SAMSUNG ML-2850 User Manual [fr]

Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, qu’ils soient directs ou indirects, ou consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• ML-2850D et ML-2851ND sont des noms de modèle de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM et IBM PC sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation.
• PCL et PCL6 sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 et Windows 2008 Server R2 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 est une marque commerciale d’Adobe System, Inc.
• UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de Monotype Imaging, Inc.
• TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
• Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » du CD-ROM fourni pour consulter les informations de licence Open Source.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-
726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
7864 € 0,14/min)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/ www.samsung.com/hu
.com/ua_ru
COUNTRY/
REGION
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
1800 110011 1800 3000 8282
7864)
7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-
7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
7864)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sg
.com/ua_ru
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
7864)
7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
(7267864)
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru

TABLE DES MATIÈRES

1. Introduction
Fonctions spéciales ................................................................................................................................................. 1.1
Imprimante - Généralités ......................................................................................................................................... 1.2
Vue avant ........................................................................................................................................................... 1.2
Vue arrière ......................................................................................................................................................... 1.3
Vue d’ensemble du panneau de commande ........................................................................................................... 1.3
Signification des voyants ......................................................................................................................................... 1.3
Recherche d’autres informations ............................................................................................................................ 1.4
Configuration du matériel ........................................................................................................................................ 1.4
Réglage de l’altitude ................................................................................................................................................ 1.5
Modifier le réglage des polices ................................................................................................................................ 1.6
2. Configuration de base
Impression d’une page de démonstration ............................................................................................................... 2.1
Mode Économie de toner ........................................................................................................................................ 2.1
3. Présentation du logiciel
Logiciel fourni .......................................................................................................................................................... 3.1
Fonctions des pilotes d’impression ......................................................................................................................... 3.1
Configuration requise .............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuration réseau (ML-2851ND uniquement)
Introduction ............................................................................................................................................................. 4.1
Systèmes d’exploitation pris en charge ................................................................................................................... 4.1
Utilisation de SetIP .................................................................................................................................................. 4.1
5. Chargement du support d’impression
Sélection du support d’impression .......................................................................................................................... 5.1
Formats de papier acceptés ............................................................................................................................... 5.2
Instructions pour le choix et le stockage des supports d’impression ................................................................. 5.3
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 5.4
Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel ......................................................................................................... 5.5
Modification du format de papier dans le bac 1 ................................................................................................. 5.5
Utilisation du chargeur manuel ........................................................................................................................... 5.6
Impression avec un format de papier prédéfini ....................................................................................................... 5.7
Informations sur l’emplacement de sortie ............................................................................................................... 5.7
6. Impression de base
Impression d’un document ...................................................................................................................................... 6.1
Annulation d’une impression ................................................................................................................................... 6.1
7. Commande de consommables et d’accessoires
Cartouche de toner ................................................................................................................................................. 7.1
Accessoire ............................................................................................................................................................... 7.1
Comment commander ............................................................................................................................................. 7.1
8. Maintenance
Nettoyage de l’imprimante ...................................................................................................................................... 8.1
Nettoyage extérieur de l’imprimante .................................................................................................................. 8.1
Nettoyage extérieur de l’imprimante .................................................................................................................. 8.1
Entretien de la cartouche de toner .......................................................................................................................... 8.2
Redistribution de la cartouche de toner ............................................................................................................. 8.2
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................... 8.3
Impression d’une page de configuration ................................................................................................................. 8.4
Pièces de rechange ................................................................................................................................................ 8.4
9. Dépannage
Suppression des bourrages papier ......................................................................................................................... 9.1
Au niveau des bacs d’alimentation ..................................................................................................................... 9.1
Au niveau de la cartouche de toner ................................................................................................................... 9.2
Au niveau du bac de sortie ................................................................................................................................. 9.3
Au niveau de l’unité recto verso ......................................................................................................................... 9.3
Astuces pour éviter les bourrages papier ........................................................................................................... 9.4
Liste de contrôle du dépannage .............................................................................................................................. 9.5
Résolution des problèmes d’impression généraux ................................................................................................. 9.5
Résolution des problèmes de qualité d’impression ................................................................................................. 9.7
Problèmes Windows courants ............................................................................................................................... 9.10
Problèmes PostScript courants ............................................................................................................................. 9.10
Problèmes Linux courants ..................................................................................................................................... 9.11
Problèmes Macintosh courants ............................................................................................................................. 9.11
10. Installation d’accessoires
Précautions avant l’installation d’accessoires ....................................................................................................... 10.1
Installation d’une barrette de mémoire .................................................................................................................. 10.1
Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS ...................................................... 10.2
11. Caractéristiques techniques
Caractéristiques de l’imprimante ........................................................................................................................... 11.1
Informations relatives à la sécurité et à la
réglementation
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1 Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.
2 Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des
appareils électriques.
3 Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits
sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4 Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en
matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5 Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le
nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
6 Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table
instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7 Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur,
d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8 Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil
dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9 Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela
peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon
d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.
11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au
travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter
l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et
confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
• En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
• Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
• Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
• Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
• Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions
d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il
existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la
température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17 Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser
celle-ci en toute sécurité. Si vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un
cordon AWG
18 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
*
16 ou supérieur.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats­Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
* AWG : American Wire Guage
i
Avertissement
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, reportez-vous au site http://www.energystar.gov.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Éloignez l'imprimante et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/ celle du récepteur.
• Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
ii
Mise en garde :
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur www.samsung.com/printer. Accédez à Assistance > téléchargements et entrez le nom de votre imprimante pour parcourir cette déclaration.
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
Important
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d'une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d'un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du fusible. Si vous avez perdu le capot du fusible, n'utilisez pas la prise avant d'avoir replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil. La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A.
Cependant, certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d'origine.
Attention
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement. Vo us ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc
électrique si vous la branchez sur la prise.
Important !
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
• Vert et jaune : Terre
• Bleu : Neutre
• Marron : Courant électrique Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs
indiquées sur la fiche, procédez comme suit : Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de
la terre), la couleur verte, ou la couleur jaune et verte. Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par
la couleur noire. Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la
couleur rouge. Vous devez disposer d'un fusible de 13 A dans la fiche ou l'adaptateur, ou au
niveau du tableau électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre.
iii

1 Introduction

Félicitations pour l’achat de votre imprimante !
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Fonctions spéciales
Imprimante - Généralités
Vue d’ensemble du panneau de commande
Signification des voyants
Recherche d’autres informations
Configuration du matériel
Réglage de l’altitude
Modifier le réglage des polices

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Elle offre les avantages suivants :
Une impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer des documents à une résolution
effective pouvant atteindre 1 200 x 1 200 ppp. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• L’impression s’effectue sur du papier au format A4 jusqu’à 28 ppm Pour l’impression recto verso, votre appareil imprime jusqu’à 14 ipm
14.5 ipm sur du papier au format Lettre.
Facilité de gestion du papier
• Le chargeur manuel prend en charge une seule feuille de support à la fois (enveloppe, planche d’étiquettes, transparent, support personnalisé, carte postale ou papier épais).
• Le bac standard de 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire.
• Le plateau de sortie de 150 feuilles facilite l’accès aux impressions.
Création de documents professionnels
• Impression de vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Impression de documents reliés. Cette fonction permet d’imprimer facilement un document en forme de livre. Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel.
a
ou au format Lettre jusqu’à 30 ppm.
b
sur du papier au format et jusqu’à
filigranes
. Vous pouvez personnaliser
1.1 <
Gain de temps et d’argent
• Cette imprimante dispose d’un mode d’économie
1 2
3 4
Fonctionnalités extensibles
* Émulation Zoran IPS compatible avec PostScript 3
* 136 polices PS3 Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impression sous différents environnements
a. pages par minute b. images par minute
Introduction>
de toner. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille pour économiser du papier. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Vous pouvez utiliser des formulaires pré-imprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Cette imprimante permet de réaliser automatiquement des économies d’énergie en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.
• Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 32 Mo extensible à 160 Mo. Reportez-vous à la page 10.1.
• Vous pouvez ajouter un indicateur de niveau de papier de 250 feuilles à l’imprimante. En général, ce bac vous permet d’ajouter moins souvent du papier à l’imprimante.
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques déposées de Zoran Corporation.
• Vous pouvez imprimer avec divers systèmes d’exploitation comme les systèmes Windows, Linux et Macintosh.
• Votre imprimante est prévue avec une interface
USB.
Caractéristiques de l’appareil
Le tableau suivant constitue une vue d’ensemble des fonctions prises en charge par votre imprimante.
(I : Installé, O : Option, ND : Non disponible)
Caractéristiques ML-2850D ML-2851ND

Imprimante - Généralités

Vue avant

USB 2.0 (USB 2.0 : USB 2.0 Hi-Speed)
Interface réseau (Ethernet 10/100 Base TX)
Émulation PCL
Émulation PostScript
Impression recto verso
a. Impression sur les deux côtés.
a
II
ND I
II
II
II
1.2 <
1 2 3
4 5
Introduction>
* La figure ci-dessus représente une ML-2851ND.
bac de sortie panneau de commande capot du panneau de
commande capot avant chargeur manuel
6
bac 1
7
bac 2 optionnel
8
indicateur de niveau de papier
9
support de sortie papier
10
guides de largeur papier du chargeur manuel

Vue arrière

Signification des voyants

Voyant État Description
1
port réseau
2
port USB
3
connecteur pour câble du bac 2 optionnel
a. ML-2851ND uniquement.
a
* La figure ci-dessus représente une ML-2851ND.
4
module recto verso
5
prise d’alimenta tion
6
interrupteur de marche/arrêt
Erreur
Rouge
Allumé • Le capot est ouvert. Fermez le capot.
• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac.
• L’imprimante s’est arrêtée en raison d’une erreur grave.
• La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner.
• Votre système rencontre certains problèmes. Si ce problème survient, contactez un technicien de maintenance.
• La cartouche de toner est complètement vide. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 8.3.
Clignotant • Une erreur mineure est apparue et doit
être corrigée. Une fois le problème résolu, l’impression reprend.
• Le niveau de la cartouche de toner est faible. Commandez une nouvelle cartouche. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le reste du toner. Reportez­vous à la page 8.2.

Vue d’ensemble du panneau de commande

1
Erreur : affiche l’état de l’imprimante. Reportez-vous à la page 9.5.
2
En ligne : affiche l’état de l’imprimante. Reportez-vous à la page 9.5.
3
Annuler : imprime une page de démonstration ou une page
de configuration. Annule la tâche d’impression. Provoque l’entraînement du support d’impression dans l’imprimante.
1.3 <
En ligne
Introduction>
Orange
Vert
Allumé • Un bourrage papier s’est produit.
Pour résoudre le problème, reportez-vous à la page 9.1.
Allumé • L’imprimante est en mode
Économie d’énergie.
• L’imprimante est en ligne et peut recevoir des données.
Clignotant • Un clignotement lent indique que
l’imprimante reçoit des données de l’ordinateur.
• Un clignotement rapide indique que l’imprimante imprime des données.

Recherche d’autres informations

Configuration du matériel

Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre imprimante.
Guide d’installation rapide
quick install guide
1
1
2
2
1 2 3
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
5
Samsung Laser Printer ML-2850 Series
3
3
1 2 3
5
4
4
4
5
5
6
Guide de l’utilisateur en ligne
Fournit des informations relatives à la configuration de l’imprimante. Suivez donc scrupuleusement les instructions contenues dans ce guide pour préparer l’imprimante.
6
6
6
Fournit des instructions détaillées pour utiliser les fonctions complètes de l’imprimante, ainsi que des informations sur sa maintenance, le dépannage et l’installation des accessoires.
Ce guide de l’utilisateur comprend également la Section Logiciel, qui renseigne sur la procédure à suivre pour imprimer des documents sur différents systèmes d’exploitation et utiliser les utilitaires logiciels fournis.
Remarque
Vous pouvez accéder à des versions du guide de l’utilisateur dans d’autres langues à partir du dossier Manuel du CD du pilote d’impression.
Aide du pilote d’impression
Fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à un écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur Aide dans la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante.
Ce chapitre décrit les étapes de configuration du matériel, qui sont présentées dans le Guide d’installation rapide. Veillez à lire le Guide d’installation rapide et effectuez les étapes suivantes.
1 Choisissez un emplacement stable.
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
Samsung Site Internet
Si vous avez un accès Internet, vous pouvez obtenir de l’aide, un support technique, des pilotes d’impression, des manuels et des informations de commande à partir du site Internet Samsung, www.samsungprinter.com
.
L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m (3 281 pi). Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression. Consultez la page 1.5 pour de plus amples informations.
1.4 <
Introduction>
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm (0,08 pouces). Dans le cas contraire, cela affectera la qualité d’impression.
2 Déballez l’appareil et assurez-vous que tous les éléments sont bien
inclus.
3 Retirez les bandes adhésives d’emballage de l’appareil. 4 Installez la cartouche de toner.

Réglage de l’altitude

La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes indiquent comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant de régler le paramètre d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous utilisez l’appareil.
Valeur
Élevé 31
Élevé 22
3
Élevé 1
Normal
4
5 Chargez du papier. (Consultez le chapitre « Chargement du
papier », page 5.4.)
6 Vérifiez que les câbles sont correctement branchés à l’appareil. 7 Mettez l’appareil sous tension.
Attention
• Quand vous déplacez la machine, ne l’inclinez pas et ne la mettez pas à l’envers. Dans le cas contraire, l’intérieur de la machine peut-être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression.
• Durant le processus d’installation, le pilote détecte les informations concernant votre système d’exploitation et règle les dimensions du papier pour votre appareil. Si vous utilisez un support Windows différent, vous devez modifier les dimensions du papier de votre appareil afin qu’il corresponde aux dimensions du papier que vous utilisez habituellement. Ouvrez l’onglet des propriétés de l’imprimante pour modifier les dimensions du papier.
1 Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans
le CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
Double-cliquez sur l’icône
2
Windows) ou dans la zone de notification (sous Linux). Vous pouvez également cliquer sur d’état de Mac OS X.
3 Cliquez sur Paramètres d’imprimante. 4 Cliquez sur Paramètres > Ajusteme nt altitude. Sélectionnez la valeur
appropriée dans la liste déroulante, puis cliquez sur Appliquer.
SmartPanel
SmartPanel
dans la barre des tâches (sous
dans la barre
Remarque
Si votre appareil est connecté à un réseau, l’écran SyncThru Web Service s’affiche automatiquement. Cliquez sur Config. app areil > Configuration (ou Configuration de la machine) > Altitude.
Sélectionnez la valeur d’altitude appropriée, puis cliquez sur Appliquer.
1.5 <
Introduction>

Modifier le réglage des polices

Votre appareil vous est fourni avec un réglage de police préétabli pour votre région ou votre pays.
Si vous souhaitez modifier la police ou la régler d’une manière particulière, pour l’environnement DOS, par exemple, vous pouvez suivre les étapes suivantes :
1 Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus
dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
2 Double-cliquez sur l’icône SmartPanel de la barre des tâches de
Windows (ou de la zone de notification de Linux). Vous pouvez également cliquer sur SmartPanel de la barre d’état de Mac OS X.
3 Cliquez sur Paramètres d’imprimante. 4 Cliquez sur Émulation. 5 Confirmez le fait que PCL est sélectionné dans l’onglet
Paramètres d’émulation. 6 Cliquez sur Paramètres. 7 Choisissez la police préférée dans la liste contenant le jeu des
symboles.
8 Cliquez sur Appliquer.
Remarque
Les informations suivantes concernent la liste correcte des polices pour les langues correspondantes.
• Russe : CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
• Hébreux : Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (Israël uniquement)
• Grecque : ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
• Arabe et farsi : HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR : OCR-A, OCR-B
1.6 <
Introduction>

2 Configuration de base

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Impression d’une page de démonstration
Mode Économie de toner

Impression d’une page de démonstration

Après avoir installé votre imprimante, imprimez une page de démonstration pour vous assurer qu’elle fonctionne correctement.
Appuyez sur le bouton Annuler et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes.
Une page de démonstration est imprimée.

Mode Économie de toner

Le mode Économie de toner permet à l’imprimante d’utiliser moins de toner par page. L’activation de ce mode prolonge l’autonomie de la cartouche de toner et permet d’obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d’impression.
Vous pouvez activer le mode Économie de toner à partir de la fenêtre des propriétés de l’imprimante du pilote d’impression. Reportez-vous à la Section Logiciel.
2.1 <
Configuration de base>

3 Présentation du logiciel

Ce chapitre offre une vue d’ensemble du logiciel fourni avec votre imprimante. Des informations complémentaires concernant l’installation et l’utilisation du logiciel sont expliquées dans la Section Logiciels.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Logiciel fourni
Fonctions des pilotes d’impressio n
Configuration requise

Fonctions des pilotes d’impression

Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
• Sélection de la source d’alimentation papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau suivant répertorie les différentes fonctions prises en charges par les pilotes de votre imprimante :

Logiciel fourni

Une fois votre appareil paramétré puis connecté à votre ordinateur, vous devez installer logiciels d’impression et de numérisation. Si vous utilisez un système d’exploitation Windows ou Mac OS, installez les logiciels depuis le CD fourni. Si vous utilisez Linux, téléchargez les logiciels depuis le site web de Samsung (www.samsung.com/printer) et installez­les. :
OS Contenu
Windows Pilote d’impression : ce pilote permet d’exploiter
toutes les fonctions de votre imprimante.
Smart Panel : ce programme vous permet de surveiller
l’état de l’imprimante et vous avertit en cas d’erreur lors de l’impression.
Utilitaire de p aramétrage d’imprima nte
programme est installé automatiquement en même temps que Smart Panel.
Pilote PCL6 : ce pilote permet d’imprimer des
documents dans les langages PCL5e et PCL6.
Fichier de description de l’imprimante PostScript (PPD) : utilisez le pilote PostScript pour imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PostScript.
•SetIP: utilisez ce programme pour définir les adresses TCP/IP de l’imprimante.
Guide de l’utilisateur au format PDF.
: ce
Fonction
Économie de toner O O O O
Option de qualité d’impression
Impression d’affiches O
Plusieurs pages par feuille (pages multiples)
Ajustement à la page O O O O
Impression à l’échelle O O O O
Filigrane O
Surimpression O X X X
PCL6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
OOO O
X X X
OOO O (2, 4)
X X X
Linux Pilote d’impression : utilisez ce pilote pour exécuter
l’imprimante à partir d’un système Linux et imprimer des documents.
Smart Panel : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’imprimante et vous avertit en cas d’erreur lors de l’impression.
Macintosh Pilote d’impression : utilisez ce pilote pour exécuter
l’imprimante à partir d’un système Linux et imprimer des documents.
Smart Panel : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’imprimante et vous avertit en cas d’erreur lors de l’impression.
3.1 <
Présentation du logiciel>

Configuration requise

Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond à la configuration minimale requise :
Windows
SYS-
TÈME
D’EXPL
OITA-
TION
CONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
PROCESSEU
R
MÉMOIRE
VIVE (RAM)
ESPACE
DISQUE
DISPONIBLE
Linux
Élément Configuration requise
Système d’exploitation
Processeur Pentium IV 933 GHz ou supérieur
Mémoire vive (RAM) 256 Mo minimum
Différents systèmes d’exploitation Linux, dont :
• Red Hat 8 à 9
• Fedora Core 1 à 4
• Mandrake 9.2 à 10.1
• SuSE 8.2 à 9.2
Windows 2000
WindowsXPPentium III
Windows Server 2003
Windows Vista
Windows Server 2008
Windows 7Processeur
Windows Server
2008 R2
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium IV 3 GHz
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur
Prise en charge DirectX 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero).
Lecteur de DVD-R/W
Processeur Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus rapide)
64 Mo (128 Mo)
128 Mo (256 Mo)
128 Mo (512 Mo)
512 Mo (1024 Mo)
512 Mo (2048 Mo)
1Go (2 Go)
512 Mo (2048 Mo)
600 Mo
1,5 Go
1,25 Go à 2Go
15 Go
10 Go
16 Go
10 Go
Espace disque disponible
Logiciel • Linux Kernel 2.4 ou supérieur
1 Go minimum
• Glibc 2.2 ou supérieur
•CUPS
Macintosh
SYS-
TÈME
D’EXPL
OITA-
TION
Mac OS X
10.3 ~
10.4
Mac OS X
10.5
CONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
PROCESSEU
R
•Intel
• PowerPC G4/G5
•Intel
• Processeur PowerPC G4/ G5 867 MHz ou plus rapide
MÉMOIRE
VIVE (RAM)
• 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo)
• 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go)
512 Mo (1 Go) 1 Go
ESPACE
DISQUE
DISPONIBLE
1 Go
Remarque
Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, votre ordinateur doit être équipé d’Internet Explorer version 5.0 ou supérieure.
Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
Mac OS X
10.6
3.2 <
Présentation du logiciel>
•Intel
1 Go (2 Go) 1 Go
4 Configuration réseau
(ML-2851ND uniquement)
Ce chapitre fournit les informations de base pour configurer votre imprimante pour les connexions en réseau.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Introduction
Systèmes d’exploitation pris en charge
Utilisation de SetIP

Introduction

Une fois l’imprimante connectée à un réseau à l’aide d’un câble Ethernet RJ-45, vous pouvez la partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Pour configurer les protocoles, vous pouvez utiliser les programmes suivants, livrés avec votre imprimante :
SyncThru™ Web Admin Service : solution Web de gestion d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau. SyncThru™ Web Admin Service vous offre un moyen efficace de gérer des imprimantes réseau et vous permet de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à celles-ci depuis n’importe quel endroit de l’Intranet d’entreprise. Vous pouvez télécharger ce logiciel à l’adresse
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service : serveur Web intégré au serveur d’impression réseau, qui vous permet de configurer les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’imprimante à plusieurs environnements réseau.
SetIP : programme utilitaire qui vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses pour les utiliser avec le protocole TCP/IP. Ce logiciel se trouve sur le CD fourni avec votre imprimante.

Systèmes d’exploitation pris en charge

Élément Configuration requise
Protocoles réseau • TCP/IP
•EtherTalk
•HTTP1.1
•SNMP
Serveur d’adressage dynamique
• TCP/IP : Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de contrôle de transmission/protocole Internet)
• DHCP : Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration de serveur dynamique)
• BOOTP : Bootstrap Protocol (protocole d’amorçage)
• DHCP, BOOTP

Utilisation de SetIP

Ce logiciel est prévu pour la configuration des paramètres IP en utilisant l’adresse MAC qui représente le numéro de série de l’interface ou de la carte de l’imprimante réseau. Elle permet, particulièrement, à l’administrateur de réseau, de paramétrer plusieurs adresses IP au même moment.
Remarque
Si vous souhaitez configurer le protocole réseau DHCP, accédez à http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, sélectionnez le programme Bonjour for Windows adapté au système d’exploitation de votre ordinateur et installez-le. Ce programme vous permettra de corriger automatiquement le paramètre réseau. Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre d’installation. Ce programme ne prend pas en charge Linux.
1 Insérez le CD fourni avec votre appareil. 2 Lancez Windows Explorer et ouvrez le lecteur X. (X représente
votre lecteur CD-ROM.)
3 Double-cliquez sur Application > SetIP.
Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’imprimante :
Élément Configuration requise
Interface réseau • 10/100 Base-TX
Système d’exploitation réseau
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
• Différents systèmes d’exploitation Linux, notamment Red Hat 8 à 9, Fedora Core 1 à 4, Mandrake 9.2 à 10.1, SuSE 8.2 à 9.2
• Mac OS 8.6 à 9.2, 10.1 à 10.6
4 Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser. 5 Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme. 6 Dans le menu Démarrage de Windows, sélectionnez Programmes
> Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur “ ”.
Remarque
Si vous ne trouvez pas le nom de votre imprimante, cliquez sur “ ” pour actualiser la liste.
4.1 <
Configuration réseau (ML-2851ND uniquement)>
8 Saisissez l’adresse MAC de votre carte d’imprimante réseau,
l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.
Remarque
Si vous ne connaissez pas l’adresse MAC de votre carte d’imprimante réseau, imprimez le rapport d’informations réseau de votre appareil.
9 Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres. 10 Cliquez sur Quitter pour fermer le programme SetIP.
4.2 <
Configuration réseau (ML-2851ND uniquement)>
5 Chargement du support
d’impression
Ce chapitre présente les différents types de papier que vous pouvez utiliser avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs d’alimentation papier pour obtenir une qualité d’impression optimale.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Sélection du support d’impression
Chargement du papier
Impression avec un format de papier prédéfini
Informations sur l’emplacement de sortie

Sélection du support d’impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. Utilisez toujours des supports d’impression conformes aux consignes d’utilisation de cette imprimante. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans ce mode d’emploi peut provoquer des problèmes, notamment :
• une qualité d’impression médiocre ;
• des bourrages papier fréquents ;
• une usure prématurée du bac de sortie.
Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
• Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits plus loin dans cette section.
• Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail.
• Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Remarques
• Il arrive que certains supports d’impression répondant aux conditions décrites dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d’humidité excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquelles Samsung n’a aucun contrôle.
• Avant d’acheter un support d’impression en grande quantité, vérifiez qu’il répond aux spécifications indiquées.
Attention
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique Samsung ou les contrats d’entretien.
5.1 <
Chargement du support d’impression>

Formats de papier acceptés

Type Format Dimensions Grammage
Lettre 216 x 279 mm
Légal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330,2 mm
• 60 à 105 g/m2 pour le bac d’alimentation
• 60 à 163 g/m le chargeur manuel
Oficio 216 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
Papier ordinaire
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe Monarch 98,4 x 190,5 mm
Enveloppes
Enveloppe COM-10 105 x 241 mm
75 à 90 g/m
2
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe C6 114 x 162 mm
Transparents Lettre, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire. 138 à 146 g/m
Lettre, Légal, Folio,
Étiquettes
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive,
Reportez-vous à la section Papier ordinaire. 120 à 150 g/m
A5, A6
2
2
2
a
pour
Capacité
b
• 250 feuilles de papier 75 g/m pour le bac d’alimentation
• 1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1
1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1
1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1
1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1
2
Lettre, Légal, Folio,
Papier cartonné
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive,
Reportez-vous à la section Papier ordinaire. 60 à 163 g/m
2
A5, A6
Format minimal (personnalisé) 76 x 127 mm
60 à 163 g/m
2
Format maximal (personnalisé) 215,9 x 356 mm
a. Si le grammage est supérieur à 90 g/m2, utilisez le chargeur manuel. b. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
Remarque
Pour l’impression recto verso, les formats A4, Lettre, Oficio, Légal et Folio sont pris en charge.
5.2 <
Chargement du support d’impression>
1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1
1 feuille pour le chargement manuel dans bac 1

Instructions pour le choix et le stockage des supports d’impression

Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou d’autres supports d’impression, tenez compte des spécifications suivantes :
• Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications énumérées dans la colonne ci-contre.
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
• Pour une qualité d’impression optimale, utilisez exclusivement du papier à imprimer de haute qualité, spécialement recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser.
• Évitez d’utiliser les types de support suivants :
- du papier à reliefs, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop
rugueuse ;
- du papier épais effaçable ;
- du papier en plusieurs pages ;
- du papier synthétique et thermosensible ;
- du papier autocopiant et du papier calque.
• L’utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier, des émanations chimiques et endommager l’imprimante.
• Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas à même le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri de l’humidité ou d’autres conditions qui risquent de le faire se plisser ou onduler.
• Stockez les supports comprises entre 15 entre 10 et 70 %.
• Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la poussière et l’humidité détériorent la qualité de votre papier.
• Dans le cas des papiers spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le chargeur manuel pour éviter les bourrages papier.
• Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression.
Attention
Si vous imprimez 20 enveloppes à la suite, la surface du capot supérieur risque de chauffer. Procédez avec précaution.
d’impression non utilisés à des températures
o
C et 30oC. L’humidité relative doit être comprise
Consignes pour les supports d’impression spéciaux
Type Consignes
Enveloppes
• La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
- Grammage : le grammage de l’enveloppe ne doit
pas dépasser 90 g/m
2
, sous peine de provoquer
des bourrages.
- Qualité de fabrication : avant l’impression,
les enveloppes doivent être plates avec des ondulations inférieures à 6 mm et elles ne doivent pas contenir d’air.
- Situation : les enveloppes ne doivent pas être
froissées, éraflées ni autrement endommagées.
- Température : utilisez des enveloppes résistant
à la chaleur et à la pression de l’imprimante.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés.
• N’utilisez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées, adhésives ou comportant d’autres matériaux synthétiques.
• Evitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
• Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe.
Acceptable
Inacceptable
• Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la température de fusion pendant un dixième de seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 11.1. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager l’unité de chauffe.
• Pour une qualité d’impression optimale, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir des bords de l’enveloppe.
• Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
5.3 <
Chargement du support d’impression>
Type Consignes
Type Consignes
Transparents • Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez
que des transparents recommandés pour des imprimantes laser.
• Les transparents utilisés doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’appareil. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 11.1.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur une surface plane.
• Ne les laissez pas dans le bac papier pendant trop longtemps. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les avec précaution.
• Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du soleil.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
Étiquettes • Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez
que des transparents recommandés pour des imprimantes laser.
• Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
- Substance adhésive : la substance adhésive doit
résister à la température de fusion de 180 °C de l’imprimante.
- Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement
décollées. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants.
- Ondulations : avant l’impression, les étiquettes
doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation.
- Situation : n’utilisez pas d’étiquettes froissées,
présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. En outre, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante.
• Ne chargez pas plusieurs fois dans l’imprimante la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes décollées de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Papiers cartonnés ou supports de format personnalisé
Papier pré-imprimé
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm.
• Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support.
• Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appareil pendant un dixième de seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 11.1.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer du papier pré-imprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support pré-imprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression.

Chargement du papier

Chargez le support d’impression destiné à la plupart de vos travaux d’impression dans le bac 1. Ce dernier peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire 75 g/m
Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac en option (bac 2) et le fixer sous le bac standard pour disposer de 250 feuilles supplémentaires. Pour plus d’informations sur la commande du bac en option, reportez-vous à la page 7.1.
L’ indicateur de niveau de papier situé à l’avant du bac 1 et du bac 2 optionnel indique la quantité de papier restant dans le bac. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
2
.
5.4 <
Chargement du support d’impression>
Plein
Vide

Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel

Chargez le support d’impression destiné à la plupart de vos travaux d’impression dans le bac 1. Ce dernier peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire 75 g/m
Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac en option (bac 2) et le fixer sous le bac standard pour disposer de 250 feuilles supplémentaires.
Pour remettre du papier, ouvrez le bac d’alimentation et chargez le papier face à imprimer vers le bas.
2
.
1 Pressez et maintenez enfoncé le verrou de guide, et faites glisser
le guide de longueur du papier pour le placer dans l’emplacement de format papier correct.
Le papier à en-tête peut être chargé face pré-imprimée vers le bas. Placez le bord supérieur de la feuille, avec le logo, à l’avant du plateau.
Remarques
• En cas de problème d’alimentation papier, insérez les feuilles une à une dans le chargeur manuel.
• Vous pouvez utiliser du papier précédemment imprimé. La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, insérez les feuilles dans l’autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression.

Modification du format de papier dans le bac 1

Pour charger des formats de papier plus longs, comme le format Légal, vous devez régler les guides papier de façon à accroître la taille du bac d’alimentation.
3
1 2
4
2 Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support
jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
Saisissez les guides de largeur du papier, comme indiqué, et amenez-les
3
au contact de la pile de papier sans pression excessive.
guide de longueur du papier
1
guide de support
2
verrou du guide
3
guides de largeur du papier
4
5.5 <
Chargement du support d’impression>
Remarques
• Évitez de trop pousser les guides de largeur du papier car vous risqueriez de plier les feuilles.
• Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.

Utilisation du chargeur manuel

Pour insérer manuellement une feuille du support d’impression dans le chargeur manuel, sélectionnez Chargeur manuel dans le champ Alimentation de l’onglet Papier lorsque vous modifiez les paramètres d’impression d’un document. Reportez-vous à la Section Logiciel. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.
Chargez une seule feuille à la fois dans le chargeur manuel. Pour imprimer, lancez l’impression de la première page, puis appuyez sur la touche Annuler sur le panneau de commande pour imprimer chaque nouvelle page.
1 Ouvrez le chargeur manuel.
3 Réglez le chargeur manuel selon la largeur du papier à l’aide des
guides papier. Ne forcez pas trop fort sous peine de plier le papier et de provoquer un bourrage papier ou un chargement oblique du papier.
4 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’alimentation
manuelle comme source d’alimentation, puis choisissez le type et le format de papier approprié dans l’application. Reportez-vous à la Section Logiciel.
5 Imprimez le document. 6 Appuyez sur la touche Annuler.
La feuille est entraînée dans l’imprimante et le document est imprimé.
2 Chargez le papier face à imprimer vers le haut.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche Annuler,après un certain temps, l’imprimante entraîne automatiquement le support.
7 Insérez une nouvelle feuille dans le chargeur manuel, puis appuyez
sur la touche Annuler.
Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
Attention
Si vous imprimez sur des enveloppes ou du papier épais (163 g/ m2) et qu’ils sortent de l’imprimante pliés ou froissés, ou encore avec des lignes noires épaisses, ouvrez le capot arrière et tirez le guide des deux côtés vers le bas. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
5.6 <
Chargement du support d’impression>

Impression avec un format de papier prédéfini

Région Pays mm
A.N. Etats-Unis 101 x 152 (4" x 6")

Informations sur l’emplacement de sortie

EU
CIS
Asie S.E.
Royaume-Uni 178 x 210
Italie 152 x 197
Autriche 99 x 210
Pays-Bas 148 x 105
Suisse -
Hongrie 100 x 203 Pologne
Min. 90 x 110
Max. 200 x 215
Slovaquie
République tchèque
Slovénie
Russie
Singapour
Philippines
Notes du médecin
105 x 148,5
104 x 148 107 x 147
Ordonnance
98 x 220
154 x 210
125 x 176
141 x 218 182 x 257
1
bac de sortie
1
Le bac de sortie récupère le papier face imprimée vers le bas, dans l’ordre d’impression des feuilles.
Remarque
• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Veillez à ne pas toucher cette surface et à en tenir les enfants éloignés.
• Le réceptacle de sortie peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 75 g/m surcharger le bac.
2
. Retirez les feuilles régulièrement pour ne pas
Attention
N’utilisez pas de support d’impression non conforme aux spécifications du manuel d’utilisation, vous risqueriez d’endommager l’appareil. Lorsque vous utilisez un support conforme aux spécifications, placez le papier dans le bac adéquat de l’imprimante.
5.7 <
Chargement du support d’impression>
Loading...
+ 61 hidden pages