgere la carta. La qualità della stampa non può
essere garantita.
Modifica del formato della carta nel vassoio 1
Per caricare carta di formato più lungo, come il formato Legale, è
necessario regolare le guide della carta per prolungare il vassoio.
3
1
2
4
2Dopo aver inserito la carta nel vassoio, regolare la guida di supporto
in modo che tocchi leggermente la risma di carta.
3
Comprimere le guide di larghezza carta, come mostrato e farle scorrere
verso la risma di carta finché non toccano leggermente il lato della risma.
guida di lunghezza della carta
1
guida di supporto
2
blocco guida
3
guide di larghezza della carta
4
5.5 <
Caricamento del supporto di stampa>
Nota
• Non spingere troppo la guida della larghezza della carta
per evitare di incurvare il materiale.
• Se non si regolano le guide di larghezza della carta, potrebbero
verificarsi inceppamenti.
Utilizzo dell’alimentatore manuale
Quando si modificano le impostazioni di stampa per stampare
un documento, se si seleziona Alimentazione manuale nell’opzione
Alimentazione dalla scheda Carta è possibile caricare manualmente
un foglio di materiale di stampa nell’alimentatore manuale. Vedere
la Sezione software. Il caricamento manuale della carta può risultare
utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Caricare la carta foglio per foglio nel vassoio manuale, inviare i dati
di stampa per stampare la prima pagina e premere il pulsante Annulla
del pannello di controllo per stampare ciascuna pagina successiva.
1Aprire l’alimentatore manuale.
3Regolare le guide di larghezza della carta del vassoio alla larghezza
della carta. Non forzare troppo, per evitare di piegare la carta
e causare un inceppamento o un disallineamento della carta.
4Quando si stampa un documento, impostare l’alimentazione della
carta su Alimentazione manuale e selezionare il tipo e il formato
di carta appropriati nell’applicazione. Vedere la Sezione software.
5Stampare un documento.
6Premere il pulsante Annulla.
La stampante preleva il supporto di stampa ed esegue la stampa.
2Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
Nota
Se non si preme il pulsante Annulla, dopo una pausa la stampante
preleverà automaticamente il materiale di stampa.
7Inserire il foglio successivo nell’alimentatore manuale e premere
il pulsante Annulla.
Ripetere questo passaggio per ogni pagina da stampare.
Attenzione
Se le buste o i fogli spessi (163 g/m2) vengono stampati con
pieghe, grinze o righe nero in grassetto, aprire il coperchio
posteriore e tirare la guida a entrambi i lati verso il basso.
Durante la stampa, tenere aperto il coperchio posteriore.
5.6 <
Caricamento del supporto di stampa>
Stampa con un formato specificato
Posizione di uscita
Regione Paesemm
N.A.US101 x 152 (4" x 6")
UK178 x 210
Italia152 x 197
Austria99 x 210
Paesi Bassi148 x 105
Svizzera-
Ungheria100 x 203
EU
Polonia
Slovacchia
Repubblica Ceca
Min. 90 x 110
Max 200 x 215
104 x 148
107 x 147
Prescriz io ne
Slovenia
98 x 220
Nota del medico
154 x 210
105 x 148,5
CISRussia
125 x 176
1
vassoio di uscita
1
Il vassoio di uscita raccoglie la carta con la facciat a rivolta verso il basso,
nell’ordine nel quale i fogli sono stati stampati.
Nota
• Se si stampano molte pagine in rapida successione, la superficie
del vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non
toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i bambin i.
• Il vassoio può contenere fino a 150 fogli di carta normale
da 75 g/m
sovraccaricare il vassoio.
2
. Rimuovere le pagine, in modo da non
S.E. Asia
Singapore
Filippine
Attenzione
Non utilizzare supporti di stampa non conformi alle specifiche riportate
nella guida dell'utente, potrebbero dann eggiare il dispo sitivo. Quando
si utilizzano supporti conformi alle specifiche, impostare la carta nel
vassoio corretto nelle proprietà della stampante.
141 x 218
182 x 257
5.7 <
Caricamento del supporto di stampa>
6 Elementi di base per la stampa
Questo capitolo illustra le operazioni di stampa comuni.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Stampa di un documento
•Annullamento di un lavoro di stampa
Stampa di un documento
Questa stampante consente di stampare da diverse applicazioni Windows,
Macintosh o Linux. I passaggi esatti per stampare un documento possono
variare in funzione dell’applicazione utilizzata.
Per dettagli sulla stampa, vedere la Sezione software.
Annullamento di un lavoro di stampa
Se il lavoro di stampa è in attesa in una coda di stampa oppure in uno
spooler di stampa, come il gruppo Stampanti di Windows, eliminare
il lavoro nel modo seguente:
1Fare clic sul pulsante Start di Windows.
2Per Windows 2000, selezionare Impostazioni, quindi Stampanti.
Per Windows XP (32/64 bit)/2003, selezionare Stampanti e fax.
Per Windows Vista, selezionare Pannello di controllo →
È possibile accedere a questa finestra facendo semplicemente
doppio clic sull’icona della stampante nell’angolo inferiore destro
del desktop di Windows.
È inoltre possibile annullare il lavoro corrente premendo il tasto Annulla
sul pannello di controllo della stampante.
6.1 <
Elementi di base per la stampa>
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.