Ten podręcznik użytkownika służy wyłącznie do celów informacyjnych. Wszystkie informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub pośrednie spowodowane korzystaniem z tego podręcznika.
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Elementy drukarki ................................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu .................................................................................................................................................. 1.2
Widok z tyłu ........................................................................................................................................................ 1.3
Elementy panelu sterowania ................................................................................................................................... 1.3
Opis diod LED ......................................................................................................................................................... 1.3
Więcej informacji ..................................................................................................................................................... 1.4
Drukowanie strony demonstracyjnej ....................................................................................................................... 2.1
Korzystanie z trybu oszczędzania toneru ................................................................................................................ 2.1
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 3.1
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................ 4.1
Obsługiwane systemy operacyjne ........................................................................................................................... 4.1
Korzystanie z programu SetIP ................................................................................................................................ 4.1
Korzystanie z zasobnika 1 lub opcjonalnego zasobnika 2 ................................................................................. 5.5
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku 1 ........................................................................................................... 5.5
Korzystanie z podajnika ręcznego ..................................................................................................................... 5.6
Drukowanie na papierze o określonym rozmiarze .................................................................................................. 5.7
Rozpoznanie miejsca wydruku ................................................................................................................................ 5.7
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................. 6.1
7. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Kaseta z tonerem .................................................................................................................................................... 7.1
Jak kupić ................................................................................................................................................................. 7.1
Czyszczenie elementów zewnętrznych drukarki ................................................................................................ 8.1
Czyszczenie elementów wewnętrznych drukarki ............................................................................................... 8.1
Konserwacja kasety z tonerem ............................................................................................................................... 8.2
Rozprowadzanie toneru w kasecie .................................................................................................................... 8.2
Wymiana kasety z tonerem ................................................................................................................................ 8.3
Drukowanie strony konfiguracji ............................................................................................................................... 8.4
Części do konserwacji ............................................................................................................................................. 8.4
W obszarze podawania papieru ......................................................................................................................... 9.1
W pobliżu kasety z tonerem ............................................................................................................................... 9.2
W obszarze wyjściowym papieru ....................................................................................................................... 9.3
W obszarze modułu druku dwustronnego .......................................................................................................... 9.3
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru ........................................................................................ 9.4
Rozwiązywanie problemów — lista kontrolna ......................................................................................................... 9.5
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem ......................................................................... 9.5
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku ...................................................................................................... 9.7
Częste problemy z systemem Windows .................................................................................................................. 9.9
Typowe problemy z językiem PostScript ............................................................................................................... 9.10
Typowe problemy w systemie Linux ..................................................................................................................... 9.10
Typowe problemy na komputerach Macintosh ...................................................................................................... 9.11
10. Instalowanie akcesoriów
Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów ........................................................................................... 10.1
Instalowanie modułu pamięci ................................................................................................................................ 10.1
Uaktywnianie dodanej pamięci we właściwościach drukarki PS ...................................................................... 10.2
11. Dane techniczne
Dane techniczne drukarki ...................................................................................................................................... 11.1
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki
ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub
obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu
oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa
są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostaćźle zrozumiana. Jeżeli
nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do
sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.
Nie używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia
używaj tylko wilgotnej szmatki.
6Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie
lub stole. Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać
urządzenia w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby
je nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie
elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory
w obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem,
mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno
wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części.
Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu
pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić
porażeniem elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy
montaż może spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z
urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera
i zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla
połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało nara
żone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania
instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została
uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może
spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia
może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika
serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to
możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas
ciągłego drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj
nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z
urządzeniem. W przypadku u
z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód
o grubości 16 AWG
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
*
lub większej.
żywania kabla o długości większej niż 2 m
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie
warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów
laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach;
posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający
zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz
drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji,
obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu
użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
* AWG: American Wire Guage
i
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu
lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może
uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować
podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
elektrycznego lub obrażeń ciała:
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie
ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących
się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie
okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy
o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji.
Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to
zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie
powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy
skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną
technologią oszczędzania energii, umożliwiającą
zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest
używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane
żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie
obniżony.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Aby uzyskać więcej informacji o programie ENERGY STAR, należy
odwiedzić witrynę http://www.energystar.gov.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność
z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą
o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej
i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może
powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne
zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia,
które można wykryć, wy
wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym
obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest
odbiornik;
• konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrożnie:
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez
producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
łączając i włączając urządzenie, zaleca się
ii
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych
niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem
przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym
w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds.
Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza
deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej
z podanymi datami:
Deklarację zgodności można sprawdzić na stronie internetowej
www.samsung.com/printer, przejdź do Wsparcie > Centrum pobierania i
wprowadź nazwę drukarki, aby przejść do dokumentu EuDoC.
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych
zurządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności
elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych
i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu
zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia
jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie
po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
Ważne ostrzeżenie:
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
• Zielono-żółty: uziemienie
• Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza
Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania
na wtyczce:
Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E”
lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym.
Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem
czarnym.
Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem
czerwonym.
We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona
wkładka topikowa 13 A.
Urządzenie musi być uziemione.
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę
(BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub sprawdzania
wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć
z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia pokrywy nie używać
wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii
i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie
starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni
adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
Ostrzeżenie
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast
wyrzucić.
iii
1 Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Funkcje specjalne
•Elementy drukarki
•Elementy panelu sterowania
•Opis diod LED
•Więcej informacji
•Konfiguro wa nie sprzętu
•Dostosowanie w zależności od wysokośc i nad poziomem morza
•Zmienianie ustawień czcionek
Funkcje specjalne
Drukarka wyposażona jest w funkcje specjalne pozwalające poprawić jakość
wydruków. Urządzenie umożliwia:
Drukowanie z doskonałą jakością i dużą szybkością
•Można drukować z efektywną rozdzielczością
wyjściową do 1200 x 1200 dpi. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
• Drukarka drukuje na papierze formatu A4 z szybkością
do 28 str./min
zszybkością do 30 str./min. W trybie druku
dwustronnego drukarka drukuje na papierze formatu
A4 z szybkością do 14 obrazów/min
formatu Letter z szybkością do 14.5 obrazów/min.
Wygodne podawanie papieru
• Zasobnik ręczny umożliwia podawanie pojedynczych
arkuszy kopert, etykiet, folii przezroczystej, materiałów
niestandardowych, pocztówek oraz papieru o dużej
gramaturze.
• Zasobnik standardowy o pojemności 250 arkuszy
obsługuje papier zwykły.
• Zasobnik wyjściowy na 150 arkuszy umożliwia
wygodny dostęp.
Tworzenie profesjonal nych dokumentów
• Drukowanie znaków wodnych. Drukowane
dokumenty można dostosować zgodnie
z wymaganiami, drukując na nich dodatkowe napisy,
np. „Poufne”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukowanie broszur. Ta funkcja umożliwia
drukowanie dokumentów, z których można utworzyć
książkę. Po wydrukowaniu wystarczy złożyć i zszyć
strony. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące
się na każdej stronie dokumentu są powiększane
i drukowane na oddzielnych arkuszach papieru,
które następnie można skleić w celu utworzenia
plakatu. Patrz sekcja Oprogramowanie.
a
, a na arkuszach formatu Letter
b
, anaarkuszach
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Drukarka może działać w trybie oszczędzania toneru.
12
34
Zwiększanie możliwości drukarki
* Emulacja języka Zoran IPS, zgodna ze standardem PostScript 3
* 136 czcionek PS3
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
a. stron na minutę
b. obrazów na minutę
Patrz sekcja Oprogramowanie.
• W celu zaoszczędzenia papieru można drukować
na obu stronach arkusza. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
• W celu zaoszczędzenia papieru można także
drukować wiele stron na jednym arkuszu. Patrz
sekcja Oprogramowanie.
• Do tworzenia wstępnie zadrukowanych formularzy
oraz papieru firmowego można wykorzystać zwykły
papier. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukarka umożliwia oszczędzanie energii elektrycznej, znacznie zmniejszając pobór energii,
gdy żadne dokumenty nie są drukowane.
• Drukarka wyposażona jest w pamięć o pojemności
32 MB, którą można rozszerzyć do 160 MB. Patrz
strona 10.1.
• Do drukarki można dodać wskaźnik poziomu papieru
(do 250 arkuszy). Umożliwia to zmniejszenie
częstotliwości dodawania papieru do drukarki.
USB 2.0
(USB 2.0: interfejs USB 2.0
odużej szybkości)
Interfejs sieciowy
(Ethernet 10/100 Base TX)
Emulacja języka PCL
Emulacja języka PostScript
Drukowanie dwustronne
a. Drukowanie na obydwu stronach arkusza papieru.
a
ZZ
NDZ
ZZ
ZZ
ZZ
1.2 <
1
zasobnik wyjściowy
2
panel sterowania
3
pokrywa płyty
sterowania
4
pokrywa przednia
5
zasobnik ręczny
Wprowadzenie>
*Powyższa ilustracja przedstawia model ML-2851ND.
6
zasobnik 1
7
zasobnik opcjonalny 2
8
wskaźnik poziomu
papieru
9
wspornik wyjściowy
10
prowadnice szerokości
papieru zasobnika
ręcznego
Widok z tyłu
3
Anuluj: umożliwia wydrukowanie strony demonstracyjnej lub
strony konfiguracji.
Anuluje zadanie drukowania.
Powoduje pobranie materiałów do drukowania.
Opis diod LED
* Na powyższej ilustracji pokazano model ML-2851ND.
1
port sieciowy
2
port USB
3
złącze kabla opcjonalnego
zasobnika 2
a. Tylko model ML-2851ND.
a
Elementy panelu sterowania
4
moduł druku
dwustronnego
5
gniazdo zasilania
6
wyłącznik zasilania
Dioda
LED
BłądCzerwona Świeci• Pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę.
StanOpis
• Brak papieru w zasobniku. Załaduj
papier do zasobnika.
• Drukarka wstrzymała drukowanie
z powodu poważnego błędu.
• Nie zainstalowano kasety z tonerem.
Zainstaluj kasetę z tonerem.
•W urządzeniu wystąpił problem.
W takiej sytuacji skontaktuj się
z serwisem.
• Toner został całkowicie zużyty. Wyjmij
starą kasetę z tonerem i zainstaluj
nową. Patrz strona 8.3.
Miga• Wystąpił mniej istotny błąd i drukarka
czeka na jego usunięcie. Po rozwiązaniu
problemu drukarka wznowi pracę.
• Niski poziom toneru w kasecie.
Zamów nową kasetę z tonerem.
Jakość wydruku można chwilowo
poprawić, rozprowadzając toner
w kasecie. Patrz strona 8.2.
Pomara
ńczowy
Świeci• Nastąpiło zakleszczenie papieru. Aby
rozwiązać problem, patrz strona 9.1.
1
Błąd: informuje o stanie drukarki. Patrz strona 9.5.
2
Online: informuje o stanie drukarki. Patrz strona 9.5.
1.3 <
Tryb
Online
Wprowadzenie>
ZielonaŚ
wieci• Drukarka działa w trybie oszczędzania
energii.
• Drukarka działa w trybie Online i może
odbierać dane z komputera.
Miga• Powolne miganie oznacza, że drukarka
odbiera dane z komputera.
• Szybkie miganie oznacza, że drukarka
drukuje dane.
Więcej informacji
Konfigurowanie sprzętu
Więcej informacji na temat konfigurowania i korzystania z drukarki można
znaleźć w następujących zasobach drukowanych lub elektronicznych.
Skrócona
instrukcja instalacji
quick install guide
1
1
2
2
123
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
5
Samsung Laser Printer ML-2850 Series
3
3
123
5
4
4
4
5
5
6
Elektroniczna
wersja Podręcznika
użytko wnika
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania
drukarki, dlatego należy postępować zgodnie
z zawartymi w niej zaleceniami w celu
przygotowania drukarki do pracy.
6
6
6
Zawiera instrukcje krok po kroku umożliwiające
korzystanie ze wszystkich funkcji drukarki oraz
informacje na temat konserwacji drukarki,
rozwiązywania problemów i instalowania
akcesoriów.
Przewodnik zawiera również sekcję
Oprogramowanie zawierającą informacje
o sposobie drukowania dokumentów za pomocą
urządzenia w różnych systemach operacyjnych
oraz korzystania z dostarczonych programów
narzędziowych.
Uwaga
Przewodniki użytkownika w innych
językach są dostępne w folderze Manual
na dysku CD ze sterownikiem drukarki.
Pomoc sterownika
drukarki
Zawiera informacje pomocy dotyczące
właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje
konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać
dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki,
należy kliknąć pozycję Pomoc w oknie
dialogowym wł
aściwości drukarki.
Ta sekcja zawiera kroki niezbędne do skonfigurowania sprzętu
opisanego w Skróconej instrukcji instalacji. Przeczytaj Skróconą
instrukcję instalacji i wykonaj następujące działania.
1Wybierz stabilne miejsce.
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię z taką ilością wolnej
przestrzeni, która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza.
Należy pozostawić dodatkowe wolne miejsce, aby umożliwić
otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala
od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie
należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Witryna
internetowa firmy
Samsung
Dostęp do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy,
wsparcia technicznego, sterowników drukarki,
podręczników oraz informacji o zamówieniu
w witrynie internetowej firmy Samsung,
www.samsungprinter.com
.
1.4 <
Ustawienia drukowania są odpowiednie do drukowania na
wysokości poniżej 1 000 m. W celu zoptymalizowania drukowania
należy zapoznać się z ustawieniem wysokości. Patrz strona 1.5,
aby uzyska
Wprowadzenie>
ć więcej informacji.
Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, której
nachylenie jest mniejsze niż 2 mm. Większe nachylenie może mieć
niekorzystny wpływ na jakość wydruku.
2Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie.
Dostosowanie w zależności od wysokości
nad poziomem morza
Jakość wydruku różni się w zależności od ciśnienia atmosferycznego,
zależnego od wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie jest
używane. Poniższe informacje pozwalają na skonfigurowanie
urządzenia w celu uzyskania jak najwyższej jakości wydruku.
Przed ustawieniem wysokości należy ustalić wysokość, na jakiej
urządzenie będzie używane.
Wartość
Wysokość 3
1
Wysokość 2
2
3
Wysokość 1
4Zainstaluj kasetę z tonerem.
5Załaduj papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 5.4.)
6Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
7Włącz urządzenie.
Przestroga
• Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno go
przechylać ani odwracać. W przeciwnym razie wnętrze
urządzenia może zostać zanieczyszczone tonerem, co
może spowodować uszkodzenie urządzenia lub złą jakość
wydruków.
• W czasie procesu instalacji sterownik wykrywa ustawienia
regionalne systemu operacyjnego i wybiera rozmiar
papieru dla urządzenia. W przypadku używania innych
ustawień regionalnych w systemie Windows należy
zmienić rozmiar papieru urządzenia wybierając
najczęściej stosowany rozmiar papieru. Otwórz okno
właściwości drukarki, aby zmienić rozmiar papieru.
Standardowa
4
1Należy sprawdzić, czy zainstalowano sterownik drukarki
z dostarczonego dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę
2
(lub w obszarze powiadamiania w systemie Linux).
Można także kliknąć pozycję
Mac OS X.
odpowiednią wartość na liście rozwijanej, a następnie kliknij
przycisk Zastosuj.
SmartPanel
SmartPanel
na pasku narzędzi Windows
na pasku stanu w systemie
Uwaga
Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci, okno SyncThru
Web Service zostanie wyświetlone automatycznie. Należy
kliknąć kolejno Ustawienia urządzenia > Ustawienia
(lub Ustawienia urządzenia) > Korekta wysokości.
Następnie należy wybrać odpowiednią wysokość i kliknąć
przycisk Zastosuj.
1.5 <
Wprowadzenie>
Zmienianie ustawień czcionek
Urządzenie ma wstępnie zdefiniowane ustawienia czcionki odpowiednie
dla regionu lub kraju użytkownika.
Aby zmienić czcionkę lub ustawić czcionkę używaną w specjalnych
warunkach np. w środowisku DOS, należy zmienić ustawienie czcionki
w następujący sposób:
1Upewnij się, że został zainstalowany sterownik drukarki z
dostarczonego dysku z oprogramowaniem.
2Kliknij dwukrotnie ikonę SmartPanel na pasku zadań systemu
Windows (lub w obszarze powiadamiania systemu Linux). Można
również kliknąć ikonę SmartPanel na pasku stanu w systemie
Mac OS X.
3Kliknij polecenie Ustawienia drukarki.
4Kliknij przycisk Emulacja.
5Sprawdź, czy w polu Ustawienia emulacji zaznaczona jest opcja
PCL.
6Kliknij przycisk Ustawienia.
7Wybierz żądaną czcionkę na liście Zestaw symboli.
8Kliknij przycisk Zastosuj.
Uwaga
Poniżej przedstawiono informacje dotyczące odpowiednich
zestawów czcionek dla podanych języków.
• Grecki: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
• Arabski i perski: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page
864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Wprowadzenie>
2 Konfiguracja podstawowa
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Drukowanie strony demonstracyjnej
•Korzystanie z trybu oszczędzania toneru
Drukowanie strony demonstracyjnej
Po skonfigurowaniu drukarki należy wydrukować stronę demonstracyjną,
aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj przez około 2 sekundy.
Zostanie wydrukowana strona demonstracyjna.
Korzystanie z trybu oszczędzania toneru
Tryb oszczędzania toneru umożliwia użycie mniejszej ilości toneru podczas
drukowania każdej strony. Włączenie tego trybu zwiększa wydajność
kasety z tonerem i zmniejsza koszt wydrukowania strony w stosunku
do drukowania w normalnym trybie, ale również pogarsza jakość wydruku.
Tryb oszczędzania toneru można włączyć w oknie właściwości drukarki
dostępnym z poziomu sterownika drukarki. Patrz sekcja Oprogramowanie.
2.1 <
Konfiguracja podstawowa>
3 Przegląd oprogramowania
Ten rozdział przedstawia ogólne informacje na temat oprogramowania,
które zostało dostarczone z drukarką. Szczegółowe informacje dotyczące
instalowania i korzystania z oprogramowania znajdują się w sekcji
Oprogramowanie.
Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania.
W poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych
przez sterowniki drukarki:
Dostarczone oprogramowanie
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy
zainstalować oprogramowanie drukarki i skanera. Użytkownicy systemu
Windows lub Mac OS mogą zainstalować oprogramowanie z
dostarczonej płyty CD. Użytkownicy systemu Linux powinni pobrać
oprogramowanie z witryny internetowej firmy Samsung
(www.samsung.com/printer), a następnie zainstalować je.:
System
operacyjny
Windows• Sterownik drukarki: umożliwia korzystanie ze
wszystkich funkcji drukarki.
• Program Smart Panel: umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie użytkownika
w przypadku wystąpienia błędów.
• Program do ustawiania opcji drukarki: ten program
instalowany jest automatycznie podczas instalowania
programu Smart Panel.
• Sterownik PCL6: ten sterownik umożliwia drukowanie
dokumentów w języku PCL6 i PCL5e.
• Plik opisu drukarki PostScript (PPD): sterownik
języka PostScript umożliwia drukowanie
dokumentów zawierających skomplikowane
czcionki i grafikę wjęzyku PostScript.
• Program SetIP: ten program służy do ustawiania
adresów TCP/IP drukarki.
•
Przewodnik użytkownika
Zawartość
wformaciePDF.
Funkcja
Oszczędzanie
toneru
Opcja jakości
wydruku
Drukowanie
plakatów
Wiele stron na
jednym arkuszu
(funkcja
N stron)
Drukowanie
z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze
zmianą skali
Znak wodnyO
NakładkaO
PCL6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OO O O
OO O O
O
OO O O (2, 4)
OO O O
OO O O
XXX
XXX
XXX
Linux
Macintosh• Sterownik drukarki: ten sterownik służy do
•
Sterownik drukarki
korzystanie z drukarki oraz drukowanie dokumentów w
systemie Linux.
• Program Smart Panel: umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie użytkownika
w przypadku wystąpienia błędów.
uruchamiania drukarki z poziomu komputera
Macintosh i drukowania dokumentów.
• Program Smart Panel: umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie użytkownika
w przypadku wystąpienia błędów.
: ten sterownik umożliwia
3.1 <
Przegląd oprogramowania>
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem drukowania należy sprawdzić, czy komputer spełnia
poniższe wymagania:
Windows
WYMAGANIA (ZALECANE)
SYSTEM
OPERACYJ
NY
Windows
2000
Windows X
P
PROCESORPAMIĘĆ RAM
Pentium II
400 MHz
(Pentium III
933 MHz)
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
WOLNE
MIEJSCE NA
DYSKU
TWARDYM
600 MB
1,5 GB
Linux
ElementWymagania
System operacyjnyRóżne dystrybucje systemu Linux, w tym:
• Red Hat 8–9
• Fedora Core 1–4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
ProcesorPentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM256 MB lub więcej
Wolne miejsce
na dysku
Oprogramowanie• Jądro systemu Linux 2.4 lub nowsze
1 GB lub więcej
• Biblioteka Glibc 2.2 lub nowsza
•CUPS
Macintosh
Windows
Server 2003
Windows
Server 2008
Windows
Vista
Windows 7Procesor
Windows
Server 2008
R2
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium IV 1
GHz
(Pentium IV
2GHz)
Pentium IV 3
GHz
Pentium IV 32bitowy lub 64bitowy, 1 GHz
lub szybszy
•Karto graficzna z obsługą DirectX 9 z pamięcią 128
MB (aby można było używać tematu Aero).
•Napęd DVD-R/W
Procesory
Pentium IV 1
GHz (x86) lub
1,4 GHz (x64)
(2 GHz lub
szybsze)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
512 MB
(1024 MB)
1GB
(2 GB)
512 MB
(2048 MB)
1,25 GB do
2GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
SYSTEM
OPERACYJ
NY
Mac OS X
10.3–10.4
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
WYMAGANIA (ZALECANE)
PROCESORPAMIĘĆ RAM
•Procesor
Intel
•Power PC
G4/G5
•Procesor
Intel
•867 MHz lub
szybszy,
PowerPC
G4/G5
•Procesor
Intel
•128 MB dla
komputera
Macintosh z
procesorem
PowerPC
(512 MB)
•512 MB dla
komputera
Mac z
procesorem
Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB (2 GB)1 GB
WOLNE
MIEJSCE NA
DYSKU
TWARDYM
1 GB
Uwaga
•Dla wszystkich systemów operacyjnych Windows wymagany
jest program Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej.
•Program ten mogą zainstalować tylko użytkownicy z
uprawnieniami administratora.
3.2 <
Przegląd oprogramowania>
4 Konfiguracja sieci
(tylko model ML-2851ND)
W tym rozdziale znajdują się podstawowe informacje dotyczące
konfigurowania drukarki w celu podłączenia do sieci.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wprowadzenie
•Obsługiwane systemy operacyjne
•Korzystanie z programu SetIP
ElementWymagania
Protokoły sieciowe• TCP/IP
•EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
Serwer dynamicznego
adresowania
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Wprowadzenie
Po podłączeniu drukarki do sieci za pomocą kabla Ethernet RJ-45 można
udostępnić ją innym użytkownikom w sieci.
Aby można było korzystać z drukarki tak jak z drukarki sieciowej, należy
skonfigurować protokoły sieciowe. Protokoły można konfigurować za
pomocą następujących programów dostarczonych z drukarką:
•Program SyncThru™ Web Admin Service: oparte na sieci
Web rozwiązanie do zarządzania drukarką przeznaczone dla
administratorów sieci. SyncThru™ Web Admin Service to program
umożliwiający wygodne zarządzanie urządzeniami sieciowymi
i zdalne monitorowanie oraz rozwiązywanie problemów związanych
z drukarkami sieciowymi z dowolnego miejsca, w którym można
uzyskać dostęp do firmowej sieci intranet. Program ten można
pobrać z witryny http://solution.samsungprinter.com.
•Usługa SyncThru™ Web Service: serwer sieci Web wbudowany
w serwerze druku, umożliwiający konfigurowanie parametrów
sieciowych wymaganych do podłąśrodowiskach.
• SetIP: program narzędziowy umożliwiający wybieranie interfejsów
sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów używanych dla
protokołu TCP/IP. Program znajduje się na dysku CD z
oprogramowaniem dołączonym do drukarki.
czenia drukarki w różnych
Obsługiwane systemy operacyjne
Korzystanie z programu SetIP
Program przeznaczony jest do ustawiania adresów IP sieci za pomocą
adresu MAC (tj. sprzętowego numeru seryjnego karty sieciowej
drukarki). Jest on szczególnie przydatny dla administratorów sieci,
umożliwiając ustawienie kilku adresów IP jednocześnie.
Uwaga
Aby skonfigurować protokół sieciowy DHCP, przejdź do strony
wybierz program Bonjour for Windows odpowiedni do systemu
operacyjnego komputera i zainstaluj go. Program ten umożliwi
automatyczne ustalenie parametrów sieciowych. Postępuj
zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji. Ten program nie jest
obsługiwany w środowisku systemu Linux.
1Włóż dysk CD ze sterownikiem dostarczony z urządzeniem do
napędu.
2Uruchom Eksploratora systemu Windows Explorer i otwórz napęd
X. (Gdzie X to litera napędu CD-ROM.)
3Kliknij dwukrotnie polecenia Application > SetIP.
4Otwórz folder żądanego języka.
5Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe, aby uruchomić program.
6W menu Start systemu Windows wybierz polecenia Programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
W poniższej tabeli przedstawiono listę środowisk sieciowych obsługiwanych
przez drukarkę.
ElementWymagania
Karta sieciowa• 10/100 Base-TX
Sieciowy system
operacyjny
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
•Różne dystrybucje systemu Linux włącznie
z Red Hat 8–9, Fedora Core 1–4,
Mandrake 9.2–10.1, SuSE 8.2–9.2
• System Mac OS 8.6–9.2, 10.1–10.6
7Wybierz nazwę drukarki i kliknij „”.
Uwaga
Jeżeli nie można znaleźć nazwy drukarki, kliknij „”, aby
odświeżyć listę.
8Wprowadź adres MAC karty, adres IP, maskę podsieci, bramę
domyślną, a następnie kliknij przycisk Konfiguracja.
Uwaga
Jeśli nie wiesz jaki jest adres MAC karty sieciowej, wydrukuj
raport informacji o ustawieniach sieci dla urządzenia.
9Kliknij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienia.
10 Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć program SetIP.
4.1 <
Konfiguracja sieci (tylko model ML-2851ND)>
5Ładowanie nośników druku
W tym rozdziale przedstawiono informacje na temat papieru, jakiego należy
używać w drukarce, a także ładowania go do różnych zasobników w celu
uzyskania najlepszych wyników drukowania.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wybieranie nośnika druku
•Wkładanie papieru
•Drukowan ie na papierze o określonym rozmiarze
•Rozpoznanie miejsca wydruku
Wybieranie nośnika druku
Można drukować na różnych nośnikach, takich jak papier zwykły, koperty,
etykiety i folia przezroczysta. Należy zawsze używać nośników druku
odpowiadających zaleceniom dotyczącym drukarki. Nośniki druku, które
nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika,
mogą powodować następujące problemy:
Właściwości nośników, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość
wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość
wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić następujące
czynniki:
• Typ, rozmiar i waga nośników druku dla urządzenia (zostan
w dalszej części tej sekcji).
• Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać
zadanie.
•Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają
uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku ma wpływ na ostrość
wydruku na papierze.
Uwagi
• Niektóre nośniki druku mogą być zgodne z wszystkimi zaleceniami
podanymi w tej sekcji, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania
zadowalających wyników. Powodem może być nieprawidłowe
korzystanie, niedopuszczalne poziomy temperatur i wilgotności
oraz inne czynniki, nad którymi firma Samsung nie ma kontroli.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić
się, że spełniają one wymagania podane w tym podręczniku
użytkownika.
ą opisane
5.1 <
Ładowanie nośników druku>
Przestroga
Używanie nośników druku niespełniających powyższych
specyfikacji może powodować problemy wymagające naprawy
urządzenia. Naprawy takie nie są objęte umową gwarancyjną ani
serwisową firmy Samsung.
Obsługiwane rozmiary papieru
TypRozmiarWymiaryGramatura
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
Papier zwykły
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch98,4 x 190,5 mm
Koperta COM-10105 x 241 mm
Koperta
Koperta DL110 x 210 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta C6114 x 162 mm
Folia przezroczystaLetter, A4
Letter, Legal, Folio,
Etykiety
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
Patrz sekcja dotycząca
papieru zwykłego
Patrz sekcja dotycząca
papieru zwykłego
a
• Papier dokumentowy o gramaturze od
60 do 105 g/m2 w przypadku zasobnika
• Papier dokumentowy o gramaturze
od 60 do 163 g/m
2
w przypadku
podawania ręcznego
Od 75 do 90 g/m
Od 138 do 146 g/m
Od 120 do 150 g/m
2
2
2
Pojemność
b
• 250 arkuszy papieru
o gramaturze 75 g/m
w przypadku zasobnika
• 1 arkusz papieru
w przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
1 arkusz papieru
w przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
1 arkusz papieru
w przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
1 arkusz papieru
w przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
2
Letter, Legal, Folio,
Brystol
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Patrz sekcja dotycząca
papieru zwykłego
Od 60 do 163 g/m
2
A5, A6
Rozmiar minimalny (niestandardowy)76 x 127 mm
Rozmiar maksymalny (niestandardowy)215,9 x 356 mm
a. Jeśli gramatura nośnika przekracza 90 g/m2, należy podawać go ręcznie.
b. Pojemność maksymalna może się różnić w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków środowiskowych.
Od 60 do 163 g/m
o gramaturze 16 do 43 funtów)
2
(papier dokumentowy
Uwaga
W przypadku drukowania dwustronnego obsługiwane są rozmiary A4, Letter, Oficio, Legal i Folio.
5.2 <
Ładowanie nośników druku>
1 arkusz papieru w
przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
1 arkusz papieru
w przypadku podawania
ręcznego z zasobnika 1
Zalecenia dotyczące wyboru i przechowywania
nośników druku
Podczas wybierania lub ładowania papieru, kopert lub innych nośników
druku należy zawsze pamiętać o poniższych zaleceniach:
• Zawsze należy używać nośników druku, które są zgodne
ze specyfikacjami umieszczonymi w następnej kolumnie.
• Drukowanie na wilgotnym, pogiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość
wydruku.
• W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku należy używać tylko
wysokiej jakości papieru do kopiarek, specjalnie zalecanego do
stosowania w drukarkach laserowych.
- papier z wytłoczonymi literami, perforacją lub zbyt gładką albo zbyt
szorstką teksturą,
- papier dokumentowy z możliwością wymazywania,
- papier wielostronicowy,
- papier syntetyczny lub termoczuły,
- papier do kopiowania bez kalki i kalka kreślarska.
• Stosowanie tych rodzajów papieru może powodować jego zakleszczenie,
oparów chemicznych lub uszkodzenie drukarki.
emisję
•Nośniki druku należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach
do chwili ich użycia. Kartony należy umieszczać na paletach lub
półkach, nie na podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest
rozpakowany czy nie, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Należy go chronić przed wilgocią lub innymi warunkami mogącymi
powodować jego zawijanie lub marszczenie.
•Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w temperaturze
od 15 °C do 30 °C (od 59 °F do 86 °F). Wilgotność względna powinna
się mieścić w przedziale od 10% do 70%.
•Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w opakowaniu
chroniącym przed wilgocią, na przykład plastikowym pojemniku lub
torbie, w celu uniknięcia gromadzenia się wilgoci i kurzu na papierze.
• Specjalne rodzaje nośników druku należy ładować do zasobnika
ręcznego po jednym arkuszu w celu uniknięcia zakleszczenia papieru.
• Aby zapobiec sklejaniu si
i etykiety, należy je wyjmować z zasobnika zaraz po zadrukowaniu.
Przestroga
Przy drukowaniu 20 kopert jedna po drugiej powierzchnia pokrywy
górnej może bardzo się nagrzać. Należy zachować ostrożność.
ę takich nośników druku, jak folia przezroczysta
Zalecenia dotyczące specjalnych nośników druku
TypZalecenia
Koperty• Drukowanie na kopertach zależy od jakości kopert.
Podczas wybierania kopert należy uwzględnić
następujące czynniki:
- Gramatura: Gramatura kopert nie powinna
przekraczać 90 g/m
wypadku może dochodzić do ich zakleszczeń.
- Budowa: Przed zadrukowaniem koperty
powinny leżeć płasko, ich wygięcie nie
powinno przekraczać 6 mm i nie powinny
zawierać powietrza.
- Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone,
ponacinane ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura: Należy używać kopert, które
są zgodne z warunkami pracy drukarki
w zakresie temperatury i ciśnienia.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert,
z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
•Nie należy używać kopert z naklejonymi
znaczkami.
•Nie należy używać kopert ze spinaczami,
zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką,
z warstwami samoprzylepnymi lub
zawierających inne materiały syntetyczne.
•Nie należy używać uszkodzonych lub
niedokładnie wykonanych kopert.
•Należy upewnić się
koperty dochodzą do samych rogów koperty.
Akceptowalne
Nieakceptowalne
• Klej kopert z paskiem samoprzylepnym lub
zwiększą liczbą klapek zamykanych nad
miejscem sklejenia powinien wytrzymywać
temperaturę utrwalania drukarki przez
0,1 sekundy. Temperaturę utrwalania można
sprawdzić w zestawieniu danych technicznych
urządzenia, patrz strona 11.1. Dodatkowe
zakładki i paski mogą powodować marszczenie,
fałdowanie lub zakleszczanie, a nawet mogą
uszkodzić zespół utrwalający.
• Aby zapewnić najlepszą jakość wydruku, nie
należy ustawiać marginesów mniejszych niż
15 mm od krawędzi koperty.
•Nie należy drukować w miejscach połączeń
szwów koperty.
2
— w przeciwnym
, że zakładki na obu końcach
5.3 <
Ładowanie nośników druku>
TypZalecenia
Folia
przezroczysta
Etykiety• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać
• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać
tylko folii przezroczystych zalecanych do
stosowania w drukarkach laserowych.
• Folie stosowane w drukarce powinny wytrzymywać
temperaturę utrwalania urządzenia. Temperaturę
utrwalania można sprawdzić w zestawieniu danych
technicznych urządzenia, patrz strona 11.1.
•Po wyjęciu z drukarki folie należy umieszczać
na płaskiej powierzchni.
• Folii nie należy pozostawiać w zasobniku papieru
przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz
i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
•Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami
palców, należy chwytać je ostrożnie.
•Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać
zadrukowanych folii przezroczystych na
długotrwałe działanie promieni słonecznych.
•Należy upewnić się, że folie nie mają
ępionych krawędzi, nie są pomarszczone
postrz
lub wygięte.
tylko etykiet przeznaczonych do stosowania
w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić
następujące czynniki:
- Klej:
klej powinien być odporny na
temperaturę zespołu utrwalającego
drukarki wynoszącą 180 °C
- Rozmieszczenie: należy używać arkuszy
etykiet bez odsłoniętych miejsc pomiędzy
poszczególnymi etykietami. Etykiety mogą
się odklejać od arkuszy, na których między
etykietami są odstępy, co może powodować
poważne zakleszczenia.
- Zwijanie: przed drukowaniem etykiety powinny
leżeć na płaskiej powierzchni; nie mogą się
wyginać bardziej niż 13 mm w żadnym kierunku.
- Stan: nie należy używać etykiet
pomarszczonych, z pęcherzykami lub innymi
oznakami oddzielania się.
•Należy upewnić się, że między naklejkami nie ma
odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte
obszary mogą powodować odklejanie się etykiet
podczas drukowania, co może spowodować
zakleszczenie papieru. Ods
także uszkodzić elementy drukarki.
• Nie należy wkładać do drukarki tego samego
arkusza z naklejkami kilka razy. Właściwości
warstwy samoprzylepnej umożliwiają tylko
jednokrotne jego przejście przez drukarkę.
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą
samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone,
mają pęcherzyki powietrza lub są uszkodzone
w inny sposób.
.
łonięty klej może
TypZalecenia
Brystol lub
materiały o
niestandardowych
rozmiarach
Papier
z nadrukiem
• Nie należy drukować na nośnikach o szerokości
mniejszej niż 76 mm lub długości mniejszej
niż 127 mm.
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy
co najmniej 6,4 mm od krawędzi materiału.
• Nadruki powinny być wydrukowane za pomocą
tuszu odpornego na wysoką temperaturę, który
nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela
niebezpiecznych substancji pod wpływem
temperatury utrwalania urządzenia przez czas
0,1 sekundy. Temperaturę utrwalania można
sprawdzić w zestawieniu danych technicznych
ądzenia, patrz strona 11.1.
urz
• Tusz nagłówka nie może być palny i nie powinien
powodować uszkodzenia wałków drukarki.
• W celu zapobiegania zmianom formularze i papier
firmowy należy przechowywać w opakowaniach
nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed włożeniem papieru z nadrukiem, np.
formularzy lub papieru firmowego, należy sprawdzić,
czy tusz na papierze jest suchy. W trakcie procesu
utrwalania wilgotny tusz może rozmazać się na
papierze, co pogorszy jakość wydruku.
Wkładanie papieru
Do zasobnika 1 należy wkładać nośnik, który jest najczęściej używany do
zadań drukowania. W zasobniku 1 mieści się maksymalnie 250 arkuszy
papieru zwykłego (75 g/m
Można zakupić zasobnik opcjonalny (zasobnik 2) i zamontować go pod
zasobnikiem standardowym, aby załadować dodatkowe 250 arkuszy
papieru. Informacje dotyczące zamawiania zasobnika opcjonalnego
zawiera rozdział 7.1.
Wskaźnik poziomu papieru, umieszczony z przodu zasobnika 1
i opcjonalnego zasobnika 2, pokazuje ilość papieru pozostałego
w zasobniku. Gdy zasobnik jest pusty, wskaźnik obniża się całkowicie.
2
).
Pełny ▲
▲ Pusty
5.4 <
Ładowanie nośników druku>
Korzystanie z zasobnika 1 lub opcjonalnego
zasobnika 2
Do zasobnika 1 należy wkładać nośnik, który jest najczęściej używany
do zadań drukowania. W zasobniku 1 mieści się maksymalnie 250 arkuszy
papieru o gramaturze 75 g/m
Można zakupić opcjonalny zasobnik 2 i zamontować go pod zasobnikiem
standardowym, aby załadować dodatkowe 250 arkuszy papieru.
Aby załadować papier, pociągnij i otwórz zasobnik papieru, a następnie
włóż papier stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną w dół.
2
.
1Naciśnij i przytrzymaj blokadę prowadnicy, a następnie przesuń
prowadnicę długości papieru, aby umieścić ją w prawidłowych
wycięciach rozmiaru papieru.
Można ładować papier firmowy stroną z logo skierowaną w dół. Górna
krawędź arkusza z logo powinna znajdować się z przodu zasobnika.
Uwagi
• W przypadku problemów z podawaniem papieru należy
umieszczać po jednym arkuszu w podajniku ręcznym.
• Można także włożyć papier już zadrukowany. Strona
zadrukowana powinna być skierowana w górę, niezagiętą
krawędzią do przodu. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem
papieru, nale
ży obrócić papier. Należy pamiętać, że jakość
wydruku nie jest gwarantowana.
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku 1
Aby włożyć dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy
dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć zasobnik papieru.
3
4
1
2
2Po włożeniu papieru do zasobnika wyreguluj prowadnicę pomocniczą
tak, aby delikatnie dotykała stosu papieru.
3Ściśnij prowadnice szerokości papieru i dosuń je, aż dotkną boków
stosu papieru.
prowadnica długości papieru
1
prowadnica pomocnicza
2
blokada prowadnicy
3
prowadnice szerokości papieru
4
5.5 <
Ładowanie nośników druku>
Uwagi
• Nie należy przesuwać prowadnicy szerokości papieru za daleko,
ponieważ może to spowodować wygięcie papieru.
• Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana,
może to spowodować zakleszczenia papieru.
Korzystanie z podajnika ręcznego
Do zasobnika ręcznego można ręcznie załadować arkusz nośnika druku,
jeśli podczas zmiany ustawień drukowania dla drukowanego dokumentu
w pozycji Źródło na karcie Papier wybrano opcję Podajnik ręczny. Patrz
sekcja Oprogramowanie. Ręczne ładowanie papieru może być przydatne
w przypadku sprawdzania jakości wydruków strona po stronie.
Należy ładować papier arkusz po arkuszu do zasobnika ręcznego, wysłać
pierwszą stronę do wydruku, a następnie naciskać przycisk Anuluj
na panelu sterowania, aby drukować kolejne strony.
1Otwórz podajnik ręczny.
3Dostosuj prowadnice szerokości papieru zasobnika ręcznego
do szerokości nośnika. Nie używaj zbyt dużej siły; w przeciwnym
wypadku papier zegnie się, co może spowodować jego
zakleszczenie lub przekrzywienie.
4Przy drukowaniu dokumentu ustaw opcję Podajnik ręczny jako
źródło papieru, a następnie wybierz odpowiedni rozmiar i typ
papieru w aplikacji. Patrz sekcja Oprogramowanie.
5Wydrukuj dokument.
6Naciśnij przycisk Anuluj.
Drukarka pobierze nośnik druku i rozpocznie drukowanie.
2Włóż papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Uwaga
Jeśli przycisk Anuluj nie zostanie naciśnięty, po chwili drukarka
automatycznie pobierze nośnik druku.
7Załaduj następny arkusz do zasobnika ręcznego i naciśnij przycisk
Anuluj.
Powtórz powyższą czynność dla każdej strony, która ma zostać
wydrukowana.
Przestroga
Jeśli koperty lub gruby papier (o gramaturze 163 g/m2)
drukowane są ze zmarszczkami, fałdami lub czarnymi grubymi
liniami, otwórz tylną pokrywę i pociągnij prowadnice obu stron w
dół. Pozostaw tylną pokrywę otwartą podczas drukowania.
5.6 <
Ładowanie nośników druku>
Drukowanie na papierze o określonym
rozmiarze
Region Krajmm
Ameryka Płn.USA101 x 152 (4 x 6 cali)
Wielka Brytania178 x 210
Włochy152 x 197
Austria99 x 210
Holandia148 x 105
Szwajcaria-
Węgry100 x 203
Europa
Polska
Słowacja
Czechy
Słowenia
WNPRosja
Min. 90 x 110
Maks. 200 x 215
104 x 148
107 x 147
Recepta
98 x 220
Zalecenie lekarskie
154 x 210
105 x 148,5
125 x 176
Rozpoznanie miejsca wydruku
1
zasobnik wyjściowy
1
Zasobnik wyjściowy gromadzi zadrukowane arkusze stroną zadrukowaną
skierowaną w dół, w kolejności wydrukowania.
Uwagi
• W przypadku ciągłego drukowania wielu stron powierzchnia
zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanej
powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
• Zasobnik wyjściowy może pomieścić do 150 arkuszy papieru
zwykłego o gramaturze 75 g/m
dokumenty, aby zasobnik nie był przeciążony.
2
. Należy usuwać wydrukowane
Azja Płd.-Wsch.
Singapur
Filipiny
Przestroga
Nie należy używać nośników druku, które nie są zgodne ze
specyfikacją wymienioną w podręczniku użytkownika, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Używając
nośników druku zgodnych ze specyfikacją, we właściwościach
drukarki należy ustawić opcję pobierania papieru z zasobnika.
141 x 218
182 x 257
5.7 <
Ładowanie nośników druku>
6 Drukowanie podstawowe
W tym rozdziale opisano najpopularniejsze zadania drukowania.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Drukowanie dokumentu
•Anulowanie zadania drukowania
Drukowanie dokumentu
Drukarka umożliwia drukowanie z poziomu różnych aplikacji w systemach
Windows, Linux lub na komputerach Macintosh. Dokładne procedury
drukowania dokumentów mogą się różnić w zależności od aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu zawiera sekcja
Oprogramowanie.
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce lub w buforze drukowania,
np. w grupie Drukarki w systemie Windows, należy je usunąć w następujący
sposób:
1Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2W systemie Windows 2000 wybierz polecenie Ustawienia, a następnie
Drukarki.
W systemie Windows XP/2003 wybierz polecenie Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista/2008 wybierz polecenie Panel
sterowania → Sprzêt i dŸwiêk→ Drukarki.
W systemie Windows 7 wybierz Panel sterowania→Sprzęt i
dźwięk→Ur ządzenia i drukarki.
W systemie Server 2008 R2 wybierz Panel sterowania→Spr zęt i
dźwięk → Ur ządzenia i drukarki.
3W systemach Windows 2000, XP, 2003, 2008 i Vista kliknij
dwukrotnie urządzenie.
W systemach Windows 7 i Windows Server 2008 R2 kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę drukarki → menu kontekstowe → Zobacz
co jest drukowane.
4Z menu Dokument wybierz polecenie Anuluj
Uwaga
To okno można otworzyć, klikając dwukrotnie ikonę drukarki
w prawym dolnym rogu pulpitu systemu Windows.
Anulowanie bieżącego zadania umożliwia również przycisk Anuluj
na panelu sterowania drukarki.
.
6.1 <
Drukowanie podstawowe>
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.